355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KJIEO » Благословленные магией. Продолжение (СИ) » Текст книги (страница 34)
Благословленные магией. Продолжение (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 03:04

Текст книги "Благословленные магией. Продолжение (СИ)"


Автор книги: KJIEO



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 88 страниц)

А те, сцепив зубы, дрожащими руками держали древко своих палочек, выжимая из себя всю магию, на которую способны. Диана, вспомнив занятия с Нэнси, направила свою силу в любимого, полностью обмениваясь с ним своей магией. Сириус, почувствовав приток ее энергии, так же «открылся» этому взаимодействию. Купол вокруг них мигнул вспышкой, и дементоры отпрянули, не выдержав сопротивления. Но их место тут же заняли другие, которые облепили купол со всех сторон.

– Все, отступаем. – Крикнул Люциус, краем глаза отмечая, что Пожиратели аппарируют с острова, прихватив спасенных товарищей, которые едва держались на ногах. – Сириус, артефакт. – Приказал он.

Блэку пришлось убрать палочку, чтобы достать камень и не нарушать связи с любимой.

– Вперед. – Крикнул он, видя, как купол слабеет под натиском дементоров, которые удвоили напор, словно чувствуя, что добыча ускользает.

Люциус, Белла и Цисса одновременно вцепились в камень, и Сириус перенес их в зал, где их уже ждал Гринграсс и спасенные Пожиратели Смерти. Оказавшись в безопасности, они рухнули на пол, тяжело дыша, как после многокилометрового забега. Если бы они задержались еще на несколько секунд, то были бы атакованы прибывшим отрядом авроров, которые аппарировали на остров.

Гринграсс, довольно смотря на обессиленных товарищей, улыбался. Некоторые Пожиратели смотрели на Малфой и Блэк с долей уважения, а спасенные преступники с благодарностью.

– Браво. – Показательно хлопая в ладоши, к друзьям подошел Мартин. – Я, признаюсь, не верил, что вы справитесь. Но мне приятно признавать, что я ошибался. Мы все недооценивали вас. Полагаю, я могу сообщить Господину, что вы по-прежнему наши верные соратники. Темному Лорду будет так же приятно, что вы преданы нашим идеалам.

– Да уж… – Тяжело дыша, выдохнул Люциус, не находя в себе силы подняться на ноги. – Сообщи.

Лорд Гринграсс довольно кивнул и, повернувшись к другим Пожирателям, сказал:

– Вы довольно настрадались, друзья. Восполняйте свои силы и ждите, когда Темный Лорд призовет нас, чтобы снова повести к величию. Авроры будут искать вас, поэтому вы можете расположиться здесь. Я организую для вас все удобства.

– Блэк, давай уноси нас отсюда. – Шепнул Люциус, со злостью косясь на Гринграсса, который раздавал приказы, строя из себя главного.

Сириус согласно кивнул и протянул руку, ладонью вверх, на которой лежал артефакт. Друзья прикоснулись к камню и исчезли с места сбора. Услышав негромкий хлопок, Мартин повернулся назад и, увидев пустующее место, где еще недавно находились товарищи, злобно рассмеялся. Именно он предложил Темному Лорду их кандидатуру на эту миссию, и мысленно он надеялся, что Малфои и Блэк не вернуться, схваченные дементорами и аврорами. И, когда маги вернулись, он едва сдержался, чтобы не ругнуться с досады. Теперь Воландеморт снова будет благоволить Малфоям, что очень расстраивало Гринграсса, который был уверен, что те предатели.

Сириус перенес друзей в гостиную Малфой-мэнора. И в другой ситуации Люциус был бы очень недоволен, что с помощью этого камня-артефакта можно «вломиться» к нему в имение без разрешения, но сейчас он только устало привалился спиной к дивану, не найдя в себе силы, даже подняться с пола. К его плечу устало прислонилась Нарцисса, продолжая тяжело дышать. Из нее это миссия «выжала» все силы. Она была бледна и не могла даже пошевелить рукой. Белла тоже была не в лучшем виде, но она все же нашла в себе силы забраться в кресло и только тогда обмякнуть в нем, выронив свою палочку из рук. Сириус и Диана выглядели лучше своих друзей, восполняя свои силы и подпитываясь от самой Магии. Они сидели на диване, все еще держась за руки, словно боясь отпустить друг друга и, разорвав связь, стать слабее.

– Больше я на такой подвиг не отважусь. – Проговорил Люциус. – И пусть Воландеморт хоть убивает.

– Поддерживаю. – Едва ворочая языком, отозвалась Беллатрисса. – Восстанавливаться теперь несколько суток.

– Хозяин, – неожиданно появился посреди гостиной Калеб, рухнув на колени перед Люциусом – чем Калеб может помочь хозяину?

– Выпить неси. – Потребовал блондин, с трудом пытаясь хотя бы сесть ровно, а не сползать спиной на пол. – И закуски. Много и того, и другого.

– Калеб мигом, хозяин. – Быстро ответил домовик, радуясь, что может хоть как-то облегчить участь любимого хозяина. Щелкнув пальцами, он исчез, чтобы появиться через несколько мгновений и быстро сооружая на столе бутылки с алкоголем и блюда со съестным. Хозяева и их гости повели носами в сторону ломящегося от еды стола и, медленно поднимаясь с пола, размещались на стульях вокруг стола. – Калеб желает хозяину и его друзьям приятного аппетита. – Сияя счастливой улыбкой, пожелал домовик, низко кланяясь в ноги Лорду Малфой.

– Молодец, Калеб. – Похвалил его блондин. – Драко еще не вернулся?

– Нет, хозяин. – Ответил домовик, с умилением смотря, как гости насыщают свои желудки съестным и набираются сил. – Молодой хозяин гостит на Гримма. Позвать молодого хозяина?

– Нет, пусть там остается. – Распорядился Люциус. – Хорошо бы, чтобы он там заночевал. Я думаю, что Леди Диана и Лорд Блэк останутся у нас. Приготовь спальню моей сестры и гостевую для Леди Беллатриссы.

– Да, давненько я там не была. – Ностальгически улыбнулась Диана, разомлев от виски и кокетливо подмигнув любимому.

– Да, Люциус, спасибо, что не гонишь. – Кивнул Сириус. – На Гримма мы сейчас все равно не сможем вернуться. Да и не до детей сейчас. Самим бы оклематься.

– Это точно. – Подтвердила Белла. – Спасибо радушному хозяину. Я тела не чувствую. Кто бы меня до кровати донес, чтобы я забылась долгим сном.

– Калебу я тебя, пожалуй, доверю, милая Белла. – Улыбнулся Лорд Малфой. – И нам всем сейчас нужно хорошенько выспаться. Нам чудом удалось выбраться с того острова. Это победа.

– Да, дементоров было очень много. – Сказала Нарцисса. – Я думала, что они пробьются в любую секунду. И тогда нам всем конец.

– Ой, даже не напоминай, Цисса. – Поморщилась ее сестра. – Я хочу забыть этот поход как можно скорее. Меня всю трясет. Где там твой домовик, Люци?

Люциус крикнул Калеба и приказал ему доставить «Леди Беллу до ее комнаты». Остальные от «эскорта» отказались и разбрелись по спальням самостоятельно. Едва приняв горизонтальное положения, уставшие друзья забылись крепким сном, не найдя сил даже для снятия одежды.

На следующий день все газеты пестрели статьями о массовом побеге заключенных Пожирателей. Репортеры схватились за такую сенсацию. Газеты были набиты интервью с главой аврората, который пытался реабилитироваться, убеждая всех волшебников, что лично проконтролирует, чтобы вернуть всех заключенных обратно. Естественно, о том факте, что дементоры покинули свое место жительства и отправились искать сбежавших преступников, никто не упомянул. Но репортеры все равно об этом рассказали своим читателям, заявив, что темных стражей Азкабана видели «то там, то тут». В Мунго стали поступать волшебники, которые встретились на пути «голодных» дементоров. Началась паника, и аврорат стоял на ушах, отлавливая дементоров и отправляя их обратно на остров, где уже была восстановлена защита. В газетах был размещен список сбежавших с фотографиями Пожирателей и ужасным заголовком: «Волан де морт призывает своих сторонников?»

– Твою ж. – Ругнулся Люциус, отбрасывая от себя свежий выпуск «Ежедневного Пророка». Газету подхватила Диана, сидящая за столом. Друзья проснулись ближе к вечеру следующего дня и, посвежевшие, расположились за столом, чтобы до конца восполнить потерянные силы любезно предоставленным угощением от Калеба. – Хорошо хоть ничего не говорится о нас.

– Аврорат, видимо, прибыл на остров после. – Сказал Сириус, заглядывая в содержимое газеты через плечо возлюбленной. – Иначе бы и мы были бы в списке тех, кого нужно отловить.

– Да, вовремя мы ретировались. – Довольно улыбнулась Беллатрисса.

– Теперь нашим «друзьям» только и остается, что уповать на убежище. – Поддержала Диана. – Аврорат будет землю грызть в их поисках. Министерство на ушах стоит. Мне даже жаль Крауча.

– А мне нет. – Весело отозвалась Белла. – Пусть понервничает немного, а то совсем расслабился в своем кресле. Да и вообще встряска волшебному миру не помешает. Может, готовы будут, когда Волан де морт активируется.

– Я думаю, Министерство до последнего будет держаться за мысль о его смерти, пока он перед носом у них не пройдет. – Фыркнула Нарцисса.

– Согласен с Циссой. – Кивнул Сириус. – Аврорат толком не может объяснить причину массового побега Пожирателей. Не хотят признаваться, что они банально упустили столько преступников. Даже когда репортер открыто спрашивает, возможна ли рука Темного Лорда, заявляют в ответ, что Воландеморт умер более двенадцати лет назад. Министерство лучше признается, что защита сама собой рухнула, вот преступники и воспользовались ситуацией.

– Или самим дементорам надоело без дела слоняться по тюрьме, и они захотели «погулять». – Подхватила Диана. – А заодно они решили проявить благодушие и выпустили заключенных. На дементоров проще вину свалить. Они возразить не смогут.

– Да, пожалуй, такая отговорка самая верная. – Согласился с сестрой Люциус. – Но это проблемы Министерства. Главное, что про нас никто не знает.

Внезапно появился Калеб и, извиняясь за неожиданное появление без предупреждения, упал на колени перед хозяином, протягивая конверт с гербом Министерства Магии.

– О, вот и меня призывают. – Усмехнулся Лорд Малфой, принимая письмо и, взломав печать, принялся читать содержимое. Присутствующие с интересом смотрели на него, ожидая, когда он поделится информацией. – Как и предполагалось, Крауч созывает срочный сбор высокопоставленных сотрудников Министерства. Будем думать, как объяснить волшебному сообществу сложившуюся ситуацию. – Сказал он, откладывая письмо. – Так что я откланиваюсь. – Добавил он, вставая с места.

– Удачи. – Пожелала ему Диана.

Люциус благодарно кивнул и, воспользовавшись камином, перенесся в фойе Министерства.

А там царила настоящая паника. Волшебники, один за другим появляясь в фойе Министерства, где располагались камины, бурно обсуждали новость. Некоторые шепотом говорили, что это Темный Лорд призывает своих соратников, но другие коллеги шикали на них и утверждали, что Воландеморт давно мертв и вот уже столько лет не давал о себе знать. Как и предполагал Люциус, большинство во всем винили дементоров. Мол, они и сами же сбежали с острова. Преступники это заметили и скооперировались для побега. Так, перешептываясь, волшебники стали собираться в зале Визенгамота. Лорд Малфой, поддавшись общему негодованию, чтобы не выдать себя, так же осуждал дементоров, сетуя, что те совсем «отбились от рук Министерства», и «такой аврорат давно пора распустить».

Заходя в зал, Люциус заметил Мартина Гринграсса и Рабастана Лестрейнджа, которые также были приглашены. Присутствовал и Дамблдор, по правую руку от которого сидел основной состав ордена Феникса. Артур Уизли, увидев Лорда Малфой, брезгливо поморщился и поспешно отвернулся, что-то прошептав директору. Дамблдор повернулся к Люциусу и выдавил из себя приветливую улыбку. Люциус усмехнулся и отправился на место, куда его уже подзывал Гринграсс.

На министра Крауча было больно смотреть. Он словно постарел на несколько десятков лет. По его бледному лицу и синякам под глазами было заметно, что он не сомкнул глаз этой ночью. Он хмуро и устало смотрел на прибывающих членов Визенгамота и сотрудников Министерства. По правую руку сидела Долорес Амбридж, его ближайшая соратница и оттого мечтающая видеть себя его заместителем. По левую сторону расположился настоящий заместитель Крауча Перси Уизли, который пренебрежительно бросал взгляды на своего отца. В отличие от членов своей семьи, от которой он отказался, Перси довольно быстро двигался по служебной лестнице, дослужившись до заместителя. Крауч хвалил своего расторопного зама и всячески его поощрял, иногда задумываясь о том, чтобы в будущем оставить кресло министра молодому парню. Сам Перси этот момент ждал с нетерпением. Конечно, ему очень мешала Амбридж, так же «крутившаяся» вокруг министра, но Крауча она скорее забавляла и иногда раздражала, чем вызывала какие-то положительные эмоции.

Когда все волшебники расселись на свои места и обратили внимание на министра, тот внимательно оглядел присутствующих и начал речь, которую тут же быстро стал стенографировать секретарь:

– Коллеги и друзья, – скорбным и усталым голосом говорил Крауч – вчера произошло ужасное происшествие. Волшебники, которых суд Визенгамота признал виновными в причастности к отряду Пожирателей Смерти, приспешников Тому-Кого-Нельзя-Называть, сбежали. – Здесь он замолчал, обреченно вздохнув, и этим воспользовались присутствующие, тут же начав громко выражать свое мнение на этот счет. Отовсюду послышались обвинения в адрес аврората, совета Министерства и на дементоров в частности. – Прошу, друзья, успокойтесь. – Попросил Крауч о порядке, но магов было не заткнуть. Тогда министр взял в руки судебный молоток, лежащий на подставке перед мужчиной на столе, и громко стукнул трижды. – Спасибо. – Сказал он, когда волшебники замолчали и обратно расселись по местам. – Мы не можем пока точно сказать, какова причина побега. Дело отдано на расследование сыщикам Аврората. Суд Визенгамота также рассмотрит все возможные причины и вынесет постановление. Так же первостепенная задача – вернуть всех преступников, а так же дезертировавших дементоров. Восстановлением здания Азкабана уже занимаются. К сожалению, пресса так просто это дело не замнет и начнет строить свои догадки, пытаясь посеять панику в волшебном мире. Этого допустить нельзя. Нам важно успокоить людей и заверить их, что их жизням ничего не угрожает. Я уже дал интервью «Ежедневному Пророку», где выразил наше общее мнение о случившемся. Прошу его придерживаться до окончания расследования. Наш отдел Аврората примет любую помощь от сотрудников и добровольцев, желающих разобраться в случившемся и всеми силами нормализовать благополучие в волшебном мире. Также если кому-нибудь что-то известно о произошедшем, советую незамедлительно поделиться информацией с сыщиками Аврората и членами суда Визенгамота. На этом заседание закрыто. У нас всех много работы.

Крауч поднялся со своего места и спустился с трибуны. Рядом с ним тут же материализовался Перси, желающий всюду сопровождать своего босса. Волшебники тоже повскакивали со своих мест. Некоторые побежали за Краучем, что-то выкрикивая вдогонку. Охранники теснили их в сторону, чтобы Крауч без проблем покинул здание суда. Большинство магов спокойно выходили в коридоры, между собой обсуждая произошедшее.

– Ты только посмотри на этих неудачников, Люциус. – Усмехнулся Лорд Гринграсс, отойдя вместе с Малфоем и Лестренджем в сторону и оттуда наблюдая за копошащимися волшебниками. – Они в ужасе, потому что знают, что означает этот побег.

– Ты слышал Крауча. – Ответил Люциус. – Предположений пока нет. Расследование ведется.

– Да брось, Люциус. – Рассмеялся Рабастан. – Всё итак понятно. Просто озвучивать боятся.

– Что ж, мы добились нужного результата. – Довольный собой продолжил Мартин. – Здесь нам больше делать нечего.

– Мартин. – Окликнул его Лорд Малфой. – Ты доложил о результатах?

– К сожалению, накануне у меня было много дел. – С наигранным сожалением ответил Лорд Гринграсс. – Но ты не волнуйся, Люциус, я расскажу о ваших с друзьями заслугах.

– Надеюсь, теперь нас будут держать в курсе общих планов. Не хотелось бы снова по незнанию допустить ошибку.

– Я передам твои пожелания, Люциус. – Усмехнулся Мартин и, резко развернувшись, быстро направился к выходу.

Рабастан Лестрандж, как его верный оруженосец, засеменил следом. Блондин проводил их фигуры ненавистным взглядом.

– Радуешься, Малфой?

Люциус удивленно повернулся назад и увидел Артура Уизли, который смотрел на недруга обвиняющим взглядом.

– Вот ты пришел, Уизли, и радости стало гораздо меньше. – Скривился блондин и уже повернулся, чтобы уйти, но его за руку схватил рыжеволосый мужчина. Люциус покосился на его руку, словно увидел противного паразита.

– Я знаю, что ты причастен, Малфой. – Со злостью прошипел Артур, игнорируя реакцию недруга. – Вся ваша компашка Пожирателей.

– Поосторожнее выбирай слова, Уизли. – Посоветовал Лорд Малфой, с силой вырывая свою руку из захвата Артура. – Наша вина не была доказана. Или ты оспариваешь решение суда Визенгамота?

– Все знают, что вы заплатили за свою свободу. – Огрызнулся Уизли. – Но все равно вы не откупились от своей причастности к ужасным нападениям на Косой переулок и деревню Хогсмид в прошлую войну с Тем-Кого-Нельзя-Называть.

– Послушай сюда, Уизли. – Угрожающе проговорил Люциус. – Мне плевать, что ты выдумал своей больной фантазией относительно моей семьи. Но могу тебя заверить, ты понятия не имеешь, к чему я причастен, а к чему нет, так что держи свои предположения при себе. Да и сам держись от меня подальше, а то следующая наша встреча может не пройти так дружелюбно.

И, повторив жест Гринграсса, быстро направился к выходу. И теперь пришел черед Артура с ненавистью смотреть ему вслед. Спустившись в фойе, он воспользовался свободным камином и перенесся в гостиную Малфой-мэнор. Там его ждала Диана, потягивая вино из бокала в одиночестве.

– Пить одной – плохой тон, сестренка. – Усмехнулся Люциус, снимая уличную мантию и кидая ее на спинку кресла. – Что-то случилось? – Спросил он, усаживаясь в кресло рядом с сестрой.

– Я волнуюсь за Северуса. – Проговорила Леди Блэк. – От него нет вестей вот уже месяц после того разговора. Я ему писала и спрашивала у Беллы, говорил ли он с ней, но Беллс тоже его не видела. Люци, ты бы узнал, что с ним. – С надеждой посмотрела она на брата.

– Скорее всего, наш друг решает проблему единственным известным ему способом: выпивкой. – Поморщился блондин, откидываясь на спинку кресла.

– Люци, пожалуйста. – Повторила просьбу сестра.

– Хорошо, я проведаю его. – Тяжело вздохнул Лорд Малфой и, поставив локоть на подлокотник кресла, устало потер переносицу пальцами.

– Как все прошло?

– Официальной версии нет, но предположения строятся разные. Большинство, как мы и предполагали, считают виновными дементоров. Другие винят Аврорат. Мол, недоглядели, а преступники нашли брешь в защите, вот и пробились. Гринграсс доволен, Министерство в панике. Видел там Дамблдора с членами ордена. Директор потом за Краучем побежал. Наверно, хочет ему «подсказать» свою версию случившегося. На выходе Уизли подловил. Опять накинулся со своими обвинениями. Мол, это все вы, проклятые Пожиратели. Все всё знают, а мы всех купили. Завидует.

– Понятно. – Кивнула Диана, допивая вино. – Уизли всегда плевался пустыми обвинениями. Его все равно никто не слушает. Из-за нашей семейной вражды все давно привыкли, что мы так просто общаемся. Люци, не затягивай и сходи к Северусу. Мы не должны его бросать. Меня он, наверно, видеть просто не хочет. Я его серьезно ранила.

– Да хватит с ним нянчиться, Диана. – Огрызнулся Люциус, прикрикнув. Леди Блэк от неожиданности едва не подпрыгнула на месте и в шоке посмотрела на брата. – Именно потому он и продолжал строить из себя бедного отверженного влюбленного. Давно нужно было жестко с ним поговорить. А ты все миндальничала, вот и случилось, что случилось. И ничего с Северусом не случится. В запое он. Вот что с ним. Это я тебе и без встречи с ним скажу. Потому и не хочет никого видеть. Он взрослый человек и в состоянии сам справится со своими проблемами. Итак все вокруг только и говорят, что мы всегда его защищаем, оберегаем и прочее. Я в благодетели не нанимался. И я не собираюсь, как ты, скакать вокруг него и приговаривать, как ему плохо, как его никто не хочет ранить. Он пользуется твоей жалостью, вот и все. Но это трусость. Я считаю, что Северус ведет себя глупо и недостойно. Все, что он хочет: рассорить вас с Блэком, видимо, не до конца понимая, что это за собой повлечет. Потому и провоцирует твоего мужа, чтобы тот сорвался и сделал что-то, за что ты его не простишь. Я пытался с ним говорить, сестренка. Объяснить, что дело не в тебе, не в нем и не в благословении Магии. Но Северус слышит только себя. Он лелеет свою любовь к тебе, как мать лелеет единственное любимое дитя. Думает, если разлюбит и попробует полюбить другую, предаст тебя. Он всегда будет ждать, когда ты посмотришь в его сторону. И ему можно миллион раз говорит, что этого не произойдет, он будет до гробовой доски ждать, когда ты рухнешь в его объятия. Прости, сестренка, но я не знаю, как научить слепого видеть. Тем более если сам слепой просто не хочет снять черную повязку, которая мешает ему видеть.

– И что просто бросить его наедине со своей болью? – Накинулась на бесчувственного брата Диана.

– Нет, нужно дать ему время эту боль перенести. – Ответил спокойно Люциус. – Я схожу к нему, но уверяю тебя, что все именно так, как я сказал.

– Вот сначала сходи, а потом уверяй, в чем хочешь. – Вспылила Леди Блэк и, встав с дивана, отправилась на Гримма через камин.

Лорд Малфой ругнулся с досады и, встав с кресла, одел уличную мантию. Позвав Калеба, он сказал, что отправился к другу и его, скорее всего, к ужину можно не ждать.

========== Глава 16 ==========

Сенсацию, во всех красках описанную в газетах, обсуждали на каждом шагу. В барах, на улицах, в Косом переулке у прилавков и в магазинах. К концу следующего дня каждая собака, проживающая на территории волшебного мира, знала, что Азкабан разрушен, преступники сбежали, а дементоры разбрелись по округе, больше не сдерживаемые охранными чарами, наложенные на остров.

– Главное, что семья реабилитирована. – Подвел итог Драко, с довольным видом откидываясь на подушки своей кровати.

Гарри, Алексис и Маркус пришли в гости к другу, чтобы так же обсудить последние новости.

– Да уж, если бы некоторые не рвались помогать каждому убогому, то и реабилитироваться не нужно было. – Скривился Маркус, все еще злясь на старшего брата.

– Марк, прекрати. – Попросила Алексис. – Забыли уже.

– На ошибках учатся. – Философски заявил Малфой. – Больше мы так семью подставлять не будем.

– Надеюсь, что следующий год пройдет без происшествий. – Проговорил Гарри.

– Если ты не полезешь… – Начал было Маркус, но сестра так посмотрела на него, что мальчик усмехнулся и замолчал.

– Я уяснил, что совершил ошибку, Маркус. – Посмотрел на него брюнет. – Сколько еще раз мне нужно повиниться, чтобы ты перестал при каждом удобном случае мне припоминать тот поход в Тайную комнату? Сказал же: виноват, больше не повторится. Я люблю семью не меньше, чем ты, хотя я и приемный. Но именно потому, что меня приняли в семью, как родного, я благодарен им гораздо больше.

– Ладно, давайте оставим разногласия. – Миролюбиво попросила Элли. – Мы все одна семья. А семья должна защищать и заботиться друг о друге, чтобы не произошло.

– Но в первую очередь члены семьи не должны вредить друг другу. – Добавил Маркус. – Надеюсь, что Гарри это уяснил, как и сказал.

– Марк, серьезно, давай уже закроем эту тему. – Устало вздохнул Драко.

Дверь открылась, и на пороге появилась Нарцисса. Оглядев детей, она улыбнулась.

– Калеб накрыл на стол. – Сказала женщина. – Идемте обедать.

– Мам. – Позвал блондин, вставая с кровати. – Значит, ваша миссия удалась с блеском? – Озвучил он общий вопрос. Все дети внимательно смотрели на Леди Малфой, ожидая ответа.

– Конечно. – Уверенно ответила Цисса, не став вдаваться в подробности, каким трудом им с друзьями далось выполнение той миссии. – Нам не о чем волноваться. Мы справились прежде, чем министерство смогло что-то предпринять.

– Но там было много дементоров. – Сказала Алексис. – Было сложно?

– Мы справились. – Повторила женщина. – Остальное не важно. Все, идемте обедать.

– Значит, сложно. – Вполголоса прокомментировал Гарри, идя следом за хозяйкой имения.

Элли шумно выдохнула, а Маркус со злости проскрипел зубами, с обвинением глянув на брюнета. За столом уже сидел Лорд Малфой, а суетящийся вокруг Калеб заканчивал с сервировкой стола. Дети поприветствовали Люциуса и заняли свои места за столом.

– После обеда начинаются ваши летние тренировки по боевой магии. – Сообщил мужчина. – Они будут чередоваться с Высшей Магией. Также Гарри и Драко будут продолжать тренироваться полетам и игре в Квиддич, чтобы и в следующем году вы принесли своему факультету кубок.

– А я? – Спросила Алексис, которая так же со следующего года хотела попробовать отобраться в команду на место загонщика.

– Алексис, мы с твоим отцом сошлись на том, что тебе еще рано пробовать себя в качестве игрока. – Ответил Лорд Малфой. – Но он вроде лично обещал тебя учить. Так что вопрос о твоем участии в команде пусть тоже решает твой отец. Но, если хочешь знать мое мнение, я бы посоветовал тебе на каникулах и в течение года тренироваться, а уже на следующий год пробоваться в команду. От себя я хотел бы попросить тебя сосредоточиться на изучении артефактов. Если ты полностью изучила хранилище в своем доме, а книг в Малфой-мэноре для тебя недостаточно, я хотел бы провести тебе экскурсию в особый отдел Министерства, который также занимается изучением и использованием разного вида артефактов. У меня есть там товарищ, который с удовольствием откроет для нас все двери.

– Вы серьезно? – Алексис даже привстала со своего места, в неверии смотря на мужчину.

– Алексис, я крайне редко шучу, тем более такими серьезными вещами. – Усмехнулся Лорд Малфой.

– Дядя Люциус, в том отделе занимаются не только артефактами. – Добавил Маркус. – Мне тоже есть чем там заинтересоваться.

– Маркус, я поговорю с твоим отцом и, если он разрешит взять тебя с собой, то лично я не возражаю.

– Поговорите лучше с мамой. – Посоветовал Марк. – Если она разрешит, то и отец спорить не будет.

– Да, ты больше Малфой, чем Блэк. – С гордостью улыбнулся Лорд Малфой. – Хорошо, ответ твоей мамы я итак знаю. Тогда на следующей неделе возьму вас с собой в Министерство.

– Класс. – Радостно выкрикнула Алексис, вскакивая со своего места.

– Пап, а я? – Обратил на себя внимание Драко. – Я тоже наравне с Элли изучаю артефакты.

– Сын, я все еще против, чтобы ты напрямую с ними контактировал. Не заставляй меня дублировать наш разговор на эту тему. Когда ты будешь готов, я с удовольствием и тебя свожу в тот отдел. А пока Алексис будет тебе рассказывать все, что узнает нового. Но только теорию.

– Да, я все буду рассказывать. – Заверила кузена девочка, ободряюще проводя ладонью по его плечу. – Лучше тренируйся в Высшей Магии. – Шепнула она.

– Алексис права. – Сказал Люциус, услышав шепот.

– Хорошо, отец. – Кивнул Драко, вздохнув.

Нарцисса с улыбкой подмигнула сыну, и тот согласно кивнул. Алексис мысленно уже была в том отделе, гадая, какие новые знания она сможет оттуда черпнуть. После обеда в Малфой-мэнор прибыл Сириус, и на пару с Люциусом они отвели детей во двор Малфой-мэнора, где было решено начать обучение боевой магии. За неимением волшебных способностей Выручай-комнаты, где Лорд Блэк в свое время проводил занятия для своих друзей, было принято решение трансформировать ненужный хлам с чердака в обучающие манекены. Наколдовав четыре манекена для каждого из детей, Сириус попросил их встать напротив «потенциального» противника и достать волшебные палочки. Люциус встал в стороне, внимательно наблюдая за процессом.

– Итак, в свете прошлых событий, – начал Лорд Блэк тоном преподавателя – мы поняли, что вы должны уметь себя защищать, если кого-то из взрослых не окажется рядом. Прошлым летом мы учили вас только обороняться. Обезоруживать и выставлять щит, который блокирует большинство атакующих заклинаний. Но теперь вы должны и сами атаковать. Давайте для начала вы покажете, как вы освоили заклинание Экспеллиармус, а потом я покажу вам еще одно атакующее заклятье, которое на некоторое время заставляет противника потерять концентрацию и вводит в заблуждение. Пока противник расфокусирован, вы можете сбить его с ног, обезоружить или другим удобным для вас способом вывести противника из боя. Примите боевую позицию и на счет «три» атакуйте манекен.

Дети согласно кивнули и, направив палочки каждый на свой манекен, выстрелили обезоруживающим заклинанием.

– Вы, видимо, забыли, что манекены волшебные и посылают в вас ответное заклинание. – Недовольно скривился Люциус, видя, как Маркус и Алексис упали на спины, получив своим же заклинанием от манекенов. Гарри и Драко, благодаря реакции ловца, успели уйти с точки обстрела. – Сколько раз повторять: атаковал заклинанием, тут же выставил щит.

– Простите. – Повинились Алексис с Маркусом, поднимаясь на ноги.

– Выработайте эту полезную привычку. – Сказал Сириус. – Пока мы учим вас безобидным заклинаниям, но потом пойдут заклятья опасные, чтобы победить противника. И вы должны до автоматизма довести технику боя. Атаковал-выставил щит-снова атаковал. Потому что противник, как и манекен сейчас, тоже ответит вам заклятьем, и вряд ли оно будет безопасным. Итак, сегодня доводит до автоматизма технику. К концу недели, если вы сможете обезоружить нас с Люциусом, я научу вас новому заклятью, как и обещал. А пока тренируйтесь на манекенах.

– Знаешь, Блэк, что мне помогало усвоить боевые заклятья? – Спросил в полголоса Лорд Малфой, стоя вместе с Сириусом неподалеку и смотря, как дети снова и снова посылают обезоруживающее заклинание в манекен и тут же защищаются от ответного заклятия. – Я представлял на месте манекена Артура Уизли. – Ответил блондин на немой вопрос в глазах Лорда Блэк.

– А я думал, что меня. – Рассмеялся Сириус. – Или Джеймса.

– Да, признаю, первое время мне было тяжело принять тебя, как родственника. Скажу, что окончательно смирился я не так давно.

– А вот Снейп не примет никогда. – Скрипнул зубами Лорд Блэк. – Ди не просила тебя проведать его?

– Откуда знаешь? – Удивленно нахмурил брови блондин.

– Случайно нашел ее письмо. Кричер сказал, что она просила Нэнси передать его Снейпу, но тот ее не принял.

– Да, я с ним говорил. – Ответил Люциус. – Точнее мне пришлось вынести дверь, потому что меня Северус тоже видеть не хотел. Я не вдавался в подробности, пересказывая Диане мой визит к Северусу, чтобы не расстраивать ее, но тебе скажу. Сев и раньше злоупотреблял выпивкой, позволяя себе виски по поводу и без, но тут он, видимо, весь месяц не просыхал. Он выгнал своего домовика, когда тот попытался вразумить хозяина. Пригрозил даже убить, если тот вернется. В общем, на Северуса страшно смотреть. Если бы Диана увидела его таким, то она опять бы начала себя винить, его утешать и прочее. А так я его взбодрил немного. Я надеюсь, что он вскорости придет в себя и найдет причины жить дальше без моей сестры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю