355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » orlando_sur » Древние традиции атлантов (СИ) » Текст книги (страница 7)
Древние традиции атлантов (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2019, 19:00

Текст книги "Древние традиции атлантов (СИ)"


Автор книги: orlando_sur



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 36 страниц)

Гермиона нащупала плечо Гарри, обняла его за шею, осторожно притянула к себе и звонко поцеловала в щеку.

– Спасибо! Ты настоящий волшебник, Гарри!

Когда Гарри вышел от Горана, на него как коршун накинулся Северус, но приблизившись, всего лишь взял за плечи и взглянул в глаза.

– Почему так долго? Что произошло?

– Мио – двоюродная внучка лорда Прюэтта, внучка Игнатиуса. И мама ее слабая магиня из рода Монтэнь.

– Фуууить, – присвистнул Северус, но на него злобно зашикали гоблины. – Вот это сюрприз будет для Уизли. Неудивительно, если смотреть на ее выдающиеся успехи. Гарри, идем, нам придется прыгнуть хотя бы на час назад, иначе мы ничего не успеем.

Северус и Гарри попали в Малфой-мэнор в двенадцать.

– Долго вы, – встретил их недовольством Олльде. – Гарри, иди сюда, Миллисента нашла нам заклинание на сохранение невинности.

Гарри встал посередине, трое магов взялись за руки, окружив его, и начали по очереди читать куски заклинания. Первым был Олльде, вторым – Северус, завершал же Люциус. Когда он произнес последнее слово, мелькнула серебристая вспышка и впиталась в Гарри.

– И что теперь? – спросил он.

– Ничего, никто кроме нас троих не сможет к тебе безнаказанно прикоснуться с сексуальным контекстом. Сама магия будет хранить твою невинность до поры ее распечатывания нами, – ответил Олльде. – Ну, малыш, присаживайся. Что тебя так сильно задержало?

– Лорд Прюэтт нашел сына и внучку младшего брата, – сообщил Северус, отхлебывая кофе, поданный маленькой эльфой.

– Неужели? И как же это произошло? – подался вперед Люциус.

– Всему виной этот молодой человек. Рассказывай сам, – улыбнулся Гарри Северус.

– Мне Хардаг поставил печати, чтобы я на маглов, маглорожденных и полукровок не засматривался, такой обычай у Гриндевальдов. А на Мио у меня не было никакой реакции. Вот я и подумал, не лишним будет ее в Гринготтс сводить, а она как раз в Мунго лежала без присмотра школы.

 – Отличная новость! – хохотнул Малфой. – Представляю шок Уизли, когда Прюэтт представит ее по всей форме, а он не упустит случая объявить всему свету, что у его рода есть наследница и притом сильная магиня.

– Они ушли принимать Мио в род, – добавил Гарри.

– А у тебя, дружок, тоже есть дело. Нужно представиться дому на Гриммо и познакомить его с леди Миллисентой. С тобой пойдем мы с Люциусом, а Северус подождет нас здесь или прогуляется, а по возвращении мы пообедаем, – Олльде позволил себе погладить шелковую щеку своего жениха.

Они оказались на площади Гриммо. Гарри совершенно точно, а не как прошлый раз летом, видел потемневший от времени дом, он стоял, словно съежившийся от холодного дождя старый пес. И Гарри почувствовал острую жалость к нему. Внезапно перед ним оказался Кричер, он упал на колени и пополз к Гарри.

– Хозяин пришел. Хозяин вернулся. Хозяин спасет старое гнездо Блэков, – он добрался до ноги Гарри и начал покрывать ботинки поцелуями.

– Кричер, встань.

На Гарри резко обернулись спутники. – Что встал? Веди нас в дом.

– Разве хозяин не хочет очистить дом от грязи? – встрепенулся домовик.

– Кто в доме?

– Предатель Сириус, вор и рыжая ведьма.

– Сириуса не трогать, остальных вон! И звук убери. Надеюсь, нас они не заметят?

– Нисколечко! Спасибо, хозяин Гаррольд!

Через пять минут дом словно выплюнул незваных гостей. Этим он показал свое мнение, вышвырнув наружу только вещи Молли вместе с их хозяйкой и опустившегося Наземникуса Флетчера.

– Кричер, хозяйкой этого дома будет леди Миллисента.

– Кричер! – внезапно увидев эльфа, ахнула баронесса.

– Маленькая госпожа, – с благоговением произнес эльф. – Старый Кричер рад, что дожил до вашего возвращения.

Гарри вошел в услужливо распахнутую эльфом входную дверь. В холле хоть и казалось грязно и пыльно, но на отсутствие света пожаловаться было нельзя. Предки толпились на портретах и приветствовали нового Главу.

 – Мальчик мой, ты наконец пришел сюда, – заворковала Вальбурга.

Гарри моргнул, вместо страшной старухи с желтой кожей на портрете находилась все та же мадам Блэк с лучащимися мудростью глазами и волевым благородным лицом, как и знакомая наставница на маленьком портрете.

По лицу тетки ничего нельзя было определить, сейчас она очень сильно была похожа на Вальбургу. Миллисента прошла за Гарри на кухню, увидела кастрюлю кипящего супа, овощи и нож на разделочной доске.

– Кричер все уберет, Кричер все перемоет после предательницы крови.

– Что? Здесь жила Уизли? Разве у нее нет своего дома? – спросила Миллисента.

– Штаб Ордена Феникса здесь, – хмыкнул Олльде.

– Нужно спешить, дом потратил много сил и защита вот-вот спадет, – простонал Кричер, обхватив основания своих ушей кулачками.

– Гарри, идем, – схватил подростка за руку Малфой. – Кричер, показывай.

– Кричер покажет, Кричер все расскажет, только мистеру Малфою туда нельзя. И леди Милли – тоже, они не принадлежат роду Блэк.

Кричер вел Гарри по мрачным коридорам, но тем не менее прекрасным. Домовик предупреждал о каждом повороте, каждой ступеньке, разительно отличаясь от того грубого полоумного, каким он выглядел раньше.

– Кричер, а почему ты так на меня ругался, обзывал?

– Простите, хозяин Гаррольд, Кричер был слеп. Кричер умирал, чтобы не отбирать последние крохи родовой силы. Кричер будет себя наказывать каждый день!

– Успокойся, Кричер. Я запрещаю тебе наказывать себя.

– Хозяин добрый, он жалеет слабого Кричера. Вот. Мы пришли.

Они стояли перед бронзовой статуей готовящегося прыгнуть грифона на высоком постаменте. Эльф нащупал внизу позади него какой-то рычаг, за статуей открылось углубление, туда медленно передвинулась колонна со скульптурой, и они оказались перед каменной гладкой стеной, перпендикулярной входу. Эльф попросил крови Гарри, и он чиркнул палец поданным кинжалом. Кричер приложил сочащийся палец к округлому углублению и замер. Через долгую минуту стена пошла волной, казалось, отказывают глаза в полутьме. Но неожиданно препятствие опало пылью им под ноги.

– Хозяин, Кричер все уберет потом, это экстренный вход, пока дом обесточен, – извиняющимся тоном сказал домовик и, схватив руку Гарри, решительно шагнул вперед.

Они шли по толстому слою пыли словно мягкому одеялу, в носу так чесалось, что Гарри дышал через рот, боясь поднять бурю. Но через несколько поворотов глава рода и эльф оказались в небольшом почти чистом холле, где стояли двустворчатые высокие двери. Даже на вид они были тяжелыми и недоступными.

– Хозяин, помогите, нужна еще кровушка, – Кричер тянул на себя скобу, упираясь ногами в другую дверцу.

Гарри вытянул кинжал, торчащий из кармана домовика, привычно резанул себе руку и прижал к ледяной поверхности двери. Она дрогнула, а Кричер вдруг отлетел вместе с открывшейся створкой к стене, звучно влепился в нее, шлепнулся вниз, подняв облако пыли.

– Кричер! – испугался за эльфа Гарри и присел над ним, но тот даже не пошевелился, пришлось взяться за его плечо и потрясти. – Кричер!

– Хорошо, – выдохнул эльф, перевернулся на спину и явил Гарри свое довольное лицо.

Гарри подхватил его за шиворот и поволок в родовой зал. Там он почти сразу бросил эльфа, так как помещение по всем размерам оказалось небольшим, но емким. Стены, пол и потолок, все было из темного коричневого камня, отчего чудилось, что стены давят на посетителей. Здесь оказалась и купель с удобным ложем в виде отпечатка человеческого тела, и цепи на стене, на потолке, коллекция кинжалов и других жутких приспособлений… И алтарь, настолько большой, что можно было уместиться втроем. В середине его Гарри рассмотрел маленькое отверстие, в котором при исследовании обнаружился спрятавшийся камень размером с три сложенных пальца в диаметре.

– Кричер! Кричер! – позвал он эльфа.

Но Кричер лежал там же, где юноша его и бросил, постанывая от сладострастия. Гарри мысленно сплюнул и повернулся к алтарю, который наверняка алкал крови. Его, естественно. Глава рода стоял и смотрел на зал. Да, как ни странно, темные стены, теперь уже редко отблескивающие красными искрами, и ужасные на вид гриффиндорца приспособления смотрелись… органично. Кошмарненько, но на своем месте. Гарри окончательно забрал себе кинжал домовика, тем более тот мог пораниться им. Он оголил руку до локтя, рассек продольно вену и начал наполнять отверстие стекающей с пальцев кровью. Но она бесследно пропадала, даже упавшие на алтарь капли мгновенно исчезали. Гарри терпеливо ждал, кровь из вены долго идти не будет, края начали уже рубцеваться. Внезапно сильный поток воздуха, как взмах чего-то большого опрокинул его на алтарь, вскинувшиеся незамеченные ранее цепи оплели Гарри и надежно зафиксировали. Тело стало тяжелым, словно на него навалилось что-то, он испугался, холодная испарина выступила на лбу, но была… кем-то шумно слизана. Гарри пытался закричать от ужаса, но голос пропал и из горла вырвался сип. Цепи, кинжалы и все остальное вдруг поднялось в воздух и начало вращаться в странном вихре. Гарри дернулся, но только поранил себя, а потом… потом на него опустилось странное спокойствие, и он вдруг уловил в кружении предметов мрачноватый, но завораживающий танец. И совсем не удивился, не услышав, а скорее ощутив музыку со странными ритмами. Кровь из его руки продолжала свободно течь, а он начал засыпать…

Очнулся Гарри от голоса Кричера. Тот гундосил на одной ноте:

– Глупый Кричер не уберег нового хозяина. Не будет покоя Кричеру от Матери Магии. Славный хозяин захотел накормить ЕГО. Гадкий Кричер не предупредил, наивный Кричер думал, что хозяин сильный, а он еще совсем молодой, глупый…

– Кричер! – прохрипел почти беззвучно Гарри.

– Хозяин?.. Хозяин Гарррольд!!! – эльф мгновенно оказался рядом и от избытка чувств поцеловал его руку, так подумал Гарри.

– Ой! Хозяин Гаррольд, это действительно Вы! – радостно заявил Кричер. – Кричер поможет Вам встать. Осторожно, тихонечко, не торопитесь, – приговаривал этот наглец.

Гарри сел на алтаре и заглянул вниз, даже намека на цепи не было видно. В теле ощущалась приятная легкость, словно в него залили бурлящийся кислородом коктейль. В голове… Гарри схватился за виски, задев волосы, оканчивающиеся тугими косичками, тут же потрогал их и потрясенно взглянул на Кричера.

– Что здесь произошло?

– Кричер первый раз присутствует при кормлении, Кричер только слышал от своего предшественника…

– Ах ты, засранец! Уши оборву и пришью к заднице! – вспылил Гарри и выпучил глаза, ни темперамент, ни словесный оборот ему не принадлежали.

– О, хозяин Гаррольд сильный! Хозяин Гаррольд впитал Дух дома и не поработился им.

– Чего? Я тебя выверну наизнанку, негодный эльф!

– Хозяин! – восхищенно уставился на Гарри домовик. – Август, мой предшественник, рассказывал, что в доме живет некий Дух. Его нужно кормить кровью, и тогда он питает магию дома. На самом деле одного кормления достаточно лет на пятьдесят. Хозяин Орион однажды скормил ему негодного воришку, забравшегося в замок Нунни. Но напоить духа своей кровью, накормить своей энергией, поделиться самой жизнью… Не помню даже, кто осмелился и что потом с ним было.

– Кричер, напомни мне дать тебе двадцать розг после того, как я обновлю твою глупую голову.

– Хозяин решил оставить меня! – засиял Кричер не хуже рождественской ели. – Идемте, Кричер покажет ритуальную комнату. А голову Кричера прибьют над дверью?

– Нет! Мне будет достаточно видеть тебя живым, но я напишу хороший отзыв. Идем, олух! – Гарри решительно направился вон из родового зала.

Сказать, что кто-то занял его тело, он не мог. Гарри помнил себя, события своей жизни, только странные знания наполняли его голову, те, о которых до этого момента он даже не подозревал. Например, сколько нужно сделать надрезов на лежащем человеке, чтобы его вытекающая кровь питала алтарь с расходом четверть пинты в полчаса. Или как нужно обновлять эльфов, что он сейчас собирался сделать. Или понять, как защитили его невинность эти трое мерзавцев… Нет, двое! Олльде почти муж. Этот самый хваленый обряд защиты невинности не что иное, как помолвка с будущим младшим мужем. Интересно, чего хотела добиться тетушка Милли? Самое чудесное, что они не учли, закрепление обряда длится около шести часов. Гарри вызвал Темпус. Ого, как раз уложились, едва-едва, осталось две минутки. И Гарри с сардонической улыбкой на юном лице палочкой очертил вокруг себя круг и беззвучно прошептал:

– Иконверсу максима! – осмотрел результат и хмыкнул, части опоясывающего круга Северуса и Олльде превратились в равные отношения, но Люциус-с… Его связь была серединкой-наполовинку, и не равная, и не подчиненная. Малфой остался позади Маракса и Принца. Гарри облизнулся: какие женихи у него! И встал как вкопанный. Откуда у пятнадцатилетнего подростка, недавно только получившего первый поцелуй, могли взяться мысли, как развернуть Люциуса, нашлепать его округлые ягодицы и вдуть ему по самые яйца? Он потряс головой, цинизм из него так и прёт, он точно одержим этим духом. Вальбурга обязательно должна ему помочь! Эта мысль вдруг внесла свежесть в голове, и Гарри понял, знания остались, но чужой опыт исчез.

Поттер рассматривал зал на чердаке дома. Помещение представляло собой мансарду с наклонными стенами с двух сторон, вдоль которых на высоте рук взрослого расположились полочки с головами со свитками, одетыми петелькой на засушенном ухе.

– А где тела? Из чего вырастут новые? – осмотрелся Гарри.

Он теперь знал, чтобы обновить эльфа, омолодить и наградить, нужно отрубить ему голову ритуальным мечом, сразу, без всяких сомнений и жалости. В момент полного отделения головы у домовика появляется новая, еще одни сутки он усваивает прежние знания, из воздуха наверное, хмыкнул Гарри. Но как вырастить из давным давно засушенной головы тело домового эльфа, Дух не захотел подсказать.

– Кричер, скажи, как умерла леди Вальбурга?

– Хозяюшка ушла на рассвете. Кричер отлучился принести ей горячего чаю, вернулся, она уже не дышала. Кричер не мог оставить ее там, Кричер сам ее упокоил в усыпальнице.

– Стоп! В доме есть кладбище?

– Конечно. Блэки часто умирали здесь, только после смерти хозяина Ориона никто не побеспокоился перенести его в родовой склеп. Теперь лежит рядом с супругой.

– Кричер, ты молодец, я обязательно отмечу это в свитке. А где вы хороните ваши тела? Я имею в виду эльфов.

– Нигде. Умирая, мы питаем Магию, а возрождаясь, появляемся из нее.

– То есть, я беру понравившуюся голову и?..

– Рубите, нужно обновить срез. Для этого нужна сноровка, говорят, матушка хозяина Ориона справлялась с этим великолепно. Ее из дома Макмиллан взяли.

– Кричер, а через сколько приходит в себя возрожденный эльф?

– Половину суток. Или больше.

– Тогда тебе придется подождать. А теперь скажи, кого бы ты рекомендовал, чтобы достаточно быстро привести дом в порядок и даже его обновить? Леди Миллисента наверняка пригласит сюда на праздники своих детей. Их у нее…

– Пятеро, – подсказал домовик. – Кричер понял, нужно рассчитывать на полноценный дом. Может, через пару-тройку лет и хозяин Гаррольд пополнит свой род, если что, Кричер и остальные переместимся в любой дом вместе с Хозяином.

– Я? – ахнул Гарри. – Почему это я?

– Ваш Сиамо старше вас, поэтому скорее всего Вам достанется эта честь.

– Сиамо? Кто это?

– Молодежь! Ничего не знает, а все туда же, хммм, глава Блэков, – прогудел низкий и немного хриплый голос.

– Ой, Вы кто? – Гарри сжался.

– Марсалий, – опять бархатным басом прозвучал голос духа у Гарри в голове.

– Марсалий? Эээээ… Из какого рода, вы, сэрррр?

– Блэк! Естественно. Малыш, ты глупый?

– А почему вас считают Духом дома и думают, что вы питаете энергию рода?

– Потому что так и есть, – и Марсалий тихо засмеялся. – Ты смелый, малыш. Или глупый. На самом деле смелость – это и есть глупость, но мы об этом никому не скажем, да? Тссс…

– Зачем вы залезли в меня? И как привидение может питать силой род?

– Не может, ты прав. И я не приведение. Разве ты не собирался пробудить эльфов? Займись этим.

Кричер уже приготовил первую голову, уложив ее на компактную плаху.

– Хозяин, меч, – протянул он клинок Гарри.

Тот нервно сглотнул.

– Что смотришь, чик, и все, есть у тебя новый эльф.

Гарри взял клинок, одно дело заниматься с Северусом, другое рубить сушеные головы.

– Отодвинься, сосунок, – прогудел Марсалий и Гарри легко взмахнул мечом, понимая, что Блэк руководит его телом.

Самое страшное, что он никак не ощутил смену управления, казалось, это он сейчас взмахнул мечом и отсек тонкий ломтик эльфячьей шеи. Почти сразу его накрыл приступ тошноты и он вытерпел парочку позывов, но ничего не вышло, только вкус желчи почувствовался во рту…

– Мерлин мой, тебе нечем, что ли?

– Уйди, – прохрипел Гарри, восстанавливая дыхание.

Поттер теперь уже самостоятельно справился с еще тремя головами, только отрезы получились гораздо толще.

Гарри вышел в коридор, перед глазами так и стояли кружочки эльфячьих шей, и он подумал, что теперь уже ни за что никогда не прикоснется к окороку. Кричер перенес Гарри в гостиную, и Люциус тут же подскочил к нему, но его оттолкнул Олльде.

– Гарри, почему так долго? Что случилось? Ты бледен…

– Все хорошо, – ответил Гарри и кинул сердитый взгляд на Люциуса и тетку, та спокойно смотрела на него и молчала.

– Тетушка, – снова нашло на Гарри. – Где вы откопали ритуал сохранения невинности?

– Гарри, что не так? – встревожился Олльде.

– Он лежал в книге по демонологии, а что? Разве что-то не так? – спокойно ответила Миллисента.

– Вы хотели сделать меня младшим мужем у троих магов?

– Нет-нет, это просто ритуал сохранения невинности молодого человека или девушки.

– Гарри, ты о чем? – пытался завладеть вниманием взвинченного Гарри Маракс.

– А слова, которые вы произносили, разве они ничего не значат? – ответил Гарри тетке.

– Гарри, они настолько архаичны, что смысл ускользнул даже от меня, – вмешался в разговор Люциус.

– И я об этом, как вы решились испытать неизвестное заклинание на мне?! – повысил голос Гарри.

– Ничего же не случилось? Мы видели цепи, сомкнувшиеся на тебе. И в конце концов, Гарри, нет ничего страшного быть младшим мужем. Ты будешь спокойно жить, рожать детей, все тяготы родов лягут на нас, – начал тихо увещевать Малфой.

Гарри изумленно смотрел на Люциуса и силился понять, какого дракла он согласился на такого Ведущего. Миллисента же спрятала нос в ладошки и со слезами на глазах только моргала.

– Родственница что ли? – поинтересовался Марсалиус. – Вы похожи. Только она глупа, не надейся на нее, сынок. Стоп, ты хоть Блэк?

– Поттер я. Мать моего отца была Блэк.

– Все же Блэк. Малыш, ты как-нибудь должен показать мне древа Блэков и Поттеров…

– Гарри, ты меня не слушаешь! – постучал по плечу Гарри Олльве. – Где ты витаешь? Мы закончили? Ты не поведешь леди Миллисенту в родовой зал?

– Нет, моей воли будет достаточно, – резко обрубил Гарри.

Едва они попали в Малфой-мэнор на них накинулся Северус.

– Уже столько времени, мы едва успеваем к ужину!

– Я все равно не ужинаю вместе со всеми, – отмахнулся Гарри. – Может, пойдем в ресторан перед Хогвартсом?

– Не стоит, мы не успеем.

– Северус, ну, пойдем, а?

– Иди, чего мальчишку мучаешь, – вступился за Гарри Олльде.

Они пошли в небольшой ресторанчик на самом краю Косой Аллеи. В небольшом доме, похожем на мечту домохозяйки, разместился испанский ресторан. Его держал Альварро Пуэрро, встретивший Северуса теплыми объятиями.

– Северус, дружище, у тебя сегодня свидание? Наконец-то, а я уже думал, что у тебя ссохся перчик!!! – сказал и начал открыто, громко смеяться очень смуглый мужчина с маленькой тугой косичкой на затылке.

– Альварро, мой спутник очень молод, ты его смущаешь.

– Заметил, под иллюзией? – кивнул он на Гарри.

– Да, подай нам что-нибудь…

– Мясо. Я вижу, вы торопитесь. Я сделал себе, но отдам вам. Мои подождут, если узнают, что ты здесь. Идите в кабинку, одна только что освободилась.

Северус уверенно прошел по залу, ни с кем не здороваясь. Почти всех он знал, каждый сидел со своим юным подопечным, как правило, присутствующие скрывали свое лицо с помощью Ведущего. Гарри мог не беспокоиться, Северус изменил и очертания его фигуры. Когда он усадил Поттера в кабинку, извинился и направился к Альварро, Гарри стал осматриваться. Нетрудно было предположить, что ушлый испанец предоставляет комнаты наверху для свиданий. Как раз за дверь вышли двое, и по движениям одного Гарри рискнул догадаться, что это Джордж Уизли. Тем не менее здесь было очень уютно и тихо. Северуса все не было и Гарри начал осматривать стены, обитые бархатистой коричневой тканью.

– Малыш, твой Сиамо слишком задержался, – подал голос Марсалий. – Не пойти ли тебе его поискать? Осмотрись…

– Сэррр, вам не тесно в моей голове? Может, стоит вернуться в алтарь? Там тихо, спокойно и не дует…

– Не могу. Не получается! Гаррольд, не беспокойся, я оплачу свое пребывание.

– Чем же?

– Своими знаниями, я же ученый!

– Даже так? Разве в роду Блэков такие были? И по какому профилю вы специализировались в своих исследованиях?

– О, я всегда был любопытным. Магия крови, иллюзии, трансформация…

– Транфигурирование? – поправил его Гарри.

– Малыш, этикет я тоже могу тебе преподать, своих детей я воспитал должным образом.

– Сэр, а в каких годах вы жили?

– Времена Елизаветы, первой. Та еще штучка была. Ведьма, и какая! Обдурила маглов и села на трон. Детей у нее не было, официальных. Не хотела она мешать свою кровь с грязнокровками.

– Сэр, зачем мне это?

– Должен же ты знать, откуда у рода Блэков сокровища. Это я приумножил скромное состояние своего отца до невероятных размеров. И все, благодаря Доброй Бэсс.

– Сиамо – это кто?

– Это Истинный. Тот, кого сама вселенная предназначила тебе. У вас должны быть парные знаки на теле. Так было в мое время. Вообще странно, это в Хогвартсе изучают на втором курсе Истории Магии.

– Мы все про войны с гоблинами слушаем…

– Вот, а ты говорил, мне многое тебе нужно рассказать. А где твои родители, сосунок? Почему они так плохо воспитали тебя? Я первый раз о Сиамо услышал от деда лет в восемь.

– У меня нет деда, нет родителей, меня воспитали маглы. Вернее, сквибка и ее муж-магл.

– О нет, ууууу… Неисповедимы пути Магии… Хотя бы в тебе течет кровь Блэков на четверть, это не мало, плюс я добавил…

– Что значит добавил? Ты же мертв.

– Не совсем. Я как-нибудь расскажу тебе свою поучительную историю. Думаю, пора искать твоего Сиамо. Или нет, давай развлечемся. Я сейчас овладею твоим телом, а ты наблюдай за движением руки и интонацией.

Через ровно три удара сердца одна из бархатистых стен стала прозрачной. Там оказался Рон и Кингсли. Они не стали снимать комнату наверху, а воспользовались моментом ужина, или Шеклбот просто не выдержал. Он полулежал на скамье и легко подбрасывал Уизли над своими бедрами. Тот кусал губы и морщился, но доблестный мракоборец не собирался терпеть молчание партнера, поэтому Кингсли начал его больно щипать, это было видно по краснеющим следам. Но Рона это завело, его вялый член вдруг поднялся и Уизли начал активно стонать.

– Сэр, а как мы звук слышим?

– Можно убрать картинку, что мы не видели в этом огромном черном елдаке? Ну-ка…

Стена померкла, но звуки…

– Сэр, а снаружи не услышат их звуки от нас?

– Ребенок, тьфу! Это иллюзия, и как всякая иллюзия работает только для тех, кому предназначена.

– Это что, я теперь тоже так смогу?

– Не уверен. Пробуй, я прослежу.

Гарри повторил «свои» движения. Не сработало. Раза с шестого он увидел Джорджа Уизли со своим Ведущим. Они говорили во время ужина. Гарри снял иллюзию, повторил фокус с прозрачной стеной, оставил звук и выдохнул.

– Получилось.

– Ещё бы, – отозвался Марсалий. – А теперь выбирайся и иди искать нашего Сиамо.

– Какого нашего! Он мой!

– Заждался? – стремительно ворвался в кабинку Северус, а за ним двое юношей внесли ароматное мясо и овощи.

– Альварро живет со старенькой матерью, я присматриваю за ней. Сейчас ей стало плохо и мне пришлось вернуться в Хог за зельями для нее. Давай есть.

– Разве не душка наш Сиамо? – выдал Марсалий, пока Гарри жевал.

– Послушай, Северус мой, а ты, надеюсь, скоро покинешь меня, – угрюмо отозвался Гарри.

– Северус…

– Не отвлекайся, нам некогда отвлекаться, – оборвал его Сиамо.

Гарри надолго замолчал, до самого Хога, когда они аппарировали на площадку и их тут же согнали с места эльфы, освобождая его для следующих возвращающихся. Но Северус тут же приказал:

– Лео, в мою комнату.

Едва оба оказались в комнате зельевара, как он приник к Гарри и начал его целовать. Это было так неистово, так страстно, так созвучно чувствам самого юноши… Что Поттер откликнулся и начал неумело отвечать с не меньшим жаром.

====== Глава 6 ======

Когда следующим утром Гарри проснулся и вместе с Невиллом попал во двор с помощью Лео, Марсалий оказался глубоко потрясен.

– Гарри, Гарри, принимаю, ты достойный глава Блэк. Скажи, рядом твой друг, из какого он рода? А те молодые люди кто?

– Те? Слизеринцы. Блондин – сын Люциуса Малфоя. Мой друг из Лонгботтомов.

Сегодня и Блейз, и Драко держались рядом, шумно и часто дышали, но не отставали.

– Это придумала Гермиона, моя подруга. Она оказалась Прюэтт, а думала, что маглорожденная.

– Прюэтт? В ее исследовательском пыле чувствуется блэковский след, скажи, есть в ее родословной хоть кто-то из нашего рода?

– Мать ее отца – Блэк, как и у меня.

– Вот! Я же говорил! Отличная жена тебе будет! Не упусти ее.

– Чего? Она мне друг, и все! Я Северуса люблю.

– Ну и люби себе на здоровье. Не нужно разбрасываться кровью.

– Вот потому аристократические рода сейчас в такой заднице! – сердито ответил Гарри. – Близкородственные связи и, как правило, слабые дети. Драко тоже Блэк, у него мать – Блэк.

– Ой, как интересно. Понимаешь, дружок, в родственных связях нет ничего плохого, когда потенциал партнеров значительно выше среднего или когда сила одного зашкаливает. Пойми, уже сейчас я чувствую колебания твоего ядра, оно словно дышит, каждый раз стараясь вдохнуть побольше.

– Марсалий, ты, конечно, интересно рассказываешь, но мне нужно заниматься, порассуждай сам.

– Ты стал мне говорить “ты”, это признак доверия, – сказал Блэк и надолго замолчал.

Попав к Северусу, Гарри получил объятия и короткий, но страстный поцелуй, совсем взрослый. Его душа пела от счастья, что его любят, и потому юноша с большим вдохновением махал сегодня клинком. Северус показал ему две связки и заставил повторять. По окончании они переместились к зельевару, шагнули назад во времени, и Гарри с Лео вернулся в свою комнату.

Стоя под струями воды, Гарри не смог сдержаться и короткими движениями довел себя до оргазма.

– Я не могу молчать! Гарри, какая у тебя интенсивная жизнь! Никогда не думал, что на Гриффиндоре способны откалывать такие коленца! Почему ты не на Слизерине?

– Потому что я отказался, шляпа предлагала.

– О... – Марсалий неаристократично заржал. – Ты просто спрятался среди гриффов, отличное решение! Vous êtes très, très rusé garçon.

– Vous ne valez pas mieux, – выдал коряво Гарри и некрасиво открыл рот от изумления. – Что это со мной?

– Вообще-то, я во время сна преподал тебе шесть уроков французского, но результат превзошел все мои ожидания.

– А мои-то как! Слушай, я спать должен, отдыхать, а ты меня уроками во сне мучаешь! – возмутился Гарри.

– Зато ты смог ответить по-французски, коряво, с произношением нужно еще работать и работать, но ты ведь понимал, что говорить!

– Как это может быть? – обреченно спросил Гарри.

Он пришел в комнату и уселся на низкий пуфик, так Лео было удобнее его расчесывать и плести косу. И пока он сидел, этот несносный Блэк заставил его отрабатывать произношение. Но и это оказалось не так трудно, после пары повторений у него происходила коррекция, и следующий раз он говорил уже намного лучше. А пока Лео облачал Гарри, он повторял слышанное от Марсалия, тренируя грассирование.

И как назло, выйдя к Невиллу, не сумев перестроиться, спросил его о самочувствии на французском.

– Harry est géniale! Tu parles français! – жизнерадостно ответил Лонгботтом.

Гарри прислонился к стене от потрясения.

– Гарри, я не знал, что ты знаешь французский, а то мы могли давно его практиковать. Бабушка очень беспокоится, что я забуду его.

– Понимаешь, Невилл... Я как бы... не знаю его. У меня такое впечатление, что кто-то поселился в голове и учит меня. Еще вчера я по-французски знал от силы четыре слова: до свидания, привет, спасибо, пожалуйста. Но...

– Память крови, так говорил мой дедушка. Они все время ждали этого от меня, помещая в нелепые ситуации, но не вышло. Теперь я хотя бы знаю, что мой дед не был сумасшедшим, – широко улыбнулся Невилл. – Я соскучился по Мио. Как думаешь, она изменилась?

– Думаю, да, кровь Прюэтт поставит печать рода.

– Я так рад за нее. Теперь никто не сможет оскорбить Мио.

– Да, интересно, когда лорд Прюэтт приведет ее? Если на обеде, Мио не успеет на уроки, а это для нее, сам знаешь, лучше самого изысканного лакомства, – покачал головой Гарри.

– Гарри, а ты замечаешь, что мы говорим не на английском? – тихонько спросил Невилл, и Гарри расширил глаза от удивления.

Он испугался. Те изменения, которые произошли с ним за последние сутки, начали его пугать не на шутку. Сначала из него высосали кровь, потом наполнили вместе с Духом рода Блэк, он начал сливаться с ним, меняя его, а теперь... Теперь Гарри заговорил по-французски... Он помотал головой.

– Марсалий, твои штучки?

– Не мои.

– Что происходит?

– Сам не понимаю. Скажи, ты еще какой-нибудь язык знаешь?

– Серпентарго только.

– Тьфу, все ясно. Это же не змеиный язык, а демонический. Если ты знаешь его, значит, в тебе демоническое наследие. Похоже, раскачивая потенциал, ты пробуждаешь его.

– Как это?

– Гарри, ты чего, – потряс его Невилл.

– Нев, какое наследие твоя семья ждет от тебя?

– Нага, светлого эльфа и дриады, только они у нас уже давно не проявлялись.

– Сейчас обязательно что-нибудь пробьётся, – заверил его Гарри. – А у меня...я знаю только о демонах, а об остальных...

– Что толку знать? Проявится, тогда и будешь беспокоиться.

– Ага, у тебя такие способности к травологии, думаешь, откуда? Из твоего просыпающегося наследия.

– Определенно, а я не подумал об этом. Идем, мы с тобой проговорили все время, в большом зале почитаем.

Гарри размышлял: все ли подростки, готовящиеся вступить в наследие, открывают в себе необычные способности? Или только они с Невом? Теперь можно будет спросить и Миону, ведь только друзья осмелятся открыть секрет рода.

Они оказались в зале даже позже Драко и Блейза, которые весело помахали им руками, у змеек было отличное настроение, похоже. И Гарри вдруг подумал, если мама Мионы наполовину француженка, обязательно окажется, что и его подруга знает этот язык. Драко и Забини – стопроцентно тоже. Он вздохнул: ситуация снова вышла из-под контроля, и это не было приятно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю