355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Olivia » Равноценный обмен (СИ) » Текст книги (страница 20)
Равноценный обмен (СИ)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2017, 20:30

Текст книги "Равноценный обмен (СИ)"


Автор книги: Olivia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

– Всё будет хорошо, – негромко произнёс ведьмак, сжимая пальцы Цири в своих.

– Надеюсь, – так же тихо ответила она. – Идём?

Он кивнул и они стали медленно подниматься по лестнице, зная, что где-то рядом невидимый Детлафф, а в пещере неподалёку их поджидает Аваллак’х, которому они оставили оружие. Геральт успел заметить, как по губам Филиппы мелькнула торжествующая усмешка, и до хруста сжал зубы. Хотелось наплевать на всё, схватить чародейку за горло и душить до тех пор, пока она не посинеет и не захрипит.

– Можешь сколько угодно тешить себя иллюзиями, – насмешливо обронила Филиппа, и ведьмак понял, что она легко прочитала его мысли, – поскольку одно это тебе и осталось, Белый Волк. Или скорее – пёс, способный только идти по следу дичи, подчиняясь приказу господина, в надежде получить в награду мозговую кость.

– Прекрати копаться у меня в голове, – прорычал Геральт, – любопытство убивает, забыла?

– Пытаешься кусаться? – коротко и зло хохотнула Филиппа. – Давай, но не надейся произвести на меня впечатление. Сколько лет я тебя знаю, Геральт, столько пытаюсь понять, что они все в тебе находят: Йеннифэр, Трисс, Фрингилья, Кейра… Неужели никто из них не видит, что ты на самом деле из себя представляешь? Или ты действительно настолько хорош в постели, что даже чародейки теряют голову?

– Спроси у них, – процедил ведьмак, – и, может, перейдём к делу?

– Всему своё время, – усмехнулась чародейка, – Геральт, Цири, следуйте за мной.

И они пошли по знакомым до боли залам. И невольно перед глазами ведьмака возникали Ангулема, Мильва, Кагыр. Они пришли сюда с ним, и остались тут навсегда. Вспоминать об этом было больно, прошлое подступило вплотную, и его ледяная рука сжала сердце ведьмака. Он привёл их сюда, как оказалось – на верную смерть. И плевать, что они пошли за ним добровольно.

– Тебе тоже кажется, что мы здесь не одни? – шёпотом спросила Цири, сильнее стискивая пальцы Геральта.

– Да, – коротко обронил он, – надеюсь, что это всего лишь плод нашего воображения… Эхо вины.

– Оно очень громкое… это эхо, – девушка поморщилась, словно от боли, – жаль, что прошлое нельзя изменить.

– Жаль, – согласился ведьмак, – знай я тогда, что они все погибнут, прогнал бы к чертям собачьим.

– Ты не мог знать, даже я не вижу будущее, – вздохнула Цири, – а иногда очень хочется заглянуть в завтра, чтобы знать, как поступить сегодня, но…

– Это невозможно, – закончил за неё Геральт, невольно радуясь тому, что Филиппа всё это время молча идёт впереди и не лезет в разговор, и даже мысли, вроде бы, не читает.

Если бы с ними была Йеннифэр, она сразу узнала бы зал, в котором они оказались. Когда-то именно здесь она сидела за столом с Вильгефорцем, Бонартом и Скелленом. А сейчас за тем же самым столом расположились Маргарита Ло’Антиль и Фрингилья Виго. Других чародеек в комнате не было, и Геральт облегчённо вздохнул. Меньше всего ему хотелось увидеть тут Кейру или… Йеннифэр. Не оказалось и Францески с Идой, что тоже не могло не радовать.

– Займите ваши места, – Филиппа указала жестом на два свободных стула, стоящих рядом, – и начнём. Тратить время на пустую болтовню я не собираюсь, а потому перейду сразу к главному. Цирилла, ты обдумала моё предложение?

– Предложение? – криво усмехнулась Цири, глядя на Филиппу. – Ты не оставила мне выбора, какое же это предложение?

– От которого невозможно отказаться, – буркнул ведьмак.

– Ну почему же? – приподняла бровь Эйльхарт. – Ты можешь уйти отсюда прямо сейчас и, клянусь, никто из нас не попытается тебя остановить. Правда тогда Трисс Меригольд продолжит украшать собой коллекцию редких статуэток в одном весьма отдалённом месте. Выбирать тебе.

– А откуда нам знать, что ты сдержишь слово, когда добьёшься своего? – спросил Геральт, помня слова Аваллак’ха о том, что нужно втянуть чародеек в дискуссию. – Я как-то разучился доверять вашей братии.

– Геральт, твои попытки выглядеть искушённым дипломатом смешны, – без тени улыбки сказала Филиппа, – но вопрос не лишён смысла. Подумай сам, зачем мне вас обманывать, если я хочу не просто вернуть Цириллу на её законное место, а и завоевать её доверие?

– Доверие? – покачала головой Цири. – После того, что ты сделала с Трисс? Не смеши.

– Это вынужденная мера, – голос чародейки даже не дрогнул. – И в том, что это случилось, виновата только ты. Не бегай ты от своей судьбы так упорно, мне не пришлось бы пользоваться столь грязным методом, как шантаж. Но, как я уже говорила: на войне все средства хороши, особенно, когда воюешь с глупостью девочки, собирающейся растратить свой Дар по пустякам.

– Даже так? Хорошо. Но мне нужны гарантии, Филиппа. Я должна знать, что вы оставите в покое Геральта и Трисс раз и навсегда, – в голосе Цири зазвенел металл, – в противном случае – разговора не будет.

– О, такой ты мне нравишься гораздо больше, Цирилла, – улыбнулась чародейка, – я слышу голос той, что рождена править. Но подумай сама, зачем мне будут нужны эти двое? Сыгранные карты сбрасывают со стола.

– А потом тасуют и возвращают в колоду, чтобы сыграть следующий кон, – Цири смотрела на Филиппу, не отрываясь. – Мне нужны гарантии.

– Ну, хорошо, если ты так хочешь… – начала чародейка, – хотя ты совершенно зря волнуешься. Ложа принимает решения общим голосованием, а «за» Геральта всегда будут двое из троих, верно, Фрингилья? – она глянула на черноволосую чародейку, та отвела взгляд и просто молча кивнула. – Маргарита?

– Даже магичке не чужда благодарность, – Ло’Антиль повернулась к Геральту, – я никогда не забуду, что ты для меня сделал. Я не сидела бы здесь, если бы не ты, а потому не позволю причинить тебе зло. И тебе, и Трисс. Клянусь.

Ведьмак кивнул, принимая клятву, которой не особо поверил, прекрасно зная, чего стоит слово чародейки.

– Убедилась? – Филиппа деланно вздохнула: – Мы можем продолжать или у тебя есть ещё какие-то условия?

– Продолжай, – Цири откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, – чего ты потребуешь, как только меня коронуют? Место императорской советницы?

– Само собой, ты понятия не имеешь, что такое управлять государством, особенно столь могущественным, как Нильфгаард. Кроме того, сразу после коронации ты выйдешь замуж за Морврана Воорхиса, в его руках сейчас сосредоточена реальная власть, а в твоих жилах – кровь Эмгыра. На данном этапе ваш союз жизненно необходим для сохранения единства Империи.

– Вот уж нет, – покачала головой Цири. – Об этом не может быть и речи! Я не позволю подложить себя под выбранного вами самца! Тем более теперь, когда…

– Ты уже легла под эльфского Знающего? – перебила её Филиппа. – Забудь о нём, и чем скорее, тем лучше. Ведуну Aen Elle нет места при императорском дворе, поскольку его цели никогда не будут совпадать с нашими. И не смотри на меня так, Цирилла! Ты родилась в королевской семье и прекрасно знаешь, что властители не могут позволить себе такую роскошь, как брак по любви! Да и с чего ты взяла, что действительно нужна эльфу? Ты, а не ген Лары, за которым он безуспешно гонялся не одну сотню лет? Подумай сама, с какой радости Аваллак’х вдруг вернулся и воспылал к тебе страстью? Для меня здесь всё шито белыми нитками: он решил без особых усилий получить то, что считает своим по праву. Не тебя, Цирилла, ребёнка, которого ты произвела бы на свет рано или поздно. И как только это случилось бы, твой остроухий возлюбленный исчез бы так же внезапно, как появился, прихватив с собой младенца. Так что считай, что я оказываю тебе услугу, спасаю от гораздо большего горя в будущем. Поверь, боль матери, у которой забрали ребёнка, не идёт ни в какое сравнение со страданиями девицы, разлучённой с любовником.

– Тебе-то откуда знать? – не смог промолчать Геральт, заметив, как исказилось лицо Цири. – У тебя никогда не было детей.

– Равно как и у тебя, – парировала чародейка, – но совсем не обязательно быть кухаркой, чтобы понять, что пирог подгорел. Ты снова несёшь ерунду, Геральт, прошу тебя, молчи, с закрытым ртом ты выглядишь намного лучше.

– А может, ты прекратишь упражняться в остроумии? – процедил Геральт, сжимая кулаки.

– Возможно, – усмехнулась Филиппа, – сразу после того, как ты заткнёшься, иначе…

Договорить она не успела, потому что Маргарита вдруг вскочила со стула и резко развернулась. Слишком медленно для того, чтобы успеть защититься, но достаточно быстро, чтобы увидеть возникшее из ниоткуда чудовище с оскаленными клыками. Чародейка услышала его рычание, поймала ничего не выражающий взгляд, не имеющий ничего общего с человеческим, а в следующее мгновение ощутила, как что-то острое вонзается в её живот и разрывает тело до груди. Она закричала от боли и крик её слился с яростным воплем Филиппы:

– Какого чёрта, Геральт? Ты решил играть не по правилам? – с пальцев чародейки сорвалась молния, ударила в грудь Детлаффа, но всего лишь отбросила его к стене. Следом за молнией полетел огненный шар, и Геральт, активировав «квен», толкнул Цири на пол, а сам упал сверху, закрывая её собой. Щит затрещал от жара и взорвался, но всё же спас обоих от ожога, а вампир обратился в туман и устремился к Фрингилье Виго.

– Уходи отсюда, – прорычал ведьмак, глядя в глаза Цири.

– Не могу, – покачала головой она, – блокада…

– Блядь, – выругался Геральт, снова активируя щит и слыша над головой вопль Филиппы:

– Чего ты ждёшь? Убей ведьмака! – по всей видимости, этот приказ адресовался Фрингилье, успевшей окружить себя щитом.

Геральт вскинул голову, на секунду встретился с Виго взглядом, и понял, что она не сможет сделать того, что хочет Филиппа. Он прочитал это в глазах чародейки и на мгновение пожалел о том, что нельзя остановить вампира сейчас и спасти её. У Фрингильи не было шансов: молнии, которые она бросала в окруживший туман, проходили сквозь него, не причиняя вреда, а как только щит замерцал и исчез, когти материализовавшегося Детлаффа разорвали чародейке горло. Кровавый фонтан окатил его самого, ведьмака и Цири, а в вампира полетел очередной огненный шар Эйльхарт – больше и горячее предыдущего.

Ведьмак видел, как на Детлаффе вспыхнула одежда, кожа и волосы, услышал, как вампир зарычал и ринулся к Филиппе, снова обращаясь в туман. Магическая блокада, препятствующая телепортации, теперь играла против самой чародейки. Поняв, что не сможет справиться с чудовищем, которое притащил с собой ведьмак, Филиппа превратилась в сову и понеслась к раскрытому окну.

А потом Геральт впервые увидел, как высший вампир становится нетопырем, и от этого зрелища ему стало не по себе. Мелькнула мысль, что убить такое если и возможно, то придётся очень сильно постараться, и хорошо, что Детлафф на их стороне. Цири уже однажды видела нечто подобное, тогда нетопырём был Регис, а потому она не удивилась, хоть по коже всё же пробежал мороз. А потом вампир вылетел в окно, следом за Филиппой, а Геральт медленно поднялся на ноги, подал Цири руку и спросил:

– Ты в порядке?

– Почти, – скривилась она, – спиной треснулась, но это мелочи. Боги, как же он их… – она обвела взглядом комнату, забрызганную кровью, и тихо обронила: – Жаль, что иначе было нельзя…

– Угу, – кивнул ведьмак, – надеюсь, Детлафф догонит Филиппу, иначе всё это – впустую.

***

Он помнил, что слепая чародейка нужна ведьмаку живой, но запах крови всё сильнее туманил разум. Хотелось вернуться в комнату и выпить хотя бы одну из мёртвых чародеек. Выпить немедленно, пока тела ещё тёплые, и кровь не успела застыть и свернуться. Тряхнув головой, Детлафф отогнал искушающие мысли и прибавил ходу, потому что сова летела очень быстро, а впереди маячила пещера, в которой может оказаться достаточно мест, чтобы спрятаться. Даже туман не способен проникнуть сквозь сплошной камень, и если у чародейки там окажется тайное пристанище – достать её будет невозможно. Ей достаточно просто успеть открыть портал и тогда…

Зарычав, Детлафф рванулся вперёд, почти догнав сову, а когти скользнули по хвосту, выдрав несколько перьев. И в этот момент Филиппа резко развернулась в воздухе и рубанула его слепяще-ярким лучом. Правое крыло, отсечённое от тела, полетело вниз, но вампир всё же успел схватить сову за лапы, а потом, кувыркаясь и переворачиваясь в воздухе, последовал за своим крылом.

Филиппа бросала в него луч за лучом, но они не были настолько мощными, как первый. Вероятно, силы чародейки истощались, да и стремительно приближающаяся земля изрядно мешала взять себя в руки. И всё же ей удалось рассечь его второе крыло и почти отделить от тела руку, которой вампир её держал. Почти.

Удар о землю был оглушающе сильным, падая, Детлафф успел развернуться так, чтобы сова оказалась под ним, а потом на несколько мгновений провалился в темноту, в которой не было звуков, запахов, света, были только собственные сломанные кости и обожжённая магическим огнём плоть. А потом всё вернулось, принеся с собой запах крови.

Открыв глаза, вампир обнаружил, что лежит на Филиппе, сердце которой уже не билось. Но кровь… её кровь была ещё тёплой, и сейчас он не смог удержать себя в руках. Всего несколько глотков, и уже не так неприятно осознавать, что не сдержал слова и не доставит чародейку живой. В конце концов, не его вина в том, что лишился крыла и упал. Она оказалась действительно сильным противником, как для человека, эльф-зануда был совершенно прав, советуя быть осторожным.

Потратив ещё несколько минут на регенерацию, Детлафф поднял с земли тело чародейки и быстро пошагал к замку, надеясь, что эльф сумеет вытянуть из неё нужную информацию. Детлафф никогда особо не интересовался магией, а потому впервые услышал сегодня о некромантии, и не горел желанием увидеть, как это происходит. Мертвецы должны лежать в земле, а не отвечать даже на очень важные для кого-то вопросы. К тому же, в теле чародейки, похоже, не осталось целых костей – если её оживить, боль будет чудовищной. Или мёртвые уже ничего не чувствуют? Ответа вампир не знал, а потом решил не забивать себе голову. Его дело принести труп в замок, а потом – вернуться в Новиград, остальное его не касается.

***

Дожидаясь возвращения Цири, отправившейся за Аваллак’хом, и Детлаффа, всё ещё не появившегося, Геральт стоял у окна и невидящим взглядом смотрел вдаль. Оборачиваться не хотелось, даже ему, повидавшему на своём веку сотни, если не тысячи трупов, было неприятно смотреть на тела чародеек. Особенно на Маргариту, которую вампир выпотрошил точно так же, как когда-то Сианну.

Тяжёлый запах крови и внутренностей пропитал воздух, и даже высунутая в окно голова не спасала. Ведьмаку показалось, что и он сам провонялся насквозь, хотелось содрать с себя забрызганную кровью одежду и долго отмокать в бадье с водой, слушая рассказы Трисс о ковирских буднях спасённых из Новиграда чародеев. Трисс, ради которой всё это и было сделано. Ведьмак скривился, подумав, что вряд ли она обрадуется, узнав, что её жизнь была выкуплена головами Маргариты и Фрингильи, но… Цири права – некоторые узлы можно только разрубить.

В этот момент медальон Геральта задрожал, а за спиной послышался гул открывающегося портала. Ведьмак повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как в комнате появляются Аваллак’х и Цири. «Ласточка» была уже за спиной у ведьмачки, а его мечи она держала в руках. Эльф обвёл взглядом комнату, скривился и сказал:

– Сейчас я уже не жалею, что пропустил самое интересное. Слишком кроваво и ароматно, – он сморщил нос. – А где сам виновник торжества?

– Не знаю, – пожал плечами Геральт, принимая от Цири мечи и привычно отправляя их в ножны. – Надеюсь, с ним ничего не случилось…

– А может? – приподнял бровь Аваллак’х. – Ты же говорил, что их невозможно убить.

– Говорил, – не стал возражать ведьмак, – но… однажды я уже привёл в этот замок высшего вампира, и Вильгефорц его… по сути убил, вплавил в колонну. Надеюсь, Филиппа на такое не способна.

– К счастью, нет, – послышалось за окном, – она уже ни на что больше не способна, – Детлафф-нетопырь влетел в комнату, держа на руках тело чародейки. – Прости, Геральт, я тебя подвёл, – он положил Филиппу на стол, вернул себе человеческий облик и продолжил: – Она сумела отрубить мне крыло, а мгновенно превратиться в туман не могу даже я.

– Не беда, – сказал Аваллак’х, – так будет даже проще. Живая она сопротивлялась бы долго и упорно, а сожги я ей мозг полностью – мы не узнали бы ничего. Правда, остаются ещё две, – он махнул рукой в сторону мёртвых чародеек, – но я сомневаюсь, что они знают, где находится Меригольд. Филиппа вряд ли доверяла им настолько, и правильно – мало ли что взбредёт в голову союзнику.

– По себе судишь? – не смог промолчать Геральт, подумав, что не позволил бы Аваллак’ху трогать Фрингилью.

– Не только, – не отреагировал на прозрачный намёк эльф, – в этом отношении наши виды до отвращения похожи. Но оставим пустые разговоры, перед нами стоит довольно простая задача – узнать у Филиппы, где Трисс.

– Простая? – недоверчиво переспросил Геральт, помня, как некромантия Йен уничтожила священную рощу на Скеллиге. – У тебя в кармане припрятан архимощный эльфский источник энергии?

– В нём нет необходимости, – спокойно ответил Аваллак’х, – бывший хозяин замка не зря облюбовал именно это место. Под нами – интерсекция, достаточно мощная, её энергии мне должно хватить. – Он замолчал и перевёл взгляд на Цири: – Zireael, помоги нашему бессмертному другу вернуться в Новиград, не думаю, что ему будет интересно наблюдать за ритуалом.

– Сейчас? – приподняла бровь Цири.

– Именно, – в голосе эльфа добавилось настойчивости, мягкой и при этом – убедительной. – Впрочем, я не собираюсь решать за тебя, Детлафф, – теперь аквамариновые глаза смотрели на вампира. – Если хочешь, можешь остаться, а домой мы вернём тебя чуть позже.

– Не хочу, – покачал головой вампир, которому всё же требовался отдых для окончательного восстановления и заживления ран, – но, если вам и дальше нужна моя помощь, то…

– Надеюсь, с остальным мы справимся сами, – улыбнулся эльф, – а если не справимся, ты узнаешь об этом первым. И кстати, я ещё не поблагодарил тебя за окончательную ликвидацию чародейской Ложи. Это бесценная услуга для всего Континента, я серьёзно, между прочим, – добавил, заметив кривую усмешку Геральта. – Одним словом, спасибо, Детлафф ван дер Эретайн.

– И от меня, – ведьмак шагнул к вампиру, протянул руку, которую тот крепко пожал, – надеюсь, наша следующая встреча будет просто встречей старых…

– Друзей, – впервые за этот день улыбнулся вампир, продемонстрировав острые зубы, а потом глянул на Цири. – Я готов.

– И я, – негромко сказала она, бросила на Аваллак’ха многозначительный взгляд, взяла Детлаффа за руку и открыла портал.

========== Глава 36 ==========

Оставшись в магазине один, Линар сначала попытался что-то написать, чтобы не сидеть просто так, но ничего хорошего из этой затеи не вышло. Голова была забита совершенно другим, не думать о том, что сейчас происходит в далёком замке Стигга, не получалось. Да и обида не проходила, несмотря на то, что умом юноша понимал: толку от него всё равно не было бы. Но… Все эти месяцы он был просто тенью Детлаффа, приложением к вампиру, а так хотелось ощутить себя равноправным партнёром!

Он постоянно влипал в неприятности, выбраться из которых самостоятельно не мог, начиная с побега из дома и заканчивая Трансформацией. И даже теперь ничего не изменилось. Детлафф отправился сражаться с чародейками, а ему придётся сидеть дома, словно женщине, ожидающей мужа. Разве это правильно? Разве должен так поступать мужчина?

Криво усмехнувшись, Линар бросил перо, с засохшими на кончике чернилами, на пустой тетрадный лист, окончательно сдаваясь. Нечего и думать о сочинительстве до тех пор, пока не вернётся Детлафф и не исчезнет тревога, грызущая изнутри. Но если сидеть и ничего не делать, можно и вовсе с ума сойти, да и время тянется чудовищно медленно.

И тут в голову юноши пришла мысль, показавшаяся ему удивительно своевременной и правильной. Вместо того чтобы сходить с ума от беспокойства, можно наведаться к Эртону. Обычная прогулка по городу не может быть настолько опасной, тем более за окнами день, а чудовища и бандиты обычно предпочитают сумерки или глубокую ночь. Правда не так давно он пообещал вампиру, что не выйдет из магазина один, но… Когда Детлафф вернётся, он уже давно будет дома живой и здоровый, а значит не найдётся и повода для ссоры.

Быстро одевшись, Линар подошёл к зеркалу и, окинув своё отражение критическим взглядом, понял, что без головного убора выходить на улицу не стоит. Но где его взять? Разве что порыться в сундуках с одеждой, стоящих в комнате Детлаффа? Снова поднявшись по лестнице, юноша принялся методично обыскивать сундуки, но ничего, похожего на шляпу или даже берет, в них не обнаружилось.

И только на дне самого последнего сундука Линар нашёл длинный тёмный плащ с капюшоном, все ещё сохраняющий едва уловимый запах кого-то незнакомого. По виду плащ здорово напоминал тот, который был на бруксе, напавшей на Анри. Возможно, он и принадлежал когда-то одной из них, потому что на Детлаффа не налез бы точно. Ревнивая мысль, что плащ оставила здесь одна из бывших любовниц вампира, заставила Линара поморщиться, но тут же ей на смену пришла другая: какое ему дело до прошлого Детлаффа? Важно то, что есть у них сейчас, а остальное не имеет значения.

Примерив перед зеркалом плащ, Линар решил, что это всё же лучше, чем ничего, да и пришёлся тот ему впору. Полы по земле не волочились, а капюшон отлично прикрывал голову – то, что нужно, а на запах можно и не обращать внимания. Прицепив к поясу кошелёк и лёгкий короткий меч, которым юноша обзавёлся после потери своего кинжала, Линар решительно направился к двери.

***

До особняка Эртона он действительно добрался без приключений. Улицы города показались юноше полупустыми, словно половина жителей уехала куда-то или попряталась. В доме купца ему повезло: Эртон был у себя и принял Линара сразу же.

– Заходите, заходите, мой юный друг, – радушно улыбнулся купец, когда юноша появился на пороге кабинета, сопровождаемый горничной. – Рад, что вы ко мне заглянули.

– Взаимно, – улыбнулся Линар, садясь в кресло и принимая от служанки стакан яблочного сока, – я только вчера вернулся в город и решил, что не могу не повидать вас.

– И совершенно правильно решили! Я несколько раз посылал слугу в ваш магазин, после того, как вы внезапно исчезли из Новиграда. Собирался послать и сегодня, а вы вот он! – Эртон внимательно оглядел юношу и добавил: – Как вы чувствуете себя?

– Отлично. А как дела у вас?

– Вам честно или чтобы не расстроить? Я чертовски рад, что успел отправить Делию с Александром в Туссент до того, как убили Эмгыра. Юной девушке сейчас в Новиграде делать нечего, и я понятия не имею, как долго продлится эта катавасия. Знаю одно: теперь гораздо охотнее покупают оружие, чем книги, – он вздохнул и продолжил: – Но, несмотря на это, свою долю прибыли вы получите сегодня же. Правда, она не так велика, как я рассчитывал, но в этом нет вашей вины. Уверен, всё наладится, как только в Нильфгаарде появится новый император, а у нас – настоящий король. Надеюсь, это случится скоро, потому что нынешнее положение дел меня совершенно не устраивает. Но не будем о грустном, – он полез в один из ящиков стола, вытащил оттуда увесистый кошель и протянул Линару: – Вот, возьмите, вам нужно как можно скорее восстановить силы, а для этого необходимо хорошо питаться. К сожалению, продукты катастрофически подорожали, а ваш магазин по-прежнему закрыт, так что деньги лишними не будут.

– Спасибо, – Линар повесил кошелёк на пояс, – возможно, в ближайшем будущем я снова уеду, но когда напишу что-то новое – обязательно пришлю вам.

– Вот и славно, – Эртон помолчал и негромко добавил: – Я и сам подумываю отправиться в Туссент, отвезти туда Анри. С Делией ему будет безопаснее, чем здесь, а мне самому в любом случае придётся вернуться – дела требуют моего личного присутствия в Новиграде.

– Понимаю, – кивнул Линар, – и не смею вас больше задерживать, – юноша поднялся, поставил на край стола пустой стакан. – Удачи вам в пути и передавайте мои наилучшие пожелания Делии, Анри и Александру.

– Обязательно, – купец тоже встал, – надеюсь в ближайшем будущем получить от вас новую рукопись.

***

Попрощавшись с Эртоном, Линар решил не возвращаться домой сразу же, а зайти по пути на рынок, купить свежих фруктов, овощей, молока и хлеба. Да и немного обновить гардероб не мешало бы, хотя бы обзавестись шляпой или беретом, потому что надевать ещё раз плащ бывшей любовницы Детлаффа юноше не хотелось. К тому же, в таком виде он выглядел весьма подозрительно – уже несколько раз Линар ловил на себе пристальные взгляды стражников.

В магазине одежды юноша пробыл недолго, так и не сумев ничего подобрать. Продавец, приторно улыбаясь, уверял его, что «вот эта шляпа вам изумительно подходит», а в «этом полосатом берете вы просто неотразимы», но зеркало, в которое Линар смотрелся, говорило совсем другое. Оба головных убора шли ему, как корове седло, а потому он решил отложить покупку на потом. Не раз и не два Линар слышал, что в ателье некой Элихали, судя по имени, эльфки, всегда можно найти красивые и модные вещи, но никогда не был там сам. А лучше всего будет пойти туда с Детлаффом, потому что бродить по городу одному – то ещё удовольствие.

Городской рынок встретил юношу привычными шумом и суетой, но даже здесь людей было гораздо меньше, чем раньше, а стражи – больше, равно как и священников, вещающих о милости Вечного Огня и карах, ожидающих чародеев, нелюдей и прочих грешников. Поморщившись, Линар отошёл от проповедника подальше, купил фрукты, овощи, молоко и зелень. Последнее понадобилось срочно, потому что пахло здесь не только свежими продуктами, но и давно немытыми телами покупателей и продавцов, а от вездесущих нищих и вовсе разило так, что начинало тошнить.

Размяв в пальцах веточку базилика, юноша провёл ими под носом, втирая запах в кожу, и надеясь, что это поможет. Впрочем, не только запахи доставляли неудобства – от шума голова начала болеть, и всё сильнее хотелось поскорее вернуться в магазин. Добавив к покупкам свежий хлеб, Линар учуял аромат копчёного мяса и пошагал к лавке, а вскоре вышел оттуда с ветчиной, окороком и кольцом колбасы.

Покинув рыночную площадь, он направился к дому, но снова замедлил шаг у лавочки, находившейся в тихом переулке. Там продавались украшения, а у прилавка Линар заметил Януша, а рядом с ним девочку, в которой далеко не сразу узнал Марыську. На ней больше не было нищенских лохмотьев, а голову не скрывал чёрный платок. Слегка вьющиеся светлые волосы ещё не успели отрасти настолько, чтобы она могла заплести косу, и постоянно лезли девочке в глаза. Марыська по-прежнему была худенькой, но с её кожи исчезла грязь, да и простое тёмно-зелёное платьице было чистым.

Подойдя ещё на шаг, юноша услышал, как Януш сказал:

– Вот погоди, заработаю денег и куплю тебе вон-то колечко, хочешь?

– Хочу, – тихо ответила девочка и тут же добавила: – Но лучше на глупости не тратить, говорят, скоро война будет, а когда воюют – голодно.

– Вот глупая, – покровительственно произнёс мальчик, – одно слово – баба. Батя говорит: не будет никакой войны, пошумят-пошумят, да и стихнет всё. Иерарх королеву-стрыгу прогонит, и всего делов!

– Тише ты! – Марыська прижала палец к губам, испуганно огляделась по сторонам, заметила Линара и робко улыбнулась, одновременно дёргая Януша за рукав: – Сюда гляди лучше! День добрый вам, милсдарь, – поздоровалась она с юношей, глядя на него чуть испуганно, но в то же время с любопытством.

– Добрый, – улыбнулся Линар, подошёл ближе и спросил: – Ты какое колечко хотела?

– Никакое, – стушевалась Марыська, покраснев, – я не нищая больше, не надо мне ничего даром.

– Вот как? – приподнял бровь юноша.

– Ага, – ответил за неё Януш, по-взрослому протягивая Линару руку, – только нам идти пора, не то мамка заругает. Она нас за яблоками послала, да за сливами, а мы и так…

– Тогда идёмте, – предложил юноша, – нам же по пути вроде? Вот и поговорим.

– Добро, – согласился Януш и взял Марыську за руку, – а вы где пропадали-то? Я сколько мимо ходил, магазин закрытый ваш, в окнах не светится. Подумал, уехали куда-то.

– Так и было, – кивнул Линар, шагая рядом с детьми и невольно замечая, что за прошедшее время у Марыськи выросли не только волосы. Под платьицем были заметны небольшие бугорки грудей, да и сама девочка подросла и казалась старше, чем в их прошлую встречу. – Но обо мне потом, расскажи лучше, как вы поживаете?

– Да как, – хмыкнул Януш, – мамка моя ещё двоих девок принесла, одному мне за ними не уследить никак, вот и позвал её, – он указал взглядом на Марыську, – к нам нянькой. Всё лучше, чем на углу сидеть, да милостыню просить. Да и мамка ейная пропала куда-то, Марыська на улице спала, чуть с голодухи не померла.

– Сочувствую, – негромко обронил юноша.

– Не надо, – крутнула головой Марыська, ещё больше запутывая светлые кудряшки, – мне нравится с детишками возиться, да и не бьют меня совсем, кормят… одели в чистое. А что работы много, так я привычная, – она робко улыбнулась, бросила на Линара быстрый взгляд больших и уже красивых зелёных глаз, и снова потупилась, пробормотала: – Только Марты у меня больше нет, утащил кто-то, пока на улице сидела.

Поняв, что речь идёт о кукле, которую он когда-то подарил девочке, Линар улыбнулся и сказал:

– Этому горю помочь просто, приходи завтра в магазин, и я подарю тебе другую.

– Не приду, – покачала головой девочка, глядя себе под ноги, – уж больно страшный дядька хозяин ваш… Он тогда Войтека в стену кинул, ровно кутёнка, и мамку мою ударил. Боязно мне.

– Глупости, – начал Линар, но договорить не успел, потому что совсем рядом послышалось хриплое:

– А ну стоять, цыплятки, крылышки кверху и не рыпаться, ежели жизнь дорога, – а из-за угла полуразвалившегося пустого дома вышли трое, внешний вид которых ясно говорил, чем они зарабатывают на жизнь.

Доспехи на бандитах были совершенно случайными, в отличие от хороших мечей, холодно поблёскивающих под лучами солнца. От разбойников разило водкой, грязным бельём и кровью, а глаза молодых мужчин неестественно блестели. Похоже, они успели не только выпить, но и зарядиться фисштехом, а значит, вряд ли получится с ними договориться. Но Линар всё же рискнул и начал, глядя прямо в глаза высокого плечистого главаря, лениво поигрывающего мечом:

– Отпустите детей, у них ничего нет.

– Детей? – хохотнул бандит. – А где ты тута детей увидел? Щенок энтон, – он указал на Януша, – не сегодня-завтра своей сучке пузо надует, какие ж энто дети?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю