355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » orlando_sur » Древние традиции атлантов (СИ) » Текст книги (страница 26)
Древние традиции атлантов (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2019, 19:00

Текст книги "Древние традиции атлантов (СИ)"


Автор книги: orlando_sur



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 36 страниц)

Со вторым Гарри справился аналогично. Странно, но он чувствовал прилив сил, словно… словно родовая магия поддерживала его, а это означало, что привязка источника к Роду Блэк произошла. С третьим Поттер не изменил порядок.

С четвертым, самым молодым участником жертвоприношения, последовательность действий менялась. Хардаг говорил, чем моложе жертва, тем большую силу возьмет источник, но только не ребенка, магия это запрещает и источник от такой крови сходит с ума. Тару уверил, что подростку сровнялось семнадцать лет, поэтому закон магии Гарри не нарушал, и к тому же юноша не был под защитой рода. Эта жертва не должна быть кровавая. Поттер уложил юношу на алтарь, ветки осины почти сплошным ковром лежали под ним, встал в изголовье и снова начал петь. С третьего раза у Поттера и голос изменился, стал звучать выше, хрустальнее и нежнее.

Когда алтарь высосал жизнь из последней жертвы, то засветился. На нем осталась лежать высушенная мумия и только волосы напоминали, кто это был. Гарри сложил останки в мешок и сделал шаг назад, чтобы полюбоваться делом своих рук. Магия жила здесь. Она ласкалась и чуть ли не мурлыкала, оглаживая волнами своего главу.

– Единороги у нас в лесу. Позаботься о них, пожалуйста, – вдруг сказал Гарри, и сияние алтаря на миг померкло, подтверждая приказ.

Гарри вышел из родового зала и двери смачно хлопнули, запечатываясь. Утер хотел подхватить Гарри на руки, но он отстранил его рукой, ему нужно было почувствовать свое тело и подумать, как теперь жить с убийством на душе. А если бы его предка, Рича Блэка, когда за ним еще не стоял род, вот так же кто-то попользовал на благо собственного источника?

«Ему его отец создал род и передал. Ты не думал никогда, почему он не взошел на трон? И прожил совсем немного… Думаю, наследный принц вложил много сил в род своего первенца и потому его отец, король Эдуард III, так поступил с Хамфри де Богуном, чтобы позаботиться о своем внуке, старшем потомке умершего сына, хоть и бастарде. Видимо, мальчишка был слишком дорог Эдуарду Вудстоку», – своеобразно утешил Мари Гарри.

Поттер успел позаниматься ментальными практиками, зарядить ки-Сары, поупражняться с Тару и только тогда, когда начал засыпать на ходу, он рухнул в жесткую постель.

Проснулся Гарри снова ночью, в голове царила ясность, давешние переживания отступили назад, а источник манил и звал к себе. Гарри направился к нему, напоминая себе лунатика, но не доходя до дома, вдруг остановился. Совсем рядом стояла та самочка единорога, а жеребенок прятался за ее крупом. Осторожно она приблизилась к нему, шумно дохнула в ухо, пожевала волосы и… подтолкнула к Гарри своего малыша. Жеребенок не испугался протянутой руки, наоборот, игриво боднул, получив от матери тычок мордой в шею. Тогда малыш пожевал руку, косясь на Поттера лиловым глазом, и прижал шею к нему. Самочка также обвила его и они замерли на несколько мгновений. Это было настолько прекрасно, а переживания вчерашнего дня вдруг стали легче, воздушнее и отступили, и Гарри стало легче дышать. Еще раз дохнув на него, словно умоляя быть осторожнее, единорог стал осторожно отступать.

После такого утреннего приветствия, Гарри сразу присел на землю и начал медитировать, не желая отпускать тот чудесный серебристый флер, заполнивший его во время общения с единорогами.

После медитации Поттер смог заправить целый ки-Саар, и это не стоило ему хоть сколько заметных сил.

После завтрака Гарри вместе с телохранителями направился в подземелье искать выход в тоннели издавна разрушенного аббатства. Если задуматься, то не просто так построили замок на этом месте. Но… Гарри остановился. Фундамент небольшого аббатства и замка должны разительно отличаться, это раз. Два, целью строителей было сохранение подземных ходов и разветвлений. Три, как они этого добились? Только если немного сдвинули место возведения замка, чтобы краем подземелья зацепить тайную разводку.

Гарри направился в конец подземного коридора, который им назвать было сложно, слишком широк, а через узкий и низкий ход попадаешь в аналогичный коридор. Весьма вероятно, здесь жили слуги, если не воины, не в замке же им обитать. А вообще, Гарри даже увлекся древним обустройством.

«Мари, ты чего молчишь?»

«Ты и сам неплохо справляешься. Я гораздо дольше соображал, где искать выход в тоннели. Сейчас посмотрю, как ты найдешь выход».

Гарри приблизился к стене, скрытой огромным гобеленом с частыми прорехами.

«Слушай, а ты заметил, что здесь намного светлее, чем раньше?» – восхитился Мари. – «Теперь я вижу, что это совершенно определенно герб де Богун: голубое поле, разделенное золотой лентой, на каждом из которых три льва. Странно, что предки даже его не сняли. Видимо, не собирались восстанавливать замок».

Гарри всмотрелся, за гобеленом была каменная стена. Где же вход? Поттер еще раз все внимательно осмотрел, телохранители спокойно стояли рядом, словно их ничего кроме его безопасности не волновало. И вдруг Гарри заметил большой щит, прислоненный к стене. Зачем он тут? Не лучше ли было дополнить им гобелен?

Щит весил немало, пришлось постараться, но Гарри справился, отодвинул его, чтобы за ним увидеть маленькую дверку, будто предназначенную для гоблина или домового эльфа. Чтобы ее открыть, понадобилась помощь Тару, и когда она распахнулась, Гарри увидел короткий сильно понижающийся тоннель. Три шага вниз, опасаясь уткнуться носом в каменный пол, и Гарри оказался в коридоре, выложенном камнями. Высота древнего тоннеля оказалась с его рост, телохранителям пришлось пригнуться. Если подумать, вряд ли древние монахи конца первого тысячелетия отличались высоким ростом, тогда европейцы были куда как ниже. Из этого можно сделать вывод, что коридоры роскошные по высоте.

Для начала нужно было понять принцип этих ходов.

«Мари, уже начинать бояться? Ты сразу натыкал ловушек?»

«Нет, я не идиот. Тут столько ходов и комнаток, что не факт, что заполненный мной закуток расхитители могли бы обнаружить. Единственное, скоро ты подцепишь заклинания, которые будут внушать страх и желание поскорее уйти».

«Да ладно! Это восточные заклинания? Научишь меня?»

«Теперь да, ты научился приносить жертву. Шагай вперед, иначе мы и не приступим сегодня.»

Комментарий к Глава 19 * Рич Лионхарт Блэк, Ричард Львиное сердце Блэк, намек более чем ясен.

====== Глава 20 ======

Гарри с опасением распахнул дверь и перед ним открылся закуток с девятью хлипкими дощатыми дверями. Сам он был покрыт толстым слоем пыли, одежда оказалась подпаленной с левой стороны, коса укоротилась наполовину, обожженные руки покрылись новой кожей несколько минут назад после рябинового отвара. Мари, виноватый, молчал. Гарри понимал, что настолько извращенные ловушки после придумывания сложно удержать в памяти. Хорошо еще миновал случившийся недавно ментальный удар, он не задел Гарри и то, только потому, что Утер и Тару подставились под него сами, отшвырнув своего господина в сторону. Теперь оба сидят в стороне и то, после жесткого приказа Гарри. Мари поклялся, что после этой двери он ничего не устанавливал. Гарри больше всего возмущало, что все это Марсалий приготовил для своих потомков. Как они должны были это все пройти? Погибнув для начала? Мари сам готовил убийство своих внуков, чтобы они не добрались до его «сокровищ». Как показала практика, Блэк только частично помнил про свой клад. Оставалось удивляться, как он до сих пор знает древнеегипетский, арабский, французский…

«Я хорошо помню лишь то, что использовал много раз», – мрачно заметил Блэк.

«Тогда не нужно было убеждать меня, что все-все помнишь!» – мысленно рявкнул Гарри.

Поттер распахнул первую дверь, напоминавшую хранилище Гринготтса, только полочек и шкафчиков не было, все предметы лежали насыпом на полу. Видимо, это помещение Мари отвел для книг, которые раздобыл в путешествии. Фолианты были очень древние, многие на коже и металлических пластинах, с застежками, некоторые стянутые цепью. Гарри щелкнул пальцами:

– Кричер!

– Хозяин! – с обожающим воплем возник домовик.

– Кричер, есть ли в замке Нунни или Блэк-холле скрытое от всех помещение?

– Кричер осмелится предложить Арчин касл, там есть подобное помещение, недоступное никому, кроме главы рода. Хозяин сможет там изучить все, а потом передать в библиотеку Нунни.

– Отлично. Займись переносом фолиантов и будь осторожен, не все они безопасные.

Следующая комната была заполнена свитками, казалось, море свитков с бушующими волнами.

«Ты хоть накладывал на них чары сохранности?» – спросил Гарри.

«А как же! Сам Абу али Сах научил меня! А он был хранителем книг у падишаха Измира!» – возмутился Мари.

– Кричер! Продолжишь с этим. И организуй стеллажи для аккуратного хранения.

– Кричер знает, как хранить подобные вещи! – подтвердил эльф, перед тем, как исчезнуть.

«Отдохни. И вообще, я не собирался переносить мое сокровище в замок!» – возразил Мари.

«Знаешь, что, дорогой дедушка! Мне чихать на твои желания. Слава Мерлину, мне хватило ума взять с собой телохранителей, а если это был мой сын?! Ты понимаешь это? Меня тренировали как машину для сражения с Волдемортом, а другой даже не обладал бы подобными реакциями. Так что я переношу все в замок, исследую, сортирую, что на пользу роду беру, нет – избавляюсь. И этот замок я приведу в порядок, он слишком хорош, чтобы простаивать».

«А если ты не поймешь, что делать?» – робко спросил Мари.

«Положу в сейф Гринготтса с соответствующими пояснениями, глядишь, и родится у меня потомок, способный разгадать загадку. Или выкину на фиг, чтобы не причинить ему вреда», – Гарри шумно выдохнул, кажется, он слишком устал, а они вскрыли только две комнаты.

В третьей с Гарри случилась истерика. Комната была заполнена специями. Хоть они были и в стазисе, но то, что раньше они стоили реальное золото, а сейчас кнаты, вывело Гарри из себя. Мари пристыженно молчал, пока Гарри катался на полу от смеха, чтобы потом сесть и сказать хриплым голосом:

– Северуса сюда приведу, вдруг что ценное осталось, может с тех времен некий продукт и вовсе исчез из обращения.

Четвертая комната оказалась набита драгоценными камнями, в основном необработанными, переносить их в Арчин касл Гарри велел позвать Лео.

Пятая сокровищница поразила Гарри чужим запахом. Гарри даже запнулся на входе, пытаясь оценить, не принесет ли атмосфера ему вреда. Содержимое было странным: кусок крыла огромной птицы, кожа, настолько тонкая, гибкая и крупная, что трудно было представить, кому она принадлежит, высушенный хвост. А больше всего удивили Гарри странные камни, лежащие в специальных углублениях. Он присел над ними. Три гладких блестящих черных яйца. Каменных. У Гарри руки так и липли к ним прикоснуться, они были настолько совершенны, как и прекрасны. Он потянулся к одному и приподнял его. Невообразимое наслаждение опустилось на него и он прикрыл глаза. Хотелось бесконечно ласкать это яйцо, нежить его и согревать дыханием? Он распахнул глаза.

«Мари! Где ты их взял? И что это такое?»

«Ну… Я отобрал их. Пока мы спали, вор пытался обчистить меня, я и отобрал всю его добычу».

«А самого куда?»

«Куда-куда, ритуал он подпитал на мою безопасность…»

«Значит, ты не знаешь, что это?»

«Определенно не знаю, просто рука не поднялась это выбросить», – вздохнул Мари.

Гарри не смог отказаться от этих камней, два оставшихся он сунул в котомку, которую ему подвесили перед этим Тару и Утер. А последний камень, который схватил с самого начала, Поттер положил за пазуху, так как ему показалось, что оно стало чуть теплее. В общем, содержание этой комнаты могло заинтересовать Северуса, тут были останки странных существ и некоторые даже целиком в стазисе.

Шестую комнату Гарри открывал уже с опасением, Мари, оказалось, вообще не помнил, что разложил подобным образом свою добычу. Что это было, амнезия или Обливиэйт от его отца, но теперь Мари вспоминал только, что да, вот это он собирался сюда положить. Кстати, некоторые вещи Марсалий никак не мог сюда поместить, а это значило, лорд Блэк, его отец, тоже дополнил коллекцию сына.

Шестая была заполнена артефактамии и драгоценными украшениями. Полотняный мешок лежал посередине под едва заметным куполом, который при шаге к нему схлопнулся, а Мари одним рывком отодвинул Гарри и наложил новый.

«Ффух, успел. А я еще сомневался. Это ужасные артефакты, с которыми еще нужно разбираться. Я потому их сюда и сложил, а потом… забыл».

«Ладно, оправдан, отец твой постарался. Только не понимаю, зачем драгоценные камни он в прошлой комнате оставил».

«Наоборот, понятно. Мы и так были слишком богаты. Мои вложения сделали нас богатейшим родом, поэтому какие-то необработанные камни неизвестной чистоты нам были не интересны».

«Как думаешь, может, стоит пригласить специалиста из Гринготтса на те артефакты?»

«Не доверяю я коротышкам, хотя они к тебе и хорошо относятся. С чего им рассказывать правду? Вдруг это какая-то редкость, нам они расскажут половину из имеющегося и убедят продать за бесценок. Лучше подождем, ты выучишься и сам разберешься».

Комната №7 напоминала свалку. Перья, какие-то тряпки, палки, драгоценности, книги, статуэтки…

«Это артефакты. Вроде, не слишком вредные», – почти счастливо заявил Мари и удовлетворенно вздохнул. – «Еще одна комната, там статуэтки одного мастера, честно, забыл. Просто он на одной выставке произвел фурор, но Восток дело тонкое, без покровительства никуда, вот он и сидел, голодал без заказов. А тут я заглянул к нему, работы хорошие, ты сейчас увидишь. Он согласился отдать мне все имеющиеся работы, и одну даже бесплатно, чтобы я ее продал на каком-нибудь аукционе. Я, конечно, так и сделал, его статуя произвела фурор, и его начали искать для заказов. Он еще при моей жизни стал известнейшим и очень востребованным скульптором. Идем, посмотришь. Если не понравится, продашь, в маггловском мире тебе за них должны хорошо заплатить».

Гарри открыл комнату, посмотрел, покивал… Неплохо, но ценителем он не был. Это Люциус оценит.

– Кричер, в замок. Не разбей!

– Оооо, это работы самого Аргун-бея? – в экстазе простонал Кричер, так что Гарри от неожиданности прикусил себе язык.

– И что? Они очень ценные?

– Хозяин! Их нельзя продавать! Доказано, Аргун-бей все статуи делал с чистым сердцем и они приносили добро и удачу в дом. Им цены нет!!!

«Вот!!! Это самое лучшее, что я привез! Теперь ты не сможешь надо мной смеяться!» – с горячностью воскликнул Мари.

– Хорошо, Кричер, полагаюсь на тебя.

Последнюю, девятую, комнату Гарри открывал, гадая, какой еще сюрприз мог подложить предок. Но его фантазии не хватило, а как оказалось минутой позднее, часть содержимого была заложена отцом Мари. Но первое, что бросилось Гарри в глаза, это парочка саркофагов, еще две обмотанные коричневыми бинтами фигуры, и…

Гарри отпрыгнул назад и палочкой обеззаразил пространство, полыхнуло красным, а это значило, атмосфера комнаты была полна вредных микроорганизмов. Во избежание Гарри накрыл непроницаемым колпаком саркофаги и мумии и приступил к осмотру остального.

На полках, тянущихся на разных уровнях по периметру, стояли квадратные полупрозрачные кубы с непонятным содержимым. То ли червячки, то ли птички и котята, но внутри были замаринованы странные существа. Кунст-камера, и только, Гарри читал о такой в интернете. А в стороне лежала стопка журналов. Перелистнув несколько, Гарри и Мари замолкли, тупо глядя в записи.

– Я теперь понимаю, в кого ты пошел, исследователь Мордредов, – и сказал вслух Гарри, когда очнулся.

«Кто бы мог подумать…» – едва слышно сказал Мари. – «Мой отец исследователь-созидатель… Пишет, что создал разных химер, только не уверен в их разумности…»

«Что-то мне не хочется их оживлять…» – отозвался Гарри.

«Придется. Лучше мы с тобой разберемся, что натворил отец, чем оставим этот вопрос неподготовленному потомку. И что-то мне подсказывает, что у отца был Дар… Проверься у гоблинов, внучек…»

Все кубы Кричер спрятал в тайных подземельях Блэк холла. Гарри вышел из этого закутка, когда Лео, подхвативший синдром хомяка, перенес все, даже тот мешок с вредными артефактами в Арчин касл.

Тару и Утер пришли в себя и выглядели бы весьма непринужденно, если их помыть и приодеть.

– Господин, можем возвращаться?

Идея возвращаться была хороша, но уже спускались поздние сумерки, а источник ластился как кошка, убеждая еще раз переночевать рядом. Поэтому Гарри не стал сопротивляться, все же лес еще сильнее отступил от замка. Честно, проявившаяся магия замка оказалась для него теплой и ласковой, что действительно могло говорить о том, что де Богун родственная ветвь Монпасси. А если это так, то этот замок лучше оставить собственному потомку, а не одному из братьев Блэк.

Но все же вечером Гарри смог отчитаться Мастеру Хардагу и получить краткое, но емкое одобрение:

– Справился. Хорошо.

Перед сном Гарри снова любовался на яйцо, вернее все три, он выложил их на постель и рассмотрел и послушал каждое. То, что пролежало у него большую часть дня за пазухой, отличалось от остальных. Оно немного посветлело и стало более пористым. А еще… внутри билось маленькое сердечко! Гарри лег на бок, яйца уложил вдоль живота, накрылся одеялом, установил согревающий купол и вырубился.

На следующее утро Утер и Теру, едва проснувшись, позволили Гарри медититровать, наполнить ки-Сары, потренировать его, но после этого телохранители сразу же аппарировали их в Арчин касл.

Гарри успел быстро умыться и переодеться, снова наведаться к детям Блэк, прежде чем явился Лео с сообщением, что Северуса пока нет, а из Гринготтса посыльный принес приглашение от Горана на встречу. Гарри тяжело вздохнул, к тому же не удержался и распечатал ответ от Хардага насчет гувернеров. По закону подлости специальные смотрины для лорда Поттер-Блэк были назначены на сегодня на два часа пополудни в Париже.

Пришлось нагрянуть к Олльде в спальню, чтобы поцеловать его сонного, радостно отметив, что он один, к поднявшемуся Люциусу, принимающему ванну, быстро им все объяснить, особенно Мараксу, ведь в его воле было заставить Булстроуд и Розье взять гувернера. Но Краучи, весьма требовательные господа, могли не пожелать этого, поэтому Гарри сел писать письмо сам.

Для начала Поттер представился, а потом изложил им, как ему повезло и какие сомнения его мучают. Также сообщил, что его наставник посоветовал личного воспитателя. Гарри писал, почему склонился к такому варианту: дисциплина, хорошие манеры, вкус, несколько языков, постоянная забота и безопасность детей. Поэтому он предлагал, если Краучей заинтересовало его предложение, посетить смотр, который специально назначили по его просьбе в Париже. Отправив Лео отослать письмо, Гарри в сопровождении уже привычных Тару и Утера шагнул камином в Гринготтс. Кстати, в сумке, висящей на его плече, лежали три яйца с наложенными на них чарами обогрева.

Едва Гарри вышел из камина, вокруг поднялся ажиотаж. Гоблины вдруг вскочили, начали кланяться, другие унеслись куда-то со свистом. Но… может, у них какое-то сегодня мероприятие… национальное?

Горан встретил его стоя, предложил сесть, а потом… Поверенный вдруг заволновался, начал теребить запонку и…

– Горан, что происходит? Почему вы так волнуетесь?

– Гаррольд, – глубоко вздохнул гоблин, словно набираясь смелости. – Мы знали, что у Блэков есть поместье, скрытое чарами ненаходимости, но не подозревали, что там есть замок с источником! И мало того, вчера засветилась его принадлежность! Де Богун, и де Бюэн, если по-французски. Их источник проснулся! Вы понимаете? – Горан пригнулся к столу и жалобно заглянул в глаза Гарри снизу. – Мы не можем объяснить произошедшее, ведь пять веков те земли по всем правилам считались за Блэками. Поймите, мы в растерянности, но постараемся найти выход. Де Бюэн уже давно ушли в тень в Англии, поэтому это странное решение магии нас застало врасплох, такой же случай происходил на нашей памяти всего один раз! И…

– Горан… Постойте. Успокойтесь. И давайте проверим мою кровь еще раз, – устало попросил Гарри.

– Вы… Вы хотите… сказать, что… что знаете, что происходит? – Горан совсем растерялся. – Ну конечно, как мы… мы… мы можем отказать вам.

Через час, пока Гарри смаковал две чашки превосходнейшего белого чая, уже успокоившийся Горан позвонил в колокольчик, и сотрудник банка принес на серебряном подносе объемный свиток.

– Пожалуйте, – лично передал его Гарри Горан.

«Гаррольд Джеймус лорд Поттер-Блэк-Гриндевальд-Монпасси, наследник Слизерин, Певерелл, Шафик, Блишвик, Хамфри де Бюэн 8-й граф Херефорд, чистокровный в девяносто третьем поколении.

Родители:

Отец: лорд Джеймус Карлус Поттер, чистокровный в девяносто втором поколении, отец: Карлус Поттер, мать: Дорея Блек.

Мать: Лилиана Леонхарда Гриндевальд, наследница Шафик, Блишвик, возрожденная кровь, чистокровная в сто двадцать шестом поколении, отец: Леонхард Амадеус Гриндевальд, лишенный магии; мать: Вайолет Шафик, сквиб родов Шафик, Блишвик.

Наследия на данный момент: наг, сидхе, демон и… (остальное борется за первенство).

Дары магии: врожденная трансфигурация, заклинания, бойцовские наклонности, зельеварение, алхимия, рунические заклинания и превращение, артефакторика, повышенная магическая чувствительность, видение магии, способности к ментальной магии, химерология, кровная магия, целительство, стихийная магия, Повелитель магических существ…

Векторы:…

Руки Гарри опустились вместе со свитком. Это что же получается? Король незаконно оттяпал поместье, нет, поместья, из-за попустительства Блэки вовремя не оприходовали источник, а он коварно притворился заснувшим, чтобы когда придет новая кровь, магически подходящая, развернуться во всю стать и заорать на весь магический мир: «Мое!!! Принадлежит Богунам!!!» Фффух! Один плюс, сейчас соединились в одном лице и Бюэн, и Блэк. Интересно…

«Мари, ты слышишь? Поместье-то мое теперь, а не Блэковское».

«Да Моргана с тобой, все одно, твои дети будут наследовать. Может, отдашь дочку Бюэн за Анастаса? Заодно он и фамилию де Бюэн возьмет и оформим их вассальным родом?»

«Мари, окстись! Граф Херефорд вассал бастардов Блэков? Лучше наоборот, Блэки вольются в благородное семейство де Бюэн».

«Ррррррыыыыы!!!» – то ли захрипел, то ли зарычал Мари.

– Горан, ознакомьтесь. У меня есть еще пара вопросов, – Гарри протянул свиток поверенному.

Когда Горан прочитал свиток, то краски медленно начали возвращаться на его лицо, он глубоко вздохнул.

– Я не ожидал этого, милорд. Вы говорили, что у вас есть ко мне вопросы? Прошу, задавайте.

Гарри заметил, как изменилось отношение гоблина, все же граф – это вам не хухры-мухры.

– Да, у рода Блэк в том поместье был схрон, не подчинившийся им источник они опечатали и, в виду того, что замок был разрушен, не пользовались им. Мы пришли туда забрать собственность и мне пришлось поработать с источником, он меня принял. Теперь меня интересует вопрос восстановления замка. Кстати, как он называется? И второй вопрос, это единственное имущество де Бюэн?

– Видите ли, 7-й граф Херефорд оставил все свое имущество двум дочерям, и лишь часть этого наследства не попала под раздел в виду того, что его изъяли в пользу бастарда наследного принца. У нас есть точная опись экспроприированного. Дочери продолжили род уже в родах мужей, в настоящее время все эти линии ушли в маггловский мир, поэтому часть того наследства теперь упадет в ваши руки. Первое, это приличный кусок Древнего Леса и, право слово, мы рады, что он попал в руки волшебника. Раньше там жили единороги, мантикоры, даже гриффоны и, конечно же, кентавры. Теперь, если будет благословение на то магии, они туда вернутся.

– Единороги уже возвращаются.

– Какая радость, – расплылся в зубастой улыбке Горан. – Замок этот не настолько древний, был построен 1244 году и был назван Даграэнфис, что означает «Слезы радуги». Есть еще одна небольшая крепость Райтауэрс, основательно разрушенная, но там велика возможность обнаружить что-то ценное. Денежное выражение отсутствует. Как-то так. Если хотите, можно соединить этот род с Блэками, но есть одно но, источник. Возможно именно потому магия ушла из наследников де Бюэн, что источник был покинут кровниками. А у них хорошие дары, вы, милорд, ведь увидели многоточие? Это означает, что они еще только выбираются на свет и не заявили о себе. Пока. Чем еще я могу вам помочь?

– В любом случае займитесь восстановлением замка. Если не ошибаюсь, раньше это был мэнор. Так?

– Совершенно точно. Роскошный мэнор. Если сейчас у лорда Малфоя гуляют белые павлины, то у де Бюэн это были белые львы.

– Горан, какие регалии графа мне полагаются? И еще, если магия почти сразу ушла из рода, то какие-то магические артефакты должны были вернуться в хранилище де Бюэнов. Проверьте, пожалуйста. Я буду ждать сообщений по этому поводу, смету и предложения по восстановлению Энфис-мэнор, – Гарри специально упустил слово «слезы» из названия поместья.

– Милорд, теперь у меня есть для вас сообщение. Вы просили докладывать обо всех случаях. Агата Лейстейндж беременна, я упоминал об этом. Но теперь все гораздо тревожнее. У девушки многоплодная беременность и вероятна возможность, что после нее она станет полноценной маглой. За Агатой уже присматривают люди господина Дамблдора.

– Т-а-аак, – напрягся Гарри. – Что мы можем предпринять?

– Есть один не очень приятный, но верный способ. Под Империо одеть девушке подчиняющий браслет и забрать ее в магический мир. Есть такие пансионы, куда можно нанять сиделку из Мунго и даже со строгим присмотром. Агата забеременела в марте, значит ей осталось ходить не больше трех месяцев, у нее три малыша и фон от них идет… Они все будут одаренными, не бывает такого, что в одном чреве маг и сквиб, у них общий энергообмен. Вы же понимаете, что при этом детей нужно подпитывать, а ей некому помочь?

– Я все понимаю. Действуйте, расходы оплачу. Я так понимаю, чтобы сразу подпитка была от будущих родителей?

– Естественно.

– А потом? Что будет с Агатой? Обливиэйт?

– Не волнуйтесь, думаю, ей нужно будет сделать внушение, коррекцию жизненных целей и вручить небольшое состояние. Возможно, что супруги Лестрейнджи не откажутся помочь собственной дочери и племяннице. Вы можете поговорить еще со специалистом в Мунго, но наш целитель убежден, после родов магическое ядро Агаты будет разрушено.

– Спасибо, уважаемый Горан. С нетерпением буду ждать известий насчет рода де Бюэн.

Гаррольд вышел, а Горан съехал по стулу вниз. Там он открыл ящичек, достал два флакончика и быстро опустошил их. Когда зашел начальник, он был уже снова бодр и спокоен.

– Как прошла встреча, Горан? Ты урегулировал вопрос?

– Да, Мейстер. Лорд Поттер-Блэк работал в поместье и приручил источник. Но он слишком силен, поэтому не подчинился, хотя и принял нового главу. Пожалуйста, – с поклоном он подал копию свитка, ведь именно из-за того, что там были намотаны два экземпляра, он был таким объемным.

– Неожиданно…

– Мейстер, лорд Поттер-Блэк настаивает на проверке прежнего хранилища де Бюэн, он уверен, что предметы, обладающие магией, вернулись из маггловского мира туда.

– А он не глуп, и даже хитер. Или знает, что мы изымаем магические предметы из маггловского мира. Что же, придется собрать все, что мы изъяли у потомков де Бюэн и вернуть владельцу.

– Позвольте, но если мы не сможем? А если ему выдать копии?

– Мы! Все сможем!!! На карте чистота нашей репутации. Изготовьте рабочие копии и подмените. С помощью источника он определит подделку. Он же не настаивает на мгновенном получении всех предметов?

– Нет, Мейстер.

– Отлично. С чьим был совмещен сейф де Бюэн?

– Гриффиндор и Рейвенкло, – вытянулся Горан и задержал дыхание.

– Совесть потеряли? Нет бы с каким маленьким родом бы соединили, а то!

– Мы так и считали де Бюэн маленьким, выродившимся в магическом мире родом, – просипел Горан.

– Действуйте, – директор и член семьи владельца вышел, а поверенный Поттера полез в стол теперь за успокаивающим.

Дома Гарри ждало письмо от Краучей, что они не против посмотреть на гувернеров и подумать над предложением Гарри, поэтому они ждут указания места встречи.

Гарри послал Лео в Гринготтс, он решил, что понадобится четыре портключа, написал записку Краучам с паролем собственного камина и поспешил к мужу, ожидая застать там и Люциуса.

В изумрудной гостиной кроме Олльде и Люциуса, оказались Розье, Булстроуд, Нарцисса и лорд Нотт. Маракс выглядел теперь реально, они тихо обсуждали вероятную стоимость контракта гувернера.

– Я не уверен, что два гувернера для двух детей – это не излишество, тем более оба мальчишки, – полузадушенным фальцетом говорил Булстроуд.

– Вопрос ведь в цене? – лениво возразил Люциус. – Кэрроу должны оплатить собственного наследника, тем более у вас дети почти школьного возраста, три-четыре года и Хогвартс. Но именно за эти годы из них нужно выбить все маггловские замашки.

– Да-да, Люциус прав. Мы и так их вырвали из рук Дамблдора, поэтому нужно максимально подковать их, – поддержал Малфоя Олльде.

– Вы хотите сказать, какой-то гувернер сможет научить ребенка родовому кодексу? Да кто ему его даст! – фыркнул Розье.

– Прошу прощения, господа, – вступил в разговор Гарри. – Общие положения не составят никакой тайны, поэтому вы сможете предоставить выписки, с которыми гувернер должен работать. Во вторых, эти сотрудники дают клятву.

– Я тоже думаю о гувернере, – подала голос Нарцисса. – Он же не будет мучить малышей. А сколько было опасных случаев, когда Драко был мал? Он был таким резвым, что даже его няня не могла полностью исключить его травмы. Теперь я думаю, а если это окажутся дополнительные глаза и руки, которые будет каждую минуту следить за малышом?

– Помню, Тео тянуло к острым предметам. Мы и закрывали оружейную комнату, и его изолировали, а он все равно пробирался, то языком лизнет, раскроив его на две половинки, то руки изрежет. Если Алианна будет с таким же темпераментом, то лучше я найму гувернера и буду спокоен. К тому же каллиграфия, языки… Учтите, все равно учителей приходится нанимать, а в этом случае уже будет включено, – поддержал невесту лорд Нотт.

– Господа, предлагаю сначала отобедать, а потом направляться в Париж. Как вам мое предложение? – поинтересовался Гарри.

Пока Поттер давал распоряжение Кричеру, Розье наклонился к Олльде.

– Не могу поверить, что это Поттер. Кажется, я сплю. Как вам удалось отвернуть пешку от седого козла?

– Ооо, это заслуга Северуса, он улучил момент и привел Гарри. Я не устаю благодарить магию за такой подарок. Ты же видишь, он стабилизирует мою магию. Еще немного и мы заключим магический брак.

– И как он справляется? – прищурил и так заплывшие глаза Булстроуд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю