Текст книги "Благословленные магией. Продолжение (СИ)"
Автор книги: KJIEO
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 88 страниц)
– Я знаю. – Кивнула Беллатрисса. – Смотря на тебя и Циссу, я тоже хочу не только любить, но и ощущать, что меня тоже любят. Я понимаю, что ты не примешь Рабастана вот так, по щелчку, но возможно, со временем.
– Ну, если он пересмотрит свои взгляды или просто сможет сделать тебя по-настоящему счастливой, то я смогу, как минимум, терпеть его в одной комнате. – Улыбнулся Сириус и весело подмигнул.
– Этого достаточно. – Рассмеялась Белла и снова благодарно обняла кузена. – О, Диана, привет. – Воскликнула она, увидев вошедшую подругу.
– Я не помешала семейной идиллии? – Улыбнулась Диана и, подойдя к супругу, поцеловала его в губы, а Беллу в щеку.
– Нет, мы уже все обсудили. – Ответила брюнетка. – Сириус тебе все расскажет, а я пойду.
– Ты не останешься на ужин? – Спросила Леди Блэк.
– Я ужинаю в другом месте. – Ответила Беллатрисса и, подмигнув кузену, оставила возлюбленных, покинув гостиную тем же путем, что и прибыла.
– Беллс такая таинственная. – Задумчиво проговорила Диана. – И куда она так нарядилась? Неужели Северус взялся за ум?
– Нет, твой друг полный идиот, и Белла решила не ждать, пока на Снейпа снизойдет озарение, что она лучшее, что у него могло быть в жизни.
– Опустим подробности твоих «теплых» чувств к Северусу, и переходи уже к шокирующей новости о таинственном ухажере своей кузины. – Поморщилась Диана.
– Белла выходит замуж за Рабастана Лестрейнджа и попросила нас подготовить бал к ее помолвке. – Быстро сообщил Сириус, наблюдая, как удивленно вытянулось лицо супруги. – Ты с Циссой свидетельницы, а я поведу Беллу к алтарю. Думаю, Люциус не будет против принять у себя в Малфой-мэноре гостей на балу.
– Рабастан заколдовал Беллу? – Едва оправившись от шокирующей новости, спросила Диана. – Или это подлый план Гринграсса?
– Ты не поверишь, но Белла говорит, что Рабастан Лестрандж ей симпатизирует и, кажется, она отвечает ему взаимностью. – Не оправдал надежд возлюбленной Сириус. – Я тоже сначала не поверил, но ты видела Беллу. Она давно не была так счастлива. Просто светится изнутри.
– Этот брак может быть нам на руку. – Тоже загорелась идеей супруга. – Рабастан ближайший товарищ Гринграсса. Через него мы будем знать, что задумал правая рука Воландеморта и сможем рушить его планы и надежды на корню. Тогда Воландеморт сам избавится от Мартина, а мы уж своего не упустим.
– Ди, ты что такое говоришь? – Удивился такому расчету Лорд Блэк. – Счастье моей сестры не способ навредить Гринграссу. Вместо того чтобы порадоваться за долгожданное счастье подруги, ты сразу видишь в этом выгоду. Ди, это неправильно.
– Хорошо, ты прав. – Миролюбиво ответила Диана, не желая ссориться. – Конечно, я рада. – Добавила она, нежно обнимая возлюбленного и утыкаясь носом в его шею. – Просто одно другому не мешает.
– Правду про вас, Малфоев, говорят. – С укором вздохнул Сириус. – Вы из каждой ситуации извлечете выгоду и повернете все в свою сторону.
– Ой, будто это недостаток. – Мурлыкнула супруга и, поцеловав любимого за ушком, нежно провела по его шее кончиком языка.
По коже Сириуса пробежали мурашки, и он выпустил стон наслаждения. Диана довольно улыбнулась, зная, что любимый не сможет противиться ее «способам» убеждения и, подняв другую руку, запустила пальцы в его волосы, губами находя податливые губы супруга. Лорд Блэк крепко прижал к себе стан любимой, со всей страстью отвечая на поцелуй. Возлюбленные с упоением наслаждались жадным поцелуем, и только слабое покашливание сбоку, заставило их резко оторваться друг от друга.
Сбоку стояла Нэнси, а через мгновение послышался топот детских ног, и супруги Блэк поняли, что дети чуть было не стали свидетелями сцены, которая им не предназначалась. Диана с благодарностью посмотрела на домовика, а Сириус, подавив смешок за кашлем, направился к обеденному столу, который ушлая домовик уже успела накрыть к ужину. Вбежавшие в гостиную дети весело поприветствовали родителей, и расселись по своим местам.
– Итак, и куда же вы исчезли? – Спросила Диана у супруга и младшего сына, когда семья приступила к десерту.
– Я показывал Марку нашу лавку. – Ответил Сириус. – И ему там понравилось, правда, сын?
– Да, там здорово. – Кивнул мальчик. – Я уверен, что и Алексис там понравится.
– А что за лавка? – Заинтересовалась Элли.
– Когда мы окончили с вашей мамой школу, то открыли лавку, совместив в ней изготовление и продажу амулетов и зелий.
– Да, а мы могли бы там продолжить семейное дело. – Подхватил Маркус. – Я бы занимался амулетами, а ты артефактами.
– А как же отдел в Министерстве? – Вспомнила девочка свой восторг от посещения подвального помещения в Министерстве.
– Я, конечно, не настаиваю. – Улыбнулся Сириус. – Ты вольна идти туда, куда пожелаешь. Просто я хотел бы, чтобы у вас был выбор. Может, в лавке вам больше понравится. Там вы сами себе хозяева.
– Да, это важный аргумент. – Кивнул Марк. – Я уверен, что отец будет нами гордиться, Алексис, когда мы пойдем по его стопам и продолжим его дело в лавке, которую он открыл.
– Правда? – «Заглотила» наживку девочка, в надежде на похвалу смотря в глаза отца.
Диана, едва не рассмеявшись в голос от такого «тонкого» хода со стороны младшего сына, который знал, как убедить сестру, спрятала улыбку за бокалом вина.
– Ну, мне будет приятно. – Уклончиво ответил Лорд Блэк, тоже поняв задумку Маркуса и снова отмечая, как преобладает в сыне малфоевская кровь.
– Тогда я хочу посмотреть эту лавку. – Тут же загорелась желанием порадовать родителя Алексис.
– Хорошо, я свожу тебя завтра.
– Здорово. – Просияла девочка, и Маркус довольно улыбнулся, что его задумка удалась.
– Лавка называется «Малфой и Блэк». – Подсказал он. – Вы с Драко на пару занимаетесь артефактами. Можно даже название вывески не менять, если он захочет присоединиться. Втроем мы там прекрасно сработаемся.
– Сын, я восхищаюсь твоим деловым подходом. – Похвалила младшего сына Диана. – Вы сделаете лавку процветающей и популярной на всю страну, а может и на весь мир. – Маркус довольно улыбнулся и согласно кивнул. – Но это в далеком будущем, а довольно скоро нас ждет радостное событие. Ваша тетя Беллатрисса выходит замуж.
– О, наконец-то, Северус что-то не спешил. – Улыбнулся Гарри.
– Не угадал, сынок. – Возразила Леди Блэк. – Жених не Северус, а Рабастан Лестрандж, брат бывшего мужа Беллы.
– Но разве Лестранджи нам друзья? – Удивленно переспросила Алексис.
– Ну, друзья, не друзья, а это выбор тети Беллы, и мы должны его уважать. – Ответила Диана. Сириус на это только усмехнулся, вспоминая, как известие о свадьбе супруга ловко повернула в свою выгоду.
– И когда радостное событие? – Спросил Гарри.
– Думаю, месяца через три. – Ответила женщина. – Не раньше. Сначала нужно провести приготовления. Устроить бал, разослать приглашения и много других дел.
– А, может, посоветоваться с самой хозяйкой торжества и уточнить дату? – Подсказал супруг.
– Если Белла хочет, чтобы торжество прошло на должном уровне, то она понимает, что торопиться здесь не стоит. Конечно, я согласую с ней некоторые моменты, но свадьба главное событие в жизни и нужно, чтобы все прошло идеально и как следует.
– Милая, я уверен, что ты организуешь этот самый важный день в жизни Беллы на высшем уровне. – Желая польстить самолюбию любимой, сказал Сириус. – Сама Белла через меня попросила тебя заняться организацией.
– Естественно, меня. – Усмехнулась Диана. – Кого же еще?
– Так, дети, если вы поужинали, то можете идти наверх готовиться ко сну. – Сказал мужчина. Дети, поняв, что дальнейший разговор не для их ушей, встали из-за стола и, поблагодарив за вкусные угощения, побежали в свои комнаты. Сириус, подождав, когда они в гостиной останутся одни, взмахом руки запер дверь и, пересев поближе к любимой, взял ее за руки. Супруга, предвкушая что-то интересное, заулыбалась, наклоняясь ближе. – Ди, ты помнишь, какой скоро день?
– Нашей свадьбы. – Ответила Леди Блэк, заискивающе заглядывая в любимые черные глаза.
– Да, самый счастливый день в нашей жизни. – Кивнул Сириус и, поднеся руки возлюбленной к своим губам, нежно поцеловал костяшки ее пальцев. – Я хочу сделать сюрприз, но нужно пристроить детей.
– Отправим их в Малфой-мэнор. – Быстро нашла решение Диана. – А что за сюрприз?
– Ди, любимая, это же сюрприз. – Рассмеялся мужчина. – Узнаешь в свое время.
– Ну, мне же нужно знать, как одеться или к чему готовиться.
– Чтобы ты не одела, ты будешь самой красивой на свете. Но возьми с собой теплую мантию. Если вечером станет прохладно.
– Хорошо. – Согласно кивнула Диана и, улыбнувшись, потянулась к губам супруга. – А пока предлагаю переместиться в более удобное место. – Предложила она, настойчиво целуя его скулы и шею.
– Разве я могу тебе отказать, Ди? – Прошептал Сириус, от наслаждения прикрывая глаза.
Счастливо смеясь, влюбленные покинули гостиную и, нежно держась за руки, скрылись за дверью своей спальни.
========== Глава 18 ==========
– Твоя сестра сошла с ума, Нарцисса.
Люциус только узнал от Дианы о торжестве и согласился взять на годовщину свадьбы сестры ее детей к себе домой. Он нашел супругу в спальне, когда та прихорашивалась к обеду. Женщина сидела на тахте перед большим ажурным трюмо.
– И в чем это выражается? – Цисса вполоборота повернула голову к мужу, причесывая свои длинные волосы и, закрепляя в отдельных локонах шпильки.
– Она собралась замуж за Рабастана Лестрейнджа.
– Удобно, что фамилию менять не придется. – Отстраненно ответила женщина, не сразу поняв смысл фразы. – За кого? – Еще раз переспросила она, поворачиваясь к Люциусу.
– Сам в шоке. – Проговорил блондин, присаживаясь на кровать. – Только что Диана огорошила. К ним вчера приходила Белла и, сообщив «приятную» новость, попросила Блэка провести церемонию. Нет, я знал, что Северус очень обидел ее, но чтобы настолько, что она тут же побежала под венец с нашим врагом… Конечно, так мы сможем узнавать, что творится в стане Пожирателей из первых уст, но так и Рабастан может случайно подслушать то, что ему знать не полагается.
– Белла как-то объяснила свое… странное решение? – Спросила Нарцисса, поднимаясь с тахты и подходя к супругу.
– Сказала, что Рабастан ей понравился, и она уверена, что и она ему симпатична. – Фыркнул Люциус, усаживая любимую на свои колени и ласково придерживая ее за талию. – Я не хочу говорить плохо о Белле, но у нее на лбу написано, как она хочет любви и что за одно такое слово она на все готова.
– Думаешь, что ее захотят использовать Гринграсс и Лестрейндж в своих целях, чтобы подобраться к нам? – Догадалась Цисса, обнимая супруга за плечи.
– Не исключаю. Гринграсс нас ненавидит. А Лестрандж ему в рот смотрит. Возможно, это тонкий ход со стороны наших врагов. В это я больше верю, чем в то, что Лестранджи способны на чувства. Мы способствовали смерти их отца. И пусть ни Родольфус, ни Рабастан сильно не горевали по родителю, но могли пожелать мести.
– Но откуда они могли узнать? – Удивилась женщина. – Диана назвала имя предателя только Воландеморту, и вряд ли тот решил поделиться такой новостью непосредственно с детьми предателя.
– Но он мог сказать Гринграссу. – Предположил Люциус. – Случайно, вскользь. Или кто-то мог подслушать, когда Диана «сдавала» Лестранджа. Тайна – это такая противная вещь, которая однажды обязательно станет известна. Нельзя допустить, чтобы Гринграсс использовал Беллу, как рычаг давления на нас. Черт, я так хотел, чтобы у них с Северусом все сложилось. Всегда лучше держаться своей компании проверенных людей. Может, Белла по наивности и думает повернуть Рабастана в свою сторону, но тот слишком боится и благоволит Мартину. Он скорее сдохнет, чем предаст Гринграсса и Воландеморта. Я не могу допустить, чтобы Белла из-за чертовых эмоций все наши труды кошке под хвост пустила.
– Люци, ты же не хочешь… – Ахнула от предположения Нарцисса.
– Я не допущу этой свадьбы. – Уверенно заявил Лорд Малфой, смотря жене в глаза. – И ты должна мне помочь.
– Люци, она же моя сестра. – Взмолилась супруга, поднимаясь с его колен. – Я не могу так с ней поступить.
– Цисса, послушай. – Люциус поднялся на ноги и, взяв любимую за руку, проговорил. – Ты сама понимаешь, что так будет правильно. Гринграсс через Беллу может попробовать навредить нашей семье. Мне, тебе, нашему сыну, твоему кузену и его семье. Слишком многое на кону, чтобы доверить все наивности твоей сестре, которая хочет любви и ласки.
– Давай я попробую поговорить с ней. – Попросила Нарцисса, поднимая руку и ласково проводя ладонью по щеке супруга.
– Думаешь отговорить? – Усмехнулся мужчина. – Твоя сестра сейчас на эйфории, что нашелся мужчина, обративший на нее внимание и заливающий сладкие речи ей в уши. Влюбленный человек ничего не слышит, Цисса. Вот почему эмоции всегда помеха. Она уже заверила вашего кузена, что Рабастан «чудесный, не такой, как Родольфус».
– Люци, если Белла узнает, что мы помешали ее счастью, она нас никогда не простит.
– Я переживу. Зато я буду уверен, что нам ничего не угрожает и всякие подозрительные личности не мешаются под ногами.
– Мы сделаем из Беллы врага. – Пыталась вразумить супруга Нарцисса. – А нет врага опаснее, чем вчерашний друг, который знает все твои тайны и слабости. Прошу, Люци, дай мне самой с ней поговорить. Умоляю, так ты сделаешь только хуже. Не веришь Белле, поверь мне, своей жене. Я попробую ее вразумить.
– Хорошо. – Согласился Люциус и, ласково улыбнувшись, обнял стан супруги и поцеловал ее в щеку. – Ты должна ее отговорить от свадьбы. Ты права, Белла нам не простит. Но, Цисса, я скорее убью Рабастана, чем впущу его в нашу семью. – Добавил он, уверенно смотря в черные глаза жены, что та поняла: он не шутит и готов на все, чтобы не допустить нежелательного брака.
– Я поняла. – Судорожно сглотнув, кивнула женщина. – Но пообещай, что ничего не предпримешь, пока я не испробую все возможные способы, чтобы безболезненно отменить эту свадьбу.
– Обещаю. – Ответил блондин. – Но ты знаешь, ради семьи я готов на все. И я не прощу, если кто-то из семьи ставит под угрозу наше общее благо. На кону слишком многое.
– Я знаю.
– Ты прекрасно выглядишь, милая. – Как ни в чем не бывало, заметил Лорд Малфой и, наклонившись, нежно поцеловал супругу в губы. – Идем, Калеб уже накрыл на стол.
– Да, сейчас. – Ответила Нарцисса. – Только закончу наводить марафет.
– Как скажешь. – Не стал спорить Люциус и, еще раз поцеловав жену в щеку, оставил ее одну.
Только когда дверь на супругом закрылась, Цисса медленно опустилась на кровать. Она знала, что вряд ли отговорит Беллу от свадьбы и знала, что Люциус исполнит свою угрозу. Она видела только один выход: рассказать о предстоящей свадьбе Северусу и уговорить его сделать все, чтобы он не допустил этой свадьбы. Пусть лучше Белла ненавидит Снейпа, чем будет винить семью своей сестры. Как говорится, из двух зол выбирают меньшее. По крайней мере, Северус точно никогда от них не отвернется и примет весь огонь на себя. Приняв решение, Цисса поднялась с кровати и, оценив свой внешний вид в зеркале, вышла из спальни. После обеда, когда Люциус и Сириус будут заняты тренировками с детьми, будет удобный момент, чтобы навестить Северуса.
Северус сидел в кресле гостиной своей квартиры. Посетителей он не ждал и оттого удивился, когда раздался стук в дверь. Отложив книгу на тумбочку у кресла, он вышел в коридор и распахнул входную дверь. Нарцисса приветливо улыбнулась, смотря на хозяина жилища.
– Цисса? – Снейп явно не ожидал прихода супруги своего лучшего друга и не знал, что могло привести женщину к нему. – Что-то случилось?
– Впустишь? – Спросила Леди Малфой, не желая говорить о цели визита на пороге.
– О, да, конечно. – Спохватился мужчина и, отступив в сторону, впустил гостью. – Проходи в гостиную. Что-нибудь желаешь?
– Нет, не беспокойся. – Отказалась Нарцисса, присаживаясь в свободное кресло. Северус опустился в свое кресло и в ожидании посмотрел на женщину. – Северус, я знаю, что Люци говорил с тобой. Скажи, ты заходил к Белле?
– С ней что-то случилось? – Напрягся Снейп. – Она выставила меня, не дав и рта открыть. Больше я с ней не виделся.
– Рабастан сделал ей предложение руки и сердца, и Белла приняла его.
– Что? – Воскликнул Северус, не веря своим ушам. – Как она могла? Лестрейндж наш враг. Гринграсс же спит и видит, как нас сжить со свету. Неужели Белла не понимает, что ставит нас под угрозу?
– Рабастан уверяет Беллу в своей любви…
– Это бред. – Выкрикнул Снейп, вскакивая на ноги. – Лестранджи не умеют любить. Он обманывает ее.
– Но сестра ему верит. – Сказала Нарцисса, поднимая на мужчину взгляд. – Я боюсь, что Рабастан может причинить ей вред. Это все подлый план Гринграсса, чтобы навредить всем нам. Северус, я не знаю, как ее отговорить. Она не слушает меня. Твердит, что хочет любви, хочет быть счастливой. Я не хочу, чтобы она потом страдала, когда ей снова разобьют сердце.
Ее задумка давить на чувство вины Северуса сработало. Зельевар сжал от злости кулаки, уже представляя, как разделается с Рабастаном, чтобы Белла и другие его друзья не пострадали от подлости и вероломности Мартина Гринграсса. Цисса смотрела на Снейпа, ожидая его решения.
– Этой свадьбе не бывать. – Процедил он сквозь зубы. – Возможно, я не смог дать ей то, что она так страстно желает, но я никому не позволю причинить ей вред и использовать в своих гнусных инсинуациях. Она мой друг и я никому не позволю сделать ей больно. Я расправлюсь с Рабастаном.
– Если ты тронешь Лестранджа, то Гринграсс сразу поймет, что это кто-то из нас. – Вскочила на ноги Нарцисса, поняв, что Северус сделал неправильный вывод.
– Но, Цисса, ты сама сказала, что Белла тебя не слушает, а сам Лестрандж тоже не возьмет свое предложение обратно. – Непонимающе посмотрел на женщину зельевар.
– Возьмет. – Заявила Леди Малфой, придумав план. – Если его заставить.
– Будем угрожать, он тут же побежит к Гринграссу.
– Не побежит, если будет уверен, что сам не хочет этой свадьбы. Как иронично, что на суде Визенгамота Рабастан Лестрандж доказывал, что был околдован заклинанием Империо и творил зверства под гипнозом Воландеморта. – Произнесла Нарцисса, коварно усмехаясь.
– Молодец, Цисса. – Одобрил задумку женщины Северус. – Я заколдую его и прикажу взять свое предложение обратно. Белла немного погорюет, а потом я попробую ее уговорить дать мне второй шанс.
– Только нужно тщательно все продумать, чтобы никто не догадался, что Лестрейндж околдован, и сам поменял свое решение. – Ответила Цисса, довольная, что все складывается, как нужно. – Конечно, сначала Белле будет больно, но лучше пусть она погорюет сейчас, пока она еще не потеряла голову от своих чувств к Рабастану, и тот не стал использовать ее в коварных целях Гринграсса. Мартин, конечно, все продумал, чтобы максимально близко подобраться к нам и извести нас. Мы не можем допустить, чтобы Белла потом винила себя, что через нее Гринграсс навредил всем нам. Так, давай все же выпьем чая и обговорим все детали. – Предложила она, усаживаясь в кресло. – Но это должно остаться между нами, Северус. Никто не должен знать. Абсолютно никто.
– Я понимаю, Цисса. – Согласился Снейп. – Сейчас я сделаю чай и вернусь.
Мужчина вышел из гостиной, а Леди Малфой с облегчением выдохнула и откинулась на спинку кресла. Теперь главное продумать все до мелочей, и можно обойтись малой кровью.
Получив письмо-приглашение на встречу в Косом переулке рядом с входом в Лютный переулок от Беллатриссы, Рабастан Лестрандж несколько удивился. Но о странностях возлюбленной не задумывался. Одевшись во все лучшее, он прикупил букет шикарных цветов и, сияя счастливой влюбленной улыбкой, ожидал прихода Беллы, репетируя, как скажет ей, что уже придумал, куда они отправятся в свадебное путешествие. Возлюбленная несколько опаздывала, что совсем было на нее не похоже, но Рабастан был готов простить женщине даже часовое опоздание.
Он стоял к входу в Лютый переулок вполоборота, а потому не заметил, как сзади к нему подошла фигура в черном балахоне и в маске, закрывающей пол-лица, открывая только угольно-черные глаза, с ненавистью смотрящие на Лестранджа. Фигура подняла руку с зажатой в ней волшебной палочкой и направила ее кончик на Рабастана, который улыбался и высматривал среди потока людей Беллатриссу, а потому не знал об опасности.
– Империус. – Выпустила одно из запрещенных заклятий темная фигура. Рабастан тут же замер, готовый внимать грубому и властному голосу. – Ты скажешь Беллатриссе Лестрейндж, что передумал жениться, потому что понял, что ничего к ней не чувствуешь. Она была для тебя лишь увлечением, которое быстро надоело. Ты забудешь, что был сегодня здесь и забудешь, что слышал мой голос.
Опустив палочку и тем разорвав связь, фигура исчезла в закоулках Лютого переулка. Лестрандж «отмер» и удивленно осмотрелся по сторонам, гадая, почему он здесь оказался. Потом перевел взгляд на букет в своих руках и, выкинув его в ближайшую урну, аппарировал. Он знал, что должен поговорить с Беллатриссой и разорвать их отношения. В сердце было пусто. Лишь увлечение, которое надоело.
– Все получилось? – Спросила Нарцисса у Северуса, когда тот, избавившись от черного балахона и маски, встретился с женщиной в кафе.
– Лучше не бывает. – Довольно улыбнулся Снейп. – Уверен, он уже у Беллы и говорит ей, что свадьбы не будет.
– Конечно, это жестоко, но другого выхода нет. – Вздохнула женщина. – Это меньшая боль, которую сестра испытает. Я пойду домой. – Сообщила она, вставая из-за столика. – Возможно, Беллс придет, чтобы поделиться переживаниями. Ты к ней приди через дня два-три, не раньше. Она ничего не должна заподозрить.
– Хорошо. – Кивнул зельевар. – Мы все сделали правильно, Цисса. Ты права, так боли будет гораздо меньше, да и мы все в безопасности.
Леди Малфой кивнула и, покинув кафе, аппарировала к входу в Малфой-мэнор. Зайдя в дом, она узнала у Калеба, где хозяин поместья и, поднявшись к супругу, сообщила, что все сделано.
На празднование годовщины свадьбы Диана одела одно из своих лучших нарядов, недавно приобретенных в одном модном бутике. Это было пышное с оборками платье лилового цвета, доходившее ей до лодыжек и открывающее спину до поясницы. Рукава закрывали руки до локтя и плотно облегали их. Подведя глаза кокетливыми стрелками, Диана убрала свои волосы в элегантный хвост, выпустив у лица пару волнистых прядей.
Сириус ожидал возлюбленную в гостиной. Он так же одел элегантный костюм-тройку, завершив туалет галстуком-бабочкой. Вальпурга с умиленной улыбкой на сына, который терпеливо ожидал супругу, как всегда не торопящуюся с завершением марафета.
Наконец по ступенькам зацокали каблучки туфелек, и Сириус широко улыбнулся, смотря на проход гостиной, где вот-вот должна появиться возлюбленная. Остановившись в проходе, Диана обольстительно улыбнулась мужу и покрутилась вокруг своей оси, чтобы любимый внимательно рассмотрел и оценил ее наряд.
– Ди… – Благоговейно выдохнул Лорд Блэк, как всегда потеряв дар речи при виде красоты своей избранницы. – Мерлин, как же ты прекрасна.
Диана весело рассмеялась и, подойдя к супругу, протянула ему руку. Сириус упал на одно колено и, взяв любимую за руку, нежно коснулся своими губами тыльной стороны ее ладони, с обожанием смотря в серые глаза жены. Та снова рассмеялась такому романтичному жесту.
– Итак, что за сюрприз ты подготовил? – Спросила Диана, когда Сириус поднялся на ноги и, положив руку любимой на сгиб своего локтя, повел к выходу из дома.
– Скоро ты все узнаешь, любовь моя. – Таинственно улыбнулся Лорд Блэк и, выйдя за пределы дома, пара аппарировала.
Когда Диана снова почувствовала твердую почву под ногами, ей открылся чарующий вид на сумерки незнакомого города. Но, углядев невдалеке купол музея Лувр, женщина поняла, что находится на самой высокой точке Парижа, а именно на вершине Эйфелевой башни. Сириус все еще держал ее за руку и внимательно наблюдал за реакцией возлюбленной. Пропустив восхищенный вздох, Диана повернулась к нему и, счастливо вскрикнув, кинулась в объятия. Лорд Блэк довольно улыбнулся, что сюрприз удался на славу и в ответ крепко обнял стан любимой.
– Мерлин, Сири, тут великолепно. – Прошептала Диана, оглядывая место, куда ее перенес супруг.
Посреди просторного помещения, которое занимал самый престижный ресторан страны, стоял один единственный круглый столик, сервированный для двоих. Сбоку у стены стояла импровизированная сцена, где разместились музыканты, играющие приятную мелодичную музыку. Сначала Диана и не услышала ее, полностью поглощенная осмотром места, где оказалась. Сам зал был красиво украшен цветами, лентами и воздушными шарами. С потолка свисала огромная люстра, представляющая собой огромный букет роз с несколькими десятками распустившихся бутонов.
Закончив осмотр ресторана, который сегодня вечером открыт только для них с супругом, Диана перевела счастливый взгляд на возлюбленного. Сириус поднес ее руку к своим губам и, запечатлев еще один поцелуй на ее пальчиках, подвел к столику. Галантно отодвинув один из стульев, мужчина помог любимой устроиться за столиком, а потом взял колокольчик, стоящий на столике, и позвонил в него. Створки входных ворот тут же распахнулись, и в проеме показался официант, одетый в белый фрак. Перед собой он катил тележку на колесиках. Когда он приблизился к столику, Диана увидела, что на тележке располагались два блюда, закрытые куполообразной крышкой и ведерко со льдом с торчащим из него горлышком из-под бутылки шампанского.
Официант вежливо поздоровался на французском языке, который Диана знала в совершенстве, и выставил блюда перед влюбленными. Сняв крышку, он продемонстрировал невероятно аппетитное и красивое блюдо, произнеся при этом какое-то витиеватое название. Потом он открыл бутылку шампанского и, разлив шипучий напиток по высоким узким бокалам, зажег две свечи, чтобы подчеркнуть романтичную обстановку.
– Это невероятно. – С обожанием смотря на возлюбленного, с придыханием произнесла Диана, когда официант исчез, оставив влюбленных наслаждаться обществом друг друга.
– Невероятна здесь только ты, любимая. – Ответил Сириус, поднимая бокал. – За тебя и хочу выпить.
– Нет, сегодня наш общий праздник. – Возразила супруга, тоже беря в ладонь свой бокал. – Самый счастливый в нашей жизни. Я так люблю тебя, Сириус. Мой единственный и ненаглядный.
– Я люблю тебя, Диана. – Повторил за ней Лорд Блэк. – Больше жизни люблю. Я так благодарен тебе за все то счастье, что мне дарит твое присутствие в моей жизни. И за наших чудесных детей спасибо.
Не разрывая зрительного контакта, влюбленные пригубили напиток и приступили к угощениям.
– Если честно, я понятия не имею, чем нас угощают. – Признался Сириус, и Диана весело рассмеялась на такое откровение. – Просто сказал приготовить самое лучшее и изысканное.
– Они тебя послушали и выполнили с блеском. – Похвалила его задумку Леди Блэк, с наслаждением вкушая предоставленное блюдо.
Мужчина тоже попробовал свою порцию и довольно кивнул, соглашаясь. Утоляя голод, влюбленные вспоминали счастливое прошлое, когда только начинали встречаться и самые счастливые моменты уже супружеской жизни. Расторопный официант появлялся ровно тогда, когда нужно сменить блюда или обновить бокалы с шампанским, но так, чтобы не мешать единению возлюбленных. К концу вечера Сириус дал знак музыкантам, и те дали начало самому романтичному танцу: вальсу. Лорд Блэк, поднявшись со своего места, встал у стола, протягивая любимой ладонь. Диана отложила в сторону салфетку и, приняла приглашение на танец. Нежно, но крепко обняв любимую за талию, Сириус отвел в сторону ручку супруги, сделал первый шаг, призывая жену повторить жест. Леди Блэк изящно положила ручку на плечо любимого, ласково смотря в его глаза.
И сейчас, счастливо кружась в танце и не имея сил оторваться друг на друга, для влюбленных не существовал мир вокруг с его заботами и проблемами. Не существовал Волан де морт, вот-вот попытавший второй раз завоевать или уничтожить волшебный мир. Не существовал Дамблдор, желающий извести неугодных людей, которые так некстати встали между ним и Великим Избранным, которого он хотел направить по единственно верному для директора путем. Не существовало никого, кто выбрал сторону того или иного волшебника и желал смерти компании друзей, что осмелились бросить вызов всем, чтобы не быть ни в чьем подчинении. В этот единственный день, который принадлежал только двум влюбленным, ничто не могло омрачить и стереть счастливые улыбки с губ и убрать светящиеся звезды из глубин глаз. Они вернулись на Гримма уже глубокой ночью и забылись в ласковых объятиях и страстных поцелуях, погрузившись в расслабленный сон уже под утро. Этот день уже готовился принять эстафету у предыдущего дня, жестоко спустив возлюбленных супругов с небес на грешную землю, снова окунув их в суровую реальность.
========== Глава 19 ==========
После обеда Сириус и Диана прибыли в Малфой-мэнор, чтобы потренировать детей боевой магии, но стали свидетелями грустной картины. Беллатрисса, омывая одежду Нарциссы горькими слезами, сетовала на то, что счастье снова миновало ее двери. Сестра приговаривала что-то успокаивающее, но оно мало помогало, так как поток слез не прекращался. Люциус стоял в стороне, с недовольством смотря на такое бурное проявление эмоций.
– Что произошло? – Смотря на убивающуюся от горя кузину, Сириус со злости сжал кулаки.
– Лестрандж оказался сволочью, как мы и предполагали. – Ответил Лорд Малфой. – Вчера он разорвал помолвку.
– Я его убью. – Пообещал Сириус.
– Надо действовать тоньше, Блэк. – Удержал его от опрометчивого поступка блондин. – Азкабан хоть и разрушен сейчас, но для тебя камеру Дамблдор найдет с превеликим удовольствием. А убрав вас с Дианой со своего пути, он примется за Гарри и ваших детей.
– И как отомстить Лестранджу, чтобы на нас не упала тень? – Спросила Диана, беря любимого за руку и успокаивающе гладя его по предплечью.
Вдруг Белла, Цисса и Люциус зашипели от боли, схватившись за то место, где их однажды пометил Воландеморт. Закатив рукава, они в шоке уставились на метку Смерти, которая пришла в движение. Змея, вылезающая из пасти черепа, открыла пасть, а потом снова замерла. Почти не видная и блеклая после поражения и исчезновения Волан де морта, сейчас метка была, словно ее нанесли несколько мгновений назад.
– Какого черта? – Прорычал от злости Люциус, теряя всю свою невозмутимость.
– Это призыв? – Вмиг забыв о своем горе на любовном фронте, с ужасом в голосе проговорила Белла, не сводя взгляда со своей метки.
– Нет. – Ответила Диана, в глубине глаз которой тоже плескался страх. – Это сигнал, что Волан де морт готовится восстать. Он снова нашел способ. Но теперь он не будет об этом никому сообщать, чтобы опять ему никто не помешал.