355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KJIEO » Благословленные магией. Продолжение (СИ) » Текст книги (страница 46)
Благословленные магией. Продолжение (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 03:04

Текст книги "Благословленные магией. Продолжение (СИ)"


Автор книги: KJIEO



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 88 страниц)

Юноши кивнули, и Лорд Блэк вышел из комнаты старшего сына, оставив друзей обсуждать закончившийся урок. Подойдя к двери, что ведет в комнату дочери, Сириус прислушался и понял, что супруга еще не окончила урок. Не став мешать, мужчина спустился в гостиную, чтобы распорядиться об обеде и дождаться окончания урока для Алексис в компании бокала вина и легкой закуски. Появившиеся на зов Нэнси принесла для хозяина спиртное.

– Нэнси, постой. – Остановил ее Сириус, наполняя свой бокал. – Ответь мне на один вопрос.

– Конечно, хозяин Сириус. – Почтительно поклонилась домовик.

– Диана позвала тебя на днях, чтобы ты помогла ей снять боль, когда ее наказала Магия за мою несдержанность.

– Да, хозяин Сириус. – Сникла Нэнси. – Бедная хозяйка.

– Диана сказала, что ты увидела изменения в ее Ауре. Потом ты отправилась найти меня. Скажи, что конкретно ты увидела и что это означает?

– Чем сильнее ваша связь с хозяйкой, хозяин Сириус, тем прочнее и ярче ваша Аура. – С охотой стала объяснять домовик. – От этого зависит и насколько она прочна и, соответственно, как сильно она вас защищает. Если в ней появляются проплешины, то это означает и брешь в вашей защите. И, хоть ваша Аура и не видна для взгляда волшебников, враг может, не зная, атаковать вас именно в эту брешь. Потому так важно ваше полное согласие с хозяйкой, хозяин Сириус.

– Да, я все понял. – Кивнул Лорд Блэк. – Ты можешь быть свободна. И займись обедом.

– Хорошо, хозяин Сириус. – Снова поклонилась домовик и исчезла.

На лестнице послышался цокот каблучков, и в проеме гостиной показалась Диана. Улыбнувшись любимому, она села рядом на диван.

– Как прошло? – Спросил мужчина, предлагая ей свой наполненный бокал.

– Мне кажется, Алексис немного испугалась изменений, которые с ней произойдут, когда она совершит свое полное превращение. Боится, что обратно в человека будет превращаться сложнее и может произойти трудности.

– Во время моего первого превращения, я тоже этого боялся. Но, смотря, как все ловко получилось у друзей, и я откинул страхи. Да и вообще, мы с Джейми относились к этому слишком легкомысленно. До сих пор удивляюсь, как у всех легко прошло. Поистине, нам сказочно повезло. Кстати, Ди, мне нужно один вопрос обсудить. – Повернулся к любимой Сириус. – Точнее, я хотел попросить, чтобы ты обсудила этот вопрос со своим братом.

– Я слушаю, милый. – Ответила Диана, возвращая супругу полупустой бокал и отламывая гроздь винограда, лежащий на фруктовой тарелочке.

– Люциус уже подыскал Драко невесту.

– Да, я знаю. – Согласно кивнула супруга. – Пэнси Паркинсон. Люци хвастался мне, что заключил договор.

– Ты можешь узнать у брата, возможно ли расторгнуть этот договор?

– Расторгнуть? – Удивленно вскинула одну бровь Диана. – С какой целью?

– Драко, скажем так, слабо говоря, не в восторге от своей будущей жены.

– У него есть кто-то на примете, от кого он в большем восторге? – С усмешкой поинтересовалась супруга. – С чего у вас вообще зашел разговор об этом?

– Ну, мы заговорили о побочном эффекте, и я спросил, есть ли кто на примете, кто поможет снять стресс.

– М-да, мужчины. – Фыркнула Леди Блэк, делая новый глоток из бокала и наполняя его заново. – Как остаетесь наедине, непременно говорите о женщинах и о том, как приятно провести время.

– О ком же нам еще говорить, любовь моя? – Расплылся в хитрой улыбке Сириус и, взяв ручку возлюбленной в свою ладонь, нежно поцеловал костяшки ее пальцев.

– Не знаю, Сири. – Ответила Диана, пожав плечиком. – Не уверен, что Люци захочет расторгнуть договор без веских на то обстоятельств. Вспомни моего отца. Только сама Магия смогла его заставить. И то потом Розье настоящий скандал устроили, обвинив моего отца в том, что он обо всем знал и захотел их унизить перед обществом. Я, конечно, узнаю. Люци не наш отец, слава Мерлину. Я попрошу его обсудить этот вопрос с Драко, и если у него есть другая, не менее выгодная кандидатура, возможно, брат и согласится.

– Знаешь, Ди, именно при появлении этого побочного эффекта, я осознал, что испытываю к тебе. – Признался мужчина. – Можно оказывать внимание одним девушкам, но желать по-настоящему только ту, которую всем сердцем любишь. Симпатия и сексуальное влечение это разные вещи.

– И многим девушкам ты оказывал внимание? – С усмешкой спросила супруга.

– Ну, я пытался флиртовать с некоторыми. – Вспыхнул огонек озорства в глубине черных глаз Лорда Блэк. – С тобой у нас была вражда, и…

– И ты пытался заставить меня ревновать? – Догадалась Диана.

– Жаль, не получилось. – С наигранной грустью вздохнул супруг. – Но когда произошло мое частичное превращение, и появился этот побочный эффект, я осознал, что только ты возбуждаешь меня. – Добавил он и, наклонившись к шейке любимой, ласково поцеловал ее за ушком. Женщина коротко простонала и, откинув голову, запустила пальцы в волосы любимого. – Только о тебе я мечтал. – Шептал Лорд Блэк, заставляя супругу откинуться на спинку дивана и уже более страстно начиная покрывать горячими поцелуями ее шею и ключицу. – Только с твоим именем на губах я снимал стресс.

Диана уже хотела предложить переместиться в спальню, как сбоку раздалось тактичное покашливание. Резко отпрянув друг от друга, супруги с ужасом увидели перед собой Нэнси, которая подозрительно косилась в дверной проем гостиной. Там возлюбленные увидели Гарри, Драко и Алексис, которые широкими глазами смотрели на супругов. Сомнений не было: дети видели далеко не невинные прикосновения взрослых.

– Нэнси, обед уже подан? – Непринужденно спросила Диана.

– Скоро будет. – Смущенно заикаясь и низко кланяясь, ответила домовик.

– Вот и займись последними приготовлениями. – Приказала женщина и, взмахом руки отослала Нэнси. – Не понимаю вашего шока. – Обернулась она к детям и, взяв бокал, сделала оттуда глоток. – Вы достаточно взрослые, чтобы реагировать на это проще. Особенно после того, о чем мы говорили на вводном занятии, где упоминали о некоторых неудобствах, которые могут возникнуть во время обучения. Вы уже в таком возрасте, когда должны понимать, что любовь и брак это не только фривольное держание за ручки и целомудренные поцелуи в щечку. А если вы будете смущаться и бояться своих собственных ощущений и чувств, то анимагия не для вас. Вы уже подростки, и я уверена, что вы начали интересоваться противоположным полом. Не бойтесь нас шокировать. Мы с Сириусом уже не чаем надежд, что вы и дальше останетесь детьми. Вы повзрослели, и мы хотим общаться с вами, как с взрослыми людьми. Мы не скрываем от вас положение вещей в магическом мире, откровенны с вами на счет Воландеморта. В ответ мы хотели бы такого же доверия, иначе наши занятия бессмысленны. Ибо ваша зажатость и стеснение только помешает, если вообще не навредит. Или забыли занятия с Северусом по окклюменции? Вот там действительно все ваши тайны становятся явью. Поэтому давайте договоримся сразу: полная открытость и доверие. Иначе продолжать бессмысленно. Обдумайте это. Хотя вы должны были это обдумать до нашего первого занятия. Драко, Сириус передал мне твою просьбу о разрыве договора с Паркинсонами. Я поговорю с Люци, а дальше все будет зависеть от тебя.

– Паркинсон? – Переспросила Алексис у Драко. – Ты помолвлен с Пэнси Паркинсон? Этой уродиной и лучшей подружкой Астории Гринграсс?

– Я сам в шоке был, когда отец мне это объявил. – Зачем-то принялся оправдываться Малфой. – Мое мнение никто не спрашивал. Я ухватился за возможность аннулировать договор, когда твой отец это предложил только что.

– Ну, да. – Фыркнула девушка. – Так твой отец и отказался от такого выгодного контракта.

– Но я хотя бы попробую. Возможно, отец думает, что мне все равно, потому не спрашивал. А если я скажу, что терпеть ее не могу, то, возможно, он заинтересуется моим мнением и повременит, пока я не выберу другую девушку, что мне понравится больше.

– Алексис, а что не так с выбором невесты? – Заинтересованно спросила у дочери Диана, не понимая такой странной реакции со стороны девушки.

– Ничего. – Поняв, что все выглядело, как сцена ревности, Элли замялась, и ее щеки тронул румянец стыда. – Просто Паркинсон ужасна. К тому же ее отец Пожиратель и лучший друг Гринграсса, а они, вроде как, наши враги. Астория с Пенси итак от нас практически ни на шаг не отходят, когда мы в школе. Теперь я поняла. Пэнси просто не хочет надолго оставлять своего жениха. – Язвительно добавила она, раздраженно посмотрев на кузена.

– Не отходит, говорите? – Переспросила Леди Блэк, переглянувшись с супругом. – Очень интересно. Ладно, Драко, ты останешься на обед?

– Благодарю, но нет. – Отказался блондин, решив, что рядом с раздраженной Алексис ему кусок в горло не полезет. Та что-то хмыкнула и, пройдя мимо, заняла место за столом. – Я пойду домой. – Добавил он, кивнув хозяевам дома.

– Увидимся после обеда, Драко. – Попрощался с ним Сириус и помог воспользоваться камином, чтобы тот переместился в Малфой-мэнор.

========== Глава 15 ==========

После обеда Диана попросила Сириуса провести тренировку для детей, а сама попросила брата о разговоре, и они удалились в кабинет на втором этаже в доме на Гриммоплейс.

– Диана, что за таинственность? – Усмехнулся Люциус, с удобством располагаясь в кресле у стола, в то время как женщина предпочла занять место мужа за столом.

– Люци, скажи, чем ты мотивировался, выбрав для Драко невесту из Паркинсонов? – Ответила вопросом на вопрос сестра, откидываясь на спинку кресла и закидывая ногу на ногу.

– А в чем дело? – Не понял блондин, подавшись вперед.

– Паркинсон?

– Диана, к чему ты клонишь?

– Не Гринграсс только потому, что Астория уже занята?

– Диана, если ты собираешься меня в чем-то обвинять, то я облегчу твою задачу и сообщу, что я выбирал невесту для сына вовсе не из каких-то меркантильных и эгоистических побуждений.

– Люци, ты же вовсе не наш отец. – Воскликнула Леди Блэк, тоже подавшись вперед и положив руки перед собой. – Да, тебе повезло, и Цисса устроила тебя, как девушка. Но ты даже не поинтересовался у сына, какие у них отношения. Тем более Паркинсоны ярые последователи Воландеморта и смотрят в рот Гринграссам.

– Когда я тебе сообщил, кого выбрал для Драко, ты так не реагировала. – Усмехнулся Люциус. – Что-то изменилось? С тобой говорил сын?

– Просто зашел разговор, и Драко отреагировал холодно. Если не с пренебрежением. Его будущая избранница противна ему. Я не могу поверить, что ты обречешь своего единственного сына на такой отвратительный брак. Впрочем, если ты хочешь, чтобы твой сын ненавидел тебя так же, как мы ненавидели отца всю свою жизнь…

– Достаточно, Диана. – Вскочил со своего места мужчина. – Вот уж не думал, что должен согласовывать выбор невесты для своего сына с тобой. Я услышал твои рекомендации, но позволь мне самому решать, что и как будет в моей семье.

– Твоей? – В негодовании вскочила на ноги Диана. – У нас одна семья, брат. Драко мой племянник, и его судьба мне не безразлична. А вот твое безразличие меня удивляет. После того, как нас «продал» наш собственный отец, я никак не ожидала, что ты пойдешь по его стопам.

– А какая кандидатура на твой взгляд подходит больше, чем Паркинсон? – Хмыкнул Люциус.

– Не мой взгляд важен, Люци. – Выпалила сестра. – Только желание твоего собственного сына. Ему жить с той или иной девушкой. Так доверь ему самому решать свою судьбу. Самому выбрать девушку. Я уверена, она будет не менее достойна. Но самое главное, Люциус, она будет нравиться ему. Но ты, как и наш отец в свое время, хочешь получить выгоду, наживаясь на счастье своего ребенка. Хочешь переманить Паркинсонов, чтобы Гринграсс остался один, а ты просто добил бы его, когда появилась такая возможность? Хочешь, чтобы Паркинсоны шпионили для тебя или предали Гринграсса, а ты бы потом прикрылся Паркинсоном, чтобы получить преимущество? На войне все средства хороши, да, брат? Даже если это средство твой сын?

– Хватит. – Вспылил блондин, растеряв всю свою невозмутимость. – У тебя всегда было богатое воображение, сестренка. Иногда сигара – это просто сигара. Паркинсоны уважаемые люди. Я всего лишь выбрал более подходящую кандидатуру из тех наследников, что еще не были обещаны. И я не думал, какую пользу это может принести лично для меня.

– А если не думал, почему ты не посоветовался с Драко, а просто поставил его перед фактом, официально подтвердив договор? Еще не поздно, Люциус, поговори с сыном. Узнай, чего хочет он.

– Мне кажется, Диана, ваши занятия по анимагии дурно влияют на моего сына. – Сквозь зубы проговорил Лорд Малфой. – Еще не хватало, чтобы Драко имел наглость жаловаться тебе. Это недостойно наследника нашего рода.

– Он не жаловался, брат. – Спокойно произнесла Диана, вздохнув. – Но не это должно тебя волновать. А то, что со своими проблемами и волнениями он пришел ко мне, а не к тебе. Просто подумай над этим.

И, оставив брата одного, она покинула кабинет. Люциус со злости сжал кулаки, но возразить правде не мог. Диана Малфой всегда была проницательна, и она без труда раскусила намерения брата относительно его выбора невесты для своего сына. Но больше всего в словах женщины его задело сравнение с их отцом. Люциус ненавидел отца с тех пор, как он пытал его сестру Круцио, не боясь даже запытать ее до смерти, чтобы научить послушанию. Сам он никогда не опускался до проявления насилия по отношению к своему сыну. Но принудительное венчание с ненавистным тебе человеком тоже считается насилием. И гораздо более болезненным. Именно потому, что это насилие не физическое, а душевное. Да, выгода от этого союза была, но на кону было счастье его единственного сына. Возможно, действительно, стоит вручить судьбу сына в его собственные руки? Люциус был уверен, что воспитал своего наследника должным образом, и выбор сына его не шокирует. Искренне надеясь, что он поступает правильно, мужчина вышел из кабинета.

Войдя в зал для тренировок, который специально был оборудован для занятий с детьми, когда тренировка проходила на Гримма, Лорд Малфой застал финальную часть тренировки. Встав в проеме, он прислонился к дверному косяку и, скрестив руки на груди, стал наблюдать со стороны. Он и не заметил, как его сын вырос. Он профессионально вел дуэль, а потом оттачивал мастерство, тренируясь на манекенах. Пожалуй, Драко сейчас дал бы фору любому выпускнику школы. И, конечно, он сейчас показывал себя намного сильнее, чем Люциус в его возрасте. Пожалуй, Диана права: Драко вполне самостоятельно может вершить свою судьбу. А победить Гринграсса интереснее со всеми уровнями сложности. Возможно, такая победа будет даже достойнее, а месть слаще.

Взорвав манекен едва уловимым движением руки, Драко довольно улыбнулся на похвалу Сириуса и повернулся к отцу, ожидая его похвалы. Люциус улыбнулся и кивнул. Юноша кивнул в ответ и отвернулся к Сириусу, ожидая дальнейших указаний.

– Полагаю, на сегодня достаточно. – Сказал Лорд Блэк. – Вы все славно потрудились. Ваше мастерство растет день ото дня. Пожалуй, я не позавидую тому, кто захочет бросить вам вызов. Знайте, что мы вами очень гордимся. Вы достойные дети своих родителей.

– Да, вы достойны похвал. – Присоединился к нему Люциус, проходя в центр зала. – Благодарю за занятие, Блэк. Нам пора домой. Наверно, Цисса уже распорядилась об ужине.

– Да, благодарю. – Кивнул Драко всем присутствующим. – До завтра.

Семья Блэк ответно попрощались с Малфоями, и отец с сыном покинули дом. Нарциссы в гостиной Малфой-мэнора не было. Обеденный стол тоже был пуст. Драко хотел уже спросить об ужине, но наткнулся на внимательный изучающий взгляд отца. Немного удивившись, юноша вскинул вверх брови, но Люциус уже вернул себе привычный невозмутимый вид.

– Калеб. – Позвал он домовика. – Где Нарцисса? – Спросил он, когда вышеназванный домовик появился перед хозяином.

– Хозяйка отдыхает в комнате, хозяин. Прикажете позвать?

– Нет, не будем ее беспокоить. Займись ужином, мы с Драко будем у меня в кабинете.

Калеб согласно кивнул и исчез, чтобы начать приготовления к ужину, а Люциус направился наверх, в свой кабинет, и Драко оставалось только отправиться следом. Мужчина зашел в комнату и, дождавшись, когда сын войдет следом, закрыл дверь.

– Присаживайся, Драко. – Указал Лорд Малфой на удобный диван и первый расположился в нем. По месту, где будет проходить разговор, Драко сразу понял, что это будет доверительный и семейный разговор. Если бы разговор был на отвлеченные темы и касающиеся положения в обществе, то мужчина предложил бы сесть за стол. Удивленный таким неожиданным поворотом событий, юноша присел рядом с отцом. – Итак, ты действительно делаешь успехи. – Начал Люциус издалека.

– Благодарю, отец, я стараюсь. – Улыбнулся Драко уголками губ.

– Да, это заметно. – Ответно улыбнулся мужчина. – Так держать. Я тобой горжусь. Как прошло первое занятие по анимагии?

– Прекрасно. Об успехах пока судить рано. Дядя Сириус сказал, что существенные изменения наступят не раньше, чем через полгода. И сказал, что торопиться в таком деле нельзя.

– Правильно. – Закивал Люциус и замолчал, отведя взгляд. Драко понял, что отступление закончено, и отец готовится перейти к основной теме разговора, для которого и позвал сына. – Когда я сообщил тебе, что заключил договор с Паркинсонами о слиянии наших родов посредством вашей с Пенси свадьбы, ты ничем не выдал своего недовольства. – Заговорил вновь мужчина, повернувшись к сыну. – Что же изменилось сейчас?

– Я просто не посмел тебе перечить, отец. – Проговорил юноша.

– А кто на твой взгляд более достоин стать будущей миссис Малфой? – Прямо спросил Люциус.

Драко запнулся, ошарашенный таким вопросом. Сам он в таком аспекте еще не думал. Лорд Малфой терпеливо ожидал ответа сына.

– Я еще не знаю, отец. – С сомнением ответил юноша спустя несколько томительных мгновений. – Я не думал еще о таком серьезном шаге. А когда ты все решил…

– Чтобы расторгнуть договор, мне нужно вполне определенное имя избранницы, иначе Паркинсон меня просто не поймет и будет оскорблен, что я разорвал такой контракт и не привел достойных доводов для расторжения.

– Ты, правда, сделаешь это, отец? – В шоке распахнул глаза Драко, не спеша радоваться. – И спрашиваешь моего мнения?

– Все так, сын. – Подтвердил Люциус. – Я считаю, что воспитал из тебя достойного наследника рода Малфой, и уверен, что ты сможешь выбрать себе достойную супругу.

– Это… отец, у меня нет слов. – Облегченно выдохнул юноша, счастливо улыбаясь.

– Тогда давай договоримся о следующем: пока у меня нет оснований расторгнуть договор, но как только ты определишься с выбором избранницы и задумаешься о свадьбе, ты скажешь мне, а я со своей стороны сделаю все, чтобы ты ожидал у алтаря девушку, которой искренне ответишь «согласен».

– Отец… пап, я… ох, Мерлин, спасибо, пап. – Драко был так счастлив, что не находил слов благодарности.

– Ну, после нашего разговора о побочном эффекте при изучении анимагии, полагаю, у нас наступили те отношения, когда мы должны быть полностью откровенны и открыты друг с другом. Ты мой единственный наследник и, как я уже сказал, хочу быть на твоей стороне. Возможно, я поторопился с таким скоропалительным решением, как твое венчание, не посоветовавшись с тобой. Возможно, это правило о брачных договорах пора менять. Мой отец в свое время тоже «навязал» мне жену, когда мне было 5 лет. Мне повезло, что твоя мать оказалась красивой и замечательной девушкой. Я полюбил ее и ни разу не пожалел о решении отца. Но для моей сестры выбор отца мог стать фатальным, ибо ей как раз очень не повезло. Хорошо, что вмешалась сама Праматерь Магия, заставившая отца поменять его мнение. Я не хочу, чтобы ты так же ненавидел меня, как я ненавидел всегда своего отца.

– Пап…

– Нет, дай договорить. – Остановил его Люциус и, вздохнув, продолжил. – Для твоего дедушки, Джона Малфоя, ничего не значили его дети. Не уверен, что он вообще был способен что-то чувствовать. И я, и моя сестра для него были не более чем рычаги давления и способ занять более высокую ступень в обществе. Потому, когда объявился Волан де морт и начал сыпать своими тошнотворно сладкими речами о величии чистокровной крови и обещаниями райских кущей на земле для своих сторонников, отец тут же склонился перед этим мерзким грязнокровкой. – С презрением выпалил мужчина. – И это после всех пафосных речей, что Малфой никогда и ни перед кем не преклонит колени. Тогда я понял, как жалок отец. И понял, что не хочу быть на него похожим. Я старался воспитывать тебя с чувством гордости за то, кто ты есть. И старался быть для тебя примером. Надеюсь, у меня это получилось.

– Несомненно, пап. – Согласно кивнул Драко. – Я горд, что я Малфой и я хочу быть таким, как ты.

– Отрадно слышать, сын. – Улыбнулся мужчина и, положив ладонь на плечо юноши, несильно сжал его. – Я буду надеяться, что и ты, когда у тебя появится ребенок, будешь достойным примером для него. Орел гордая и величественная птица. Он подходит тебе.

– Спасибо, пап. Это похвала самая желанная награда. И я безмерно благодарен, что ты прислушался ко мне. Я выберу себе достойную девушку. Достойную носить звание миссис Малфой.

– Отлично. – Ответил Люциус и ободряюще похлопал сына по спине. – Я доверяю твоему выбору. А теперь спустимся вниз. Калеб уже, наверно, управился с ужином. Уверен, что после тренировки ты проголодался.

– Да, изрядно. – Кивнул Драко.

Лорд Малфой еще раз хлопнул юношу по плечу, а потом поднялся и направился к двери. Драко тоже поднялся на ноги и последовал за отцом в гостиную. Калеб, действительно, уже заканчивал накрывать на стол и, заметив спускающихся хозяев, низко поклонился. Люциус распорядился, чтобы домовик позвал к столу Нарциссу, а сам занял свое место во главе стола. Юноша, с трудом пряча довольную улыбку, занял свое место по левую сторону от мужчины. Хотя договор с ненавистной наследницей рода Паркинсон еще не был официально расторгнут, Драко не сомневался, что это непременно произойдет, стоит юноше назвать имя избранницы своему отцу. Но пока юный Малфой не мог точно сказать, кому бы он отдал свое сердце и с кем захотел связать свою жизнь. Но это, несомненно, не была Пэнси Паркинсон.

Четвертый год для Гарри и Драко, а третий для Алексис был ознаменован еще и тем, что это был первый год для Маркуса. Поэтому вся семья Малфой и Блэк в полном составе прибыла в Косой переулок, чтобы купить все необходимое для всех четверых своих детей. Маркус был рад, наконец, отправиться в Хогвартс. Он тщательно выбирал себе филина и остановился на коричневой птице с седыми перьями вокруг головы, образующий красивый и пышный воротник. Мальчик тут же дал имя своему питомцу: Герцог. Диана с улыбкой посмотрела на филина в клетке и, улыбнувшись, согласно кивнула младшему сыну, одобряя его выбор. Потом был трудный выбор мантий и не менее трудный и долгий – в книжном магазине. Завершив все необходимые покупки, семья собиралась перекусить в ресторане, когда им на пути встретилась семьи Гринграсс и Паркинсон. Люциус со злости сжал кулаки, в одной из которых находилась трость, а Драко скривился при появлении своей «невесты», словно ему под нос подложили раздавленного червяка.

– Ох, Мерлин Великий, какие люди. – Радушно воскликнул Мартин. – Тоже решили заняться покупками? – Спросил он, пожав руку Лорду Малфой и нежно облобызав ручку Дианы. – У вас в этом году отправляется в школу самый младший из семьи. – Приветливо улыбнулся он Маркусу, и тот сухо кивнул в ответ. – У меня тоже младшая дочь, наконец, отправляется учиться. Дафна, поприветствуй наших друзей. – Сказал он, положив ладонь на плечо маленькой девочки. Дафна была похожа на старшую сестру, но отличалась цветом волос. У нее были светлые волосы, доходящие ей до поясницы. Девочка присела в реверансе, приветливо улыбаясь.

– Поздравляю, Мартин. – Искренне произнесла Диана.

Дафна ей сразу понравилась, в ее внешности от отца ничего не было. Девочка явно унаследовала черты лица от матери. А ее открытый взгляд и веселая улыбка так же заставляла засомневаться, что ее фамилия Гринграсс. Если от Астории просто веяло высокомерием и пренебрежением ко всем окружающим людям, то Дафна, наоборот, была очень общительной девочкой. Чем-то она напомнила Диане саму себя, когда она тоже была маленькой.

– Уверен, наши младшие детки неплохо поладят. – Улыбнулся Мартин, и его глаза как-то подозрительно блеснули. Маркус лишь поднял вверх одну бровь, смерив изучающим взглядом Дафну. Та смущенно улыбнулась ему, и мальчик с сомнением хмыкнул. – Кстати, почему бы нам не перекусить? – Неожиданно пригласил Лорд Гринграсс. – Теренс, ты составишь нам компанию?

– С удовольствием, Мартин. – Кивнул Лорд Паркинсон.

– Чудесно. – Обрадовался Гринграсс, хотя его радости никто не разделял. – Идем в ресторан.

И, развернувшись, он направился по переулку. Теренс Паркинсон, взяв под руку супругу, отправился следом. Его единственная дочь Пенси кокетливо улыбнулась Драко и поспешила за отцом. Малфой и Блэк недовольно переглянувшись, были вынуждены последовать за ними. Зайдя в один из самых роскошных ресторанов в престижном районе волшебного мира, Мартин по-хозяйски распорядился администратору ресторана, чтобы ему и его друзьям выделили отдельное помещение, накрыв на два стола. Один предназначался для взрослой части компании, за вторым должны были расположиться дети, чтобы не мешать взрослым обсуждать темы, не предназначенные для детских ушей. Администратор, подобострастно кланяясь и слащаво улыбаясь, проводил всю компанию в просторное помещение и быстро распорядился о незамедлительном исполнении приказа Лорда Гринграсс. Официанты, побросав все свои дела, принялись накрывать на столы, выставляя свои самые вкусные и изысканные яства, а также избранные алкогольные напитки и морс для детей.

– Прекрасный день. – Воскликнул Мартин, вешая свою мантию на стул и пристраивая свою трость к углу стола. – Мне кажется, впереди нас ждут долгожданные изменения. Очень приятные для всех нас.

– Ты говоришь о каких-то конкретных изменениях, Мартин? – Спросил Люциус, также устраиваясь за столом.

– Вполне, мой друг. – Кивнул Лорд Гринграсс. – Вполне.

– И, конечно, ты посвятишь нас. – Улыбнулась Диана, присаживаясь на стул, который галантно для нее отодвинул Сириус, а потом уселся рядом.

– Именно для этого я и решил встретиться здесь. – Признался Мартин и, взмахнув над столом рукой, наложил полог тишины, чтобы дети, как не пытались, не узнали, о чем говорят за взрослым столом. – В конце лета состоится матч по квиддичу между Болгарами и Ирландцами. Знаете, мне всегда нравилось наблюдать за игрой. Сам бы я на поле никогда не решился выйти. Эта игра жестока, но очень зрелищна. А ловец сборной Болгарии Виктор Крам, на мой взгляд, лучший профессиональный ловец. Как ты считаешь, Люциус?

– Да, он хорош. – Согласился Лорд Малфой.

– Так почему бы нам не сходить на этот матч всем вместе? – Предложил Гринграсс. – Это будет незабываемое развлечение. И там соберется, без сомнения, весь магический Лондон, если не вся Англия. Столько людей в одном месте. Это будет весело. Непременно будет очень весело. – Добавил он, словно хотел намекнуть на что-то существенное.

Люциус и Диана переглянулись, догадываясь, о чем говорит школьный товарищ. Скопление людей. Воландеморт просто обожал такие места, чтобы напасть на волшебников, внести хаос и убить как можно больше людей. Прекрасный момент, чтобы напомнить о себе и объявить о своем возвращении. Это будет поистине фееричным возвращением. Мартин прочитал по лицам Малфоев, что те правильно трактовали его слова и, довольно улыбнувшись, поднял свой бокал, наполненный вином.

– Я предлагаю выпить за будущее. – Пафосно произнес он. – Скоро все мы сможем отомстить своим врагам и Дамблдору с его орденом Феникса в частности. У Темного Лорда на вас большие планы, друзья мои. – Сказал он, смотря на Люциуса и его сестру с супругом. – После матча назначена масштабная акция нападения, которую осуществят наши недавно освобожденные друзья. Вы должны исчезнуть сразу после окончания игры. Но перед этим вас должны видеть почти все, кто будет присутствовать на игре. Это важно, чтобы ваше неожиданное исчезновение не выказало подозрений в вашей причастности.

– Неужели, Мартин, ты лично будешь курировать это нападение? – Спросил Люциус, пригубив вино.

– О, что ты, Люциус. – Рассмеялся Гринграсс. – У меня есть доверенная личность.

– Теренс? – Усмехнулся блондин, бросив сомнительный взгляд на Паркинсона.

– Нет, это слишком мелко для нас с Теренсом. – Продолжал насмехаться Мартин. – Это сюрприз, Люциус. – Загадочно добавил мужчина и, весело подмигнув, осушил свой бокал. – Прекрасное вино, вы не находите, друзья? – Быстро перевел он тему. – И кормят тут просто превосходно. Предлагаю отложить на время дела, чтобы насладиться этими великолепными блюдами. – Объявил он, обведя рукой обставленный обеденный стол с разнообразными блюдами на любой, даже самый взыскательный вкус.

Догадавшись, что минутка откровения окончена, присутствующие решили воспользоваться приглашением Лорда Гринграсса. Диана обернулась на детский стол, где отпрыски четырех уважаемых семей так же были заняты обсуждением своих тем. Наверно, они обсуждали предстоящий школьный год. Мартин не снял полог, который не позволял не только услышать, что внутри полога, но и что за его пределами. Словно почувствовав взгляд матери, Маркус поднял взгляд. Он сидел как раз лицом к взрослому столу, поэтому ему необходимо было просто поднять голову, чтобы встретиться с взглядом с матерью. Диана ласково улыбнулась младшему сыну и отсалютовала своим бокалом. Мальчик улыбнулся в ответ и, так же взяв со стола свой бокал с морсом, отсалютовал матери. Рядом с ним сидела Дафна, которая заметила этот обмен любезностями. Она широко улыбнулась женщине и поспешила присоединиться к Блэкам. Маркус недовольно выдохнул, явно недовольный тем, что девочка нарушила их междусобойчик с матерью. Но Леди Блэк улыбнулась Дафне. Диана все больше узнавала в девочке себя и не стала бы возражать, если бы младший сын сдружился с юной Гринграсс. Женщина была уверена, что Дафна никогда не станет такой, как ее сестра и отец. Наоборот, если девочку будут окружать хорошие друзья, Дафна станет единственной Гринграсс, которая не будет разделять мнения своего родителя.

Утолив голод, Лорд Гринграсс распорядился, чтобы подали чай со сладостями на оба столика. И, когда официанты исполнили приказ, Мартин продолжил прерванный разговор:

– Итак, игра. Я уверен, что еще не все билеты раскуплены, и вы без труда приобретете их для себя и своих детей. Ведь Драко и Гарри играют в сборной Слизерина и тоже в качестве ловцов. Им будет любопытно понаблюдать за таким выдающимся коллегой, как Крам. Возможно, им есть, чему поучиться у него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю