Текст книги "Запретный плод (СИ)"
Автор книги: Katrina Sdoun
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)
Глава 29
Вновь вилась лестница, но на этот раз вверх. Черные стены давили на меня, в ушах гудело, нечем было дышать. Повсюду мерещился шорох перьев, взмахи крыльев рассекали воздух около лица. Я вздрагивала и озиралась, но ничего не видела. То ли кулон играл со мной, то ли замок запугивал. Сердце гулко билось, трепетало, и страх сдавливал легкие. Я едва поспевала за Джошем, Стэнли шел впереди. Бен был рядом, но я его не чувствовала. Хватаясь за скользкие перила, я взбиралась по ступеням, и каждый последующий шаг давался с усилием. Здесь, в синем полумраке между стенами Университета, мы оказались скрыты от глаз и ушей Системы. Последнее время Главный Фамильяр искал уединения – его подозрения о заговоре все больше походили на правду.
–Я проверил каждого фамильяра,– сообщил он тихим голосом, не сбавляя шаг.– Взглянул каждому в глаза, и никто из моих людей не пропадал.
–То есть?– удивилась я и посмотрела ему в спину.– Но где же четверо охранников?
–В этом вся загвоздка,– гневно протянул Стэнли, бросив взгляд через плечо.– В ту ночь мои фамильяры не заступали в патруль.
–А кто же тогда?
–Люди Мариссы – тоже фамильяры, но из другого, так сказать, подразделения,– пустился в объяснения Джош и остановился, дожидаясь меня.– Голуби.
–И Университет – территория Мариссы,– согласился с ним Стэнли.– А, значит, в ночь, когда из темницы сбежал узник, дежурили ее люди.
–Голуби,– упрямо поправил его Джош.
–Ты говорил с ними?– спросила я и зажмурилась, замерла. Голоса звучали как во сне, даже себя я слышала будто издалека, расплывчато, голова шла кругом. По спине скатилась струйка ледяного пота.
–Как?– Стэнли усмехнулся и передернул величественно плечами.– Без дозволения Мариссы я не имею права их допрашивать.
–Ты же здесь главный, разве нет?– сказал Бен и обернулся. Заметив, что я отстаю, он медлил и то и дело поглядывал назад.
–Главный, да не очень,– Стэнли фыркнул, и даже это у него получилось важно, мелодично, как у певчей птицы.– Я же сказал, что подозреваю заговор?!
–И кому это нужно?– Бен спустился на две ступени и застыл, но не осмелился подать мне руку. Я остановилась и посмотрела вверх. Его лицо было скрыто в тени, исходящий от факелов свет синим ореолом рассеивался вокруг его темной фигуры. Заслепило глаза, своды перехода завертелись немыслимой каруселью. Опустив голову, я медленно выдохнула и продолжила подниматься. В обители Верховной Ведьмы мне ничего не грозило – я так думала, но то, что ослабляло меня, болталось камнем на шее. Проклятый кулон. И какой-то частью сознания я понимала, что это только начало, и дальше будет куда хуже.
–Тому, кто претендует на звание Главного Фамильяра, предводителя птиц-магов.
–Мариссе?– с нескрываемым сомнением протянули в один голос я и Джош. Бен иронично скривился. Проходя мимо, я посмотрела на него. Я ждала, что он изогнет бровь или укоризненно хмыкнет, но Бен остался беспристрастен. Лишь в глазах, глубоко в их синеве шевельнулась такая скорбь, что у меня в груди защемило. С моих губ сорвался вздох, и Бен нахмурился, отвернулся, чтобы я не видела выражения его лица. Поджав губы, я продолжила путь.
–Больше никто не управляет птицами,– устало проговорил Стэнли и остановился. Он развернулся, чтобы посмотреть, отчего мы так медленно плетемся. Как я ни пыталась смотреть мимо, ему удалось поймать мой взгляд. По лицу Главного Фамильяра пробежала задумчивая гримаса и исчезла под идеальной непроницаемой маской. Он вздохнул и отвернулся, последовал вверх по лестнице.– Она – главная подозреваемая. Вы своими глазами видели, как Марисса ведет себя. Не подчиняется приказам, находит способ обойти запреты.
–Как она стала начальником охраны Университета?– Джош скривился, выказав свое непонимание.
–Долгая история.
–Так излагай вкратце. Юная ведьма, мисс Голубые Глазки внезапно становится во главе отряда фамильяров. Она не окончила Университет, ничем непримечательна и не блистает умом. В голове помада, платья и конфетти. Кто доверил ей руководить патрулем?!– Джош остановился и всплеснул руками:– Странно, что только у меня это вызывает недоумение! Сама собой напрашивается мысль…
Стэнли остановился, резко развернулся и погрозил ему пальцем.
–Вот этого не надо. Держи свои пошлости при себе. Марисса – одаренная ведьма.
–И чем же она одарена? Чувством стиля или чутьем на скидки?
–Я уже упоминал,– стиснув зубы, протянул Главный Фамильяр, в голосе прозвучал намек на то, что его терпение вот-вот лопнет. Он отвернулся и последовал вверх по лестнице.– Голуби ее слушают, смотрят покорно в рот.
–Она их гипнозом берет или короткими юбками? Хоть убей меня, Стэнли,– уже серьезно возмутился Джош, обгоняя его и заглядывая в лицо,– но я не понимаю.
Стэнли тяжело вздохнул и остановился, посмотрел на него снизу вверх.
–Некоторые вещи происходят, и все, Джош. На должность начальника голубиного патруля требовался маг, и Марисса выиграла конкурс. Комиссия работала еще при Линетт, поэтому девице повезло – она входила в круг любимцев преподавательницы. Положа руку на сердце, скажу: при мне она бы вылетела еще на отборе перед экзаменом,– Стэнли невесело усмехнулся и жестом показал, чтобы Джош уступил дорогу. Тот задумчиво нахмурился, но отошел в сторону.
–И ты ничего не можешь предпринять?
–А смысл?– Стэнли пожал плечами, глядя под ноги.– Она сама споткнется и все испортит. Я выжидаю момент. Эта высокомерная нимфетка попила моей крови вдоволь, я устал от ее фортелей, но без дозволения владычицы у меня руки связаны.
–Поэтому нам придется все делать за тебя,– язвительно отметил Бен.
–Вы заинтересованы в поимке преступника,– голос Стэнли вновь был холоден и пуст.– А меня волнует безопасность моих птиц…. Людей.
–А ты только птицами командуешь?– Бен обращался к Стэнли, но я чувствовала его взгляд между лопаток. Шерман шел следом, это смущало и нервировало. Понимая, что он волнуется, я сердилась. Пульс бил в висках, голоса разносились эхом в голове, и мне было безумно холодно. Я не чувствовала рук, но упрямо цеплялась негнущимися пальцами за перила. А кулон теплел, наливался магией, тяжелея. Сорвать бы побрякушку, разбить о пол и растоптать – он оказался в родных стенах и мучил меня, желая остаться здесь. Без меня.
–В моем подчинении все фамильяры. Все виды, подвиды и породы. Даже Джош.
Джош, услыхав свое имя в сочетании с унизительным словом «порода», сплюнул в сторону и посмотрел Стэнли в спину. Его перекосило от злости, но он проглотил обиду и покачал головой. Его умению владеть собой я всегда завидовала, но иногда оно подводило. Например, когда дело касалось Мишель.
–Не знал, что Джош – фамильяр,– небрежно пожав плечами, бросил Бен и смерил Джоша ехидным взглядом.
–Я не фамильяр!– Джош остановился и развернулся к нам лицом. Он стоял посреди широкой лестницы и буравил Бена глазами. Шерман наступил на его больную мозоль, и показную сдержанность смело выплеском силы. Бен посмотрел на него снизу вверх, ухмыляясь. Он нисколько не боялся Джоша, но им обоим требовалось как-то снимать напряжение. У Бена это получалось лучше. Я бы поддразнила обоих, но оказалась слишком слаба и сосредоточена на подъеме по лестнице.
–Так какие наши дальнейшие действия?– спросила я, проходя мимо них. Мальчики мерились взглядами, и ни один не уступал, а мне хотелось поскорее выйти на свет, глотнуть свежего воздуха. От привкуса древней магии уже першило в горле.– Сколько времени у нас в запасе? Девушка слаба и наверняка потеряла много крови.
–Воздуха в камере хватит на вечность, но ни о каком запасе времени и речи быть не может,– Стэнли провел ладонью по волосам, зарылся в них пальцами. Почудилось, что на его лице промелькнуло мученическое выражение, но он прикрыл веки, взял себя в руки и выпрямился – грациозно, плавно, горделиво. Снова передо мной был прежний Стэнли – закрытый, непрошибаемый, внушающий трепет. И голос Главного Фамильяра прозвучал ровно, будто мгновение назад его не охватывало отчаяние:– Необходимо действовать как можно быстрее. Мы не можем знать, когда убийца решит покончить с ней. И где искать вторую девушку?!
–Кто же эта блондинка? Ты так нам и не сказал,– напомнила я.
–Валери Гилберт,– произнес Стэнли с облегчением.– Никогда бы не подумал, что у меня под носом произойдет такое! Архив не изучен, голуби не допрошены – черт, как бредово звучит…. Кто-то должен поговорить с Мариссой, а кто-то отправится в архив.
Вдруг переход качнулся. Меня окутал мрак – словно одеяло на голову накинули. Безумно холодно – это последнее, о чем я успела подумать. Выпустив перила, я закрыла лицо ладонями, привалилась к стене и безвольно сползла на пол.
–Эш?– Джош опустился на колени и отвел мои руки, ощупал ледяное лицо, стер со лба испарину. Я заморгала – перед глазами плыло. Ощутив жар, исходящий от его тела, я задрожала. Джош склонил голову, вглядываясь в мое лицо.– Что с тобой?
Я поморщилась, но он не дал мне отвернуться. Заключив руки в свои ладони, Джош стал согревать их дыханием.
–Похоже, кулон почуял дом и пытается от меня избавиться,– я посмотрела поверх плеча Джоша. Бен отошел к противоположной стене и стоял с отсутствующим видом. И я знала – он чувствовал вину за собой за то, что творилось со мной.
–В тайных проходах Университета витает дух Линетт, им пропитаны стены, и не мудрено, что кулон так себя ведет,– Стэнли спустился к нам, замер за спиной у Джоша.– Но боюсь, что дело не только в нем.
–Ты сам догадался, или фамильяры нашептали?– раздраженно бросил Джош.
Я ощутила изучающий взгляд Стэнли и подняла голову. В глазах Главного Фамильяра мелькнула тень – мимолетная мысль, и он нахмурился. Он отвел взор, рассчитывая скрыть то, что я успела заметить. Я непонимающе открыла рот, но меня отвлек Джош.
–Тебе уже лучше? Давай убираться отсюда, пока мы не потеряли тебя,– он взял меня за руку чуть выше локтя, придержал за талию. Так я оказалась вновь на ногах.
–Все в порядке,– я выпуталась из его рук и обернулась. Джош недоверчиво покосился на меня, перевел взгляд на Бена и, закатив глаза, последовал за Стэнли. Бен отлип от стены, спрятал руки в карманы джинсов и посмотрел на меня исподлобья. В его глазах плескался гнев, скулы напряглись, но выражение лица осталось непроницаемым. Я отвернулась, охватила себя руками. Бороться с чувствами у него получалось лучше, чем скрывать их. В груди жгло, глаза щипало, но я упрямо переступала ступень за ступенью. Между нами клубилась магия, по спине бегали мурашки от ее горячих прикосновений. Сомнение и угрызения совести сменила необъяснимая злость на меня, на мою слепую веру в него, но Бен отмахнулся, стиснул сильнее зубы – он понемногу разбирался в себе и увязал в трясине собственных противоречий. И сейчас он подавил порыв подойти ко мне, а гнев – лучшее лекарство от сентиментальности в его случае.
–А куда отправлюсь я?– Джош перешагивал сразу через две ступени, чтобы не отставать от Стэнли. Главный Фамильяр скользил вверх по лестнице бесшумно и текуче, будто у него был лишний набор мышц. Человек так двигаться не может. Я посмотрела ему в спину и ненароком вспомнила его потрясающие крылья. На коже защекотали перья, в голове пронеслось эхо птичьего щебета, и я отвела взгляд. В архив предлагалось отправиться мне, но с ролью соблазнителя для Бена я была не согласна, и он, судя по недовольному виду, был настроен точно так же. Но за нас все уже решили.
–Бен?– обратился к нему Стэнли, разворачиваясь, и театрально поморщился.– Ты же бэлморт, а, как известно, вы обладаете даром соблазна в совершенстве. Так почему бы и нет?!
–Я не обладаю им в совершенстве,– огрызнулся Бен.– У нас это в крови. И необходимым условием является полная холодность и равнодушие. Я не гарантирую, что вспомню – каково это,– последние слова он произнес с нажимом.
–Не скромничай!– хохотнул Джош.
Я ожидала, что Бен посмотрит на меня, но он демонстративно глядел в сторону.
–Бен уже не тот,– прищелкнув языком, саркастически отметил Джош.– Боюсь, не потянет.
Шерман обернулся, полыхнул на Джоша разъяренным взглядом с каменного лица.
–С радостью уступлю тебе эту роль.
Стэнли тихо рассмеялся и покачал головой. Джош замолотил руками в воздухе:
–Нет, что ты! Я не претендую. Мое сердце занято, я не сумею выглядеть убедительно, Марисса почует ложь и пустит меня на меха.
Я вызверилась на него, но не нашлась, что сказать.
–Кем же оно занято?– Бен изумленно вскинул бровь.– Тобой?
–Не без этого,– Джош расплылся в самодовольной улыбке. Я фыркнула и, проходя мимо, толкнула его плечом. Он проводил меня растерянным взглядом.– Я не хотел задеть чьи-то чувства.
–Не беспокойся,– холодно бросил Бен и усмехнулся, его лицо при этом ничего не выражало.– Мои ты точно не задел. Нельзя задеть то, чего нет,– с этими словами Шерман направился к Стэнли. Я обернулась и поймала его ледяной, колючий взгляд, и вздрогнула. Джош заметил и насмешливо свел брови на переносице. А мне стало невыносимо горько, что-то внутри сжалось, жалостливо и мучительно. Через что мы должны были пройти, какие испытание преодолеть, чтобы Бен поддался искуплению? Он разбивал мне сердце, но не осознавал этого. Еще немного, и оно рассыплется в его ладонях….
Глава 30
Мы разошлись под лестницей. Стэнли увел Бена наверх башни, и он даже не обернулся. Я стояла и смотрела Шерману вслед, боролась с наворачивающимися на глаза слезами. Джош подошел ближе, мы соприкоснулись плечами, повеяло его приятным одеколоном, и плакать захотелось еще сильнее. Я прикрыла рот тыльной стороной ладони.
–Вы так ведете себя, так смотрите… будто обижены, что не спите друг с другом,– его голос прозвучал рядом с ухом, тихо и осторожно, с едва уловимой ноткой удивления. Я сглотнула, опустила руку и прерывисто вздохнула.
–Почти так и есть.
–Серьезно?– изумленно воскликнул Джош и взял меня за плечи, развернул к себе лицом. Такое выражение у него было, словно мне удалось потрясти его до глубины души. Я изрекла нечто наивное и простосердечное, и это вызывало смесь чувств – от насмешки до восхищения. Я нехотя кивнула и отвела глаза.
–Ну, надо же,– хмыкнул он.– Я думал…. Хм. Вы пугаете меня, ребята.
Не хотелось мне оправдываться перед ним, что-то объяснять. Да, я и Бен являлись образцом благоразумия и целомудрия, но кому было от этого легче? Для чего все эти жертвы и принципы? Джош испытующе смотрел на меня, мерно вздымалась мускулистая грудь, и его мысли проплывали в моем сознании. Он был в шоке. Он в действительности думал, что мы давно любовники и, исходя из соображений приличия, переместился из моей спальни в комнату для гостей. Забавно…. Я рассеянно шарила взглядом по переходу, пока он не зацепился за дерево в горшке. Высвободилась, и Джош позволил – подошла к растению под его тихий озадаченный смех.
–Почему мы медлим? В архиве полно работы, управиться бы до ночи,– сказал Джош. Ему хватило ума закрыть тему и не ворошить мои чувства. Он повесил на лицо будничное выражение, но глаза все еще были слегка расширенны.
–Я хочу кое-что проверить,– я шагнула в переход. Меня окружили разноцветные солнечные зайчики. Блики от витражей играли со светом, и пестрые окружности плясали на полу. Я наступала на них, направляясь к уродливому дереву в горшке.
Сочные красные ягоды шапкой покрывали сухие, истощенные ветви. Такие тонкие, будто плоды высасывали из корней все питательные вещества. Я наклонилась, разглядывая тяжелые ягоды, и вдруг одна, особенно налитая и крупная, оторвалась и упала. Я ожидала, что она покатится к моим ногам, рефлекторно отступила, но плод лопнул, и вокруг тонкой кожицы разлилась лужица сока. Во рту появился металлический солоноватый привкус, к горлу подкатил тошнотворный ком, но я присела на корточки и осторожно коснулась кончиками пальцев густой жидкости. Они окрасились в красный, и я уже знала, что это, когда подносила к лицу, чтобы рассмотреть поближе и ощутить запах. Это была кровь.
Ахнув, я вскочила и заметалась по холлу, не зная, обо что вытереть руку.
–Что с тобой, Эш?– рассмеялся Джош и приблизился ко мне. Я, холодея от ужаса, подняла на него глаза. Что-то он увидел в них и отпрянул, огляделся. Его взор замер на растении, усыпанном кровавыми ягодами. Джош негодующе скривился.
–Что за дрянь?
–Я всем твержу, что с деревом что-то не так,– я брезгливо посмотрела на свою перепачканную кровью ладонь.– Оно омерзительно.
Джош подошел и склонился над ним, рассматривая ягоды, затем присел и осторожно коснулся пальцем одной из самых крупных. Она качнулась, упала и покатилась мне под ноги. Я пошатнулась к стене, будто плод мог наброситься на меня. Джош проследил за ней взглядом и посмотрел на меня снизу вверх. Его глаза сурово блеснули – он медленно выдохнул и поднялся. Потирая в задумчивости подбородок, прошелся по холлу и вернулся к ягоде, замер передо мной. Мы смотрели вниз на круглую алую полупрозрачную мерзость, и Джош решился раздавить ее. Опустив ботинок, он хмыкнул, наблюдая за растекающейся лужицей.
–Это что – кровь?– в его тоне послышалось отвращение.
–Похоже на то,– я сглотнула кисло-сладкий ком.– Пахнет, как кровь.
Джош посмотрел на меня.
–Из головы не выходит это дерево. Что, если оно имеет какое-то отношение к происходящему?
–Ты спрашивала у Стэнли, что оно здесь делает?
–Да, но он сам удивился, увидев его.
–Просто удивился?– переспросил Джош, на его губах заиграла ледяная улыбка.– Стэнли не удивляется, как правило. Он либо играет, либо догадывается.
–Возможно, он слегка побледнел,– поразмыслив, добавила я.– Совсем чуть-чуть нахмурился.
–Тогда можно смело утверждать, что он имеет соображения на счет этого уродца. Остается выяснить, кто его здесь поставил, и почему именно здесь? На самом видном месте?!
–На самом видном месте сложнее всего увидеть.
–Но ты же увидела?!
–Я почувствовала его темную энергетику, как только вошла. Но это я, Джош. Другие маги могут не обращать внимания на декоративное растение в проходе между башнями и дальше идти по своим делам. Я не видела, чтобы кто-то ползал вокруг него, как мы с тобой.
Джош нахмурился.
–В таком случае, мы идем в архив, ищем любые упоминания о темнице в подземелье Университета, а после избавляемся от этой мерзкой штуковины.
–Может, сожжем его?– предложила я.
–Как вариант. А теперь пошли,– он взял меня под руку и повел к лестнице, ведущей на второй этаж башни.
Наши шаги отражались эхом от стен и раздавались по всему помещению архива. В воздухе мерцала пыль, чудесно пахло старой бумагой, кожаными переплетами и тайнами. Брэйден выглянул на звук из-за стеллажа и приветственно помахал рукой.
–Я ждал тебя, Эшли,– воодушевленно выпалил он и посмотрел на моего спутника. Его лицо разгладилось, напряглось.– А вы – ее друг?
–Я – друг всех и каждого,– Джош выдал ему широкую улыбку и оперся локтем на стойку.
Брэйден недоверчиво кинул и исчез за стойкой. Я и Джош переглянулись – неужели он что-то нашел без нашей помощи?! Но вскоре парень выпрямился и опустил перед нами толстую книгу в потрепанном кожаном переплете.
– Это весьма любопытная вещица! В ней упоминается темница.
–А списки узников? В книге о них не говорится?– слегка расстроившись, спросила я и перевернула форзац. Черно-белые иллюстрации были выполнены мастерски от руки и поражали своей точностью и красотой.
–Я пролистал вскользь, не вчитывался,– рассеянно пробормотал Брэйден и пригладил ладонью темные взъерошенные волосы. На нем был черный пуловер, надетый поверх голубой клетчатой рубашки, и серые брюки. Пятна пыли серебрились на одежде, парень заметил, раздосадовано причмокнул и принялся отряхиваться.– Здесь история Университета. Что касается заключенных в подземелье преступников, то следует искать книги с золотыми закладками-лентами. Именно так отмечаются записи, сделанные Верховной Ведьмой.
От мысли о том, что сама Верховная Ведьма прикасалась к книгам, по коже побежали мурашки. Меня волновала каждая мелочь, связанная с ней, любая деталь, способная что-то поведать о нашей правительнице. Коснуться страниц, расписанных ею, открыть и пролистать книгу, что читала ОНА – бесценно. Пока Владычица магов упивалась своей таинственностью, я искала ниточки, ведущие к ней, и собирала крошки, чтобы объединить в целую картинку. И готова была пойти на многое, чтобы встретиться с Верховной Ведьмой лично, но пока могла довольствоваться фолиантами, подписанными ее рукой.
Брэйден вывалил перед нами кипу папок и потрепанных книг, подняв в воздух облако пыли. Джош закашлялся и отпрянул от конторки, поднеся ко рту кулак.
–Можете разместиться за стеллажами,– вытирая ладони о брюки, предложил архивариус.– За столом вам будет гораздо удобнее.
Мы так и поступили – расположились за рядами полок, в глуби помещения за небольшим столом. Его покрывала пурпурная бархатная скатерть с желтой бахромой, из-под нее торчали ножки – резные деревянные львиные головы. Нас окружали витражи, как в волшебной шкатулке – мозаичные окна были повсюду. Обложившись древней макулатурой, я и Джош увязли в нескончаемых исторических фактах. Он довольно быстро приуныл, растеряв весь энтузиазм, я же из последних сил вглядывалась в рукописные строчки. Отложив очередную книгу, я перевела дух и пододвинула к себе следующую, но на глаза попалась бледно-желтая картонная папка. И я не удержалась. Бумага была плотной, серовато-белой, чернила – иссиня-черные, блестящие. «Особые заметки» – интригующее название. Я сразу обратила внимание на красивый каллиграфический почерк, а когда перевернула титульную страницу, то обнаружила золотую ленточку.
–Джош,– шепотом позвала я и потрепала его за рукав.
–А?– рассеянно отозвался он, и я подняла голову. Джош вытянул шею и всматривался в зазор между полок поверх ряда книг.
–Что ты там увидел?
–Кто-то пришел к Брэйдену.
–И чем же тебя это заинтересовало?– я усмехнулась и пододвинула к нему свою находку.
Джош посмотрел на меня, игнорируя папку с золотой закладкой. В его глазах блестел интерес, но он не был связан с литературой.
–Я научился у тебя любопытству,– раздраженно фыркнул он.– Хожу, развесив уши, и запоминаю любую чушь. Поэтому не мешай мне подслушивать чужие разговоры.
Отвернувшись, он состроил внимательную мину и загадочно прищурился – процесс был запущен. Улыбнувшись, я подперла голову кулачком, наблюдая за Джошем. В ожидании, когда ему наскучит шпионить и….
–Сейчас не лучшее время,– понизив голос, сказал Брэйден.
–Мы решили нанести тебе предупредительный визит,– чуть слышно произнес низкий мужской голос с едва сдерживаемым гневом.
–Повсюду фамильяры,– поддакнул второй, тоже мужской, слегка нервно и быстро проговаривая слова.
Я не видела собеседников Брэйдена, как и его самого – только спину в узком проеме между стеллажами. Я забыла про воздух и, кажется, даже перестала моргать. Джош покосился на меня и прыснул, опустив голову. Пихнув его ногой под столом, я продолжила вслушиваться в чужую беседу.
–Хватит играть с нами,– проревел первый и стукнул кулаком по стойке.– Мы по горло сыты твоими сказками! Держи язык за зубами, Брэйден, и все твои кости останутся целы.
–Это угроза?– голос Брэйдена прозвучал холодно, но в нем чувствовалось напряжение.
–Нет, что ты!– первый саркастически изумился.– Всего лишь житейское замечание.
–Тише, Тед. Мы не угрожать пришли,– примирительным тоном сказал третий и обратился к архивариусу: Ты думаешь, мы в одной связке? Не бывать этому. Где ты, и где мы, Брэйден?
–Это в ваших же интересах,– терпеливо возразил Брэйден. Его плечи напряглись, пальцы вцепились в столешницу. Он жутко нервничал, но голос его звучал ровно и рассудительно.
–В наших?– переспросил высокий мужской голос – уже четвертый.– С каких пор?! Вляпались мы из-за тебя!
–В первую очередь все-таки из-за своей глупости,– поправил его Брэйден.– Никто не подумал, чем эта блажь вам обернется, верно?
–Нам,– прорычал первый.
–Нам,– соглашаясь, вздохнул архивариус.– Но помните: хотите вы того или нет, а наши судьбы сплетены в узел. Иначе правда о вашей теплой компании всплывет наружу.– Он выдержал паузу. Убедившись, что достиг желаемого результата, Брэйден добавил:– Я постараюсь. Вы слишком глубоко увязли, парни. Самостоятельно выбраться не удастся, и к кому вы придете, а?
–Ты все придумал,– сглотнув, презрительным тоном бросил второй.
–Да нет же! Я дал вам инструмент, остальное вы сотворили без моего участия.
–Это не снимает с тебя ответственности, Брэйден,– полыхнул жаром голос третьего невидимого гостя.
–Кто тебе поверит?– плюнул первый и подался вперед. Показались мускулистые руки, опершиеся на стойку. Пригнувшись, я сползла со стула, перебежала к стеллажу и присела на корточки. Но и этого было недостаточно. Обратившись в полупрозрачную дымку, я скользнула вверх, протиснулась между книгами и затаилась.
–«Что ты вытворяешь?»– обеспокоенно прозвучал голос Джоша в моем сознании.
–«То, что должна и умею».
–А кто вам поверит, Тед?– прямодушно возразил Брэйден и достал руки из-под стойки, положил их перед собой и сцепил пальцы. Он играл с огнем, блефовал, но его «гости» этого не ощутили. Они сами были на взводе – воздух трещал и переливался от напряжения. Я во рту чувствовала их объединенный страх, как горячий леденец.
Тедом звали первого – крупного мускулистого парня. Темные волосы коротко подстрижены, слегка вздернутый нос и улыбающийся разрез глаз. Читай больше книг на Книгочей.нет Не красавец, но от него веяло обаянием, необъяснимым шармом. Он был одет в однотонную серую футболку с длинными рукавами и темно-синие джинсы, и одежда сидела так, словно ее сшили прямо на нем – тесно и четко повторяя контуры тела, но, не сковывая движений. Про себя я отметила, что Тед довольно привлекателен, и обладал необычным цветом глаз – желто-зеленым.
–Если ты работаешь в архиве, книжный червь, и на хорошем счету у Стэнли, это не значит, что мы не достанем тебя,– прорычал он и перегнулся через стойку, нависая над низкорослым Брейденом. Мышцы на руках вздулись, ткань футболки натянулась, и никаких сомнений не возникало в том, что он одним ударом отправит дерзкого архивариуса отсыпаться под стойку. Я бы на месте Брэйдена сбавила тон и придержала пыл, но это был его бенефис, не мой. Что же он задумал?
–Не советую мне угрожать,– проведя пальцем по стойке, произнес Брэйден. Похоже, его не так просто сломить, одной игры мускул недостаточно.
Тед стиснул зубы, но промолчал. На слова Брейдена отреагировал второй – рывком подался вперед и почти лег грудью на стойку. У него были большие голубые глаза и короткие русые волосы, взъерошенные средством для укладки. Миловидный, даже смазливый – таких парней любят девушки, но, как правило, кроме внешности предложить им больше нечего. В бордовой толстовке с капюшоном поверх обтягивающей белой футболки, и потертых черных джинсах он выглядел так, словно забежал в архив после спортивной тренировки, перепутав двери с раздевалкой. Он был атлетически сложен, но заметно уступал в габаритах Теду. Сейчас, сверля Брейдена глазами, парень внушал опасение, вокруг него клубилась энергия, и язык не поворачивался назвать его слащавым. Опустив голову, он сдержал порыв врезать тощему Брэйдену. Во многом благодаря тому, что их разделяла стойка.
–Ты себя в зеркало видел!?– прошипел он и посмотрел на него исподлобья.– Да я тебя размажу по стенке, мозгляк!
–А вот и нет, Ленни,– улыбаясь, возразил Брэйден.– Пока это не в вашей власти.
–Успокойся, Ленни. Никуда он не денется,– изрек четвертый. Я попыталась рассмотреть говорящего, но его загораживал Ленни.– Разве что исчезнет в одной из своих книг. Но мы и там его разыщем.
–Так, может, пора прихлопнуть его, сообща? Никто не узнает,– предложил третий с легкой небрежностью в голосе.
Он прошелся за спинами товарищей, как тигр в клетке, заметивший добычу, но не в состоянии до нее добраться. Остановившись рядом с Тедом, он скрестил руки на груди. Ростом ниже среднего, узок в плечах и совсем неприметен внешне. Темные волосы вились мелкими кудряшками, карие глаза светились добротой, но почему-то именно от него больше других несло опасностью. Он был одет в бледно-голубую рубашку, серый неброский пиджак и черные брюки и выделялся на фоне своих друзей. Не только отсутствием бицепсов, но и наличием интеллекта, который светился в темных глазах.
–Я же говорю, Арне,– усмехнулся Брэйден и склонил голову набок,– не советую вам этого делать. Сами же пострадаете, к тому же, меня быстро хватятся.
–Какой резон нам дальше вести с тобой дела?– спокойно спросил четвертый и подвинул Ленни, вышел вперед, чтобы лучше видеть архивариуса.
Я узнала его сразу. С этим парнем мы столкнулись в переходе между башнями. Волосы у него были светлые и отливали золотым, черты лица приятные, мягкие, если не сказать – идеальные. Он возвышался над своими друзьями и при таком росте был довольно пропорционален, хоть и худощав на мой вкус. Парень подкупал теплым взглядом, который выгодно подчеркивал темно-каштановый пуловер с круглым вырезом. И говорил он тихо и беззлобно:
– Ты угрожаешь нам, Брэйден. Как, по-твоему, мы должны реагировать?
–Подожди, Картер,– перебил его Тед, глядя на архивариуса.– Кто тебя хватится, Брэйден? Кому ты нужен со своей макулатурой?!
Обстановка накалилась. Ленни нахмурился и отпрянул, сложил руки на груди. На его лице застыла гримаса недоумения. Он повернул голову, посмотрел на Арне – тот мигнул и перевел взгляд на Брэйдена.
–Что ты задумал, книжный червь?
–Вас Марисса попросила?– спросил он, и в помещении повисла тишина.
Странная разномастная компания заметно напряглась. Тед забегал взглядом и оттолкнулся от стойки. Ленни украдкой поглядел на выход, а Арне нервно озирался по сторонам. Картер же упрямо глядел на Брэйдена.
–Не приплетай Мариссу,– процедил он и угрожающе подался вперед. В его голосе прозвучали первые искорки гнева.
–Я знаю, она твоя подружка,– быстро проговорил Брэйден и отступил, попятился к стеллажу.– Но я не виноват.
–А кто тогда?– взревел Картер и бросился через стойку на Брэйдена. Он уперся спиной в стеллаж, но и тогда Картеру не удалось его достать – Тед и Ленни схватили друга под руки и оттащили на безопасное расстояние.
–Ты поплатишься, Брэйден,– прошипел Картер, багровый от ярости. Он вырывался, но товарищи крепко держали его. Тогда он стал размахивать ногами и бить ими по стойке.– Ты за все поплатишься!
Брэйден лишь робко помотал головой.
Тед и Ленни потащили Картера к выходу, Арне же решил задержаться. Опустив руки свободно вдоль тела, он стоял перед Брэйденом и сверлил его презрительным взглядом.
–Ты забыл про Адриану?– сглотнув, хрипло спросил он. У него под глазами пролегли тени, на лице отразилась скорбь, но голос звучал монотонно, устрашающе.– Она мертва.