355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KJIEO » Благословленные магией. Продолжение (СИ) » Текст книги (страница 24)
Благословленные магией. Продолжение (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 03:04

Текст книги "Благословленные магией. Продолжение (СИ)"


Автор книги: KJIEO



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 88 страниц)

– Но если сама Блэк…

– А вот если сама Блэк, то и упрекнуть ни нас, ни мисс Уизли будет не в чем. – Улыбнулся директор. – Нас попросили сгладить конфликт, и мы сделаем все, что можем. Хорошо, Минерва?

– Хорошо. – Кивнула Макгонагалл. – Я поговорю с мисс Уизли.

– Что ж, я полагаю, мы обсудили все вопросы. Не смею вас более задерживать, друзья, а я на ужине сделаю объявление. Действительно, нам совсем не нужно, чтобы на Гарри было оказано лишнее давление или, не дай Мерлин, травля среди учеников. Мальчик не виноват, что Темный Лорд его «отметил», и мы не будем забывать, кем для нас всех является Гарри Поттер. Но в свете прошлых событий я очень попрошу вас сообщать мне обо всем подозрительном, что происходит с мальчиком. Не исключено, что умение говорить на парселтанге не единственное, чем «одарил» его Темный Лорд прежде чем исчезнуть.

Профессора, согласно кивая, стали покидать кабинет директора. Кроме Макгонагалл. Она, явно желая что-то еще дополнить или спросить, осталась сидеть на своем месте. И, когда последний профессор закрыл за собой дверь, она повернулась к мужчине.

– Мне кажется, что Блэк и Малфой слишком многое себе позволяют. – Сказала она, гневно сдвинув брови к переносице. – И именно они плохо влияют на Поттера. Пока они числятся его опекунами, нам с Гарри не совладать и не вернуть его на свою сторону. Уверена, что Блэк с Малфой как-то связаны с возвращением Темного Лорда, и когда тот воскреснет, они первые вернутся под его знамена, а с ними уйдет и Поттер. Не мне тебе говорить, Альбус, чем это может для всех нас обернуться. Мальчика срочно нужно спасать от тлетворного влияния его родных, которые поголовно Пожиратели Смерти.

– Я понимаю твои опасения, Минерва, и уверяю тебя, что я их полностью разделяю. Но также хочу тебе напомнить, что Джеймс и Лилиан Поттер именно их назначили опекунами для своего сына, а против закона я не могу пойти. К сожалению, это только мы с тобой уверены, что Блэки и Малфои остаются сторонниками Темного Лорда, но перед судом Визенгамота им удалось доказать свою непричастность с прошлым страшным событиям. Увы, но суд оказался глух к моим доводам и мольбам о благоразумии. Я не могу оспорить законное завещание Поттеров и лишить Блэк и Малфой опекунства над Гарри. Поэтому я всеми силами пытаюсь вернуть Гарри на сторону света, чтобы он сам понял, что его родные на стороне его врага. Тогда я верю, что он сам к нам придет.

– Я надеюсь, Альбус, что у тебя получится. – Вздохнула Макгонагалл. – Только вот пока Поттер заводит сомнительные дружбы среди детей Пожирателей Смерти, а те, кто должны быть его друзьями, числятся во врагах.

– Кстати. – Подскочил со своего места Альбус, словно его осенила догадка, способная решить все его проблемы. – О врагах, которые должны стать друзьями. Позови-ка ко мне мистера Рональда Уизли, а сама поговори с мисс Джинни и накажи ей, чтобы она попыталась подружиться с мисс Блэк, а не наоборот. Понимаю, что это сложно. Но мы должны показать Гарри, кто его истинные друзья. И это не слизеринцы-Пожиратели Смерти. Ты права, мальчика нужно срочно спасать. Ступай, Минерва.

– Ты прав, Альбус. – Улыбнулась женщина. – Это должно сработать.

И, оставив директора довольно улыбаться своей задумке, декан Гриффиндора поспешила исполнить просьбу главы Ордена.

Не представляя о планах Дамблдора, Сириус и Диана направлялись в подземелья, чтобы посетить своих детей.

– Ох, Ди, у меня прямо ностальгия. – Улыбнулся Лорд Блэк, прижимая к себе супругу за талию. – Помнишь, как я провожал тебя до твоей гостиной, скрывая от посторонних глаз под мантией-невидимкой?

– Да уж, такое не забыть. – Хихикнула Диана, нежно прижимаясь к любимому. – И как Люци подстерег меня у входа ночью, тоже помню. А ты, заботливый мой, хотел меня защитить.

– Я всегда буду заботиться о тебе и оберегать. – Жарко шепнул ей в ухо Сириус.

– Я знаю, любимый. – Ласково улыбнулась супруга. – Только жаль, что сейчас нам приходится защищаться от людей, которые должны быть с нами на одной стороне. – Вдруг погрустнела она. – И почему они не понимают, что мы делаем общее дело? Мы должны объединиться, а не воевать на два фланга.

– Да, милая, это печально. – Согласился мужчина. – Дело-то у нас общее, вот только методы в корне разнятся. Но, надеюсь, что когда они увидят, что мы способствуем уничтожению Темного Лорда, они, наконец, поймут, что мы им не враги.

– А пока они будут строить нам гадости, думая, что мы такие же Пожиратели, как и другие.

– Но мы справимся. – Пообещал ей Сириус, прижимая ближе к себе и нежно целуя в висок. Диана счастливо зажмурилась, тая от ласк возлюбленного. – Пока мы есть друг у друга, мы со всем справимся. Знаешь, давай завтра попробуем провести первую тренировку наших сил. Думаю, мы достигли той близости, о которой говорила Нэнси.

– Да, думаю, ты прав. По крайней мере, мы попробуем и посмотрим, над чем нам работать.

И, закрепив договор страстным поцелуем, супруги подошли к входу в гостиную Слизерина. Вспомнив о такой важной вещи, как пароль, возлюбленные уже хотели позвать Нэнси, чтобы та, без проблем войдя в гостиную, позвала их детей наружу, но наудачу из поворота появились студенты старших курсов с нашивкой факультета «змеек» на мантиях. Им и передали свою просьбу супруги Блэк. Вскоре проход открылся, и оттуда вышли Гарри, Алексис и Драко. Поприветствовав друг друга, семья отошла в сторонку, чтобы их общению никто не помешал, а купол тишины, сотворенный Лордом Блэк, исключил возможность подслушивания.

– Гарри, родной, я понимаю твое состояние, – улыбнулась Диана, обнимая старшего сына за плечи – но мы все объяснили совету профессоров, и Дамболдор заверил нас, что сделает обращение сегодня на ужине перед всеми студентами, чтобы никто не думал о тебе плохо.

– Думаете, поможет? – Горько усмехнулся брюнет, не очень веря, что это объявление сработает.

– Вот и посмотрим. – Весело подмигнул ему Сириус. – Но и ты сам на провокации не отвечай и старайся избегать конфликтов. Кстати, Элли это тоже касается. – Перевел он взгляд на дочь.

– Эта Вислая сама начала. – Сказала девочка. – Вчера она толкнула меня, когда я заклинание творила на уроке по Трансфигурации. Макгонагалл сняла с меня баллы, а потом когда я хотела ответить, она вообще выгнала меня с урока, еще сняв баллы. Разве это справедливо?

– Нет, милая, это несправедливо. – Согласилась Диана. – И мы с папой полностью на твоей стороне. Мы и за тебя просили перед МакГоногалл, чтобы она попробовала вразумить Висл… простите, Уизли – поправилась она с улыбкой, когда дети прыснули со смеху, а Сириус тяжело вздохнул, тоже пряча улыбку – и старая кошка пообещала, что исполнит свою часть договора. Но если рыжая продолжит тебя цеплять, то ты, конечно, не должна терпеть. Но твои угрозы о проклятьях… здесь мы с папой единогласно «против». Правда, Сири?

– Да, доча, так тоже нельзя. – Кивнул мужчина, грозно смотря на девочку. – Я не сомневаюсь, что ты справишься с ней и без таких кардинальных мер. Давай все-таки без членовредительства. Лишние проблемы нам сейчас совсем не нужны.

– Хорошо, папа. – Ответила Алексис. – Просто она меня так бесит. Я мечтаю ее голыми руками придушить.

– Ох, доча, ну зачем же пачкаться. – Улыбнулся Лорд Блэк. – Ты же дочь бывшего мародера, который как никто знает, как испортить жизнь врагу, не прибегая к членовредительству. Ну, только если немного.

– О, давай научи нашу дочь пакостям. – Рассмеялась Диана, представляя, что может посоветовать любимый, вспомнив, как он сам шутил над другими учениками.

– К тому же это веселее. – Игриво подмигнул дочери Сириус, и та весело захихикала, уже представляя, как можно напакостить Уизли, если та продолжит провоцировать конфликт. – Но повторюсь, сама не нарывайся на стычку. Ладно, тут разобрались. Расскажите, что новенького? Гарри, Драко, вас приняли в команду?

– А куда они денутся? – Довольно улыбнулся Гарри. – Мы с Драко лучшие ловцы, и Флинт сотоварищи это понимают. Так что завтра первая тренировка, а потом мы будем по очереди участвовать в играх.

– Это замечательно. – Похвалил сына и племянника Лорд Блэк. – Я вами горжусь. Уверен, что вы выиграете все возможные матчи и заберете все кубки.

– Но про учебу тоже не стоит забывать. – Напомнила Диана, делая акцент, что Квиддич не так важен для будущего, как образование. – Надеюсь, что и здесь вы дадите нам повод для гордости.

– Да, учеба очень важна. – Кивнул Сириус. – Ладно, мы рады, что у вас все хорошо. Надеемся, что так будет и дальше. И скоро Рождество. Нэнси, как всегда за вами придет.

И, распрощавшись с детьми, супруги Блэк направились к выходу из школы. Выходя за территорию школы, у них одновременно проскользнуло неприятное предчувствие, что и этот год обучения их старшего сына в школе, не пройдет гладко и мирно.

========== Глава 4 ==========

После завтрака, когда Нэнси убирала со стола в гостиной, Диана и Сириус сказали домовику, что готовы провести первое пробное занятие. Эльфийка возликовала и, доверив все работы по хозяйству Кричеру, с удовольствием согласилась.

– Вопрос только в месте. – Сказал Сириус, идя за довольной эльфийкой. Конечно, ведь не каждый домовик может похвастаться, что чему-то может обучить своих хозяев-волшебников. – Мы с Ди не уверены, что наша магия, выйдя из-под контроля, не навредит окружающим.

– О, не волнуйтесь, хозяин Сириус, Нэнси поставит барьер. – Беззаботно отмахнулась Нэнси.

– А он выдержит? – С сомнением спросила Диана, с опаской переглянувшись с любимым.

– Конечно, хозяйка. У Нэнси все под контролем. Можете не волноваться, хозяйка, Нэнси не подведет.

Супруги Блэк переглянулись, но больше спорить не стали. Действительно, эльфы по-особому чувствуют Магию и им виднее, на что способно их волшебство и сможет ли оно удержать саму Магию, творимую другими. Немного пройдя по улице, домовик – невидимая для окружающих – вошла в переулок и там, взяв за руки хозяев, исчезла с ними с улочки Гриммоплейс.

– Ди-мэнор? – Удивленно переспросила Диана, увидев, куда перенесла их Нэнси. Она никак не предполагала, что ее родовой замок будет избран эльфийкой для тренировки.

– Нэнси, я, конечно, не сомневаюсь, что ты уверена, но все-таки ты абсолютно уверена, что сможешь контролировать нашу силу барьером, чтобы она не навредила окружающим? – Снова с сомнением посмотрел на домовика Сириус.

– Хозяин Сириус может быть абсолютно уверен, что Нэнси не даст вашей с хозяйкой силе покинуть пределы барьера, который Нэнси поставит. – Четко и уверенно заявила Нэнси. – А Ди-мэнор был избран, потому что недалеко есть полянка, где любили отдыхать хозяйка и хозяин Сириус, когда учились в школе Хогвартс. Нэнси считает, что там хозяйке и хозяину Сириусу будет удобнее и привычнее, чем в каком-то другом месте. Но если хозяйка и хозяин…

– Нет-нет. – Возразила Диана, признавая правоту смышленой эльфийки. – Там будет прекрасно. Ты права, Нэнси.

– Спасибо за похвалу, хозяйка. – Обрадовалась домовик. – Тогда, если хозяйка и хозяин Сириус готовы, мы пойдем на полянку и приступим к пробной тренировке.

– Идем, Нэнси. – Улыбнулась Леди Блэк и, взяв за руку любимого, направилась за эльфийкой к полянке близ родового замка.

Выйдя на середину полянки, где в школьные годы на каникулах любили отдыхать возлюбленные, пока не переехали на Гримма, Нэнси встала перед хозяевами и попросила их взяться за руки.

– Нэнси просит хозяйку и хозяина Сириуса сосредоточиться и почувствовать, как Магия течет по их жилам. – Сказала домовик, когда ее просьба была исполнена. – Пусть ваша Магия войдет в контакт друг с другом. Хозяйка и хозяин Сириус должны почувствовать магические силы друг друга и позволить им взаимодействовать. Сосредоточьтесь на силе…

Дальше Диана с Сириусом слабо реагировали на тихий голос эльфийки, доносящийся словно издалека и сквозь невидимый барьер. Для полной сосредоточенности они закрыли глаза, чувствуя теплоту сомкнутых рук. Вскоре они действительно почувствовали, как их ладони нагрелись, а по венам полилась чужая сила, замененная своей. Кончики пальцев заискрились магией, а фиолетовая аура, до этого видимая только домовикам, стала более явственной и ощутимой. Нэнси, почувствовав этот налаженный контакт, довольно улыбнулась. Она взмахнула рукой, и вокруг нее и возлюбленных образовался прозрачный купол.

Какое-то время аура вокруг Сириуса и Дианы, которые сильнее сжали ладони, мерно вилась вокруг них, но потом она мигнула и, вспыхнув, рассыпалась.

– Что это было? – Тяжело дыша, словно пробежала без передышки несколько миль, Диана открыла глаза и обеспокоенно посмотрела на любимого. – Сири, ты как?

– Ох, это было круто. – Проговорил Сириус, тоже чувствуя себя не лучшим образом.

– Хозяйке и хозяину Сириусу нужно время, чтобы принять в себя Магию друг друга. – Пояснила Нэнси, ласково смотря на возлюбленных. – Чтобы достигнуть полной гармонии и не отторгать Магию друг друга, хозяйке и хозяину Сириусу предстоит провести ни одну тренировку. После, когда хозяйка и хозяин Сириус примут магию друг друга, можно попробовать создавать волшебство общими силами. Объединенная сила хозяев может многое. Нэнси все видела. Нэнси знает.

– И что ты видела? – Спросил Сириус.

– Аура Благословленных, что наложила Великая Праматерь всего сущего Магия. Аура, что защищает хозяев Нэнси от помыслов и поступков плохих волшебников. Когда хозяева Нэнси научатся ее контролировать, хозяевам не страшны никакие заклятья, даже необратимые.

– Ты хочешь сказать, что наша аура даже Аваду выдержит? – Распахнула Диана глаза в неверии.

– Именно это Нэнси и имеет ввиду. – Подтвердила эльфийка, сияя, как новенький галеон. – Но для этого хозяевам нужно много тренироваться. Нэнси считает, что это сначала будет сложно, но потом у хозяев все будет получаться само собой, не требуя большой концентрации и затрата магических и физических сил. Нэнси будет счастлива помогать хозяевам, когда они захотят провести тренировки. Но первое время потребуются небольшие перерывы, чтобы магическая энергия хозяев пришла в норму, и не случилось истощения или необоснованного выброса магической силы.

– Да уж. – Согласилась Диана, с трудом вернув себе способность нормально дышать. – Отдых необходим. Но оно того стоило. Теперь мы знаем, на что способны. – Улыбнулась она, счастливо смотря на любимого.

– Да. – Закивал Сириус. – Мы можем даже бросить вызов Волан де морту и избавить Гарри от этого монстра. Сыну больше не нужно быть чертовым Избранным.

Леди Блэк радостно вскрикнула и, закинув руки на плечи любимого, крепко обняла. Мужчина, так же улыбаясь, ответил на нежное объятие. Нэнси, утирая слезы умиления, смотрела на хозяев, радуясь том, что именно им служит.

Наступил день первого матча сборной Слизерина по Квиддичу. Кинув жребий, первым открыл сезон Гарри. Драко, недовольно скривившись, что не ему выпала такая честь, занял место рядом с Алексис на трибуне для болельщиков. Флинт еще в раздевалке всем обрисовал тактику, каждому игроку тщательно расписав его задачу. Первая игра была со сборной Пуффендуя, но даже несмотря на то, что эта команда считалась самой слабой, слизеринцы и не думали расслабляться.

– Нельзя недооценивать противника. – Вещал Флинт, сжимая кулаки и смотря на свою команду. – Расслабляться нельзя, даже будучи уверенным в победе на все сто процентов. Поэтому играем, как всегда. То есть лучше всех. Не забывайте, что следующая игра с гриффиндорцами, так что сегодня пусть и пробная, но не менее значимая игра, чем последующая. Удачи нам и вперед к кубку.

Последние слова он выкрикнул, и члены команды подхватили его клич. Потом, подхватив свои метла, которые им подарил Лорд Малфой, довольный, что его сын и племянник приняты в команду, члены команды направились к входу на игровое поле. Подойдя к проему, они увидели пуффендуйцев. Те не могли скрыть своего волнения, понимая, что шансов на победу у них ничтожно мало. Флинт с командой одарили противников довольными взглядами, полностью разделяя их опасение. Дверь распахнулась, послышались подбадривающие улюлюкивания болельщиков, и члены обоих команд высыпали на поле, оседлывая древки своих метел и тут же взлетая в воздух. Мадам Хуч уже стояла на середине поля. В ногах у нее стоял специальный сундук с мячами для игры. Когда игроки заняли свои места, а капитаны команд подлетели ближе к преподавателю полетов, та произнесла напутственную речь, попросив играть честно, а потом попросила капитанов пожать друг другу руки. Те выполнили ее просьбу, и женщина открыла сундук. Подбросив вверх бладжер, мадам Хуч дунула в свисток, возвещая всех о начале матча. Игроки тут же пришли в движение, и слизеринцам посчастливилось отвоевать вброшенный мяч. Некоторые болельщики подскакивали со своих мест, подбадривая игроков, представляющих их факультет. Студент третьего курса факультета Гриффиндор, который комментировал матч, затараторил в микрофон, отмечая каждое движение и пас игроков. Естественно, он был предвзят, и нередко у него проскакивали не совсем лестные высказывания об игроках команды Слизерина, но рядом сидел Снейп, который пару раз снял балы с факультета за оскорбление, после чего гриффиндорец следил за тем, что и кому говорит. Из игроков только ловцы по-прежнему не двигались, заняв свои места чуть выше, чем другие игроки. Они внимательно смотрели вниз, где Мадам Хуч уже достала из специального отделения маленький золотой мячик. Гарри и ловец сборной Пуффендуй буквально пожирали глазами кулак преподавательницы, ожидая, когда она выпустит на волю снитч. Наконец, это свершилось, и маленький золотой проныра, расправив длинный прозрачные крылышки, взмыл в воздух. Ловцы сосредоточили на мячике свои взгляды, крепко сжав древко своих метел. Сделав пару пробных взмахов крылышками, снитч набрал высоту и, дернувшись вправо, понесся прочь. Гарри и его противник также сорвались со своих мест, направив метла вслед уносящемуся на огромной скорости золотому мячику. Так как у Гарри метла была новой модели, ловец пуффендуйцев стал существенно отставать, хотя и старался лететь на предельной для него скорости. Снитч петлял, то взлетая высоко вверх, то резко вниз, облетая препятствия и поворачивая то влево, то вправо, то резко назад. Низко нагнувшись к древку метлы, Гарри чудом избегал встреч с другими игроками, с бладжером, который в него несколько раз направляли игроки противной команды, показывая финты, которым его научил приемный отец. Болельщики факультета Слизерин подбадривали его, скандируя его имя. Именно это чувство скорости и адреналина так нравилось Поттер-Блэк. Гарри мог часами летать на метле, чувствуя себя на метле в небе гораздо лучше и привычнее, чем на земле. Его взгляд был сосредоточен на маячившем впереди снитче, который упорно не хотел даваться так просто в руки. Но брюнет уже вошел в азарт. На лице растянулась довольная улыбка, а зеленые глаза излучали счастье. Он виртуозно избегал препятствий, почти забыв, что рядом летает другой претендент на поимку мячика. Гарри был уверен, что именно он вот-вот зажмет в кулаке золотой мячик. А между тем остальные игроки тоже не отставали. Слизерин ожидаемо вел в счете с огромным отрывом. 110:20. Но, несмотря на большую разницу в забитых мячах, игроки сборной Пуффендуя не сдавались и упрямо «штурмовали» кольцо противников. Но слизеринский вратарь знал свое дело и пресекал попытки. Болельщики так были поглощены игрой, что свисток мадам Хуч не сразу был услышан.

– Снитч пойман. – Громко сообщила она. – 260:20 в пользу Слизерина.

Гарри, сияя счастливой улыбкой, спустился ниже, зажимая в кулаке трепещущийся золотой шарик. В эту же секунду стадион с болельщиками, где расположились студенты факультета «змей» вскочил со своих мест, скандируя имя своего ловца и восхваляя его на все лады. Северус довольно улыбнулся уголком губ, смотря, как сник гриффиндорец, комментирующий матч, объявляя победу противоборствующего факультета. Вскоре Гарри, опустившись на поле, был пойман в крепкие объятия своих товарищей. Драко с Алексис, выбежав на поле, тоже бросились обнимать брата.

– Следующий мой. – Сказал Малфой, и кузены весело рассмеялись.

После матча было принято решение отпраздновать победу. Гарри, вызвав из родового поместья Блэков домовика Нэнси, попросил снабдить весь факультет сливочным пивом и закусками. Эльфийка, искренне радуясь за молодого хозяина, с удовольствием выполнила его просьбу. Естественно, брюнет попросил оставить маленький междусобойчик втайне от родителей.

Заснул Гарри, измученный игрой и последующим празднованием победы, легко и быстро. Но посреди ночи он неожиданно для самого себя резко распахнул глаза. Резко сев, брюнет пытался унять сердцебиение. В душе поселилось ощущение надвигающейся опасности. Осмотревшись, он увидел, что остальные товарищи спят. Еще бы, пивом все не ограничилось. Студенты старших курсов где-то раздобыли бутылки с огневиски и, на радостях даже разрешили вкусить запретный напиток своим младшим соратникам. Конечно, молодому непривычному к высокоградусному алкоголю организму много не нужно. И уже спустя пару глотков большинство студентов плохо ориентировались в пространстве и отбыли на боковую, тут же забывшись хмельным сном. Дольше всех, конечно, продержались старшие курсы вместе с членами команды. Но и они за полночь отправились по кроватям. Северус даже не стал в этот раз разгонять сборище и мешать им праздновать. На счастье завтра был выходной.

Решив немного пройтись и унять волнение, Гарри свесил ноги с кровати и, нащупав ступнями тапки, поднялся на ноги. Посмотрев на мирно дрыхнущего кузена, брюнет не стал его беспокоить и тихо выскользнул из спальни. Гостиная, хотя и являлась вчера вечером центром попойки, была аккуратно убрана от остатков бутылок и упаковок из-под закусок. Студенты, боясь, что на утро заявится декан, старались не мусорить. Мерзло поежившись, Гарри натянул на себя халат и уселся перед камином. Языки пламени, занятые поленьями, всегда успокаивали его. Вот и сейчас, сидя на диване и подтянув к груди коленки, брюнет пытался унять тревожность, смотря на оранжевые всполохи огня.

«Интересно, чтобы это значило?». Напряженно думал Поттер-Блэк. «Словно что-то должно случиться. Плохое. Только что? И с чего вдруг мне так кажется? Еще и это неприятная особенность. Умение говорить на парселтанге. Чертов Волан де морт. Теперь уснуть не могу. Может пройтись по замку? Всегда помогало. Решено. Пойду за мантией».

Встав с дивана, Гарри вернулся в спальню. Достав из-под кровати чемодан, брюнет открыл его и достал сверток с мантией-невидимкой. Накинув ее на себя, Поттер-Блэк покинул пределы гостиной своего факультета. Карту он брать не стал, решив просто двигаться тихо. В коридорах замка стояла гробовая тишина, и любой шорох был слышен прекрасно. Так что, если вдруг Филчу или еще кому «приспичит» прогуляться, как и Гарри, мальчик это услышит и сможет спрятаться. Все-таки мантия полезная вещь, в который раз подумалось Гарри. Миновав подземелья, брюнет поднялся наверх и вышел в коридор, где находился Главный зал. Уже занося ногу на ступеньку, чтобы подняться еще выше, Поттер-Блэк замер, прислушиваясь. Как будто кто-то шептал, издавая шорох. Задержав дыхание, Гарри весь превратился в слух, но шорох быстро исчез. Подумав, что это просто гуляет ветер, мальчик продолжил путь. Но вскоре шорох с шепотом повторился. И на этот раз чуть громче. По спине Гарри пробежал неприятный холодок. Манера растягивания слов на языке змей он ни с чем не спутает. А говорило явно пресмыкающееся. Причем оно двигалось. И, судя по всему, где-то за стеной. Сам не зная, что им двигало в тот момент, Гарри сорвался с места и побежал вслед существу, что разговаривало вслух, не зная, что его кто-то слышит. Голос увел брюнета на второй этаж, и мальчик едва поспевал за ним. Конечно, так быстро перемещаться может только змея. Когда шипение стихло, Гарри обнаружил себя в коридоре второго этажа у дверей в женский туалет. Он был закрыт для посещения из-за призрака девочки, что там обитала. Плакса Миртл, как прозвали ее студенты. Призрак бывшей студентки действительно постоянно плакал, громко скорбя о своей загробной жизни. Решив, что на сегодня с него странностей и прогулок хватит, Гарри развернулся и поспешил вернуться в родные подземелья. Спрятав в чемодан мантию, брюнет забрался в свою кровать и, подтянув одеяло к подбородку, тяжело дышал. Мысль о том, что в школе живет некое существо из семейства змей, вводила мальчика в ужас. Заснуть он смог только под утро, пообещав себе, что не будет никому рассказывать о неожиданном открытии.

Но это не значит, что Гарри не пытался выяснить подробности лично. Пользуясь тем, что день был свободный от уроков, он решил посетить библиотеку. Диана Малфой всегда считала, что книга может ответить на все вопросы. Этому же она и учила своих детей. Правда, брюнет больше поддерживал в этом утверждении сторону приемного отца, но в данный момент, не имея возможности обсудить вопрос с кем-то из людей, Гарри решил воспользоваться мнением матери.

Библиотекарша удивилась утреннему посетителю. Еще бы, мало какой студент тратил свой единственный в неделе выходной, чтобы снова погрузиться в учебники. Гарри приветливо улыбнулся женщине и направился в сторону стеллажей. «Начну с истории Хогвартса». Решил он. «Судя по всему, эта змея двигалась где-то за стенами, а значит, есть какой-то тайный проход, и он должен куда-то вести». Так логично рассуждая, он подошел к стеллажу с книгами и учебниками на историческую тематику. Естественно, такая главная книга, как История школы Хогвартс находилась на почетном месте. С трудом вытащив ее с полки, Гарри увидел, что это не книга, а целый талмуд. Толстый фолиант размера на три больше обычной книги. «М-да». Вздохнул Гарри, неся книгу на стол. «Это надолго». Поттер-Блэк положил книгу на стол и, усевшись на стул, углубился в чтение. Прочитав оглавление, он отметил для себя главы, где могла бы находиться необходимая для него информация, и быстро пролистал до нужного разворота.

За этим занятием его застала Гермиона Грейнджер. Точнее, увидев слизеринца за таким непривычным для него занятием, девочка замерла, удивленно вылупив глаза. Хотя Гарри и Драко и являлись почти отличниками на своем факультете, но в библиотеке заседали всего пару раз в неделю, когда задавали сложное и длинное эссе, где без дополнительной информации из сторонних источников не обойтись. Сама же гриффиндорка приходила в святилище знаний ежедневно. Друзей и других занятий у нее попросту не было, а время за интересной книгой, чья информация обязательно пригодится в будущем, летело быстро, а главное продуктивно. И пусть на своем факультете ее недолюбливали, обзывая зубрилкой, а остальные студенты с других факультетов поддерживали это мнение, Гермиона старалась не обращать на это внимание.

– Что?

Девочка не сразу заметила, что предмет ее внимания заметил повышенный к себе интерес. Гарри, оторвавшись от чтения, недовольно смотрел на застывшую в проходе гриффиндорку, почувствовав, что его долго и внимательно рассматривают.

– Чего тебе, Грейнджер? – Скривился Поттер-Блэк.

– Ты читаешь? – Этот глупый вопрос сорвался с уст девочки, прежде чем она поняла, что сказала.

– Вообще-то не глупее тебя. – Усмехнулся по-малфоевски брюнет. – Даже умнее.

– Сомневаюсь. – Обиженно вскинув подбородок, парировала Грейнджер. – Я самая умная на своем курсе. А, может, и на всех остальных.

– Вот с тобой никто и знаться не хочет. – «Кольнул» по больному Гарри, возвращаясь к чтению.

– У змееустов тоже друзей немного. – Ответила Гермиона.

Поттер-Блэк медленно повернулся к ней, и девочка пошатнулась, настолько злой это был взгляд.

– Заткнись, грязнокровка. – Прошипел брюнет. Он всегда разделял мнение приемного отца о том, что магглорожденные ничуть не хуже чистокровных магов, но сейчас Грейнджер, сама того не зная, серьезно задела мальчика, и Гарри захотел обидеть ее в ответ. Гермиона, услышав это оскорбление, обидно поджала губы, сдерживая наворачивающиеся слезы. – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Поэтому заткнись и не говори о вещах, в которых ничерта не смыслишь. Лучше вали, куда шла, грязнокровка, и близко ко мне больше не подходи.

– Как ты можешь? – Еле сдерживая рыдания, проговорила девочка. – Ведь твоя мать, Лилиан Поттер, такая же, как я.

– Ты ни черта не знаешь о моих родителях. – Молниеносно оказавшись на ногах, Гарри подскочил к Гермионе, с ненавистью и презрением смотря на нее. Гриффиндорка попятилась от испуга, но убежать было бы признать свою слабость и страх. Но трясущиеся губы и увлажнившиеся глаза шоколадного оттенка выдавали шатенку с головой. Слизеринец, отметив свое превосходство, мысленно торжествующе усмехнулся. – Мои родители были героями, которые были намного храбрее, чем весь орден нашего доброго дедушки Дамблдора вместе взятых. Думаешь, я счастлив от того, что вся эта канитель с избранностью свалилась на мою голову? Думаешь, я горжусь этим? Или своей способностью к парселтангу, которой меня «одарил» Воландеморт? Думаешь, это весело? Тогда это ты такая же, как все. – С нотками разочарования произнес Гарри и, отойдя от Гермионы, вернулся за стол. – Иди, куда шла и не мешай. – Приказал он, углубляясь в чтение.

Но Грейнджер, толи от страха, толи от неожиданности, продолжала стоять, смотря на слизеринца. Гарри решил просто игнорировать девочку, надеясь, что той вскоре надоест его разглядывать и она вскоре уйдет. Но Гермиону слова мальчика заставили задуматься. Да, она действительно считала, что это честь быть Избранным. Все знали о великом Гарри Поттере, Мальчике-Который-Выжил. Он был знаменитостью среди магов. И все мечтали подружиться с великим избавителем. Правда, когда выяснилось, что Избранный воспитывается в семье бывших Пожирателей, а потом и вовсе был определен на факультет Слизерина, откуда выпустился его враг Лорд Воландеморт, уверенность всех в том, что Гарри спаситель, резко упала. Наоборот, почти все гриффиндорцы были уверены, что Поттер, если и расправится с Воландемортом, то только для того, чтобы занять его место. И вот, оказывается, что сам «Великий Избранный» считает свою уникальность тяжелым бременем. Конечно, он потерял родителей, когда едва научился ползать, но он всегда гордился именно своими приемными родителями, называя их истинными. И именно его семья и круг друзей всех уверили в том, что Гарри Поттер выбрал темную сторону.

– Да чего тебе еще, Грейнджер? – Потеряв терпение, Гарри захлопнул историю Хогвартса, поняв, что сейчас ему спокойно почитать не дадут. «Хоть ночью в библиотеку приходи, когда эта заучка будет спать. Впрочем, может, она и спит здесь».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю