355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » orlando_sur » Древние традиции атлантов (СИ) » Текст книги (страница 34)
Древние традиции атлантов (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2019, 19:00

Текст книги "Древние традиции атлантов (СИ)"


Автор книги: orlando_sur



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 36 страниц)

– Ну погоди у меня, сейчас… сейчас… – бормотал он, делая мягкие толчки и, все равно стараясь ударить по простате.

Гарри снилось, что они занимаются сексом с Олльде. Он совершенно точно ощущал его запах, еще удивившись такому реальному сну. Только Маракс двигался слишком вяло и потому Гарри пробормотал:

– Медленно… Сильнее… – а еще через минуту: – Ты заснул что ли?!

Олльде едва слышно хмыкнул и перестал сдерживаться. Гарри снится сон в тему, тем лучше. Но Поттер плавно перешел изо сна в явь и даже начал подаваться на Маракса. В общем, их утренний секс был яркий, взрывной и интенсивный. И они снова кончили вместе. Отдышавшись, они долго и со вкусом целовались.

– Только посмей кому-нибудь рассказать, – угрожающе пророкотал Олльде.

– Не скажу, – растянул губы в широкой улыбке Гарри. – Тебе ведь понравилось, правда?

– Понравилось, но пока желания повторить нет. В кого же ты пошел такой ненасытный, а?

В шесть они окончательно поднялись, пошли вместе в душ и там Гарри упросил мужа, состроив щенячьи глазки, разочек…

Гарри не мудрствовал лукаво, управился за пять минут. Они снова кончили вместе и уже после этого многозначительно посмотрели друг на друга. Это было странно. После водных процедур супруги плотно позавтракали, оделись потеплее, и пошли гулять. Уже опустились утренние сумерки, и брести по кромке моря было очень приятно. Так они и шагали, обнявшись, пока не наступил рассвет, после чего быстро переоделись, выпили кофе и вернулись в Хогвартс.

Гарри с чувством поцеловал уголок губ мужа перед расставанием.

– Спасибо, – шепнул он и быстро зашагал в замок, а Маракс направился в Арчин касл исследовать свою непонятную податливость Поттеру, которая совсем не нравилась ему самому!

Гарри не появился на завтраке, он в это время переодевался и собирал сумку, чтобы успеть на Трансфигурацию. С лица так и не сходила счастливая улыбка, и это беспокоило его, не все поймут причины его радости.

– Мари… – позвал он. – Помоги мне навесить чары гламура, не все поймут мою счастливую физиономию

– Как поделиться радостью, то нет, а как помоги, то Мари, – проворчал дух. – Да, сделал ты этого задаваку Олльде. Чувствуешь, как сила плещется в тебе? Похоже от того, произошла консумация магического брака, на вас выплеснулась благодать Магии. Давай, запоминай чары гламура…

А Олльде в это время уже нежился в ванне и, засунув палец себе в зад, исследовал там неожиданную для себя чувствительность. Волна удовольствия, поднимающиеся по телу от его нехитрых движений уже тремя пальцами, вывели Маракса из себя, он плыл даже без массажа простаты! Не видел Олльде себя в позиции нижнего, а вот поди же. Но если Гарри смолчит, тогда о позоре Маракса никто не узнает. Блядский побочный эффект тела демона! Гоблины плели, что не знают. Теперь понятно, демоны стопроцентные универсалы, им приятно в любой позиции. Но Морред побери, ему снова хочется член в зад, ему мало трех пальчиков!

Встретившись с Люциусом за завтраком, Олльде усмехнулся, Люциус будет очень удивлен.

– Как прошла встреча? – поинтересовался Малфой после приветствий.

– Интенсивно. Мы гуляли в Риме, переместились в Ремини, покувыркались, поужинали и пошли гулять по ночной Венеции. Сняли гостиницу, опять соединились, вернулись, снова насладились друг другом. Поспали, проснулись, трахнулись и пошли встречать рассвет. Кажется, все, – Олльде невозмутимо пригубил чашечку кофе.

– Э-ммм… – промычал Малфой. – Мальчик хоть может ходить?

– Может, если осторожно. Мы его лечили клизмой с Рябиновым, – сказал Маракс, с удовлетворением наблюдая, как поперхнулся Люциус.

Северус с беспокойством смотрел на пустое место Гарри за завтраком. Этот Маракс заездит мальчишку! Принс специально попросил старосту барсуков объявить, чтобы третьекурсники, пока его нет, читали двадцать второй – двадцать четвертый параграфы учебника, по ним сегодня будет опрос, а сам помчался на Трансфигурацию. Он темной тенью проскользил вдоль шестикурсников, отметив наличие Гарри в группе его друзей. Гламур теперь не мешал Принсу рассмотреть совершенно счастливое и удовлетворенное лицо Поттера, что даже стало немного больно. Но потом... Северус вдруг понял восторг Гарри... Неужели мальчишка сделал Олльде? Принс расфыркался от этой святотатственной мысли. Но если это правда, тогда восторг Поттера можно понять. Победа! Он таким и вошел в свой кабинет, усмехающимся, чем поразил воронят с барсуками.

А Люциус теперь мучился тревожными мыслями. И Северус и Олльде придумали максимально романтичное свидание. У Принса русалки пели песни, а эти бродили по Италии, совокуплялись и встречали рассвет на море. Ему оставались только горы, но там же холодно! А какая там романтика, собственно говоря? Малфой сначала хотел повезти Гарри в Грецию, к храму Афродиты на Родосе, но теперь... Поттер вряд ли оценит очередные археологические развалины. Нужно было что-то такое... нестандартное, чтобы у Принса и Маракса екнуло от зависти в груди, именно тогда Люциус посчитает, что все сделал верно. Его решимость придумать встречу по высшему разряду требовала времени, и потому Малфой решил назначить встречу с Гарри на следующие выходные. А пока... Он шагнул к камину, бросил щепотку пороха и скомандовал: “Гринготтс”. Похоже, без помощи зеленокожих коротышек не обойтись.

====== Глава 29 ======

Гарри с нетерпением ждал приглашение Люциуса, но он молчал. Однако Оллдье написал, что Люк уходит после завтрака и возвращается после ужина усталым, почти угасшим. Гарри мучительно думал, что придумал Малфой, любопытство мучило, но в пятницу, когда Поттер рассчитывал на свидание, Люциус прислал письмо. В послании жених писал, что он готовит роскошный подарок Гарри и ему нужен целый месяц для него. Поттер посмеялся, он уже почти любил Люка, но уважал его выбор. Пока два любовника очень порадовали Поттера. Однако Гарри, не избалованный подарками, теперь ждал третьего и так, как дети в пять лет от Санты-Клауса. Севви сделал романтичный подарок, Олльде – жаркий, что же преподнесет Люциус? А ведь есть ещё и Драко, который каждый раз провожает Гарри собачьими глазами. А что, если они всё же они начнут тайно встречаться? Гарри помотал головой, нет-нет, только с Люциусом, они начали лучше относиться друг к другу, сблизились, а ведь он будет муж, а Драко… Но маленький Малфоиш очень сильно привлекал Гарри. Что это было как не притяжение энергии? Да и ровесник часто снился, особенно, что делает минет. Гарри просыпался с криком, хорошо, что вечером накладывал чары тишины на балдахин. Но у Поттера уже был идеальный партнер, поэтому он просыпался в шесть, и в полседьмого стучался к Севу. Конечно, Принс не мог равнодушно принять сонного, нежного и теплого Поттера. Их секс был очень жадным. Принс одним движением втаскивал Гарри, а потом щелчком раздевал его. И вот Поттер, ещё мягкий и расслабленный, ждал внутри Сева. Как?! Как Принс мог терпеть? Сев просто жадно целовал Поттера, а потом… Потом резко поворачивал его, сгибал и, едва сдерживаясь, протискивался в горячую глубину, в жаркое и трепетное тело. Пока Олльде ждал следующей встречи с супругом, Принц работал на износ каждое утро. Мерлин, он любил этого мальчишку с магически зелеными глазами до самой смерти, готов был целовать его до обмороков, но Люк всё ещё готовился. Что он придумал?

Лицемерием было считать, что Олльде и Северус не интересуются последним свиданием Гарри. Чего там было больше, любопытства или ревности, никто бы из них двоих не признался. Олльде пытался проследить за Малфоем, но его следы всегда обрывались в Гринготтсе, а гоблины блюли тайны VIP-клиентов. Северус решил узнать о приятеле у Нарциссы, но та только вылила на него свое раздражение тем, что дочь не видит отца, насчет дел бывшего мужа леди Малфой сказала, что у него новый проект, он активно опустошает свой счет, загорел и вообще, научился искусно ругаться на гоббледуке. Олльде подал запрос в банк о строящихся поместьях на острове, но в полученном через две недели ответе ничего, связанного с Малфоем и Поттером, не было. Дельная мысль посетила Северуса как раз в тот момент, когда он наблюдал встречу Люциуса и Гарри на аппарационной площадке. Малфой был одет очень легко в ансамбль сплошь светлых тонов свободного силуэта, и только сейчас Принс понял, что Люциус ведет Поттера на Восток.

Гарри не шел, летел к Люциусу, поменявшего стиль. Больше не было изнеженного аристократа, белого павлина с хрупкими перышками. Его ждал хищник, расслабленно жмурившийся на солнце, его волосы были стянуты длинной косой, загорелое лицо, не скрытое теперь локонами, поражало четкостью линий и красивыми скулами. И даже трость воспринималась теперь как опасное оружие.

Люциус на миг задержал руки на плечах Гарри, чтобы аппарировать, и они оказались на пороге Гринготтса. Оттуда Малфой и его спутник последовали в банк и через камин попали в Мадридский филиал. Уже там Люциус достал порт-ключ в виде фигурки русалки из нефрита, вручил ее хвост в руки Гарри и скомандовал «Портус».

Теплый воздух сменился жарким зноем и Гарри инстинктивно сгреб в кулак мантию на груди, забыв, что больше не носит дешевые, с минимумом чар. На самом деле ему не было жарко, чары комфорта пока успешно справлялись.

– Где мы? – нервно спросил Гарри, оглядывая белоснежное строение в истинно восточном стиле, купола, ажурные арки и гармонично вплетающиеся в ансамбль типично древнеримские очертания. – Я не узнаю этого места.

– Кале Дохтар, первый дворец Арташира Сасанида, надеюсь, ты выучил историю своих предков. Я рискнул перестроить его, сделать пригодным для использования. Рядом ущелье Танг-аб. Новый Кале Дохтар, как и ранее, построен на склоне горы, он состоит из нескольких залов, каждый на своем уровне. Вход в него лежит через высокие ворота в мощной прямоугольной башне. Далее парадная лестница ведет в прямоугольный зал с нишами с каждой стороны и двумя большими полуколоннами на восточной стороне. Из него лестницы ведут в следующий зал значительных размеров, заканчивающийся высоким айваном. Термы стоят чуть в стороне отдельным строением. Хочешь посмотреть?

– Люциус… – просипел Гарри. – Зачем? Теперь все захотят со мной познакомиться.

– Обязательно. Я привлек Саар Ука и он разыскал всех кровных вассалов твоего рода. Здесь тебя ждут представители виспухры, это семь древних родов, принесших вассальные клятвы на крови твоим предкам. Я не зря забрал тебя так рано утром, мы должны успеть все, провести обряды с четырьмя родовыми источниками в разных дворцах, вернее, развалинах, представить тебя вассалам и только потом мы с тобой займемся сладеньким.Ты согласен? – Люциус кинул на Гарри очень серьезный взгляд.

– А мои телохранители? – Поттеру только это и пришло в голову спросить.

– Утер и Тару ждут тебя и еще сорок воинов от лорда Принсипе. И двенадцать гаргулий. Они с радостью приняли предложение заняться охраной этого дворца, – продолжил Люциус и у него дернулась щека. – Ты не сердишься? Саар-Ук преподнес заключение аналитиков по восточным странам, здесь постоянно тлеют конфликты, прорывающиеся кровопролитными войнами, мусульмане не ценят жизнь, историю, традиции, в порыве ярости стирая все это с поверхности земли. Северус мне отдал артефакт, – Малфой раскрыл ладонь и Гарри увидел хроноворот. – Мы должны успеть везде, даже в Антакью. Понимаешь ли, твои вассалы передали еще несколько небольших поместий в самых разных уголках земли. С нами будут следовать гоблины, они станут накладывать защитные чары.

– Эээ… – Гарри захлопнул рот, поняв, что ничего вразумительного не скажет. Не ожидал он от Люциуса такого размаха. Неужели ему тесно в Великобритании? И сам же согласился, тесно, ох как тесно ему. Что же, у каждого свои недостатки, хмыкнул Гарри про себя, если Люциусу нужны просторы для полнокровной жизни, почему бы ему не позволить это, придав масштабности его деятельности. – Так тому и быть, – наконец изрёк он. – Мне нужно переодеться.

Люциус облегченно выдохнул и открыто улыбнулся.

– Для начала тебе понадобится ритуальная мантия. Тебе будут помогать Утер и Тару, они сказали, что имеют опыт. Жертвы ждут. Восток мне нравится тем, что смертников легко продают для принесения в жертву, думаю, я куплю парочку себе для усиления мэнора. И тебе советую для родов Поттер и Блэк. Идем, я быстро покажу тебе дворец, думаю, мы справимся за полчаса.

Поттер поражался, сейчас дворец и дышал древностью, но и казался полным жизни. Камни выглядели старыми, но не дряхлыми. Ковры на стенах, низкие столики, подушки, мозаики, ажурные проемы окон. Внутри было много света и прохладно, что казалось странным, ведь дворец стоял на горном плато под жарким солнцем. Гарри усмехнулся, чары наше все, гоблины постарались. Поттер рассматривал строение и думал, что жить здесь понравится Ззу и Лассу. Горные козлы станут ему добычей… Дети… Если здесь найдется библиотека, то… Что тут делать? Гарри все равно уже прикипел к Арчин-каслу и этот дом ему казался чужим. Восточный антураж внутри не слишком радовал глаз. Ну и что, что рядом плантации апельсинов, мандаринов и прочих овощей и фруктов? Термы, конечно, впечатлили, но купаться там в компании кучи голых мужиков Гарри не собирался, так что он решил отдать их в пользование телохранителям. А уж когда он сам сюда соберется, то предупредит, так что такое великолепное произведение архитектуры не будет простаивать.

Следующие сутки Гарри пробуждал источники Сасанидов. Алтари очень долго анализировали кровь Гарри, так что он каждый раз обреченно поникал, но родовая магия все равно признавала Поттера своим кровным потомком. Жертвы умирали, питая источники, смертников было много, казалось, их уже давно собирали. Гарри старался не думать, что Магия считает магловскую кровь сродни крови барана, скотины, то есть животного. Он превозмогал тошноту, усталость, не замечая, что меняется, все дальше уходя от магловского мировоззрения. Кале Дохтар напитался силой и воцарился на плато эдакой белоснежной свечой во славу Магии. Гарри рассмотрел сложную вязь чар, которые накладывали гоблины, вплетая туда маглоотталкивающие заклинания, и чтобы они не замечали дворец. Сквибы и маги будут обозревать издалека превосходное зрелище на горе, только если попробуют подойти без приглашения, строение исчезнет и они решат, что видят древнее колдовство на горе, порождающее мираж.

Гарри сбился со счета своей недвижимости: дворец в Ктесифоне в Ираке, еще один в Багх-и Хиндуване в Вех-Ардашире, дворцовый город в Бишапуре, Эллай-мэнор в Антакье, дворец Тахт-е-Нешин в Фирузабаде, дворец в Йемене, в Грузии, в Китае, в Пакистане… Одно радовало Гарри, что в более мелких строениях ему приходилось давать всего каплю-другую крови, этого было достаточно для возобновления родовой защиты. Они прыгали и прыгали до самой темноты, чтобы вернувшись, свалиться замертво. Местные домовики отмывали уже спящего Сасанида, а потом умащивали его тело маслами, сетуя на неухоженный внешний вид Повелителя. Волосы они тоже не оставили без внимания, так что утром Гарри ждал сюрприз. Люциус же справлялся сам, замирая на секунды, вздрагивая, и снова продолжая мыться. Уже потом его обиходили сасанидске эльфы. Малфой даже думать не хотел, как удалось найти потомков тех, которые служили царям царей, и они еще и сохранили сокровенные знания о традициях сасанидской семьи.

Утро пришло слишком быстро для обоих. Но Гарри все же решил отметить зарядкой новые владения. Он бежал полураздетый, впитывал солнце обнаженным торсом, темные соски дерзко торчали от холодного горного ветерка, а грива темных волос клубилась за спиной. Он выглядел сейчас диким, сильным и словно высеченным из камня, настолько твердо были сжаты его губы. Капельки пота на груди, соблазнительный запах вспотевшего тела. Люциус облизывался, когда Гарри пробегал мимо него. Еще сутки! Мерлин, как их вытерпеть?

Если Гарри рассчитывал на день отдыха, то он сильно обманулся. Этот день Малфой и Саар Ук отвели для представления Гаррольда Сасанида его вассалам и значимым фигурам Восточного магического мира. Его облачили в тонкую сорочку на голое тело, сверху надели тончайшую мантию цвета молочных сливок и накинули расшитый красным шелком, золотом и серебром халат. И еще мягкие тапки с загнутыми носами. Ах, ведь про волосы Гарри забыл, но над ними три смуглокожих домовика трудились около часа, после чего голова Поттера потяжелела почти на килограмм драгоценностей. Из зеркала на него смотрел типично восточный юноша, так показалось Гарри. Как этого добились домовики?

Гарри объявили, и он торжественно вошел вслед за слугами (откуда они взялись, если он их не нанимал?), одетыми в традиционный наряд цвета яркой горчицы с красной оторочкой. А когда Гарри увидел старинный трон, то едва не дернулся. Сдурели? – хотелось крикнуть ему. Он не принц, не правитель, не король!!! Однако все спокойно воспринимали прием. В общем, начало было положено представлением глав родов виспухров. Гарри старался сохранить на лице спокойствие, хотя хотелось сбежать, истерически расхохотаться или закатить истерику. Мари, скотина такая, затих и не отзывался. Утер и Тару приносили нотку спокойствия и гаргульи, замершие под потолком. И все равно, прием был величественным, Гарри должен был это признать. Ну и что, что у него визухры китаец, египтянин и разные народности Ирана и Ирака. Они пришли по зову, словно верные псы и снова кровью подтвердили вассалитет. И еще подарки принесли в знак такого радостного события – возрождения рода. Поттеру срочно нужно было учить древний фарси ради уважения предков. Маги шли и шли, представлялись, желали всяких благ, складывали подарки и уходили. Поттер с тоской посматривал на возрастающую гору, а домовики шептались, как мало, как позорно мало… Откуда о нем знают столько людей? – думал Поттер.

Однако он едва подумал об этом, что церемониймейстер объявил перерыв, чтобы светлейший потомок царя царей мог вкусить пищу и отдохнуть. Продолжение приема объявили через три часа.

Гарри ел руками по восточной традиции, он, кстати, уже привык к этому. Пальцы его нервно подрагивали.

– Но почему они дарят домовиков?! – не выдержал Поттер.

– Никто не подарил только домовика Повелителю, это было бы оскорблением, – забормотал присутствующий церемониймейстер, сидящий на пятках в стороне. – Это довесок к основному подарку, своего рода пожелание процветания дома. Мы еще сделаем опись подарков. Скорее всего окажется, что специализация эльфов – няньки или строительство и дизайн. Клан Ли преподнес семена, это ценный подарок, плодородные земли нужно начинать возделывать.

– Оставь нас, – обронил Гарри и слуга, поклонившись и согнувшись, вышел.

– Утомляет, – признался Поттер Люциусу. – Я думал, что мы сегодня отдыхаем.

– Нет. Часть дворца закрыта и термы тоже. Завтра утром мы переместимся на сутки назад в ту половину и проведем наше соединение. Потерпи. Эти все люди не последние в магическом мире. Вечером будет светский прием и фуршет, я просил появиться Северуса и Олльде.

– Вы хотите, чтобы все поняли, что я гомосексуал? – поразился Гарри.

– Но-но! – погрозил пальчиком Люциус. – У любого подростка в процессе взросления с Ведущими появляется в ауре печать. Ведущие! Те маги, которых ты уважаешь и доверился им. Именно поэтому ты должен представить их. Не волнуйся, постепенно ты все узнаешь. На Востоке полное совершеннолетие наступает в двадцать пять лет, поэтому к тебе, такому юному, гости будут снисходительными.

Окончание представления и прием, где Гарри пришлось перемещаться в компании своих Ведущих, церемониймейстера и вассала Хомени (аналитика и советчика по наклонностям родового дара), общаться, улыбаться, отвечать, вежливо выслушивая пожелания и наставления, которые очень осторожно высказывали гости, Поттер едва дождался. К конце мероприятия улыбка прочно прилипла к лицу Гарри и уже не требовала усилий. Северус встретил знакомых и его связи с юным Сасанидом солидно прибавили ему очков в репутации. Олльде тоже с кем-то пересекся, и даже крепко обнялся, что не вызвало удивления у измученного Гарри. Эти люди были ему чужими, он почти никого не запомнил, кроме своего церемониймейстера и вассалов. Их он словно вспоминал, и это напугало его больше всего.

Однако вечер, беседы и музыка закончились роскошным фейерверком, вызвавшим радостные вскрики гостей. Гарри не понимал, что в этом такого? Китай славится фейерверками, да сейчас в каждой стране салюты мама не балуй, что такого в этом? Но он просто не видел, будучи юным и необразованным мажонком. Многие гости это понимали и снисходительно посмеивались, насколько длинный путь придется пройти этому Сасаниду, чтобы сравняться со славой предков. В небе расцветали фигуры родовых знаков и раскрасок Сасанидов, они словно говорили: Вот он я! Я есть! Я жив! Я снова молод! Именно этому радовались гости, каждый из которых тянул род от магического существа. Присутствие троих Ведущих только успокоило вассалов и гостей, ведь среди них был маститый зельевар, известный ученый-практик и акула бизнеса. Все известные личности, и потому никто не пытался приблизиться и навязать юному Сасаниду свою помощь. Подросток в надежных руках, так и как рядом обнаружились ассасины, потомки Фаттура, и гаргульи. И это больше всего радовало гостей. Сасанид на самом деле оказался Повелителем, свою охрану лживый наследник не смог бы обмануть.

Гарри уснул еще на освобождении его волос от драгоценностей. Как он спал, Поттер не знал, не помнил, потому что проснулся с ощущением, что только-только закрыл глаза. Пахло не так. Лежал он не так, как ночью. Да и вообще… До этого Гарри просыпался на постели из подушек на мягком ковре, сейчас же утопал на кровати на простынях цвета нежной зари, усыпанной красными лепестками, источающими аромат пионов. Гарри улыбнулся, не розы, не эти чертовы сладкие розы! И Люциус сидел на коленях рядом, любуясь им. Гарри уже перешагнул стеснительность в предыдущих встречах, но это было приятно. Потому что кроме любования во взгляде Люциуса он почувствовал и любовь. Это казалось странным, диким, неожиданным и очень волнительным. Гарри потянулся за поцелуем, но Малфой улыбнулся и отстранился.

– Будем завтракать?

Через пять минут был подан завтрак в постель. Гарри пил кофе среди красных лепестков и с торчащим членом. Незабываемый завтрак! Сам Люциус был облачен в наряд древнеегипетского воина, короткая юбка, едва прикрывающая чресла, царское ожерелье на груди и водопад лунных прядей за спиной. Гарри не понял, что уже давно слышится музыка, так тихо она начала играть.

– Ты включил магнитофон? – спросил он Люциуса, млея от китайской музыки.

– Нет, – ухмыльнувшись, сообщил Малфой. – Оркестр за стеной. Наше соединение по традициям Сасанидов приравнивается к свадьбе, так что первый акт начинается!

Люциус поднял Гарри на руки и легко понес. Поттер смотрел на вздувшиеся мышцы и непринужденную улыбку жениха, похоже, он не ошибся, Малфой за прошедший месяц изменился, превратившись из нежного аристократа в сильного воина, будто с ним так же, как и с Севом проводили какие-то ритуалы.

Термы… Гарри просто раскрыл рот как дурачок, настолько роскошными и большими они были, к тому же музыка сопровождала их, будто оркестр перемещался с ними. Мрамор с позолотой прямо по камню. И запах пионов. Люциус опустил Гарри на пол, который оказался теплым и приятным, и уселся рядом, хотя совсем недалеко находились деревянные скамьи.

– Это тепидариум, здесь первоначально разогреваются теплым паром. О! – он поднялся и сбросил юбку и ожерелье. – Я пропустил аподитериум, представим, что мои вещи я оставил там. – Чори! Забери вещи.

Домовик появился на миг, чтобы подхватить вещи и исчезнуть.

А Люциус придвинулся к Гарри и начал почти обнюхивать его лицо, иногда прикасаясь губами. Малфой был непривычно серьезен и Гарри почувствовал странное томление, дернулся, чтобы самому приникнуть губами к Люциусу. Они медленно целовались и ласкались, словно ленивые котики на пляже, медленно разогреваясь. Гарри плавился под умелыми уверенными руками Люциуса, Малфой вел, держал размеренный темп, не давая слишком возбудиться партнеру. Гарри умирал и возрождался от нежности Малфоя, а когда тот перенес его в теплую воду, то позорно кончил. Но омовение все смыло… Люциус не позволял Гарри ласкать себя, и юноше получилось почувствовать себя бесценной вазой, которую нежат, боясь сдувать пылинки.

Поттер с нетерпением ждал следующий этап и он его дождался. Тот зал, в который они прошли, выглядел иначе, весь в мозаиках из изумрудных и золотых камней, и пар здесь оказался горячее, и вода в круглом бассейне – тоже.

– Каллидариум, – пояснил Люциус. – Здесь 60-70 градусов пара и теплая вода из термального источника. Гоблины нашли его здесь и сумели вывести на поверхность. Молчи, говорить не нужно. Расслабляйся.

Теперь они молчали. Поглядывали друг на друга. Любовались. Эдакий секс взглядами. В груди Гарри медленно формировалось чувство к Малфою, он ему уже давно начал нравиться, а теперь, похоже, нашел тропинку к самому сердцу. Гарри придвинулся к Люциусу и положил голову на его руку, понимая, как это выглядит, словно щенок пришел к вожаку и склонил голову. Но ведь так оно и есть! Малфой и он – это небо и земля! Да вот хотя бы этот дворец из руин. Всего месяц! Дворец, термы, приглашенные, найденные слуги, верные эльфы. Понятно, что Люциус привлек клан Принсипе, гоблинов, Саар Ука… Но ни Северус, ни Олльде, привыкший повелевать, не придумали настолько масштабный проект. А сколько денег Люциус вложил сюда? Поттер прикрыл глаза и вспомнил ощущения на приеме, словно первый бал для девственника, но это не так. Малфой позволил ему быть представленным восточной магической элите в таком непринужденном виде, в сопровождении Ведущих, и теперь никто не посмел бы обвинить юношу в недостаточном знании этикета. Повелитель юн и неопытен, но хорошо воспитан – такой посыл дал всем Малфой на приеме. И мало того, он представил его публике на собственной территории, словно лев пришел в пустыню, забрался на свою скалу и раздался рык: я здесь!

Гарри лежал и тонкая улыбка змеилась на его губах, а Люциус смотрел на него, такого желанного, розового, сладкого. Ему стало совсем неважно, какую роль ему уготовил Гарри рядом с собой, пусть творит что хочет! Он будет рядом в любом статусе, хоть помощником и проводником в деловой сфере, но сейчас Гарри рядом с ним. Раскрытый, истекающий соками желания и ждущий его в себе. Этого никто уже не сможет отнять.

В самую горячую парилку Люциус не планировал вести Гарри, но любопытный гриффиндорец решил испытать на своей шкурке лакониум.

– Хочу, – упрямо мотнул он головой после объяснения Малфоя.

И вот они сидят, неаристократично потеют, пьют чистую воду из высоких бокалов. Гарри хватило на пятнадцати минут, после чего он встал. Он порозовел везде, а Люциус нет.

– Эмм… А почему ты белый? – спросил Гарри, огладив Люциуса по руками и ногам, отчего того прошила дрожь сладострастия по всему телу.

– Не знаю. Дальше фригидариум, там прохладная вода в бассейне. Рискнешь? – сверкнул белыми зубами Малфой и порысил в следующий зал, где с разбегу нырнул в глубокий бассейн внушительных размеров. Брызги дали понять Поттеру, что вода не подогрета хоть сколько-нибудь, а просто взята из подземного источника. А Люциус уже вынырнул, отплевываясь и поплыл к другой стороне бассейна.

Гарри потоптался на месте, а потом прыгнул в воду, крепко зажмурившись. Вода была не просто прохладной, она оказалась ледяной! Вынырнув, Гарри издел воистину львиный рёв, а Люциус расхохотался, он был счастлив!

Дальше их ждал лавариум, где уже был готов стол, масла, вода в бокалах.

– Прошу! – Люциус показал на стол с большим полотенцем.

– Зачем?

– Массаж!

Гарри не понимал, как Люциус сдерживается. Он сам уже три раза кончил под руками Малфоя, но тот справлялся короткими паузами, часто выдыхая через рот. И самое главное, Люциус уже расширил анус Гарри, Поттер чувствовал там чуть ли не сквозняк.

– Хватит! Я не могу уже! – взмолился Гарри и Малфой поднялся.

Он накинул халат, облачил в другой Гарри и, взяв, за руку, почти потащил его из терм, забыв обуться. Поттер был готов бежать по стеклу туда, где ему бы дали удовлетворение. Но оказалось, есть воздушный переход в дворец, но Люциус бежал дальше, чтобы оказаться в ритуальном зале.

– Сила нашего первого соития будет обильной, глупо разбрасываться ею, когда источник так нуждается в ней, – пояснил Малфой. – Он все понимает, смотри.

Алтарь сейчас выглядел ровной площадкой или лучше сказать, напоминал массажный стол. Откуда Люциус взял полотенце, Гарри не понял, он устраивался на столе, максимально открываясь. Он хотел видеть глаза Малфоя. Он желал чувствовать его. Он стремился отдаться ему. И Люциус не подвел. Глаза его сияли странным, непривычным восторгом, когда он покрывал поцелуями тело Гарри, ласкал и так разгоряченное. Поттер уже не мог молчать, он не стонал, он кричал, умолял и наконец ощутил скользнувшее в него орудие Малфоя.

Что это было, когда они вместе достигли оргазма, Гарри не понял, он содрогался от оглушительного пика вместе с Люцом. Но потом… они сношались и сношались, словно два оголодавших путника, не смеющих поверить своему насыщению. Раз в пятый Гарри раскрыл глаза пошире и только тогда сообразил, что это за иллюминация в ритуальном зале: все камни испускали свет, и тогда получалось, что источником является вся комната. А вот когда взгляд Гарри упал на тяжело дышащего Люца, лежащего рядом, он вскрикнул. Малфой больше не был Малфоем. Рядом находилось другое существо, лунный эльф, так мысленно назвал Гарри это прекрасное существо рядом. Острые уши, выпирающие клыки и совершенно невозможный каскад волос, в которых запутались лунные лучи. Гарри закрыл глаза и потрогал Люца, понюхал – точно Малфой, но глаза говорили обратное. И самое главное, на этого прекрасного эльфа у Гарри встал член и так бодро, что заломило низ живота. Он осторожно привстал над обессилевшим блондином, пристроился сзади и начал покрывать поцелуями его спину, поясницу, ягодицы и саму расслабленную розетку. Странно, но под его поцелуями она раскрылась, словно роза, приглашая его и Поттер не смог отказаться. Его фрикции были короткими и мощными и он не смог долго продержаться, выплеснув силу в Малфоя, так он понял собственный отток энергии.

Теперь они уже оба лежали и медленно успокаивались, а энергии уже давно выскользнули из ритуального зала, дворца, ринулись вширь, по землям Сасанидов, пробуждая древние колодцы с сильной вкусной водой, выправляя смятые энергетические линии угодий и напитывая плодородием растения и деревья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю