Текст книги "Круги на воде (СИ)"
Автор книги: Lone Molerat
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
– Нет, это невыносимо, – сказал мистер Бёрк наконец, и Механист испуганно замер посреди очередной лекции о штурмотронах. – Леннарт, сходи-ка ты в город, разведай обстановку.
– Нам не велено выпускать вас из здания, – робко возразил один из рядовых.
– Вам не велено выпускать меня, – уточнил мистер Бёрк. – Разве подполковник Фоссет что-то говорил о моих гулях?
– Ничего, – вынужден был признать рядовой с явным облегчением.
– Ну вот видите, – улыбнулся работодатель. – Так что, Леннарт, отправляйся в путь. Можешь и Харона с собой взять.
– Ещё чего! – искренне возмутился Ленни. – Нет уж, мистер Бёрк, разве я могу вас оставить совсем без охраны?
– Слушай, будешь в городе – прихвати с собой несколько бутылочек ром-колы, а? – крикнул Механист вдогонку Ленни. – Джо Портер их продаёт из-под полы. Скажешь, что ты от меня – он тебе не откажет.
– А может, ещё и девочек позвать? – огрызнулся Ленни. – Устроим тут отвязную вечеринку, Фоссету на зависть…
С девочками вышла заминка. С колой, впрочем, тоже: улицы посёлка опустели, как во время чумы, и на двери закусочной Портера висел вполне выразительный замок.
Может, всё уже закончилось? – размышлял Ленни, шагая по направлению к ратуше. Что «всё», он представлял себе слабо: подполковник Фоссет не счёл нужным посвятить мистера Бёрка в детали операции. Но судя по количеству бойцов, которых притащили в Кентербери, заварушка ожидалась серьёзная.
– Эй ты, гуль! Да, ты! – чей-то приглушённый оклик заставил Ленни вздрогнуть. Он завертел головой по сторонам, но улица по-прежнему оставалась пустынной. – Тебя же Ленни зовут, да? Соображай уже скорее, Ленни!
Голос доносился словно бы из-под земли, но ничего мистического в нём не было.
Ленни опустил взгляд – и увидел в зарешёченном подвальном окошке толстую добродушную рожу караванщика Лукаса. Ленни как-то довелось свести с ним знакомство и потрепаться о том о сём, пока мистер Бёрк обновлял гардероб у Ворона.
– Спускайся к нам, я открою. Вход в подворотне, – заговорщически прошипел Лукас и отпрянул от окошка.
Что ж, Ленни выбирать не приходилось. Раз уж мистер Бёрк потребовал разведать обстановку, значит, отказаться от приглашения его адъютант просто не имел права – даже если оно, приглашение это, здорово смахивало на подставу.
Сжимая рукоять «Магнума», Ленни свернул в подворотню. Лукас уже беспокойно выглядывал в приоткрытую дверь.
– Пушку спрячь, – велел караванщик хмуро. – Нервы у всех и так на взводе. Что ты тут позабыл?
– Да так, закупиться пришёл, – Ленни оглянулся. – А что тут у вас? Фиеста? Карантин?
– Ты заходи, заходи, – Лукас посторонился.
По выщербленным ступенькам Ленни спустился в подвал. В помещении склада было так накурено, что Ленни расчихался. Похоже, здесь засела едва ли не треть торговцев Кентербери. Кто-то дрых на сваленных у стены тюках с товаром, кто-то резался в карты под окном.
– Так ты что, в такую даль за портеровской колой припёрся? – недоверчиво спросил Лукас, когда Ленни озвучил ему ту цель визита, которая поддавалась чёткой формулировке. – Денёк ты, надо сказать, выбрал неудачный.
– Это почему же?
– Ну… смотри, – Лукас осторожно развернул Ленни за локоть в сторону окна. – Только сильно не пялься. Видишь того типа, что за столом сидит?
– Вижу. Мусорщик какой-то. И что?
– На самом деле он не мусорщик, а солдат Анклава, – торжественно прошептал караванщик. – Смекаешь?
– Ого! – ужаснулся Ленни.
– И их тут до чёрта, этих ряженых, – мрачно проговорил Лукас, довольный произведённым эффектом. – Это всё наш главный, Роу. Затеял тут не пойми что. Сюда сегодня весь цвет Братства на переговоры с Анакостийской Республикой съехался – и красотка эта, Сара Лайонс, и дочка Данфорда. Только Беннона где-то по дороге потеряли, ну и чёрт с ним.
– Эмили здесь? – опешил Ленни.
– Ага, – караванщик опасливо покосился в сторону анклавовца, но тот и ухом не повёл: сидел себе и таращился на портативную рацию. – И вот все они сейчас сидят в ратуше, трындят о своём – а Роу подаст знак, и Анклав их всех накроет. Ну, это типа секрет, – спохватился он запоздало. – Но все всё знают. Таких, как мы, простых ребят, никто в расчёт не берёт – а мы же не слепые, мы всё видим…
Ах, как скверно! Ленни стиснул зубы. Значит, Эмили здесь, прямиком в ловушке, и мистер Бёрк об этом ни сном ни духом. И Харон… Вот надо было не выделываться, а взять его с собой на разведку!
– То есть сейчас начнётся замес? – спросил он нервно.
– Ну да, – Лукас поскрёб ногтем немытую щёку. – Я так думаю: пошли они все в жопу. Мне что Братство, что Анклав – до одного места. Мне б караван свой сберечь. А кто уж усядется на бочку с чистой водой в Мемориале, это без разницы. Один чёрт разденут догола. Никому я помогать не стану, и тебе не советую. Ещё неизвестно, кто кого заборет, а с нас потом спросят.
– Пойду воздухом подышу, – промямлил Ленни. – Сигаретки не найдётся?
– Так кури здесь, – удивился караванщик. – Никто не против.
– Нет, мне на воздухе лучше думается, – Ленни чуть ли не силой выхватил у оторопевшего Лукаса смятую пачку сигарет и зажигалку и помчался верх по лестнице.
Эмили надо предупредить; нет, правда, надо, растерянно размышлял Ленни, меряя шагами растрескавшийся асфальт. Что будет, если её привезут в Рейвен-Рок… ой, лучше и не думать. Мистер Бёрк совсем с катушек слетит. С Отемом разругается. А если полковник со злости объявит работодателя врагом государства и натравит на него всю армию Анклава? Тут и Харон не поможет. Так что чёртову девку надо было увести отсюда подальше, да побыстрее. Вот только как это сделать?
Он решительно перешёл улицу и остановился через дорогу от ратуши. Поджёг сигарету, попробовал вдохнуть дым – и закашлялся с непривычки. Облокотился о водосточную трубу, чтобы выглядеть непринуждённо, но ни черта не вышло. Да полно, что может быть естественнее, чем туповатый гуль, который выперся покурить на театр военных действий?
Ленни кожей чувствовал на себе чужие взгляды – удивлённые, недоброжелательные. Наверняка на верхних этажах развалин успели обосноваться люди Фоссета. А снайперы в Анклаве хорошие: Ленни видел, какие они результаты в тире выдают.
Камнем, что ли, в окно ратуши засветить? Так ведь там полно рыцарей. Решат, что это покушение на дочурку Старейшины, и понаделают в Ленни-Гнилушке лишних дырок почём зря. А как же, спрашивается, чудесный массачусетский домик с террасой?
– Ну, посмотри на меня, – прошептал Ленни в отчаянии, отбрасывая догоревшую сигарету. – Вот он я, стою как на ладони…
*
– Данфорд, куда ты? – крикнула ей вслед Сара Лайонс.
Вместо ответа Эмили опрометью бросилась вниз по лестнице, позабыв об осторожности, – да что уж там, вообще обо всём на свете. Появление Ленни подействовало на неё не хуже, чем хорошая такая, щедрая доза «Психо». Этот лживый сукин сын здесь, он совсем рядом – и уж на этот раз он не уйдёт и не отвертится…
Но он ушёл.
Когда Эмили выбежала из ратуши, проклятый гуль был уже в самом конце улицы – улепётывал, что есть духу. Что ж, разумно с его стороны.
Она торопливо вскинула «Кольт»: пуля в ногу – превосходное успокоительное. Но Ленни оказался быстрее: успел прошмыгнуть в заваленную мусором подворотню, ведущую… да чёрт её знает, куда она там вела, эта подворотня.
Эмили в нерешительности замерла посреди улицы. И что теперь? Бросаться в погоню за паршивцем? Может, в лучшие деньки мисс Данфорд и сумела бы его догнать – но сейчас-то она не могла себе позволить легкоатлетические рекорды…
Тут же Пустошь отвесила Эмили подсказку, однозначную, как пинок под зад.
Кто-то вышиб стекло на втором этаже ратуши. Осколки дождём посыпались на мостовую – Эмили едва успела шарахнуться в сторону. Почти сразу же из зала переговоров донёсся знакомый треск автоматной очереди и сухие царапающие звуки выстрелов из лазерной винтовки – похоже, в гостиной дядюшки Роу наконец-то пошли в ход по-настоящему убийственные аргументы. Что ж, вот теперь причин для пробежки у Эмили стало более чем достаточно.
– Ну здравствуй, братишка, – процедила она сквозь зубы. И, на ходу взводя курок, вбежала в проулок, в котором скрылся гуль.
*
Играть в салочки на пару с беременной девицей под прицелом снайперов было, скажем так, интересным опытом. Теперь уж у Ленни отпали последние сомнения на тему квалификации доктора Берроуза: за прошедший месяц фигура мисс Данфорд претерпела вполне отчётливые изменения.
Вот же дурища. Ей вообще бегать можно? – подумал Ленни с лёгкой тревогой. Но тут же решил, что пуля между глаз навредит горе-мамаше гораздо больше, чем бодрящая пробежка по радиоактивным руинам. Лишь бы Эмили хватило ума – или злости – следовать за белым кроликом.
Он обернулся – и воочию убедился, что злости у девчонки хоть отбавляй. Впрочем, знакомый «Кольт» в руках мисс Данфорд обеспокоил Ленни куда сильнее, чем выражение её лица.
– Что тебе от меня надо? – возмущённо крикнул Ленни. И, не дожидаясь ответа, нырнул за кирпичную пристройку. Очень вовремя: пуля взрыхлила землю на том месте, где секундой раньше был его правый ботинок. Ну это ж надо, а! Эта стерва ещё и стрелять научилась!
– Совсем рехнулась? – заорал он сердито. – Вот так сразу, да? А поговорить?
И, собравшись с духом, бросился бежать вниз по улице, уводя девчонку подальше от перестрелки в ратуше и нежелательных встреч.
*
Довольно скоро выяснилось, что догнать Ленни – та ещё задачка. Бежал он не слишком быстро – видимо, берёг силы; ну так ведь и Эмили не могла выкладываться на все сто, поэтому расстояние между ней и гулем упорно не желало сокращаться.
Эмили выстрелила ещё трижды, но безуспешно: настолько прыткая и настолько трусливая мишень попалась ей впервые. Ленни, как заяц, петлял между развалинами, то и дело резко меняя направление. К тому же поганец нарочно выбирал самый извилистый и сложный маршрут, чтобы уж точно оторваться от погони.
В какой-то момент она потеряла Ленни из вида. Причина была вполне уважительной: из проулка ни с того ни с сего выскочили двое мусорщиков с одинаковыми лазерными винтовками наперевес и бодро помчались навстречу Эмили, притаившейся за газетным киоском. Настоящие мусорщики при первых же звуках выстрелов закопались бы в своём логове, поэтому колебалась Эмили недолго.
Получив пулю в плечо, первый мусорщик лишь пошатнулся – что ж, броня у Анклава всегда была хорошая. Эмили торопливо поправила хват, чтобы успеть прицелиться как следует, но нажать на спуск во второй раз ей так и не пришлось: обоих солдат скосила автоматная очередь. Липучка всё-таки сдержал слово и научился сразу стрелять на поражение.
– Мисс Эми! – крикнул мальчишка, подбегая к ней. – Вы в порядке?
– Да, – выдохнула она, морщась от звона в ушах.
– Простите, что я так долго. Там сейчас…
– Клайд, не время, – перебила она его, наконец разглядев Ленни среди развалин. – Вот этот гуль – его нужно догнать. Обязательно.
Липучка коротко кивнул – и сорвался с места.
– Только не убивай! – крикнула Эмили ему вдогонку. – Он мне нужен живым!
Она прислонилась к стене, тяжело переводя дух. С ребёнком, кажется, было всё в порядке – ну и славно, ну и хорошо. Только бы Липучке удалось догнать Ленни или хотя бы проследить за ним…
…Пять патронов, устало подумала Эмили. У меня осталось пять патронов. Всё как тогда, в Восемьдесят Седьмом. Вот только можно ли считать это благим предзнаменованием, она не знала.
Беспокойно оглядевшись по сторонам, Эмили подошла к мертвецам. Наклонилась, превозмогая брезгливость – и с горечью поняла, что и превозмогать-то особо не приходится.
– Вообще, на самом деле, мародёрство – это плохо. Ты старайся обходиться без этого безобразия, ладно? – хмуро пробормотала она, обращаясь к ребёнку. – Только если иначе никак.
Эмили подобрала с мостовой лазерную винтовку, повесила на плечо. Вытащила портативную рацию из нагрудного кармана одного из анклавовцев. То ли солдат не настроился на нужную волну, то ли устройство оказалось бракованным – но ничего, кроме треска помех, Эмили не услышала.
Ладно. Пригодится.
Она запихала рацию в карман своей ветровки и потянулась к патронташу, опоясывающему грудь мертвеца.
И тут – совсем близко, на расстоянии полумили – тишину распорол одиночный выстрел из снайперской винтовки.
*
Ленни понимал, что забава «догони негодяя» не может продолжаться долго. И изо всех сил старался выбирать для Эмили маршрут поспокойнее и попроще, без лестниц, открытых канализационных люков и прочих препятствий: несётся же, балда, как угорелая. Но внезапное подкрепление – шустрый малец со штурмовой винтовкой – вот это было, холера, по-настоящему нечестно! «Он мне нужен живым», ну спасибо вам, мисс Данфорд, на добром слове! То есть Ленни мог, конечно, попросту пристрелить мальчишку, но за что? Хотя Харон, наверное, нашёл бы, за что…
– Ох, пропади вы оба пропадом, – проворчал Ленни, выбегая на автомобильную парковку. Хорошее место. Пусть гладкокожики тут порезвятся, а старый мудрый гуль тем временем переведёт дух и поразмыслит, что делать дальше.
Пригнувшись, он потрусил к магазинчику автозапчастей, притулившемуся у въезда на парковку. Вскарабкался на капот полусгнившего пикапа, подтянулся на руках и сквозь пролом в стене вкатился на второй этаж домишки. Прислонился к стене, шумно и надсадно дыша – и обмер, почувствовав чьё-то присутствие.
Медленно и осторожно Ленни поднял взгляд. Что ж, чуйка и на сей раз не подвела, сработала как надо – правда, на этом хорошие новости заканчивались.
На чердаке притаился снайпер. Ленни отлично видел и самого стрелка, и его винтовку – низкий потолок комнаты был дырявым, словно швейцарский сыр. А снайпер, в свою очередь, неминуемо заметил бы гостя, не будь он так увлечён наблюдением за автостоянкой.
Едва ли этот парень числился в рядах армии Анклава: ребята из Рейвен-Рок всегда работали в паре, и никто не позволил бы сомнительному гулю подобраться так близко к беззащитному, по сути, снайперу. Скорее всего, Ленни сейчас имел дело с таким же вольным стрелком, как и он сам. Вот только на чьей он стороне, этот наёмничек? Увы, был только один способ проверить. И Ленни он не нравился.
Ну вот и что этот придурок здесь забыл? – подумал Ленни, холодея от ужаса. Он же специально старался увести девчонку как можно дальше от разборок Анклава и Братства – а в итоге, получается, привёл её прямо на расстрел. Молодец, Леннарт, так держать!
Мальчишка с штурмовой винтовкой выбежал в центр автостоянки и завертел головой из стороны в сторону в поисках беглеца. Обращаться с оружием дружок Эмили, может, и умел, а вот осторожности парня явно научить забыли. А зря.
А вдруг у этого снайпера конкретная боевая задача, и ему попросту нет дела до всяких там дуралеев из Ривет-Сити и неразумных девчонок? – попробовал обнадёжить себя Ленни. И тут же услышал еле слышный щелчок затвора.
– Холера, – прошептал он одними губами, прижимаясь к стене.
Мальчишка упал, как подкошенный, щедро заливая парковку кровью из простреленной башки. На мальчишку Ленни было, в общем-то, плевать, – сам виноват, – но в том, кому достанется следующая пуля, сомнений больше не оставалось.
– Прости, дружище, – пробормотал он, глядя сквозь дыру в потолке на довольного, ничего не подозревающего стрелка. – Все проблемы из-за баб.
Он прокрался вглубь разгромленной комнаты – и, подпрыгнув, изо всех сил дёрнул снайпера за ногу. Потолочные балки угрожающе заскрипели под двойным весом, одна из досок треснула пополам – и снайпер с испуганным криком по пояс провалился в пролом. И, похоже, застрял там: телосложением стрелка матушка-природа не обидела.
Не дожидаясь, пока бедолага придёт в себя и заползёт обратно, Ленни взлетел на чердак по рассохшейся лестнице, торопливо вытащил затвор из затворной рамы винтовки – и, не обращая внимания на возмущённые вопли снайпера, кинулся прочь. Ну, пусть постреляет, без затвора-то.
Тут же с парковки донёсся испуганный крик девчонки. Ленни горестно вздохнул – и, не выпуская затвора из рук, подбежал к проёму в стене и спрыгнул вниз.
Вопреки ожиданиям Ленни, мисс Данфорд оказалась несколько умнее, чем её дохлый товарищ: девчонка не стала выскакивать на открытое пространство, чтобы упасть на колени с криком «Нееет!» (ну или что там полагается делать в подобных случаях?) Впрочем, Ленни всё равно обнаружил её без особого труда – Эмили, пригнувшись, затаилась между ржавой фурой и четырёхдверной «Корвегой».
Ленни подошёл к ней, не слишком-то стараясь идти бесшумно, но девчонка и ухом не повела – всё таращилась на мертвеца. Да уж, хорошо, что Харон всего этого не видит, – с тихой тоской подумал Ленни. Присмотрелся к мальчишке попристальнее – и с изумлением понял, что тот родился в рубашке. Он ещё дышал; дышал вполне уверенно, хотя стрелок своё дело знал. Просто пуля прошла по касательной и всего лишь выбила пареньку глаз, – по меркам Пустоши это можно было считать невероятным, сказочным везением. Возьми снайпер хоть на дюйм правее – и мозги мальца превратились бы в винегрет. А так ничего, ещё побегает…
– Эй, сестрёнка, у меня стимпаки есть, – негромко окликнул он Эмили. – Всадишь ему парочку – и всё нормально будет.
Девчонка обернулась – и Ленни с опозданием понял, что всё это время она его видела в зеркале «Корвеги». А ещё – что всё это время Эмили держала его на мушке, и вообще, похоже, пребывала не в столь глубоком состоянии аффекта, как показалось доверчивому сентиментальному гулю. Дьявол, да всё это время мелкая поганка просто хладнокровно подпускала его поближе, чтобы выстрелить наверняка – и можно было не сомневаться, что на этот раз у неё получится…
– Я от Харона! – заорал Ленни. – Не стреляй, дура!
Какой бы бесхитростной ни была эта ложь, она подействовала.
– Где он? – жадно спросила девчонка.
– В сервисном центре робототехники, на юго-западе от Кентербери, – Ленни заговорил быстрее – под дулом пистолета скорость речи всегда увеличивается на порядок. – У Бёрка его контракт, и сам Бёрк тоже там, и если начнётся драка… Короче, вашим туда нельзя.
Она поняла. Выругалась сквозь зубы, свободной рукой вытащила из кармана рацию.
– Да убери ты уже пушку, – проворчал Ленни. – Неудобно же.
И тут на парковку влетело страшилище. То есть это, конечно, была самая обычная овчарка – да только выглядела она так, будто вырвалась прямиком из ада. Шерсть на загривке пса была вздыблена, оскаленная морда перемазана кровью – чужой кровью, судя по тому, с какой скоростью перемещалась животина.
– Прячься! – крикнул Ленни, выхватывая «Магнум» из кобуры.
– Нет, это ты прячься, – ухмыльнулась Эмили.
Ленни в ужасе дёрнул на себя ближайшую дверцу «Корвеги» – закрыто. Перемахнул через бампер. Сдирая ногти, вцепился в ручку со стороны водительского сиденья – на этот раз повезло. Он вкатился в салон и захлопнул дверь за миг до того, как собачьи челюсти сомкнулись бы на его руке.
– Эй ты, уйми свою шавку! – возмутился Ленни. И тут же притих, услышав лязг металла – словно бы все автомобили на парковке ожили и пустились в пляс. Сюда спешили какие-то люди в силовой броне, и видеться с ними Ленни отчаянно не желал, какая бы эмблема ни была выгравирована на их доспехах. Он скатился с сиденья, скорчился в три погибели – педаль больно упёрлась в плечо.
– Данфорд, вот ты где… Ох, чёрт, – донёсся до Ленни женский голос. Значит, всё-таки Братство: в отряде Фоссета девчонок не было. – А где стрелок? Вы с ним разобрались?
– Стрелок? – безжизненно отозвалась Эмили. – Да, наверное… Сара, помоги ему. Пожалуйста.
Сара? – опешил Ленни. Так это, получается, сама мисс Лайонс на огонёк заглянула? Ну ничего ж себе! Впрочем, только удивляться ему и оставалось. То есть, само собой, вольнонаёмному Леннарту Саворетти полагалось сейчас выскочить из укрытия и атаковать дочь злейшего врага Анклава, пусть даже ценой собственной жизни… Но такая цена Ленни отчего-то не устраивала.
– Поможем, – уверенно ответила Сара. – Послушник Глэйд! Сюда, живо! Доставь этого паренька к рейнджерам, у них есть врач. И тебе, Данфорд, незачем здесь оставаться. Торчишь тут у всех на виду, на радость Анклаву… Зачем тебя вообще сюда понесло?
Ну всё, хана, испугался Ленни. Сейчас Эмили его сдаст: мол, Сара, солнышко, во-он в той «Корвеге» прячется ну очень полезный гуль, который под пытками может рассказать уйму интересных вещей…
Но она промолчала. Даже чёртова шавка – и та прекратила наскакивать на автомобиль с яростным лаем.
– Мы допросили одного из рядовых, и он утверждает, что какие-то важные шишки из Анклава сейчас засели в центре робототехники, – обрадовала подружку Сара Лайонс. – Я с ребятами сейчас отправлюсь туда, ну, а ты…
– Никого там нет, – спокойно перебила её Эмили. – Только время зря потеряете. Сервисный центр – обманка, они нарочно приучили рядовых так говорить. Липучка подслушал их переговоры… На самом деле командный центр где-то на севере, в туннелях.
Ленни мысленно поаплодировал ей.
– Туннели, говоришь? – переспросила Сара. – Вот чёрт. Ладно, ты пока побудь здесь, только спрячься как следует. А мы постараемся задать этим мразям по первое число. Колвин, Варгас – за мной!
С грохотом и лязгом рыцари умчались прочь – ну и скатертью дорожка. Жаль только, мисс Данфорд и не думала никуда уходить.
Эмили пнула багажник автомобиля.
– Вылезай, ублюдок, – приказала она.
– Чтобы ты меня пристрелила или скормила своей шавке? – ворчливо осведомился Ленни.
– Я и так могу тебя пристрелить.
Что верно, то верно, с тоской подумал он, выбираясь из «Корвеги». Сука – обе суки – стояли чуть поодаль от машины и таращились на него крайне недобро.
– Дело не в его контракте, а в твоём, – пробурчал Ленни.
– Знаю, – спокойно отозвалась Эмили. – А ещё ты убил того снайпера. И всё равно ты сволочь.
Какое-то время они оба молчали. Тишину нарушало лишь недовольное урчание собаки, которая не сводила с Ленни настороженного взгляда янтарных глаз.
– Не возвращайся домой, – угрюмо бросил Ленни, поправив закатавшийся рукав куртки. – Там опасно.
Девчонка кивнула.
– Уведи Харона из Рейвен-Рок, – сказала она. – Хоть наизнанку вывернись – но уведи.
Настала очередь Ленни кивнуть.
– Как он там? – горько спросила Эмили.
– Живой, – уклончиво ответил Ленни. – Слушай, я постараюсь что-нибудь для вас сделать. Как-то всё это исправить, уговорить Бёрка…
– Уговорить? Это не поможет.
– А вдруг? – неожиданно для себя самого разозлился Ленни. – Это вам с Хароном лишь бы кого-нибудь на тот свет отправить, пуля в лоб – и нет проблем. А у нормальных людей обычно находятся и другие варианты.
– Бёрк – не нормальный человек, – девчонка решительно покачала головой. – Какой угодно, но не нормальный. Он его не отпустит. Если только я…
– Эй, ты не смей во всё это лезть! – перепугался Ленни. – Ещё чего не хватало! Иди уже, возвращайся к своим. И не мотайся по Пустоши, а, не знаю, сиди в Ривет-Сити и вяжи пинетки. Тоже мне, мать.
Эмили наградила его презрительным взглядом.
– Ладно, – вздохнул он. – Мне пора. За меня не волнуйся, я придумаю, что скормить Бёрку. Скажу ему, что сцепился с кем-то из ваших…
– Нет, – она покачала головой. – Недостоверно выйдет.
И, прежде чем Ленни успел опомниться, двинула его в челюсть кулаком с зажатой в нём рацией. Вот же поганая девка!
*
Эмили забралась в облюбованную Ленни «Корвегу» – ну, а почему бы, собственно, и нет? Стёкла покрывал плотный слой пыли и грязи; разглядеть снаружи, что в машине кто-то есть, не сумел бы и самый дотошный наблюдатель… «Корвега» была тихой гаванью на краю асфальтового моря. Тихой, как само отчаяние.
Она не верила Ленни. Не верила, что гуль сможет что-то исправить, и не верила ему самому. Он уже дважды предал её, хладнокровно и осознанно – разве этого не достаточно для статистики? И всё-таки Эмили не отважилась нажать на спусковой крючок «Кольта». Ленни, этот несуразный, невезучий, вконец завравшийся жулик, был сейчас единственной ниточкой, которая связывала её с Хароном. Их единственным шансом.
Эмили судорожно сплела почерневшие от пыли пальцы – до боли, до хруста. Харон был так близко, совсем рядом, – эта мысль сводила её с ума. Как и осознание того, что сегодняшняя возможность встретиться с ним может стать последней. А она так хотела его увидеть – пусть издалека, пусть на пару секунд, только бы убедиться, что Харон жив и здоров – а больше ничего и не надо…
Эмили нервно усмехнулась. Нет, надо, – потому что скромность и умеренность можно себе позволить лишь тогда, когда у тебя в запасе есть целая жизнь, а не жалкие несколько месяцев. Надо, чтобы Харон вернулся домой. В их общий дом, где они прятались от войны и от судьбы, – и ведь отлично же получалось, пока Пустошь не заявилась к ним на порог, чтобы истребовать налог за несколько месяцев счастья; а им с Хароном, как всегда, нечем было платить. Надо, чтобы все контракты, все договорённости, все долговые расписки обратились в золу, в прах, в ничто. И надо уже завершить наконец тот проклятый разговор, тень которого так и тянется за ними обоими, как трупный запах, – завершить, забыть навсегда и начать новый, длиною в жизнь…
И Эмили сидела в «Корвеге», бездумно глядя на погасшие лампочки на приборной панели, и надеялась, что Ленни успеет увести Харона – увести из Кентербери, из Рейвен-Рок, подальше от смерти. Ведь ничего, кроме надежды, ей не оставалось.
Потом пошёл дождь. И – вместе с дождём – вернулась Сара Лайонс. На этот раз одна, а не в сопровождении отряда рыцарей.
– Никого там не было, в тоннелях, – сказала она хмуро, приоткрыв дверь «Корвеги». – Какая-то психичка с дрессированными муравьями – и всё. Надо было нам сразу двигать в сервисный центр, как и собирались.
– А что там, в сервисном центре? – спросила Эмили как можно спокойнее.
– Тоже ничего, – Сара вздохнула. – Точнее, кто бы там ни был – все разбежались до нашего прихода… Должно быть, твой Липучка просто что-то не так понял.
– Должно быть, – согласилась Эмили.
– Ладно, Данфорд, идём в город, – Сара протянула ей ладонь в металлической рукавице, помогая выбраться из машины. – Проведаем Клайва и остальных.
– Его зовут Клайд, – сказала Эмили. Но Сара, похоже, не расслышала.
Лазарет развернули в бывшей авторемонтной мастерской – крохотный медицинский кабинет Кентербери просто не сумел бы вместить всех, кто нуждался в помощи. Липучка лежал на незастеленной койке, отвернувшись к стене, и ровно, размеренно дышал. Спит он или притворяется, Эмили сказать бы не смогла – большую часть лица мальчишки скрывала неуклюжая добротная повязка.
Эмили осторожно провела рукой по щеке Липучки – и болезненно поморщилась: на бледной коже остались грязно-серые полосы от пальцев. Чёрная метка. Единственное, чем она смогла отблагодарить упрямого мальчишку, который так решительно и бесцеремонно влез в её жизнь, что украл пулю, предназначенную для мисс Эми. Впрочем, бывают подарки, за которые не благодарят – для этого попросту нет подходящих слов ни в одном языке мира…
– А хорошенький, гад, – со вздохом проговорила Кирпич, подойдя к койке. – Даже теперь. И стреляет хорошо… Знаешь, малая, раз ты такими парнями разбрасываешься – мы его себе заберём. Нечего ему киснуть в Ривет-Сити, а уж тем более сторожить всяких там полоумных девиц. Правда, Рейли?
Рейли кивнула. Она полулежала на кушетке с влажным полотенцем на лбу, прикрыв глаза.
– Что тут у вас произошло? – спросила Эмили.
– Да как всегда, ад на земле, – осклабилась Кирпич. – Короче, когда ты удрала, Роу живенько связался по рации со своим шефом безопасности, Домиником, и потребовал заглушить к свиньям собачьим всю радиосвязь в пределах Кентербери и окрестностей. Это анклавовцам здорово карты спутало. Фоссет, тот дедуган усатый, их здорово застращал – мол, вразнобой атаковать не смейте, дождитесь общего сигнала к наступлению… Ну, они и дожидались. Кто-то сразу понял, что дело дрянь, и полез действовать на свой страх и риск, а кто-то так и тупил до победного.
– Довольно скоро они смекнули, что может означать тишина в эфире, и пустили в зал по вентиляции какой-то чёртов газ, – пожаловалась Рейли. – Рыцарям-то ничего, они шлемы надели и побежали морды бить – а вот нам несладко пришлось. Меня Харкнесс каким-то чудом вытащил, на него эта отрава почему-то не подействовала…
– Видно, в Ривет-Сити воздух и того гаже, – хмыкнула Кирпич.
– Ну, может, – Рейли отпила воды из стакана и закашлялась. – Но ощущения от этой травилки, скажу я тебе… Знаешь, Эмили, ты очень вовремя убежала.
– Ага, малая, у тебя очень хорошее чувство времени, – Кирпич кивнула. – Или материнский инстинкт прорезался, уж не знаю. В общем, Прайд умчался куда-то за город ловить крупную рыбу, а нам и тут веселья хватало – Отем сюда народу нагнал будь здоров. И все как один, заразы, не в военной форме, а в штатском. Вот несётся тебе навстречу такое чудо, и хрен разберёшь, то ли стрелять в него, то ли за ручку в укрытие отводить. Ну очень неудобно.
– И что, вы с Мясником и теми новичками всех положили?
– А то! – подбоченилась Кирпич.
– Врёт, – кисло улыбнулась Рейли. – Нет, Эми, тут Анжеле надо сказать спасибо. Она заранее подсуетилась на тот случай, если что-то на переговорах с Братством пойдёт не так. Прислала сюда своих людей под видом каравана из Содружества – они тут ещё на прошлой неделе обосновались.
– Здесь вообще были нонкомбатанты? – проворчала Эмили.
– Нон – кто? Мирные жители? Ну может, и были – человек десять, самые тупые, – рассмеялась Кирпич. – Остальные так попрятались, что до Рождества наружу нос не покажут. В общем, закончилось всё тем, что нас совершенно внезапно ринулись поддерживать десятка три караванщиков и паломников, и вместе-то мы Анклаву и наваляли.
– «Наваляли»… Рейли закатила глаза. – Всё в мире относительно. Там такая куча-мала была. Думаю, они скоро вернутся, чтобы матч-реванш сыграть. Ну и пусть себе возвращаются. Мы с ними друг друга погоняем по окрестностям – пусть думают, что сорвали нам подготовку наступления на Рейвен-Рок. А Братство тем временем атакует базу Адамс. Это всё-таки не сарай в чистом поле, туда без силовой брони лучше не лезть – тут Анжела права.
– А где сейчас Анжела? – встревожилась Эмили.
– Заперлась в изоляторе, – Кирпич фыркнула. – В тюрячке местной. Говорит, что боится всех нас гриппом заразить. А по мне, так она просто хочет побыть одна. Как-то её всё это подкосило.
Тюрьма Кентербери состояла из одной-единственной камеры – очевидно, местные жители предпочитали разрешать конфликты на месте их возникновения. Эмили негромко – вдруг Анжела отдыхает? – подошла к облезлой стальной двери с зарешёченным окошком.
По ту сторону мелькнуло заплаканное лицо Анжелы, и одного взгляда на подругу Эмили хватило, чтобы понять: Кирпич права, дело тут не в гриппе.