Текст книги "Круги на воде (СИ)"
Автор книги: Lone Molerat
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
– Слушайте, Милли, мы вам, наверное, мешаем? – беспокойно спросила Стефани. – Майк, Тедди – ну-ка, собирайтесь. Мы проведаем тётю Эллен.
– Не надо, – покачала головой Эмили. – Я уже ухожу. Только можно мне забрать пару вещей?
– Конечно, – с явным облегчением проговорила Стефани. – Всё, что угодно.
Пыльные еловые ветви сердито бились о стекло – к ночи поднялся ветер, да такой, что Эмили в первый раз за лето пришлось закрыть окно в спальне.
Внизу, на скрипучем диване в гостиной, спала Эби. Бедная девочка отключилась, едва переступив порог Арлингтонского дома. Ну ещё бы. За пару дней юная мисс Джонс столько всего увидела: и заброшенный рейдерский лагерь на развалинах Спрингвейла, и монумент Линкольна на противоположном берегу Потомака, и даже самого настоящего кротокрыса («ой, какой миленький, мисс Данфорд, а их можно приручить?») – и, похоже, сейчас пребывала в абсолютной уверенности, что Столичная Пустошь – лучшее место на свете. Эмили понимала, что рано или поздно эти розовые очки разобьются, и, скорее всего, стёклами внутрь – но не сейчас. Не в её смену.
Эмили бросила взгляд на прикроватную тумбочку – и вздохнула. Там, в печальном безжизненном свете луны – здравствуй, меланхолия, – лежали папины вещи, то немногое, что она унесла с собой из Убежища: сломанная игрушка и рамка с любимой маминой цитатой из Библии. После долгой дороги Эмили слишком устала, чтобы сообразить, куда их пристроить. Может быть, завтра…
Она теснее прижалась к Харону. Уткнулась лицом ему в плечо – и до чего же хорошо это было, просто слушать, как бьётся его сердце.
– Ты опять завтра уйдёшь с утра пораньше? – грустно спросила она.
– Да, – отозвался он негромко. – Харкнесс просил заглянуть к нему, есть какая-то работа.
– Ну, раз так – отведёшь заодно Эби в Ривет-Сити? Сдай её с рук на руки Харкнессу. Или, наверное, лучше сразу представить её Аврааму Вашингтону. Думаю, они оба будут в восторге… – она зевнула.
– Разберёмся, маленькая, – Харон провёл рукой по её волосам. – Отдыхай.
Эмили послушно закрыла глаза. И подумала сквозь сон: а ведь она так и не зашла к доктору Чёрчу. Как-то непорядочно было заставлять бедную Эби томиться под дверью клиники Мегатонны. Ну да ничего. По средам и четвергам в кабинете у Анкориджского мемориала работает некий доктор Хофф – можно будет попробовать попасть на приём к нему. Если выйти из дома пораньше, то к вечеру она точно успеет вернуться…
Да. Удачно всё складывается.
– Люблю тебя, – пробормотала Эмили. И уснула.
========== Глава 6 ==========
Артур устал. Он не жаловался – разве Мэксоны жалуются? – но Эмили видела, насколько паренька измотали долгая дорога, необходимость постоянно быть начеку и непомерная ответственность, которую не всякий взрослый согласился бы на себя взвалить.
И всё-таки они дошли, пусть вначале это и казалось нереальным. Добрались до Форта Индепенденс, живые и невредимые, через охваченную войной Пустошь.
Конечно же, Изгои заметили их издалека: на границе Фэйрфакса Эмили и Артура поджидал небольшой отряд солдат в чёрно-красной броне.
– Надо же, с ними сам дядя Каден. Это хороший знак, мисс Данфорд, – сказал Артур уверенно – и оказался прав.
– Артур, мальчик мой, что ты здесь делаешь? – удивлённо и радостно приветствовал его Каден. – И кто это с тобой?
– Хранитель Каден, разрешите представить вам мисс Эмили Данфорд, дочь руководителя проекта «Чистота», – торжественно начал Артур. – На мой взгляд, она всецело заслуживает вашего доверия, потому что с её помощью скриптор Квинлан смог добраться до ГЭККа, и…
Договорить он не успел: Хранитель сгрёб мальчишку в объятья. Похоже, Артуру с самого начала не о чем было беспокоиться – и уж точно он не нуждался в заступничестве какой-то там дикарки с Пустошей, грустно подумала Эмили. Что там любят говорить Изгои по поводу взаимодействия с местным населением? «Красное к коричневому не подходит»?
Предложение Артура о временном перемирии с Братством Хранитель вполне ожидаемо воспринял без особого энтузиазма.
– Прости, Артур, но ты ещё ребёнок и не понимаешь многих вещей, – сказал он, терпеливо выслушав мальчишку. – Будь уверен, для тебя ворота Форта Индепенденс всегда открыты. И люди, которых ты называешь своими друзьями, – он вежливо улыбнулся Эмили, – также в какой-то мере могут рассчитывать на нашу благосклонность. Но не предатели Кодекса, которым место у расстрельной стенки. Нет, Артур. Исключено. Лайонсу и его клике не видать ГЭККа, как своих ушей. Спасибо, что ты нас предупредил о планах Лайонса – мы подготовимся к нападению.
– И что потом? – холодно осведомился Артур. – Братья будут истреблять друг друга ради чемодана с семенами и химикатами? Очень по-взрослому. Полковник Отем будет доволен.
Каден только головой покачал.
– Артур, твой максимализм…
– Мой максимализм? – нахмурился мальчишка. – Я согласен: не всё, что делает Старейшина, соответствует Кодексу и идеалам Западного Братства. Но Западное Братство далеко. Нам ещё нужно, извините за цинизм, дожить до того момента, как мы наладим с ним связь. А если Братство и Изгои перебьют друг друга, то кто это сделает?
– И что же вы предлагаете, оруженосец Мэксон? – устало спросил Каден.
– Поговорить, – отрезал Артур. – Запастись терпением, сесть за стол переговоров с Лайонсом и решить всем вместе, что делать с чёртовым ГЭККом. Это единственное, что нам остаётся, если мы не хотим, чтобы Столичная Пустошь досталась Анклаву.
Эта отповедь со стороны одиннадцатилетнего паренька должна была выглядеть комично. Но не выглядела.
– Хорошо, малыш, – вздохнул Каден. – Хочешь попробовать себя в роли миротворца – будь по-твоему. Я объявлю общий сбор, и мои люди тебя выслушают. Больше я ничего обещать не стану.
– Этого достаточно, – сказал Артур. – Спасибо, Хранитель.
– «Хранитель»… – проворчал мужчина. – Идём уже. Только уважаемой мисс Данфорд, боюсь, придётся подождать тебя здесь. Я не желаю вмешивать во всё это посторонних.
Артур что-то вполголоса сказал Кадену – и тот, помедлив, кивнул.
– Защитник Рокфаул, – подозвал он одного из Изгоев. – Проводите эту женщину к Специалисту Грейсон. И возвращайтесь в Форт.
Защитник Рокфаул оказался вполне деликатным и учтивым сопровождающим. И та тряпка, которой он завязал глаза Эмили, была практически чистой.
– Меры предосторожности, леди, – извинился рыцарь. – У Изгоев много врагов. И много секретов.
– Действительно, – усмехнулась Эмили. – А то вдруг я увижу ГЭКК?
– Это было бы весьма печальным поворотом событий для всех нас, – то ли в шутку, то ли всерьёз сказал Рокфаул. – Осторожно, леди, здесь ступеньки.
Судя по количеству ступенек, автодок Изгоев находился не так далеко от земного ядра: Форт Индепенденс, такой непримечательный снаружи, оказался настоящей подземной крепостью – не хуже Убежища. То и дело откуда-то из-под потолка с сердитым шумом вырывались клубы горячего пара – словно в подвале форта обитал огромный зверь, учуявший чужака.
– Не пугайтесь, леди, это система вентиляции барахлит, – объяснил Эмили Рокфаул. – Здание, как вы видите… хм… в общем, здание очень старое, и вообще удивительно, что механизмы очистки воздуха на нижних уровнях всё ещё работают – фильтры-то двести лет не меняли. Тот, кто проектировал всё это – настоящий гений. И, боюсь, только он и сумел бы привести систему в порядок.
– Но вы ведь хорошо разбираетесь в довоенных технологиях? – невинно спросила Эмили.
– Нас интересуют технологические достижения иного рода, – отрезал Рокфаул. – Мы воины, а не ремонтники.
Должно быть, рыцарь обиделся: остаток пути они преодолели в полном молчании.
– Всё, леди, мы на месте, – буркнул он наконец, останавливаясь. – Можете осмотреться.
Эмили сняла с глаз повязку и зажмурилась от яркого света бестеневых ламп. Она стояла посреди просторного медицинского кабинета, разделённого надвое ширмой – из-за перегородки выглядывал край операционного стола, застеленного белоснежной простынёй. Невысокая темноволосая женщина, чем-то похожая на Мэдисон Ли, торопливо перекладывала хирургические инструменты из автоклава на поднос из нержавейки.
– Специалист Грейсон, я привёл ту девушку с Пустоши, – окликнул её Рокфаул.
– Раздевайте – и на стол, – скомандовала женщина, не оборачиваясь. – Всё готово.
– А может, она и сама как-нибудь справится? – смущённо спросил рыцарь.
Грейсон оглянулась – и недоумённо вскинула брови:
– Рокфаул, и что это значит, а? Мне передали, что она нуждается в медицинской помощи…
– Она нуждается, – кивнул Изгой. – Хранитель сказал, что ей необходимо воспользоваться автодоком.
– Как и всем остальным бездельникам, – проворчала врач. – Когда уже закончатся эти паломничества?
– Всё, Моника, извини, мне пора, – торопливо сказал Рокфаул. – Потом, когда всё закончится, проводишь её наверх?
– Провожу, конечно, – фыркнула женщина. – Кто же откажется от столь приятной прогулки? А ты выкладывай, зачем тебе понадобился наш автодок, – повернулась она к Эмили. – Хотя стоп, дай-ка я сама угадаю. Тебе, как и дюжине твоих предшественниц, позарез необходима пластическая операция, не так ли?
– А что, это настолько востребованная услуга? – спросила Эмили.
– Невероятно востребованная, – вздохнула специалист Грейсон. – Особенно среди женской части населения Форта Индепенденс. Этот автодок – оборудование невероятной сложности, величайшее проявление довоенной медицинской мысли. А им подавай лазерную шлифовку шрамов, подтяжку век и ринопластику!
– Меня больше интересует программа пренатальной диагностики, – рискнула прервать поток праведного гнева Эмили.
– А, понятно, – усмехнулась Моника, скользнув взглядом по её фигуре. – Тебе необходимо точно знать, в какой цвет красить стены детской. Ну хоть какое-то разнообразие. Неинвазивный ДНК-тест тебя устроит?
Эмили кивнула.
– Ну и славно. Тогда вперёд. Забирайся на стол.
– Зачем? – растерянно спросила Эмили. – Тест же неинвазивный.
– А что я, зря старалась? – буркнула Грейсон. – Простыни эти стелила… Давай, не тяни время. Там, небось, под дверью уже очередь из поклонниц эстетической медицины.
Эмили послушно растянулась на столе – и подумала, что это не такая уж плохая идея: сердце билось, как сумасшедшее. До момента истины оставалось всего ничего, да только сейчас Эмили уже не была уверена, что ей нужна эта истина.
– Так, посмотрим, – Моника склонилась над приборной панелью автодока. – С тебя двадцать миллилитров венозной крови, с меня – расшифровка генетического кода. Готова?
– Да, – прошептала Эмили пересохшими губами.
Один из манипуляторов автодока плавно и беззвучно подплыл к её руке. Эмили замерла, впившись взглядом в длинную тонкую иглу, которая медленно приближалась к локтевому сгибу.
– Так, повышенный уровень кортизола, – пробормотала Моника, всматриваясь в монитор. – Кто-то любит понервничать, да?
– Есть немного, – криво усмехнулась Эмили.
– Давай под наркозом.
Эмили помотала головой.
– Ну и зря, – Моника нахмурилась. – У тебя пульс… сколько-сколько? Двести десять? Да твою ж мать!
И на лицо Эмили опустилась ингаляционная маска.
– Подъём, спящая красавица, – Грейсон бесцеремонно похлопала Эмили по щеке. – У меня здесь не ночлежка.
– Мне же нельзя наркоз, – беспомощно пробормотала Эмили. – Зачем вы…
– Это закись азота. Не наркоз, а недоразумение, – отрезала Моника. – Предупреждать же надо, что ты настолько боишься уколов. А если бы ты тут умерла у меня на столе?
– Значит, вы заодно смогли бы оценить, насколько хорошо работает программа аутопсии, – проворчала Эмили, приподнявшись на локте.
– Точно, – Моника усмехнулась. – Казино всегда в выигрыше. Ну что, готова узнать результаты?
– Что, уже всё? – у Эмили закружилась голова.
– Да. Быстро, правда? Ну-ка, давай посмотрим, что тут у нас.
По экрану автодока побежали строчки. На таком расстоянии Эмили не могла прочитать ни слова, но всё равно крепко зажмурилась.
– Ты, наверное, влезла куда не следует и радиации хапнула? – сочувственно спросила Моника, вглядываясь в экран. – Потому и заявилась сюда? Честно сказать, я в генетике не слишком хорошо разбираюсь. Все эти кариотипы и транслокации для меня тёмный лес. Но похоже, твой ребёнок…
– Не надо, – перебила её Эмили.
– Но…
– Не говорите! – исступлённо выкрикнула она: сложно сохранять достоинство во время падения в бездну. – Пожалуйста, я вас прошу, ничего не говорите мне о нём! Просто запишите данные на диск и отдайте мне. Я разберусь. Потом.
– Хорошо, хорошо, – раздражённо согласилась Моника. – Потом так потом. Только держи себя в руках, ясно? И знаешь что, мамаша – тебе бы нервишки подлечить.
Грустный и задумчивый Артур Мэксон ожидал Эмили у ворот Форта.
– У вас всё в порядке, мисс Данфорд? – спросил он. – Узнали, что хотели?
– Да, – кивнула Эмили, не вдаваясь в подробности. Подробности лежали в кармане её куртки – крохотный бело-оранжевый диск, который весил больше, чем все беды этого мира, вместе взятые. – А ты? Получил, что хотел?
– Они согласились на переговоры с Братством, – спокойно ответил мальчишка. – Хранитель Каден при мне связался с Цитаделью, а Старейшина не стал упрямиться и согласился встретиться и обсудить судьбу ГЭККа. Так что, наверное, не всё ещё потеряно.
– Артур, но это же замечательно, – Эмили покачала головой. – Ты сделал невозможное. Предотвратил бойню, помирил Братство и Изгоев…
– До перемирия там ещё очень далеко, мисс Данфорд, – мальчик покачал головой. – И скриптора Квинлана я так и не увидел. Он, оказывается, просто отдал им ГЭКК – и ушёл в неизвестном направлении. А я так хотел убедиться, что с ним всё в порядке, а теперь… даже не представляю, где его искать.
Эмили грустно улыбнулась: вот бы все проблемы решались так же легко.
– Артур, я, кажется, знаю, где он может быть, – сказала она.
– А может, останемся на ночь? – спросил мальчик осторожно. – Вы, я вижу, очень устали, а уж дядю Кадена я уговорить сумею…
*
Ленни уныло мерил шагами второй уровень базы Рейвен-Рок. Пожалуй, адъютанту мистера Бёрка стоило в кои-то веки поступить разумно – хотя бы для разнообразия – и не нарываться на очередные неприятности, а отдохнуть с дороги.
В коридоре, к добру или к худу, не было ни души, кроме самого Ленни да старого уборщика, который отмывал напольное покрытие с таким усердием, будто пытался стереть мельчайшие следы чужой жизни.
Харон, счастливчик, прохлаждался в медблоке – мистер Бёрк всегда строго следил за исправностью своего оружия. Сам работодатель в сопровождении полковника сразу же по возвращении из Олни направился в Тактическую комнату на очередное экстренное совещание. А вот Ленни, как на грех, снова оказался наедине с собственными мыслями. И все эти мысли неуклонно сводились к одному и тому же предмету: пыльному терминалу из лаборатории Олд-Олни, который сейчас ожидал своей участи в комнате полковника Отема.
По мнению Ленни, поганый ящик заслуживал лишь одной участи: Carthago delenda est¹, и точка. Приумножать количество смертоносных психопатов с промытыми мозгами – нет уж, увольте, Ленни в этом участвовать не собирался, даже в формате молчаливого согласия. А значит, данные надо было уничтожить, причём как можно скорее, пока Отем не вернулся и не наклепал чёртову прорву резервных копий. Вот только как это сделать-то?
Подобраться к терминалу во время пути у Ленни не было ни малейшей возможности: Роджерс чах над вверенным ему ящиком, как дракон над сокровищами. Потом, после высадки, громила сразу же уволок терминал в комнату полковника, код от которой знали разве что сам полковник и его цепной пёс…
Ленни прищурился, провожая взглядом согбенную фигурку в лимонно-жёлтой спецовке.
… и обладатель ключа от всех дверей базы Рейвен-Рок – глухонемой старикашка-уборщик по имени Нико, который сейчас на глазах у Ленни терпеливо, сегмент за сегментом, протирал от конденсата стенные панели.
Нико был, в своём роде, легендой. Свою трудовую деятельность он начал ещё на базе в Наварро, откуда его и эвакуировали вместе с прочим ценным имуществом Анклава. Усомниться в лояльности уборщика, пережившего не то трёх, не то четырёх президентов, не смог бы даже параноидально подозрительный Отем. Поэтому Ленни не раз видел старикана выходящим, к примеру, из Тактической комнаты или из какого-нибудь сверхсекретного отнорка криолаборатории. Наверняка и в комнату полковника у Нико тоже был доступ – и на данный момент проверить это можно было только одним способом.
Ленни бросил быстрый взгляд в сторону трудяги Нико – и, чувствуя себя последней сволочью, аккуратно пнул ведро с грязной водой. Клочья мутно-серой пены осели на блестящей поверхности свежевымытого пола, а Ленни, перемахнув через лужу, помчался навстречу обернувшемуся старику.
– Эй, мистер, я тут напакостил немножко, – выпалил он, дружелюбно улыбаясь. – Виноват, размечтался – и ведёрко ваше не заметил…
Старик обжёг его свирепым взглядом из-под кустистых бровей.
– Минуточку, – взмолился Ленни. – Я сейчас всё ликвидирую. Только можно мне ваше снаряжение позаимствовать?
Проникновенно заглядывая в лицо старику, левой рукой он выхватил у оторопевшего уборщика премерзкую мокрую тряпку – а правой нашарил ключ-карту в кармане спецовки.
Карманными кражами Ленни никогда прежде не промышлял – ну да, как известно, всё бывает в первый раз. И для первого раза, кажется, получилось неплохо: по крайней мере, сразу уборщик пропажи не хватился.
Старик с неожиданной силой вырвал тряпку у Ленни из рук – и, сердито мыча, направился устранять последствия гульской неуклюжести.
А вот теперь счёт пошёл на минуты.
Ленни молнией промчался по коридору, едва не пропустив нужный поворот. Подбежал к двери, воровато оглянулся, приложил ключ-карту к замку – и чуть не вскрикнул от удивления, когда дверь действительно открылась.
Проскользнув в комнату, Ленни лихорадочно огляделся – и понял, что ему повезло дважды: исполнительный Роджерс успел подключить терминал к сети питания. А вот запустить устройство ему, кажется, не удалось: на загрузочном экране маячило предупреждение о том, что после трёх попыток неправильного ввода пароля начнётся очистка жёсткого диска. В компьютерах Ленни разбирался слабо, но подозревал, что это как раз то, что ему и нужно.
Недолго думая, он напечатал пароль – незамысловатый, не слишком приличный и уж точно неправильный, – и нажал на клавишу ввода данных. Паролем терминал, ясное дело, не удовлетворился, и Ленни, злорадно усмехнувшись, разочаровал машину ещё два раза подряд.
В недрах терминала что-то загудело, и по экрану со страшной скоростью помчались зловещего вида строчки. Любоваться зрелищем причинённого вреда Ленни не стал: и без того шансы выйти сухим из воды равнялись нулю. Но вдруг всё-таки прокатит, и Отем спишет внезапную пропажу данных на то, что сработала какая-то хитроумная защита прежнего хозяина? Да и вообще, терминал-то старый, мало ли – что-то повредилось при транспортировке, кабель какой-нибудь отпал. А Роджерс, не подумав, подключил машину к сети питания – вот всё и сгорело…
Торопливые шаги за спиной Ленни скорее почувствовал, чем услышал – и, как водится, произошло это слишком поздно. В следующий миг клавиатура вдруг метнулась навстречу его лицу и растворилась в ослепительно-белой вспышке боли.
Нет, всё-таки не прокатило.
Чья-то рука сдёрнула его со стула, как тряпичную куклу, и Ленни ничком растянулся на полу. Сопротивляться у него не было сил, да он и понимал, что от этого станет только хуже.
– Что ты натворил, мразь? – сквозь звон в ушах Ленни с трудом различил голос полковника. – Кто тебя подослал?
– Никто, – с трудом выдавил он. И скорчился от удара по почкам. Вот какая только сука придумала, что правду говорить легко и приятно?
– Братство? – нога полковника прижала ладонь Ленни к полу.
– Никто. Я сам, – выпалил Ленни – и взвыл, когда Отем, размахнувшись, ударил ботинком поперек прижатых к полу пальцев.
– Что здесь происходит? – раскрасневшийся от бега мистер Бёрк ворвался в комнату – и растерянно замер. – Леннарт?
Ленни жалобно вякнул в ответ.
– Полковник, немедленно прекратите! – возмутился Бёрк. – Вы не имеете права избивать моих людей!
Ленни осторожно скосил глаза – и всхлипнул от боли и ужаса: пальцы правой руки неуклюже торчали в разные стороны, словно сломанные веточки.
– Он уничтожил ценнейшие данные! – рявкнул Отем. – Этот выродок шпионит на Лайонса!
– Ну это, воля ваша, совсем уж ни в какие ворота не лезет, – нервно усмехнулся Бёрк. – Леннарт, объясни нам: как это произошло?
– Я хотел узнать… как подчинить человека, – выдохнул Ленни.
– Но зачем это тебе?
– Девушка, – пропыхтел Ленни. – Тут служит одна девушка… Я хотел добиться её… благосклонности.
– Видите, каков шпион? – вздохнул работодатель. – Полковник, это глупость, а не злой умысел. А тобой, Леннарт, я весьма разочарован. Это, как минимум, неэтичный поступок.
– Да какая разница, на что там рассчитывала эта падаль? – гневно спросил Отем. –Данные…
– Были бесполезны в текущей ситуации, – мягко перебил его Бёрк. – До визита в Олни у меня была надежда, что за все эти годы Роланд сумел усовершенствовать технологию обработки, довести её до блеска… Но я ошибался. Похоже, та партия подопытных, к которой относился наш добрый друг Харон, была первой и последней попыткой мастера. Вспомните, что Харон нам рассказывал. На подготовку одного бойца уходили годы – годы, Отем! – и в каждом конкретном случае результат был весьма непредсказуемым… Я ни в коем случае не считаю, что поступок Леннарта должен остаться безнаказанным, – торопливо прибавил работодатель. – Нет, что вы. Я лично позабочусь о том, чтобы этот безответственный идиот получил по заслугам – но только после того, как мы вернёмся. А сейчас, полковник, у нас нет на это времени. Нам ещё многое нужно обсудить на Совете.
Отем, не говоря ни слова, вышел из кабинета. Нико, исполненный мрачного торжества, потрусил следом.
– Молодец, Леннарт, – негромко сказал Бёрк, прикрыв дверь изнутри. – Отему эти данные действительно были ни к чему. Они предназначались мне – а у меня копия, по счастью, есть.
Роджерс, обречённо понял Ленни. Слуга двух господ – или, может, уже одного… А значит, всё зря.
– Надеюсь, на это ты и рассчитывал? – работодатель не спеша подошёл к распростёртому на полу Ленни и задумчиво уставился на него сверху вниз. – Что в результате твоих действий записи мастера Роланда станут эксклюзивом, а не окажутся безвозвратно уничтожены?
– Конечно, мистер Бёрк, – лучезарно улыбнулся Ленни, леденея от страха. – У вас ведь всегда всё схвачено.
– Хотелось бы тебе поверить, – Бёрк склонился над ним. Осторожно дотронулся до сломанной руки, осуждающе покачал головой. – Я ведь доверчивый человек, ты знаешь. Оптимист по натуре. И мне действительно хочется думать, что ты сделал это ради меня, а не для себя. Но если ты, сукин сын, ещё раз… – он с силой сжал пальцы Ленни – и тот захрипел от боли. – Если ты ещё раз провернёшь подобное без моего ведома, я прикажу Харону забить тебя до смерти. Всё ясно?
Ленни закивал из последних сил.
– Ну, раз этот прискорбный инцидент исчерпан… Ведь исчерпан же, правда, Леннарт?
– Да, мистер Бёрк, – выговорил Ленни с трудом, не видя ничего, кроме радостной улыбки работодателя.
– Вот и чудесно, – Бёрк помог Ленни подняться на ноги. – Не переживай, друг мой. Всё будет хорошо. Уверен, наша замечательная мисс Лоу сможет тебя подлатать.
– И чьей же благосклонности ты хотел добиться, красавчик? – ехидно спросила Беттани, разглядывая рентгеновский снимок.
Ленни стыдливо отвернулся. Вот дёрнул же чёрт такую ерунду сморозить!
– Или дело не в роковых дамочках? – Беттани, понизив голос, наклонилась к Ленни. – Что ж там такое было-то, в том терминале? И неужели оно стоило того, чтобы так подставляться?
Ленни угрюмо молчал.
– В общем, Гнилушка, поздравляю, у тебя флеш-рояль, – Беттани выпрямилась. – Полный ассортимент переломов – и внутрисуставные, и внесуставные, и поперечные, и косые, и оскольчатые…
– Видишь, как тебе со мной повезло?
– Это не мне повезло, – Беттани решительно покачала головой. – Я не травматолог, а лабораторная крыса, забыл? Сейчас вся эта суматоха уляжется, и я тебя отведу в лазарет, к Стаббсу. Он как раз любит пазлы собирать, а у тебя вместо пястных костей такой пазл – закачаешься.
– Спасибо, Бет, – Ленни неосторожно мотнул головой – и кровь из носа побежала с новой силой.
– Вот зараза, – проворчала Беттани, протягивая ему новое полотенце – последнее из стопки. – Что ж он с тобой так… Ладно, Гнилушка, кое-что я и без Стаббса скажу: тебе как минимум месяц ходить в гипсе.
– Вот жалость-то, – буркнул Ленни в полотенце. – Целый месяц без насилия и убийств.
– Что-то я сомневаюсь, Гнилушка, что ты вообще хоть раз в жизни убивал, – скептически отозвалась Беттани.
– Мне шестьдесят лет, Бет, – Ленни запрокинул голову – и болезненно прищурился от резанувшего по глазам света люминесцентных ламп. – Конечно, убивал.
– Хорошо, гроза Пустоши, – Беттани вздохнула. – Пошла я за Стаббсом, пока ты мне всю лабораторию своим биоматериалом не уделал.
Ленни закрыл глаза, вслушиваясь в удаляющийся стук каблуков. На самом-то деле Беттани была права: в деле истребления себе подобных он так и остался теоретиком. Стрелять во врагов ему, конечно, доводилось, но вот убивать – ну, не сложилось как-то. Одно время Ленни по этому поводу изрядно комплексовал, а потом ничего, смирился. Тем более он прекрасно понимал, когда и почему успел обзавестись такой особенностью. Один-единственный смертельный выстрел, который Ленни так и не хватило духу сделать, раз и навсегда обесценил все остальные.
Её звали Джулия. Сейчас, после стольких лет, Ленни уже не смог бы с точностью сказать, какого цвета у неё были глаза и в каком именно году её семья перебралась в Джамейка-Плейн. Память сохранила другое. Сердитый жест, которым Джулс заправляла за ухо непослушную прядь каштановых волос. Полукруглый шрам над правой коленкой: как-то раз во время очередной прогулки по пляжу Джулия неудачно упала, споткнувшись о расколотый панцирь болотника, и Ленни, перепуганный пятнадцатилетний сопляк, притащил её в посёлок на руках – откуда только силы взялись? А ещё он не мог забыть её смех, чистый и звонкий, как весенняя капель.
Дереку этот смех тоже нравился.
Дерек был дитя любви. А Ленни – дитя отчаяния, последняя (и безуспешная) попытка Марии Саворетти удержать мужа в семье. Леннарт Саворетти-старший исчез почти сразу же после рождения младшего сына, оставив ему в наследство имя, густые чёрные кудри, и умение ладить с людьми. Всё остальное досталось Дереку: и безраздельная любовь мамы, и столь же безраздельная ответственность. В восемь лет остаться старшим мужчиной в семье – то ещё испытание.
Но Дерек справился. Он вообще мог справиться с чем угодно – к неизменному восхищению недотёпы Ленни. Это Дерек, наткнувшись на развалины рыбозавода, додумался консервировать мясо болотников, чтобы поставлять его на рынок Даймонд-Сити – нехитрый бизнес, который долгие годы кормил обитателей Джамейка-Плейн. Это Дерек возглавил успешную атаку на рейдерский лагерь близ карьера, договорившись с ребятами из Квинси – и посёлок на долгие годы вздохнул спокойно… В Дереке все души не чаяли. Кроме Джулии, которая ни с того ни с сего предпочла правильному мальчику Саворетти его бестолкового младшего братца. Поначалу Ленни был уверен, что это ненадолго – сейчас она получше разглядит, с кем связалась, и убежит к Дереку. Но она не убежала. И даже согласилась выйти за Ленни замуж.
Церемонию будущей свадьбы Джулия продумала до мелочей: как украсить старинную церковь Джамейка-Плейн, кого позвать на роль священника, у которой из двоюродных сестёр позаимствовать нарядное платье… Ленни больше беспокоил другой вопрос: а куда он, собственно, приведёт молодую миссис Саворетти после лучшей в мире свадьбы? Лачуга, в которой жили они с Дереком, давно уже требовала серьёзного ремонта, да и неловко как-то ютиться втроём в полутора комнатах…
Дерек сам предложил помощь.
Есть один завод, сказал он. Беспроигрышное дельце. Здание на территории Светящегося Моря, куда рейдеры, как известно, не суются. Так что добычи оттуда можно вынести – на три жизни хватит. Радиация, конечно, штука неприятная, но хорошие костюмы химзащиты с ней справятся. А если и не справятся, то в Даймонд-Сити в клинике доктора Крокера за сотню крышек можно пройти полный курс антирадиационной терапии. А что касается прочих опасностей Светящегося Моря – просто надо держать ухо востро, а винтовку наготове.
Только, чур, по-братски, сказал Дерек. Ты да я. Без посторонних.
И Ленни согласился. Он всегда соглашался. Потому что это же Дерек, осторожный и умный старший брат, который всегда точно знает, как надо действовать. И если он говорит, что радиация не проблема, а без помощи наёмников можно обойтись – значит, так оно и есть.
И всё равно Ленни с души воротило от одной мысли о том, что придётся шагнуть в ядовитый жёлтый туман. И, глядя на то, как Дерек деловито рассовывает пузырьки с «Рад-Икс» по карманам рюкзаков, Ленни не раз и не два малодушно подумал: а может, ну их к чёрту, эти сокровища?
Но тогда он чуйке не доверял.
Завод они нашли не без труда: за двести лет здание почти полностью ушло под землю. На поверхности осталась лишь груда кирпичей и искромсанного металла. Да и внутри оказалось немногим лучше: едва ли на продаже чудовищно фонящих ржавых автозапчастей можно было сколотить состояние. Но Дерек не унывал.
– Нам надо в реакторную, братик, – объяснил он, останавливаясь перед тяжёлой освинцованной дверью. – Там ядерных блоков пара дюжин, не меньше. Хороший подарок на свадьбу, как считаешь?
Ленни уже никак не считал. С самого утра он чувствовал себя так дерьмово, что вообще сомневался, дойдёт ли дело до этой самой свадьбы. Голова кружилась, во рту стоял металлический привкус крови, а руки и лицо чесались так, что хотелось содрать с себя кожу вместе с хлипкой тканью костюма химзащиты.
– А нам туда точно надо? – нерешительно спросил он – и скорчился от приступа тошноты. Вот ещё чего не хватало, подумал он угрюмо. Наблевать в респиратор – не лучшее стратегическое решение. Как и согласиться надеть поношенный защитный комплект, щедро испещрённый резиновыми латками. Где вообще Дерек раздобыл такое убожество?
– Ты что, боишься, братик? – спросил Дерек презрительно. – Там работы на пять минут. Ты сбегай за блоками, а я здесь подежурю, у терминала. А то мало ли что, вдруг автоматика сработает…
И Ленни покорно пошёл в реакторную. И даже действительно успел отыскать там несколько блоков, и сразу же поволок их к выходу, срываясь на бег – потому что дозиметр трещал как проклятый. Но это всё мелочи, утешал он себя, обливаясь холодным потом. У Дерека в рюкзаке есть «Антирадин», и этот док Крокер – толковый специалист, все так говорят. Ещё пара ходок – и они с братом смогут уйти из этого проклятого могильника, и уже к ночи доберутся до безопасного Сомервилл-Плейс…