Текст книги "Благословленные магией. Продолжение (СИ)"
Автор книги: KJIEO
сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 88 страниц)
– Хорошо, отец. – Кивнул Драко. – Черт, с каждым годом обучение все веселее и веселее.
– Да уж, в этом году вы точно скучать не будете. – Согласился Люциус. – А вам с Алексис еще и артефакт искать.
– Справимся. – Уверенно ответил юноша за себя и кузину. – Хоть в чем-то мы должны быть полезны.
– Да мы вообще не хотели вас в это втягивать. – Ответила Диана. – Вы подростки, и у вас должна быть иная жизнь. Без войн и смертей. Вы должны делать то, что делают все подростки в вашем возрасте. Учиться, бегать на свидания, влюбляться и развлекаться. Но чертов Воландеморт, что тогда у нас не спросил, какую мы хотим жизнь в свои шестнадцать, что сейчас не дает вам остаться в стороне.
– Мам, вы итак оберегали нас, сколько могли. – Сказал Гарри. – Это все равно бы случилось. И мы благодарны, что вы подготовили нас к этому. Мы не беззащитны, если нам понадобиться биться за себя и за тех, кто нам дорог. Нам повезло с родителями.
– Спасибо, милый. – Улыбнулась Леди Блэк. – И мы гордимся вами, что вы оказались достойными своего Рода.
– А сейчас всем отдыхать. – Сказал Сириус. – Завтрашнюю тренировку и занятия по анимагии никто не отменял. У вас всего три месяца, чтобы закончить обучение по Высшей и Боевой магии, а также попытаться превратиться в своих зверей. Потому что, кажется мне, что в школе это будет продолжить очень проблематично. Просто не до этого будет.
– Да уж. – Вздохнул Люциус. – Дел и без этого будет хватать. А ведь еще и учиться надо не забывать. Ваша первостепенная задача – получить образование.
– Тогда мы приложим все усилия и не разочаруем вас. – Уверенно заявил Гарри, и остальные братья и сестра согласно закивали. – Мы со всем справимся и все успеем.
– Вот в этом мы никогда не сомневались. – Ответил Сириус, обнимая старшего сына за плечи. – А теперь отдыхать. С завтрашнего дня у вас будет очень плотный график. Хорошенько выспитесь.
Молодые люди согласно кивнули и выбежали из тренировочного зала. Дождавшись, когда дети отойдут достаточно далеко, Диана повернулась к мужчинам:
– Думаете, он что-то заподозрил?
– Не мог. – Уверенно ответил Люциус. – Во-первых, он бы иначе с нами разбирался, а во-вторых, визитных карточек на месте украденных артефактов мы не оставляем. Он просто не мог нас заподозрить. А то, что он решил разобраться с Дамблдором, как раз говорит о том, что наше предположение оказалось верным. Он подумал, что это директор со своим орденом до него добраться хочет. Вот и кардинальные меры предпринимает. А нам нужно срочно найти крестраж в Министерстве. Управиться надо до начала учебного года, чтобы передать АТС Драко и Алексис.
– Да, нужно ускориться, пока Дамблдор жив и Волан де морт может на него думать. – Согласился Сириус. – А то потом кивать будет не на кого, и он начнет искать среди своих. Нужно до кончины Дамблдора найти и уничтожить два крестража, чтобы осталась только Нагайна. И ее мы уничтожим, когда будем готовы расправиться с самим Воландемортом. И сделать это надо за раз, потому что второго шанса у нас не будет. Мы раскроем себя, и против нас будут сам Темный Лорд и все его Пожиратели.
– Да, нужно все продумать так, чтобы действовать мгновенно. – Кивнула Диана. – Чтобы он, когда понял, было уже поздно для него самого и кучки его фанатиков также. А теперь нам тоже нужно отдыхать.
С этим мужчины не стали спорить, и вышли из тренировочного зала.
========== Глава 14 ==========
Лютный переулок недаром заслужил дурную славу. Здесь можно было приобрести запрещенные и темномагические вещи и ингредиенты для самых ужасных и незаконных для использования зелья. Но, тем не менее, Министерство и не собиралось закрывать лавки в этом переулке, хотя иногда владельцев штрафовали и конфисковали некоторые представленные товары. Ходили слухи, что и работники Министерства изредка пользовались услугами лавочников и свободных торговцев, обитавших в Лютном переулке. К тому же в Косом переулке можно было не все приобрести, поэтому и обычные волшебники заглядывали в соседний переулок, зная, что там найдется все, даже на самый притязательный вкус.
Миновав половину территории Косого переулка, Люциус уверенно завернул влево, ныряя в нишу. Стараясь не отставать от отца, Драко последовал за ним. Сама атмосфера Лютного переулка заставляла мурашки бежать табуном по спине юноши. Здесь обитали самые отъявленные негодяи, которые зорко завидев жертву в виде случайно забредающего волшебника, тут же набрасывались на него с выгодными предложениями, которые могли оставить бедолагу не только без единой монеты в кошельке, но и без еще чего-то более ценного. Уличные торгаши тоже не оставляли без внимания не единого прохожего.
– Держись меня и не отставай. – Сказал Люциус сыну, стараясь как можно быстрее миновать переулок и выйти к нужному магазину.
Шарахаясь от каждой подозрительной личности, Драко быстрой походкой следовал за отцом. К величайшей радости нужный магазин находился не так далеко. «Проводив» до места назначения Малфоев, обитатели Лютного переулка оставили мужчин в покое, поняв, что они не поведутся на увещевания. Люциус толкнул от себя обшарпанную дверь небольшого магазинчика и та, задев вверху дверной колокольчик, возвещающий хозяина лавки о новых посетителях, распахнулась. За прилавком стоял мужчина неприятной наружности и в видавшей лучшие дни мантии. Улыбнувшись при виде потенциальных покупателей, он подобострастно улыбнулся, обнажив редкий ряд гнилых зубов. Драко подавил приступ тошноты и, оставив отцу самому разбираться с продавцом, стал осматриваться по сторонам. Внутри магазинчика были выставлены многие запрещенные артефакты разного размера и назначения. И все они так и излучали темную магию. О большинстве юноша знал, прочитав не один фолиант, особенно изучив книги с описанием самых страшных артефактов. Оказывается, вот где они обитают. Несмотря на всю опасность, Драко было очень интересно и любопытно читать аннотации к каждому представленному предмету. Он не уставал удивляться разнообразию предоставленного перечня вещей и мог только догадываться, что же храниться у лавочника на складе.
– Доброго дня, уважаемые Лорды. – Низко кланяясь, поздоровался продавец, безошибочно определив по внешности новых покупателей, что те, как минимум из высшего общества.
– Нас интересует один артефакт. – Сразу перешел к делу Люциус. – И надеюсь, что сможете быть нам полезны.
– У меня найдется артефакт на любой вкус. Какой именно вас интересует?
– Исчезающий шкаф.
– Вы обратились по адресу, уважаемый господин. У Эрни есть то, что вам нужно. И всего за 600 галеонов он будет вашим. Пусть вас не пугает высокая цена, ведь это двойной артефакт, и вы приобретаете две вещи по цене одной.
– Меня не пугает цена. Когда вы сможете его доставить?
– Мне нужно забрать его со склада. Время на транспортировку, пошлина и так далее.
– Когда? – Начиная терять терпение спросил Люциус.
– Через пару недель приходите. – Снова заулыбался продавец.
– Отлично. – Кивнул Лорд Малфой. – Мы придем через две недели.
– Хорошо бы оставить залог, господин. Скажем сотня галеонов.
– Ладно. – Ответил Люциус и, достав из-под складок мантии тугой мешочек с монетами, отсчитал нужную сумму. – Но не думайте обмануть меня.
– Ну, что вы, господин. – Одним ловким движением продавец смахнул монеты со стола в ладонь и быстро спрятал их в сундучок под прилавком. – Мне важна моя репутация.
– Надеюсь. – Скривился Лорд Малфой и, не прощаясь, направился к выходу из магазинчика.
Драко, заметив, что родитель собрался уходить, оторвался от изучения предоставленного ассортимента и выскочил следом за отцом.
– Значит, через две недели? – Спросил он у мужчины, когда они оказались на улице.
– Да, а теперь давай поскорее покинем это крайне неприятное место и аппарируем из Косого переулка. – Ответил Люциус и быстрой походкой двинулся в обратном направлении. Драко поспешил за ним. Только вынырнув из ниши и снова оказавшись в светлом Косом переулке, мужчины облегченно выдохнули. – Кстати, сын, я тут подумал сделать тебе памятный подарок по случаю успешного сданного тобой первого экзамена. Будут пожелания?
– Я бы хотел новую метлу и набор по уходу за ней. – Недолго думая, ответил Драко.
– Собственно, что-то такое я и предполагал, но решил все же сначала спросить. – Понимающе улыбнулся Люциус. – Что ж, раз уж мы здесь, идем в магазин «Все для квиддича». – Объявил он и направился к указанному магазинчику, где за стеклянной витриной заняла почетное место метла последней модели «Нимбус 2003». Она выглядела очень эффектно на фоне своих менее удачных сородичей. Молодые игроки и некоторые взрослые не без восхищения любовались этой летающей красавицей, но цена заставляла их только разочарованно вздыхать, ибо позволить себе могли лишь единицы. Люциус, не задерживаясь у входа, толкнул от себя стеклянную дверцу магазинчика и вошел внутрь. Драко высокомерно усмехнулся некоторым студентам, которых узнал и, провожаемый завистническими взглядами, проследовал за мужчиной. Продавец как раз заканчивал с упаковкой метлы для гриффиндорского ловца, но эта метла не шла ни в какое сравнение с последней моделью, и слизеринец довольно заулыбался, понимая всю напрасность покупки соперника. – Уважаемый, – обратился к продавцу Люциус, не удостоив ловца сборной Гриффиндора и взглядом, зато тот старательно пытался прожечь в Драко дырку своим ненавистным взглядом, но блондин отвечал ему насмехающейся улыбкой, и не думая испепеляться – мы хотим приобрести «Нимбус 2003». – Сказал Лорд Малфой, и ловец гриффиндора стал белее снега, а пальцы, державшие новое приобретение, разжались, роняя на пол покупку.
– Прекрасное приобретение. – Загорелись глаза у продавца и он, выскочив из-за прилавка, скрылся в смежной комнатке, чтобы через мгновение появиться снова, благоговейно держа в руке запрашиваемую модель.
Гриффиндорец что-то злобно прорычав, подхватил с пола свою метлу и выскочил из магазинчика. Драко с усмешкой проводил его и посмотрел через стекло витрины на остальных сокурсников. Те с широко распахнутыми глазами наблюдали, как продавец кладет на прилавок их мечту и рассказывает обо всех достоинствах такого приобретения. Юноша встал рядом с отцом и, слушая его, уже предвкушал, как он сегодня будет «объезжать» свое новое приобретение во дворе Малфой-мэнора. Люциус дослушал восхваления продавца и, когда тот назвал цену, не раздумывая выписал чек с указанной суммой, попросив продавца упаковать еще и набор для ухода за метлой. Продавец, чувствуя себя самым счастливым на свете человеком, в качестве подарка положил дополнительное средство для полировки древка и, приняв чек, торжественно вручил упаковку с метлой и набором покупателям. Он даже открыл перед Малфоями дверь, кланяясь чуть ли не до земли, благодаря их за покупку и приглашая их снова в свой магазин, когда подоспеет партия новых моделей.
– Ну, что ж, пойдем, обмоем твою покупку что ли. – Сказал Люциус, выйдя на улицу и смотря в сторону престижного района Косого переулка, где можно было спокойно и с удобствами посидеть за столиком ресторана. Драко согласно кивнул, бережно прижимая к себе упаковку с метлой и сжимая в руке ручку от чемоданчика с набором для ее ухода. Лорд Малфой двинулся вдоль прилавков и магазинчиков и, пройдя несколько шагов, свернул направо. Здесь тоже находились магазины на любой притязательный вкус, но покупателей здесь было меньше, потому что ценовая политика у здешних продавцов была на порядок выше, чем у соседей, которые были рассчитаны на средние слои населения. Именно здесь закупались люди из высшего общества, которые, чтобы поддерживать свой статус, были готовы выложить за покупку любую сумму. В этом районе можно было купить лучшие наряды, уникальные драгоценности авторской работы и приобрести в книжном магазине редкие экземпляры фолиантов, большинство из которых вообще выпускались в единственном экземпляре. Конечно, заботясь об удобстве своих дорогих покупателей, в престижном районе открыли кафе и ресторан, чтобы уважаемые люди могли отдохнуть от покупок и насладиться изысканными блюдами от лучших поваров и угоститься вкусным коктейлем или десертом. Именно в один из таких ресторанов и направился Люциус с сыном. Двери просторного помещения нежного лилового цвета со стеклянными окнами приветливо распахнул перед новыми посетителями одетый в строгий костюм швейцар, приветливо наклонив голову. Малфоев встретил администратор и, проводив мужчин за один из уютных столиков у окна, предложил им ознакомиться с перечнем блюд. Люциус заказал на аперитив по бокалу красного вина для себя и сына и, отпустив администратора, сказал, что позовет, когда они будут готовы сделать заказ. Драко очень удивился, что отец заказал ему вина. Это могло означать только одно: разговор будет на взрослую серьезную тему. Но Лорд Малфой не спешил начать этот разговор, решив сначала сделать заказ и, пока ожидает его, поговорить с сыном. Юноша последовал его примеру и, когда официант принес на подносе два бокала вина и выставил их на столик клиентов, был готов записывать в блокнотик названия выбранных блюд. Когда официант, забрав меню, удалился, чтобы передать повару заказ яств, Люциус поднял свой бокал и, отсалютовав сыну, пригубил напиток. Драко согласно кивнул и повторил манипуляции мужчины. – Сын, скажи, как продвигаются твои поиски невесты? – Как всегда не любитель расшаркиваться и долго подводить к основной теме разговора, Лорд Малфой предпочитал сразу задавать вопросы по существу.
Драко едва не подавился вином и, вытерев губы салфеткой, посмотрел на отца.
– Я в процессе, отец.
– Что, глаза разбегаются? – Усмехнулся Люциус, зная о похождениях отпрыска.
– Что-то вроде того. – Пробормотал юноша.
– Драко, я, конечно, не против твоих развлечений, ты молод и ввиду своей внешности и статуса не знаешь недостатка во внимании со стороны противоположного пола, но ты знаешь, что так не может продолжаться долгое время. И если ты все еще хочешь избежать нежелательного брака с Пэнси Паркинсон, ты должен вплотную заняться поисками избранницы, а не радовать грязнокровок и полукровок своим вниманием.
– Отец Пэнси высказывал тебе свое недовольство? – Догадался Драко, делая внушительный глоток из своего бокала.
– Да, взывал к благоразумию и чести. – Скривился Люциус, тоже беря свой бокал. – Сказал, что ты порочишь имя своей действующей невесты, а в ее лице и весь род благородных Паркинсонов. Ползать в ногах поганой грязнокровки ему благородство не мешает, а тут… в общем, я, конечно, сказал, что ты хочешь нагуляться прежде чем связать себя узами брака, но я не могу долго тебя прикрывать. В общем, сын, если ты перепробовал все закуски, то пора перейти к главному блюду. Если хочешь, я могу посоветовать тебе из наследниц тех семей, что могут быть нам интересны. На развлечения у тебя осталось мало времени, к концу учебного года я хочу, чтобы ты предоставил мне будущую избранницу. Пойми, на то, чтобы расторгнуть помолвку и договориться о новой, нужно время, и я не смогу долго водить за нос Паркинсона. Чем меньше времени у меня останется до официального объявления, тем больше вероятность, что твоей женой все же станет Пэнси Паркинсон. Одно другому не мешает, сын. Можешь кувыркаться в постели с кем угодно, но присматриваться к наследницам сильным мира сего. Я надеюсь, что сейчас ты меня услышал и внемлешь моим словам.
– Прошу прощения, – появился рядом со столиком официант с подносом – ваш заказ. – Сообщил он и, быстро выставив перед клиентами блюда, тактично удалился, пожелав приятного аппетита. Малфои приступили к угощениям, продолжая свой разговор.
– Я тебя услышал, пап. – Ответил Драко. – И, да, мне нужна твоя помощь в выборе. Что-то вроде списка, составленный из тех, кто еще не обещан другим или чья семья готова аннулировать действующий договор, если мы выставим свою кандидатуру.
– О, сын, тогда ты можешь выбирать из любой. – Улыбнулся Люциус. – Семей нашего статуса немного, и все остальные, не задумываясь, аннулируют свои договора о помолвке, чтобы породниться с нашей семьей. Так что выбор у тебя довольно обширный. Денно и нощно можешь выбирать. Только я пока бы не советовал тебе проводить с ними ночи, если ты понимаешь, о чем я. А то, боюсь, выбор будет сделан за тебя. Но поухаживать за интересующей тебя особой, порадовать подарками и присмотреться, узнать поближе на свидании, ты можешь. Время у тебя на это приятное времяпровождение год. А потом ты либо представляешь мне свою избранницу, либо, прости, сын, но остаешься, с чем был.
– Я понял, пап. – Кивнул Драко и с улыбкой добавил: – Просто действительно выбор большой. И такой разнообразный.
– Я тебя понимаю, сын, сам такой был. – Ностальгически улыбнулся Лорд Малфой. – Я хоть и принял твою маму, как будущую супругу, ухаживал за ней и вообще не противился решению своего родителя, но, по секрету скажу, не вел благопристойный образ жизни до женитьбы. Но я не ставил себе цель найти замену твоей матери. Просто набраться опыта перед женитьбой. Я не против, если и ты наберешься, но не сильно увлекайся, а то опыт зря пропадет.
– Да уж, в браке с Паркинсон он мне точно не понадобится. – Пробормотал юноша. – Хорошо, пап, я выберу себе избранницу, и к следующему лету уже смогу определиться.
– Вот и чудесно, сын. – Обрадовался Люциус, поднимая свой бокал. – Тогда за правильный выбор. – Произнес он тост.
Драко кивнул и, отсалютовав своим бокалом, осушил его до дна. Дальше мужчины продолжили наслаждаться угощениями, а Лорд Малфой приказал официанту обновить их бокалы. Обсудив главную тему, Люциус поинтересовался, какие планы на будущее у его отпрыска в плане профпригодности, и тот рассказал, что Алексис предложила вместе работать в лавке своего отца на пару со своим братом.
– Я, правда, еще ничего не обещал. – Добавил Драко, ожидая реакции родителя. – Но мне нравится заниматься с артефактами. Мне даже в этом магазине Лютного переулка понравилось, несмотря на то, что там один артефакт страшнее другого. Это увлекательно, пап. Захватывающе.
– Это в тебе гены матери говорят. – Усмехнулся Лорд Малфой. – Этих Блэков всегда тянуло к темному и запретному. Нет, я в принципе не против. Если тебе нравится, и ты чувствуешь свое призвание в этом, пожалуйста, но точно убедись, что это именно то дело, которым ты хочешь заниматься и дальше. Сейчас тебя это увлекает, ты открываешь что-то новое, изучаешь это, но будет ли это длиться с таким же азартом и дальше? Если да, то, как говорится, милости просим. Но ты мой единственный наследник, Драко, и однажды я оставлю тебе все дела и заботы. Ты должен знать, что ты не будешь вечно принадлежать сам себе. Однажды ты станешь Лордом Малфой, и у тебя появятся обязательства, как сейчас у меня.
– Я смогу совмещать, пап. – Уверенно ответил юноша.
– Тебе виднее. – Не стал спорить Люциус. – Я тебя предупредил, чтобы для тебя это в будущем не стало неожиданностью. Ладно, давай закончим с обедом и отправимся домой. Тебе уже, наверно, не терпится опробовать свою новую метлу.
Драко согласно кивнул и с восхищенной улыбкой посмотрел на новое приобретение, что лежало на соседнем стуле за их столиком. Расправившись с яствами, Лорд Малфой расплатился по счету и вместе с сыном покинул ресторан. Выйдя на улицу, он взял сына за руку и, повернув ободок своего фамильного кольца, перенесся в гостиную Малфой-мэнора, где их ждала Нарцисса, в нетерпении ожидая, когда мужчины вернутся с новостями.
К условленному сроку отец и сын Рода Малфой вновь прибыли в магазинчик Лютного переулка, чтобы забрать свой заказ. Продавец, как и в прошлый раз расшаркивался перед дорогими гостями, причитая, как сложно было достать то, что необходимо господам, но он, Эрни Кроули, всегда выполняет обязательства перед своими покупателями. Люциус быстро отсчитал оставшуюся по чеку сумму и даже заплатил сверху, лишь бы мужчина уже замолчал и просто предоставил товар. Продавец оказался понятливым и, быстро сметя с прилавка мешок с монетами, дал знак своим подмастерья выкатить из подсобного помещения два одинаковых шкафа. Эти два предмета мебели действительно могли вместить в себя человека даже высокого роста и плотной комплекции. Шкафы были выполнены из черного резного дерева и внешне ничем не отличались от своих обычных собратьев. Чтобы проверить товар, продавец открыл дверцы одного из шкафов и, положив внутрь обычное пишущее перо, закрыл створки. Выждав пару мгновений, он открыл дверцы другого шкафа и показал появившиеся магическим образом перо. Люциус довольно кивнул и, распорядившись, чтобы шкафы были доставлены по указанному адресу в Малфой-мэнор, распрощался с неприятным продавцом. Тот пообещал, что к вечеру доставит товар, и Малфои покинули злачное место под названием Лютный переулок. Теперь оставалось только дождаться доставки артефакта и сообщить Волан де морту, что все готово к началу миссии.
И вот спустя пару дней Воландеморт довольно прохаживался вокруг одного из исчезающих шкафов. Люциус стоял неподалеку, терпеливо ожидая, когда мужчина окончит осмотр. Чуть позади него стояли остальные Пожиратели Смерти и ожидали приказа Господина.
– Прекрасно, мой дорогой Люциус. – Наконец, произнес Темный Лорд, поворачиваясь к блондину. – Ты меня порадовал.
– Благодарю, мой Лорд. – Вежливо наклонил голову Лорд Малфой. – Второй шкаф я переправлю с Драко в Хогвартс. И, когда мой сын убедится, что и внутри школы шкаф работает, можно приступать к вторжению.
– Только пусть твой сын, Люциус, убедится, что вещи, на которых он будет проверять работоспособность шкафа, вернуться к нему в целости и сохранности. – Усмехнулся Нотт.
– Не волнуйся. – Скривился Люциус. – Он убедится.
– Я уверен, что Драко выполнит свое задание. – Сказал Воландеморт. – Ваша задача проникнуть в Хогвартс. – Отойдя от шкафа, он встал напротив Пожирателей. – Вы должны помочь Драко добраться до Дамблдора, а дальше наш юный друг его убьет. Слышали? Это только его задание. На этом ваша миссия окончится, и вы покинете Хогвартс вместе с юным Малфоем. Для этой миссии я выберу МакНейра, Яксли, Беллу, Мальсибера и Роули. Северус, ты тоже поможешь. Как только Драко убедится, что шкаф пригоден для перемещений, вы по очереди зайдете в этот шкаф и появитесь в Хогвартсе. Разрешаю никого не жалеть. Но главная задача – это Дамблдор, и когда наш юный друг и никто другой его убьет, все вместе вы вернетесь ко мне и доложите об успешном задании. Всего хорошего, друзья.
– Гад. – Прошипел Люциус, выйдя с места сбора Пожирателей в компании Беллы и Северуса. – Он специально так все обставил, чтобы никто из его слуг не кинулся убивать Дамблдора сам. Я так хотел скинуть это на того же МакНейра, но теперь он, как и все остальные будут ждать исполнение миссии от моего сына. Я не позволю этой грязнокровке очернить моего сына. Я сам убью Дамблдора.
– Нет, Люциус, это сделаю я. – Неожиданно сказал Северус, и друг с Беллой удивленно посмотрели на него.
– Что? – Переспросил блондин. – Северус, нет, я не могу это перекладывать на твои плечи. Не могу просить об этом.
– А тебе и не надо, Люциус. Я добровольно на это соглашаюсь.
– Северус. – Выдохнула Белла, с сожалением смотря на возлюбленного.
– Драко мой крестник, и я люблю его, как родного сына. И я так же не могу допустить, чтобы он стал убийцей. Но он не должен узнать, что в плане есть изменение. Пусть он считает, что его миссия, как мы и договаривались, заканчивается на том, чтобы привести в Хогвартс Пожирателей. Когда все будет готово, я буду сопровождать его, наравне с остальными, и когда мы доберемся до Дамблдора, я сразу убью его.
– Северус, я, конечно, благодарен тебе за эту жертву, но это слишком грязное дело, я не хочу, что ты, мой лучший друг, пачкался об это. – Все еще не мог согласиться Лорд Малфой. – Я должен сам отвечать за своего сына.
– Если это сделаешь ты, то тебе уже ничего не поможет отговориться и сказать, что ты действовал не по собственной инициативе.
– Это не имеет значения. Ради сына…
– Нет, Люциус. – Жестко заявил Снейп. – Ты наш лидер и важно, чтобы твое имя не было запятнано убийством.
– А твое, значит, можно? – Усмехнулся Люциус. – Как лидер, я должен взять на себя эту ответственность.
– После убийства Дамблдора всем причастным нужно скрываться, а ты должен остаться на виду, чтобы продолжать наше дело. Люциус, хоть раз позволь мне взять ответственность на себя. Я знаю, что ты не приемлешь использование Непростительных заклятий. К тому же, если ты убьешь кого-нибудь на глазах своего собственного сына… сам знаешь, в общем. Ты должен остаться у него примером для подражания.
– Спасибо, Северус. – Произнес Лорд Малфой, протягивая руку другу, и тот с улыбкой пожал ее. – Я не забуду твою жертву и буду у тебя в неоплатном долгу. Ладно, – добавил он, посмотрев на друга и Беллу – отправлюсь домой и скажу сыну, что все идет по нашему плану. До встречи. – Попрощался он и, повернув ободок кольца, исчез.
– Северус… – Начала Белла, но Снейп остановил ее, резко притянув к себе и страстно поцеловав в губы. Женщина сначала опешила от неожиданности, но вскоре расслабилась в его руках и, обняв за шею, ответила на поцелуй. – Я согласна. – Сказала она, когда поцелуй прекратился. – Если, конечно, твое предложение руки и сердца еще в силе. – Пояснила она в ответ на удивленный взгляд ониксовых глаз.
– Ты согласна? – Переспросил мужчина, не спеша радоваться. – Серьезно?
– Да. – Закивала головой Беллатрисса и счастливо заулыбалась. – Я согласна стать твоей женой, Северус Снейп.
– Тогда я должен сделать предложение по всей форме и подарить тебе кольцо. – Быстро затараторил зельевар. – Устроить романтический ужин и…
– Нет. – Смеясь, ответила женщина, кладя пальчики на его губы. – Ничего этого не надо, прошу. Еще раз всю эту канитель я не переживу. Мы тихо и спокойно в чисто семейном кругу обвенчаемся. Сириус проведет церемонию, Диана и Цисса будут моими подружками, а Люциус будет твоим шафером. Без всякой мишуры и шумного бала с сотнями приглашенных. Просто в кругу тех, кого любим мы, и кто любит нас.
– Как ты пожелаешь, любимая. – Прошептал Северус, снова завладевая губами Беллы. – Но все же позволь пригласить тебя на романтический ужин. Сейчас.
– Ой, ладно, уговорил. – Великодушно разрешила Беллатрисса и весело рассмеялась, когда Снейп обнял ее покрепче и с тихим хлопком перенес их к себе в квартиру.
========== Глава 15 ==========
Хотя помолвка и проходила в чисто семейном кругу, тем не менее, Диана не захотела обойтись совсем без вечеринки. Как бы Белла ее не уговаривала, что можно просто посидеть за столом и, поздравив молодых, разойтись, Леди Блэк не шла ни на какие договоренности. В конце концов, Беллатрисса просто махнула на подругу рукой и, оставив ее подготавливать место для помолвки и командовать домовиками в Малфой-мэноре, попросила Циссу отправиться с ней в магазин, чтобы купить свадебное платье. Сириус, выбирая себе костюм, мысленно прокручивал в голове речь для проведения церемонии, а Люциус вместе с женихом отправился в магазин обручальных колец. Дети разошлись по своим комнатам, чтобы принарядиться к торжественной церемонии.
К началу вечера все было готово. Посреди бального зала стояла арка, выполненная из обвитых белоснежных цветов, которые осыпали пыльцой помост, на котором пока стоял один Северус, а на ступеньке пониже на почетном месте шафера стоял Люциус. Напротив мужчин стояли Диана и Нарцисса, одетые в красивые платья подружек невесты. Чуть в стороне стояли дети, с улыбкой смотря на дверной проем, где скоро должна была показаться сама невеста под руку со своим кузеном. Наконец, двери распахнулись, и в проеме появилась Белла, облаченная в белоснежное воздушное платье с жемчугами, разбросанными по всей юбке. Атласный лиф плотно облегал стройную фигуру невесты, а широкие бретельки, кокетливо соскользнув с плеч, добавляли соблазнительности ее наряду. Северус с нежной улыбкой смотрел на любимую, пока Сириус, придерживая ручку кузины на сгибе своего локтя, подводил ее к алтарю. Остановившись у арки, Лорд Блэк помог Белле подняться на верхнюю ступеньку и, передав ее руку Снейпу, поднялся следом, встав с другой стороны.
– Признайся честно, Снейп, не ожидал, что именно я тебя женю. – Сказал Сириус, улыбаясь.
– Да уж, злодейка-судьба. – Усмехнулся Северус под всеобщие улыбки. – Нарочно не придумаешь.
– Дорогая кузина, – обратился Лорд Блэк к Белле – надеюсь, что он сможет, наконец, сделать тебя счастливой. Иначе он крупно пожалеет об этом. – Добавил он, многозначительно глянув на жениха.
– Какая свадьба без предварительных угроз? – Усмехнулся Люциус.
– Вот и чудно, что мы поняли друг друга, и я могу переходить к проведению церемонии. – Непринужденно улыбнулся Сириус. – Итак, мы собрались здесь, чтобы сочетать законным браком эту чудесную пару. Возражений по случаю проведения церемонии здесь нет, поэтому упустим эту часть и перейдем к главному. Итак, Северус Снейп, согласен ли ты взять в законные жены Беллатриссу Лестрандж, чтобы быть с ней в печали и радости, в болезни и здравии, в богатстве и бедности пока смерть не разлучит вас?
– Согласен. – Ответил мужчина, улыбаясь избраннице, и та светилась счастьем, с любовью смотря в его глаза.
– Белла, теперь ты. Согласна ли…
– Да. – Не став слушать речь кузена заново, ответила Белла, и все присутствующие засмеялись нетерпеливости невесты.
– Тогда переходим к обмену кольцами. – Объявил Сириус. Люциус и Нарцисса, как ответственные за обручальные кольца с обеих сторон, передали их молодоженам. – Снейп, одевая кольцо на палец Белле, повторяй…
– А можно я от себя скажу? – Спросил Северус.
– Слушайте, а зачем меня вообще просили провести эту церемонию? – В негодовании воскликнул Лорд Блэк. – Меня всю дорогу перебивают, диктуют условия. Сами бы разобрались, раз такие умные.
– Какие мы обидчивые, Великий Мерлин. – Фыркнул Снейп, а Белла со своими подружками смеялись в голос. – Ладно, что там говорить?
– О, благодарю за разрешение. – Вспыхнул Сириус, но, быстро взяв себя в руки, продолжил официальным тоном. – Повторяй. – Попросил он, и жених, кивнув, стал повторять требуемые слова, бережно надевая кольцо на безымянный пальчик правой руки своей невесты. – Беру тебя, Беллатрисса, в свои законные супруги. Обещаю быть опорой и союзником в самых трудных ситуациях. Обещаю любить тебя и почитать, оберегая наш дом от невзгод и опасностей. Здесь и сейчас я клянусь быть тебе верным супругом, желая этого всем сердцем. Белла, теперь твоя очередь. – Повернулся Лорд Блэк к кузине, и та, повторив те же слова, надела кольцо на палец Северуса. – Теперь я могу с удовольствием объявить вас мужем и женой. И перейдем к приятному. Снейп, ты можешь поцеловать свою супругу. Ура, молодоженам. – Воскликнул Сириус, аплодируя целующейся паре влюбленных.