355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KJIEO » Благословленные магией. Продолжение (СИ) » Текст книги (страница 72)
Благословленные магией. Продолжение (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 03:04

Текст книги "Благословленные магией. Продолжение (СИ)"


Автор книги: KJIEO



сообщить о нарушении

Текущая страница: 72 (всего у книги 88 страниц)

– Зато меня никто не обвинит в малодушии и трусости. – Развернувшись к Элли, выпалил Малфой.

Алексис только тяжело вздохнула, понимая, что кузена ей не переубедить. У него свое жизненное кредо никому не уступать и не пасовать перед проблемами, даже если это убеждение обернется для самого юноши фатальными последствиями. С одной стороны девушку это привлекало в блондине, помимо его внешности, но с другой она боялась, что он в своем желании не отступать, может серьезно пострадать. И влюбленная девушка очень переживала за него. Ей не раз приходилось дежурить у его больничной койки, именно потому, что он не мог вовремя остановиться и повернуть назад перед лицом опасности. И пусть до этого это было всего лишь противостояние в квиддиче, но чем взрослее они становились, тем серьезнее испытания подсовывала им судьба. Забравшись следом за кузиной в карету, Драко сел напротив и уставился в окно, игнорируя ее и показывая, как его обидели ее сомнения в своих способностях. Элли не считала, что ей есть в чем извиняться, потому тоже уставилась в окно. Когда к ним присоединились еще пара студентов с курса Алексис, их карета двинулась с места и размеренно покатила по дорожке. В пути девушка изредка бросала взгляды на кузена, но того больше интересовали виды за окном кареты. Так в тишине они и прибыли на место назначения и, заметив братьев и их спутниц, подошли к ним, чтобы уже всем вместе отправиться на поиски свободного купе. Таковое нашлось нескоро, в чем Гарри тут же обвинил Элли, но сестра только вяло отмахнулась на определение «капуша», чем удивила несведущих об их ссоре с Драко, родных и друзей. И только заметив такой же отстраненный вид блондина, друзья решили выяснить, что произошло.

– Ничего. – Огрызнулся Малфой таким тоном, что дальнейшие расспросы грозились перерасти в уже массовую ссору, потому друзья не стали допытываться подробностей и попытались подключить девушку и юношу в общий разговор. И это у них все же получилось. Сначала к разговору подключилась Алексис, а потом и Драко, которому надоело изучать местность за окном купе, которое он итак наизусть знал, перемещаясь по нему вот уже пять лет.

========== Глава 11 ==========

Диана зашла в кабинет супруга, чтобы позвать того к ужину. Сириус сидел за своим столом и, склонившись над артефактом АТС, добытым Люциусом, проводил с ним только одному ему известные манипуляции. Со стороны это смотрелось крайне странно. Мужчина то закрывал артефакт ладонью, прикрывая глаза и что-то нашептывая себе под нос, то пристально смотрел на него немигающим взглядом и, казалось, вообще не двигался. Леди Блэк даже поежилась, для нее всегда было непонятна сама специфика работы артефактов. А вот когда супруг или дочь что-то делали с ними, они словно «общались» с этими странными и темными предметами и, что самое странное, те, казалось, им отвечали.

– Любимая, ты что-то хотела? – Задумавшись, Диана и не заметила, как Сириус прекратил возиться с артефактом и теперь с улыбкой смотрел на возлюбленную.

– Да, я хотела сказать, что дети уже почти разобрали вещи с дороги, и скоро Нэнси подаст ужин. – Взмахнув волосами, словно сбрасывая наваждение, ответила женщина. – Как успехи?

– Я проанализировал субстанцию, что вытекла из кольца. – Сказал Лорд Блэк. – Но мне нужно еще поработать, чтобы узнать, где искать предметы с похожей субстанцией. Знаешь, Ди, артефакты это вещи ограниченного действия. Один артефакт выполняет только одну функцию. Поэтому, чтобы провернуть то, что нам нужно, нужно использовать несколько артефактов. Это может оказаться сложным. Конечно, темная магия на меня не действует, так как Магия меня защищает, но даже так мне нужна помощь.

– Конечно, милый, я помогу. – Сразу согласилась Диана.

– Не только твоя. – Вздохнул мужчина. – С темной магией нельзя долго контактировать. Особенно в таких количествах, как активированные артефакты.

– Хочешь подключить Алексис?

– Их с Драко. Пока мы будем заниматься одним делом, они разделят между собой работу с другим артефактом. Так темная магия не причинит большого вреда, как ежели бы с несколькими артефактами работал один человек.

– Хорошо, я поговорю с Люци.

– Но это уже завтра. – Поднялся из-за стола Сириус и, взяв артефакт, подошел к супруге. – Я только отнесу АТС в Хранилище и приду в гостиную. – Сказал супруг и, поцеловав любимую в висок, вышел из кабинета.

«Видимо, так Том Реддл и стал ужасным монстром Воландемортом». Размышляла Диана, спускаясь в гостиную, чтобы проверить, как Нэнси справилась с сервировкой стола. «Слишком много имел дел с Темной Магией, и она поработила его, полностью изменив и лишив рассудка».

Не успели Блэки закончить с ужином, как камин в их гостиной ожил и заговорил голосом Астории Гринграсс. Гарри тут же подскочил с места и, подбежав к камину, упал перед ним на колени.

– Асти, что случилось? – Обеспокоенно спросил он, увидев лицо возлюбленной.

– Гарри, прости, могу я прийти? – Спросила девушка. Брюнет оглянулся на родителей, и те согласно кивнули. Юноша озвучил ответ родителей и, огонь в камине, вспыхнув, выпустил Асторию на ковер гостиной. – Ох, Гарри. – Выдохнула Астория, бросаясь любимому в объятия.

– Тише, малышка, я здесь. – Ласково запричитал Гарри, нежно прижимая к себе дрожащую возлюбленную, гладя ее по волосам. – Что случилось?

– Простите, что я не вовремя. – Извинилась Гринграсс, заметив все семейство любимого в полном составе за столом.

– Все нормально, дорогая. – Улыбнулась Диана, вставая из-за стола. – Тебя что-то беспокоит? – Догадалась она, заметив дрожь девушки, словно она только что пережила что-то пугающее.

– Мне неловко об этом говорить. – Пробормотала Астория, поднимая на любимого взгляд, полного боли.

– Это твой отец? – Сжал зубы брюнет. – Если он что-то сделал, я…

– Сынок, успокойся. – Попросила его Леди Блэк. – Дай Астории самой рассказать.

– Он спросил, как продвигаются наши отношения. – Ответила Гринграсс, с опаской косясь на супругов Блэк. – Я ответила, как обычно, что ты мне не доверяешь и держишь дистанцию, не позволяя себе больше, чем поцелуи, но отец вдруг начал кричать. Сказал, что мне ничего нельзя доверить, что я одно разочарование для него и Дафна быстрее справится, чем я.

– Он что-то сделал тебе? – Сжал от злости кулаки Гарри, смотря в глаза любимой. – Скажи, он наказал тебя?

– Он… – Хотела уже ответить Астория, но, расплакавшись, уткнулась в грудь юноши.

Брюнет прижал ее к себе и обернулся на родителей в поисках поддержки. Он хотел защитить любимую, но не мог, потому что она не хотела насильно привязывать его к себе. Алексис с Маркусом переглянулись и тоже посмотрели на родителей. Диана смотрела на Асторию, словно что-то решая для себя.

– Астория, тебе нужно вернуться. – Сказала она спустя пару мгновений.

– Я пойду с ней. – Заявил Гарри, крепче прижимая девушку к себе.

– Нет, ты останешься, с ней пойду я. – Уверенно заявила Леди Блэк.

– Ди, это плохая идея, и я тебя не отпущу. – Тут же подскочил к ней Сириус, беря за руку.

– Сири, все нормально. – Попыталась уговорить его супруга, нежно улыбаясь.

– Нет, не нормально. – Грозно возразил мужчина. – Ты не пойдешь к нему. Иначе я за себя не отвечаю.

– Милый, девочке нужна наша помощь. Я только улажу эту проблему и сразу вернусь. Ты же мне доверяешь, так?

– Тебе – да, но ему никогда. Ди, он же только этого и добивается.

– Плевать, чего Мартин добивается. Астории нужна помощь. Она возлюбленная нашего сына, значит, попадает и под нашу защиту. Пусть она еще официально не член семьи, но я ее таковой уже считаю. Я не задержусь, обещаю. Идем, Астория. – Добавила Диана, обращаясь уже к девушке, которая удивленно смотрела на супругов Блэк. Подойдя к обнимающейся паре, она протянула Гринграсс руку. Гарри улыбнулся любимой и ободряюще сжал напоследок руку, отпуская из своих объятий. Астория взяла за руку женщину, и они обе перенеслись в особняк Гринграсс через камин. – Где твой отец? – Спросила Леди Блэк, вступая на пол в гостиной имения.

– Он в кабинете. – Ответила девушка. – Я провожу.

Диана кивнула и последовала за возлюбленной старшего сына. Астория поднялась по лестнице шикарного особняка Гринграссов и, повернув направо, миновала пару дверей вдоль коридора. Остановившись у последней двери, она повернулась к женщине и умоляюще посмотрела на нее, словно сейчас для нее именно в Диане было ее спасение. Леди Блэк подмигнула ей и, подняв руку, постучалась в дверь.

– Войдите. – Раздался голос с той стороны двери. Диана нажала на ручку двери и, толкнув ее от себя, вошла в кабинет. Мартин сидел за столом и что-то писал. Подняв голову, он удивленно поднял брови, не ожидая появление своей школьной любимой. – Диана? – Спросил он, словно не веря своим глазам. Отложив перо, он поднялся из-за стола и, подойдя, к Диане, поцеловал ее ручку. – Какая приятная неожиданность. – Улыбнулся он, не спеша отпускать пальчики женщины.

– Разве? – Вытащив свою руку, Леди Блэк прошла в кабинет и, без разрешения разместившись на диване, закинула ногу на ногу. – А, по-моему, Мартин, именно на это ты и рассчитывал. Ты знал, что Астория побежит к Гарри и будет жаловаться на твое отношение к себе. Я не хочу учить тебя воспитывать своих детей, Мартин, но, знаешь, у всего есть пределы.

– Я не понимаю, о чем ты, Диана. – Непринужденно улыбнулся мужчина, глянув на свою старшую дочь, которая замерла на пороге кабинета, низко опустив голову.

– О том, что твоя дочь не безразлична моему старшему сыну, а значит, не безразлична и мне. Я здесь, чтобы дать тебе то, что ты так желаешь. Но прежде ты пообещаешь, что больше никак не навредишь девочке.

– Разве я вредил тебе, Астория? – Удивленно вскинув брови, обратился Лорд Гринграсс к старшей дочери.

– Довольно, Мартин. – Не дав Астории ответить, стальным тоном ответила Диана. – Я даю согласие на помолвку наших детей. – Заявила она, и оба Гринграсс удивленно расширили глаза. – Мы составим договор по всем правилам, и через два года, когда они станут совершеннолетними, наши дети обвенчаются. Ну, или раньше, как им будет удобно. Но ты дашь мне слово, Мартин, что больше никак не будешь давить на Асторию. Они с Гарри теперь сами будут решать, как и когда они обвенчаются. Если ты принимаешь это условие, я готова подписать договор от имени Гарри.

Лорд Гринграсс усмехнулся, одобрительно посмотрев на свою дочь. Та заламывала руки, украдкой смотря на мать возлюбленного, все еще не смея поднять головы. Диана спокойно покачивала ногой, ожидая ответа на свое предложение. Мартин подошел к столу и, выдвинув один из ящиков, достал оттуда свиток. Положив его на поверхность стола, он развернул его и зафиксировал края чернильницей и шкатулкой с перьями.

– Ознакомься. – Попросил он Диану.

Леди Блэк поднялась с дивана и, подойдя к столу, склонилась над свитком. Конечно, она предполагала, что Мартин подготовился к такому важному для себя шагу, как договор о венчании, но не предполагала, что он уже его составил по всем правилам, и оставалось только поставить подписи, по одной с каждой стороны. Мужчина галантно предложил Диане занять место за столом, и та расположилась в кресле. Пробежавшись взглядом по строчкам, она взяла перо и, макнув его кончик в чернильницу, протянула Лорду Гринграсс.

– Сначала впиши мое условие, Мартин. – Сказала она. – И не думай меня обмануть. Знаешь же, что не получится. Если не выполнишь условия договора, он будет расторгнут.

– Я человек чести, милая Диана. – С пафосом заявил Мартин, принимая у женщины перо. Опершись одной рукой о стол, он быстро добавил в договор P.S. – Это единственное условие?

– Да. – Кивнула Диана, и мужчина быстро поставил подпись рядом со своим именем.

– Тогда прошу. – Протянул он перо Леди Блэк.

– Леди Блэк. – Выдохнула Астория, сделав шаг вперед и едва не плача.

Женщина ласково улыбнулась ей и, подмигнув, поставила свою подпись рядом со своим именем.

– Вот и договорились. – Обрадовался Лорд Гринграсс и, взяв волшебную палочку, что лежала тут же на столе, сделал дубликат. Один он убрал в ящик стола, а второй вручил Диане. – Договор подписан. – Сказал он и, взяв ручку женщины, нежно поцеловал. – Я безмерно счастлив, милая Диана. Знаешь, я заметил, что и наши младшие дети так же прониклись симпатией друг к другу.

– Не спеши, Мартин. – Посоветовала ему женщина и, высвободив свою руку из ладони Мартина, вышла из-за стола, держа в кулаке свой экземпляр договора. – Астория, проводи меня. – Сказала она и, не задерживаясь, вышла из кабинета.

Девушка, глянув на довольного родителя, поспешила удалиться за будущей свекровью. Конечно, это не то венчание, о котором говорил Гарри, но сейчас Диана подарила Астории и своему сыну отсрочку, да еще и успокоила Лорда Гринграсс, чтобы будущей невестке ничего не угрожало.

– Леди Блэк. – Крикнула Астория, сбегая по ступеням следом за женщиной. – Я не знаю, что сказать. Вы… я не знаю, как благодарить вас.

– За что? – Резко остановилась Диана, поворачиваясь к девушке. Юная Гринграсс замерла, не поняв вопроса. Она хлопала ресницами, смотря на свою спасительницу. – Астория, послушай меня внимательно. Давай говорить начистоту. Я вижу, как Гарри смотрит на тебя, как хочет защитить. Он мой сын, и, конечно, я сделаю все, чтобы он был счастлив. Но я предупреждаю тебя, что если ты вынашиваешь в своей головке хоть одну мысль, чтобы использовать отношение моего сына к себе в корыстных целых твоего отца, то я тебе посоветую немедленно забыть об этом.

– Леди Блэк, я… – Ахнув от страха, юная Гринграсс замотала головой.

– Не перебивай. – Грубо оборвала ее женщина. – Я не договорила. Так вот. Мой сын влюблен и верит тебе, но я знаю твоего отца и знаю, что он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих целей. Ему плевать на тебя, на твою сестру и на всех остальных. Ему нужна только власть. Так вот, милая моя будущая невестка, если ты причинишь моему сыну боль, ты и твой отец узнаете, что такое гнев Малфой и Блэк в одном лице. Как мать я буду защищать своего сына и никого не пощажу. Ты меня услышала?

– Я люблю вашего сына, Леди Блэк. – Выпалила Астория, едва не плача. – И я сама никогда не прощу себя, если как-то и чем-то причиню Гарри боль. Прошу, поверьте, я искренна в своих чувствах.

Диана прищурила глаза, пронзительно заглядывая в светло-голубые глаза девушки, и та смотрела прямо, не отводя взгляд, и всем видом показывая, что говорит правду.

– Хорошо. – Улыбнулась Леди Блэк, оставшись довольной. – Я тебе верю. Дальше вы с Гарри сами решаете свою судьбу. Тебе больше не надо опасаться давления со стороны своего отца. Как обещанную другому Роду, он теперь должен оберегать тебя. Ты можешь приходить к Гарри, когда захочешь, и он так же будет принят в твоём доме со всеми почестями. Конечно, это не тот ритуал, что вы обсуждали, но лично я считаю, что ты правильно сделала, что отказалась. Это, на мой взгляд, слишком кардинальная мера. Вы еще очень молоды, чтобы решать, как провести всю свою остальную жизнь, не имея возможности ее изменить в процессе. Поэтому я нашла оптимальный вариант, и чтобы прекратить тиранию твоего отца в отношении тебя, и чтобы сразу под венец не бежать. Через год или два, когда вы уже точно определитесь, чего хотите в жизни, мы с радостью примет тебя в семью. Но мы ждем такой же отдачи и верности с твоей стороны. Ты мне нравишься, Астория. Как нравится и твоя младшая сестра. Но мои сыновья для меня превыше всего. Я хочу им счастья. Надеюсь, что и ты думаешь не только о себе.

– Леди Блэк, ближе и дороже Гарри у меня никого нет. Кроме моей сестренки, конечно, но это другое.

– Да, это другое. – С улыбкой согласилась Диана. – Ты идешь со мной? Гарри ждет.

– Да, я пойду. – Обрадовалась Астория.

Леди Блэк улыбнулась и, подойдя к камину, протянула девушке руку. Когда та вложила свою ладонь в ее руку, женщина взяла Летучий порошок с каминной полки и, встав вместе с Гринграсс в камин, бросила порошок себе под ноги, произнеся название родового поместья Блэков. А в этот момент Мартин Гринграсс заканчивал составлять еще один договор помолвки на имя своей младшей дочери, вписав рядом имя Маркус Сириус Блэк. Как он считал, пока все шло по его плану.

На следующий день в гостиной собрались супруги Блэк и Алексис с Драко. Расположившись во главе стола, Сириус положил перед собой карту волшебного Лондона. Остальные встали рядом со столом, ожидая объяснений, какую помощь они могут оказать. Достав АТС, Лорд Блэк открыл ее крышку и вылил черную субстанцию в центр карты.

– Элли, Драко, теперь вы. – Распорядился он, доставая еще один артефакт наподобие маятника. Он имел форму круга с дыркой посередине. Круг заканчивался острой иголкой. – Возьмитесь вдвоем за цепочку маятника. – Сказал он, вручая девушке и юноше маятник. Повинуясь, Драко и Алексис вместе взяли за цепочку, зажав ее в своих кулаках. – Теперь подвесьте над этой черной субстанцией и старайтесь не шевелиться. Дальше я сам.

– А я, Сири? – Напомнила Диана.

– Ди, вспомним наши тренировки. – Улыбнулся любимой Сириус. – Воспользуемся нашей силой.

Супруга кивнула и, встав позади любимого, положила свои ладони на его плечи, делясь своей силой с мужчиной. Лорд Блэк положил обе ладони на карту и медленно выдохнул.

– Готовы? – Спросил он у дочки и племянника и, получив синхронные кивки их голов, прикрыл глаза.

Он шевелил губами, видимо, читая какое-то заклинание. Жижа в центре карты стала увеличиваться в размерах, образовывая четыре лучика. Алексис и Драко сжали зубы, вцепившись в цепочку маятника, потому что тот стал хаотично кидаться то в одну, то в другую сторону, так и норовя вырваться из захвата. Диана тоже в шоке смотрела на такое безумие. Действительно складывалось впечатление, что маятник будто хотел куда-то улететь, только бы не висеть над этой субстанцией, которая увеличилась до какого-то размера, а потом просто разделилась на четыре части. Маятник тоже остановился, и как ни в чем не бывало, снова завис в центре карты. Алексис с Драко переглянулись, думая, что все закончилось, но вдруг маятник дернулся вправо и уткнулся своей иголкой в какую-то часть карты. И в тот же момент одна из частей жижи потекла в указанном месте, а потом растворилась в нем, оставив выделенный круг, словно кто-то обвел кружком нужные координаты. Выполнив свою миссию, маятник вернулся на место и снова завис над центром карты, чтобы через пару минут метнуться к следующей цели и обозначить для другой части субстанции пункт назначения. Все это время Сириус не переставал что-то нашептывать себе под нос, словно управляя и жижей и маятником. У него на лбу даже выступила испарина, и Диана не на шутку испугалась за любимого, увидев, как тяжело тому дается взаимодействие с артефактами. Алексис и Драко тоже уже чуть ли не скрипели зубами, вцепившись в цепочку, что побелели костяшки их пальцев. Судя по всему, им тоже приходилось несладко от того, что маятник практически управлял ими, кидаясь от одной точки карты в другую. Наконец маятник показал на последнюю четвертую координату, и последняя частица жижи, обозначив ее, исчезла, оставив после себя круг. Сириус прекратил шептать и устало откинулся на спинку кресла. Маятник в руках Алексис и Драко тоже прекратил жить своей жизнью, и молодые люди так же облегченно выдохнули.

– Получилось. – Сказал Лорд Блэк. – Указатель можете положить. – Разрешил он детям. – Спасибо.

– И что теперь? – Спросил Драко, кладя цепочку с маятником на стол рядом с разрисованной картой.

– А теперь посмотрим, где Волан де морт спрятал оставшиеся 4 крестража. – Ответил мужчина, и все вчетвером они склонились над картой. – Так, здесь у нас банк Грингос. – Указал он пальцем на первую точку. – Что ж, умно, где еще можно не переживать за сохранность своих вещей, как не в хранилище банка. Дальше у нас Министерство Магии. О, как. А Воландеморт с чувством юмора у нас. Дальше… – Протянул он, двигая пальцем по карте. – Ого, один хранится в Хогвартсе. Собственно, тоже понятно. Как бы то не было, но Том считал школу своим вторым домом, так как не имел своей семьи. И, наконец, здесь, по всей видимости, убежище Волан де морта или просто место, где он держит свою змею. Ее и оставим напоследок. Сначала разберемся с первыми тремя.

– Сири, карта, это конечно, прекрасно, но нет конкретики. – Заметила Диана. – Например, банк. Там этих хранилищ тысячи. Не будем же мы обыскивать их всех, чтобы найти то, что мы даже понятия не имеем, как выглядит. Или Министерство. Там вообще можно до старости обыскивать каждый угол.

– Любовь моя, ну, а АТС на что? – Улыбнулся Сириус, кивая на артефакт, лежащий на краю стола. – Он сохранил в себе ДНК и даст знать, когда мы окажемся рядом с таким же предметом. Ди, конечно, сложно и долго, но другого варианта нет.

– Гоблины не позволят нам спокойно гулять по своим хранилищам, пока мы прохаживаемся вдоль них с твоим АТС на изготовку. – Усмехнулась супруга. – К Министерству у нас есть допуск, но гоблины привозят только к конкретному хранилищу и экскурсию тебе не проведут по остальным.

– Значит, придется их очень попросить провести эту экскурсию. – Сказал Лорд Блэк. – Если понадобится я переверну весь банк вверх дном.

– Сири… – Вздохнула Диана, понимая, что с него станется. Если возлюбленный за что-то брался, он шел до конца, пока не достигал своей цели и, как правила, последствия его не интересовали.

– Но я сначала попробую договориться с гоблинами полюбовно. – Улыбнулся супруг. – А там они сами виноваты.

– А Хогвартс? – Спросила Алексис. – Тоже будете его обыскивать?

– Мы могли бы, конечно, но это вызовет нежелательный интерес к нашим персонам. – Ответил мужчина. – Потому этот крестраж я доверю найти вам с Драко.

– Нам? – Одновременно переспросили молодые люди.

– Да, вы там учитесь, можете спокойно прогуливаться по коридорам замка с АТС в кармане. – Пояснил Лорд Блэк. – А как почувствуете, что артефакт будет вести себя странно, попробуете его достать. А если он будет очень надежно спрятан, то скажите нам с Ди, мы вместе решим, как его добыть.

– А странно это как, пап? – Спросила Алексис.

– Ты поймешь, дочка. – Ласково ответил Сириус. – Мы, Блэки, по-особому темную магию чувствуем. Мимо нужного места ты точно не пройдешь. Итак, Ди, мы займемся банком и Министерством, а вам, студенты, перейдет АТС, когда отправитесь снова в школу. А потом можно и Нагайной заняться. И, оставшись без своих крестражей, Волан де морт будет не опаснее любого другого волшебника. Там и его час придет.

Остальные только переглянулись и тяжело вздохнули. Что-то слабо верилось в то, что и сделать будет так же легко, как описал Лорд Блэк.

========== Глава 12 ==========

К вечеру после ужина супруги Блэк собрали коалицию, включая детей, чтобы сообщить, что им стало известно, где хранятся крестражи Воландеморта. Эта новость вызвала как воодушевление, так и разочарование, узнав, что четких координат нет, и придется долго обыскивать каждое место.

– Погодите, – проговорила Белла, – вы сказали, что один крестраж в банке? Я могу его достать.

– Ты? – Удивленно посмотрели на нее взрослая часть коалиции.

– Родольфус, когда был еще жив, хвастался мне, что сам Темный Лорд дал ему на сохранение одну вещь. Он верил, что я всецело предана Волан де морту, потому и ничего не скрывал.

– И ты говоришь об этом только сейчас, Белла? – Воскликнул Люциус. – Один из крестражей Волан де морта, оказывается, был все это время у нас под носом.

– Во-первых, я не думала, что Родольфус говорил правду. – Оскорблено вскинула подбородок миссис Лестрандж. – Как-то слабо верилось, что Воландеморт доверит что-то моему непутевому бывшему мужу. А во-вторых, вы только сейчас сообщили все подробности. Откуда я могла знать, что то, что лежит в Хранилище Лестранжей именно то, что нужно?

– Ладно, сейчас все это не важно. – Пресекла все препирательства Диана, когда Лорд Малфой только прицокнул языком, удивляясь, что сестра супруги так долго молчала о такой важной детали. – Беллс, ты можешь забрать эту вещь из хранилища? У тебя же есть к нему доступ.

– Но я понятия не имею, что это за вещь.

– АТС знает. – Ответил Сириус. – Войдешь с ним в хранилище, и он сработает, указав тебе на нужную вещь.

– Хорошо. Тогда завтра отправлюсь в банк.

– Заберешь его и принесешь нам с Ди. – Распорядился Лорд Блэк. – Мы его уничтожим с помощью Кинжала Смерти.

– Кинжал? – Переспросила Алексис. – Тот самый, что использовала я в Тайной комнате?

– Да, Элли. – Кивнул родитель. – Тот самый. Артефакты такой силы, как крестражи, можно уничтожить только артефактом почти такой же темной силы. Мы с Ди уж проверили его на кольце Дамблдора, когда он нам его отдал. Хотел уничтожить сам, но понял, что не знает, как. И вспомнил, что мы, Блэки, в артефактах лучше всего разбираемся. Правда, эффект при соприкосновении таких артефактов, мягко говоря, непредсказуемый. – Проговорил он, переглядываясь с супругой.

– Это какой? – Спросил Снейп.

– Сногсшибательный. – Ответила Диана. – В прямом смысле этого слова. Правда, нас с Сири защищает Магия, потому разрушающая сила темной магии обходит нас стороной, зато Нэнси с Кричером потом всю мебель в кабинете на Гримма собирали заново. Поэтому только мы и можем ее уничтожить без вреда для себя.

– Ладно, Белла ограбит хранилище семьи своего бывшего мужа, а что с Министерством? – Продолжил обсуждение Люциус. – Тут мы уж точно не знаем, что и главное где мог спрятать Воландеморт. Вообще дерзость неслыханная. Фактически отдать на хранение вещь, которое может его уничтожить Министерству, которое с ним воюет. Недаром говорят, гений и безумие две стороны одной монеты. Обыскать все отделы Министерства, не привлекая к себе внимания, не получится. А лишние вопросы нам сейчас вообще не нужны.

– Хранить столько времени крестраж такой силы, чтобы его никто не засек, очень сложно. – Проговорил Сириус. – Он либо в своеобразном вакууме, чтобы вся его темная магия блокировалась, либо Воландеморт спрятал свою частицу души на самом видном месте среди таких же вещей.

– Опять в отдел по контролю магических предметов тащиться? – Уточнил Лорд Малфой и устало закатил глаза. – Я туда скоро, как к себе домой приходить буду.

– Я сам пойду. – Сказал Лорд Блэк. – Подарок принесу. Не одно поколение Блэков «спонсировало» этот отдел артефактами. К тому же именно один из моих предков и основал этот отдел. Да и вообще интересно, чего там у них интересного, чего нет в моем Хранилище.

– В твоем, милый? – Переспросила Диана.

– Точнее, нашем, конечно. – Исправился мужчина, извиняющимся взглядом посмотрев на Алексис и Маркуса.

– А если его там нет и он где-то в вакууме или что-то наподобие него? – Усмехнулся Северус.

– Ну, тогда надо же с чего-то начать. – Развел руками Сириус. – Я поищу там, если нет, то продолжим поиски. Люциус прав: спокойно гулять нам не позволят, и каждодневное посещение Министерства вызовет подозрения. Поэтому будем наведываться туда, во-первых, по очереди, а во-вторых, с максимальными временными перерывами.

– Ну, причину таких паломничеств придумать несложно. – Сказал Люциус. – Особенно мне и тебе, Блэк, так как мы входим в состав собрания Визенгамота. Ни для кого не будет неожиданностью, если мы будем часто появляться в Министерстве, но все же не будем искушать судьбу. Ладно, будем решать проблемы по мере их появления. План действий мы наметили.

– Может, мне помочь Алексис и Драко в их поисках по школе? – Спросил Снейп.

– Они и сами справятся. – Уверенно ответил Лорд Малфой. – Правда, сын?

– Конечно, отец. – Кивнул Драко.

– К тому же ты не сможешь, Снейп. – Добавил Лорд Блэк. – Не обижайся, но с артефактом такой силы, как активированный АТС сложно справится. А уж с крестражем тем более.

– И с чего ты решил, что я не справлюсь? – Начал раздражаться зельевар. – Думаешь, ты один у нас такой особенный?

– Вот только не начинайте снова-здорово, ладно? – Поморщилась, как от головной боли Диана. – Во-первых, Элли с Драко прекрасно справятся, а во-вторых, Северус, ты понятия не имеешь, что это за сила. Я не умаляю твоих магических способностей, но чтобы контактировать с темной магией столько времени, нужно что-то вроде иммунитета. И он есть только у Блэков. Так уж сложилось. Они это придумали, и только они могут с ней справиться.

– Мы придумали темную магию? – Удивленно посмотрел на любимую Сириус.

– А разве нет? – Ответно удивилась супруга. – До первых Блэков – Нуаре, никто и понятия не имел о темномагических ритуалах, артефактах, амулетах и тем более крестражей. Все с вашей подачи появилось.

– Правильно, сестренка, все зло от Блэков пошло. – Рассмеялся Люциус, чем заслужил недовольный взгляд со стороны супруги. – Все они. Темные маги. Мерлин, и с кем мы только связались?

– Связались? – Задохнулась от возмущения Нарцисса. – Так, значит?

– Ты бы поостерегся такими высказываниями кидаться. – Усмехнулась Белла. – Этих темных магов, как ты выразился, Люциус, в этой комнате численное превосходство.

– Ну, любимая, не ожидал я такого. – Наигранно обиделся Сириус, поддерживая кузин.

– Ладно-ладно, разошлись. – Недовольно скривилась Диана. – Совсем шуток не понимаете. Но ведь, согласитесь, слишком много совпадений. И люди ничего не говорят просто так.

– Просто Род Блэков самый древний, вот и получилось, что много открытий случилось именно при нашем непосредственном присутствии. – Попытался вступиться за своих предков Лорд Блэк.

– Ага, и участии. – Тут же добавил Лорд Малфой и снова рассмеялся. Студенты тоже уже откровенно хихикали, наблюдая за перепалкой взрослых.

– А вы, Малфои, вообще приветствовали физические пытки и увечья. – Парировал Сириус. – Тоже не ангелы.

– Так мы и не отрицаем. – Усмехнулся Люциус. – Знаешь, до сих пор в подземельях Малфой-мэнора слышны по ночам стенания призраков невинно-убиенных врагов нашего Рода. И призраки водятся.

– Так, все, давайте прекратим выяснять, кто из нас круче. – Попросила Диана, поняв, что это может затянуться надолго. – Оба Рода хороши, потому и нашли друг друга. Потому и переплетаются ветви наших генеалогических древ довольно часто.

«Ох, мам, очень часто». С мысленным вздохом подумалось Алексис, украдкой глянув на Драко.

Закончив встречу на миролюбивой ноте, члены коалиции стали расходиться по домам. С завтрашнего дня им предстояло вплотную заняться поисками и уничтожением крестражей Темного Лорда, чтобы попытаться закончить войну до ее начала.

Беллатрисса Лестрейндж уверенной и быстрой походкой пересекала Косой Переулок, направляясь к высокому круглому зданию в самом его конце. Она не смотрела по сторонам на прилавки магазинов и лавок и надменно смотрела на, как всегда, спешащих по своим делам покупателей. Хотя было только начало лета и до учебного года было еще достаточно времени, тем не менее Косой переулок всегда находил своих покупателей. Хотя он и создавался специально для совершения покупок для подготовки учебы в школе, здесь были лавки и для других надобностей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю