355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » JBWatari » Горькие воды Севера (СИ) » Текст книги (страница 15)
Горькие воды Севера (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2019, 00:00

Текст книги "Горькие воды Севера (СИ)"


Автор книги: JBWatari



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Порт голланского Аемстера встретил «Вивьен Шерри» множеством расписных, словно пряники, домиков. Лаури увлеченно разглядывал разноцветные фасады с мальчишечьим восторгом, а вот Браун его радости, отчего-то, не разделял. Пират, напротив, был мрачен и задумчив. — Что это с тобой? Гляди, какая красота, — шаман легонько пихнул хмурого южанина в бок. Тот лишь раздраженно поморщился. Будь Ниссен несколько внимательнее, то заметил бы, что Морган вглядывался в корабли, которые здесь стояли, но нужного пока не увидел, хоть и очень надеялся. По его расчетам, «Вольный ветер» должен был зайти на стоянку в Аемстер как минимум на три дня — пополнить запасы и сбыть награбленное, а заодно и обмыть все это дело. Если Браун ничего не напутал, а он редко путал подобные вещи, то сегодня должен быть второй день отдыха. В противном случае, нагнать корабль они смогут только уже в Альвионе, потому как дальше его курс ляжет на Антиллы, а туда добираться больше полугода, отсюда и более основательная подготовка. — Этой красоты на Континенте — жопой жуй, еще устать от всего этого успеешь, — проворчал моряк. Корабль заворачивал в доки, когда внезапно, перед самой кармой почти молниеносно проскочила бригантина, едва не соприкасаясь бортом с «Вьвиен». — Вот черти! — рявкнул рулевой, вцепившись в штурвал. Все с ужасом наблюдали за удаляющимся кораблем, кроме Моргана, который едва не светился от счастья. Это был его «Вольный»! Даже с такого ракурса сиял позолотой Борей[3] на носу судна, а паруса вздымались на ветру. Это был самый быстроходный и маневренный корабль, который только можно было найти в этой части света, и сейчас он вероломно уплывал от Брауна снова… Пират быстрым шагом поспешил к капитану, который что-то обсуждал с обозленным рулевым. — Как скоро мы пришвартуемся? — не церемонясь выпалил Морган. Мужчины удивленно переглянулись, поражаясь наглости еще и этого индивида. Капитан потер щетину на подбородке и неоднозначно крякнул. — Неужто бравый капитан Браун испугался каких-то нахалов?  Или услыхал местных распутниц и не может уже усидеть на месте? — гоготнул он, щурясь на солнце. Пират оскорбленно поджал губы и злобно прищурился. — Не Вашего ума дело, господин Лафантель, — тихо прорычал Морган, — Так скоро или нет? Капитан «Вивьен Шерри» задумчиво смерил грубияна взглядом, снова переглянулся с рулевым, а затем гаркнул старпому, который в это время отчитывал юнгу за недомытую палубу. — Стефан, мсье Браун интересуется, скоро ли мы сможем сойти на берег! Грузный бородатый старпом обернулся на окрик, прищурился, а затем гаркнул в ответ: — Где-то через треть часа! — Надеюсь, Вы довольны ответом? Морган удовлетворенно кивнул и зашагал в сторону кают, дабы собрать свои немногие пожитки и забыть это путешествие как страшный сон. Лаури нашелся там же, где и был — наблюдал за происходящим у борта. — Шевели задницей, через треть часа сходим в порту, — мужчина подцепил норманна под локоть и увлек его за собой. Ниссен не совсем понимал к чему была такая спешка, о чем и высказался нервничающему пирату. — Я видел «Вольный», он здесь. Что-то их задержало, они ищут, где пришвартоваться. — Уверен? Но вопрос здесь был излишним, пират едва не дрожал от нетерпения. Как и обещал Лафантель, корабль встал в порту ровно в обещанное время, ни минутой позже. Им еще предстояло закупиться провизией и принять на борт новых пассажиров, тогда как Моргану и Лаури нужно было отыскать тот самый док с «Вольным ветром». Ниссен тепло прощался с отцом Жозефом, который приглашал норманна посетить их скромную обитель. — Спасибо, святой отец, но вряд ли я заберусь так далеко. — Пути Господни неисповедимы, мой мальчик. Но все же, доброго пути, — Жозеф легко перекрестил неловко улыбающегося северянина и похлопал по плечу. Морган же нервно жевал губами, жадно вглядываясь в корабли. — Ты б с ним еще в десны расцеловался, — проворчал морской волк, — пошли, нам некогда тут с этими святошами раскланиваться! Он нетерпеливо пихнул шамана в бок. Лаури казалось, что Браун сейчас начнет дымиться от напряжения, остановись они хоть на секунду. В порту кипела жизнь. Прилавки ломились от урожая, привезенного с разных концов Континента: здесь были и привычные глазу северянина ягоды, грибы и вяленая оленина, в корзинах краснели яблоки. Что-то он видел и впервые, например, южные апельсины, которыми торговали горбоносые и смуглые люди в цветастых одеждах, неподалеку несколько низеньких женщин с раскосыми глазами и длинными черными косами раскладывали дорогие ткани и украшения из зеленого камня. Слышались незнакомые, но весьма приятные пряные запахи, звенели монеты, а люди выкрикивали на разных языках хвалебные речи своему товару.  Тут же сейдман впервые в жизни столкнулся с высоким человеком, чья кожа была подобна вороньему крылу. Мужчина, ростом выше Моргана на добрую ладонь, был покрыт ритуальными знаками и шрамами, с глазами цвета сумерек, равнодушно посмотрел на низенького, по сравнению с ним, шамана и неспешно двинулся дальше, рассекая толпу. Внезапно Лаури осознал, что не видит нигде своего попутчика, и норманна бросило в дрожь. «Я не мог потеряться!» — запротестовал сам себе мужчина, но паника уже начала зарождаться в глубине души. — Тебя хоть на мгновение можно оставить одного? — послышалось откуда-то справа. Ниссен затравленно крутанул головой и увидел Брауна, который жестами, подзывал его к себе. — Не щелкай клювом, Снеговик, тут много мастеров, которые тебе и портки подрежут так, что ты даже не заметишь. — Ты был здесь раньше? — теперь Лау старался не отставать от Моргана ни на шаг, придерживая второй рукой днище своей сумки. — Ну так… пару раз…- уклончиво ответил тот, — ага, нам туда! Мужчины свернули немного влево, а потом еще раз, пока не вышли в глухой закуток, откуда просматривалась окруженная домами пристань. Рядом была небольшая таверна, которую и приметить-то с первого взгляда было трудно. Морган взглядом указал на дверь. — Отсидимся здесь. «Вольный» пришвартуется только ближе к ночи. — С чего ты взял? — Ниссен нервно передернул плечами, поправляя лямку сползающей сумки. — Это стоянка одного барыги, который скупает у нашей братии редкие специи. Перед заходом в Исбиткант мы неплохо отоварились в Уббе, а это первая точка, где можно выгодно сбыть подобное добро. Вольный уже заметили в порту, он кружит в ближних водах, ищет стоянку. — Тогда почему сразу не подошли сюда? — нахмурился сейдман. — Потому что про эту стоянку вспоминают в последнюю очередь. Кроме меня, — мужчина толкнул темную дверь с медной табличкой. — Прошу. Внутри было темно и пахло хвоей с лавандовой солью. Путешественники уселись за ближайший у окна стол. — Дождемся заката, а потом останется лишь немного подождать. Все было в точности, как он и говорил. «Вольный ветер» пришвартовался, когда солнце почти скрылось за горизонтом. Вблизи он был еще краше, а статуя на носу корабля поражала детализацией. Паруса уже были подвязаны к реям, но трап пока не спустили. — Они, видать, решили сначала пить, потом отгружаться? — рыкнул южанин, не сводя глаз с судна. Мужчины уже минут десять наблюдали за кораблем. Лаури же просто разглядывал величественную бригантину. Наконец, несколько человек показалось у борта, а затем стали стравливать трап, когда спуск был водружен в нужное положение, возле него показался крепко сложенный пират в потрепанном кителе морского офицера. На портупеях висело несколько пистолетов разного размера, а на поясе — парные шпаги. — Паскуда ты драная, это что, мои ятаганы?! — лицо Моргана побагровело, будто он вот-вот взорвется, — Вот же ж… ну я тебя… Лау опасливо отодвинулся от разгневанного пирата, который едва не шипел от ярости. Мужчина в форме раздавал указания, потому что сразу после его кивков и размахиваний руками, остальная часть команды начала спускать по трапу небольшие ящики. —  Морган, ты все еще думаешь, что они тебя ждут? — Закрой хлебало, Снеговик, пока не схлопотал, — шикнул южанин, — Конечно они меня не ждут! Эти крысы думают, что я мертв. Ну, или очень на это надеются… — Ты что задумал? — Лаури вцепился в рукав замершего пирата, который явно намеревался наворотить бед. — Мор… Морган?! Выразительное шипение не привело того в чувство; Браун сейчас походил на пса, учуявшего добычу, настолько он был целеустремленным и собранным. — Чтоб тебя, — устало вздохнул Ниссен. Пираты продолжали разгружать корабль, аккуратно укладывая ящики друг на друга. Спустя какое-то время к пирсу подкатила пустая грузовая повозка, с облучка которой спрыгнул бойкий юноша, придерживающий норовящую слететь с головы шляпу. — Господин Вуд! Мы, честно признать, не ждали Вас в это время, — паренек отвесил поклон пирату в кителе, — и что-то я не вижу капитана Брауна. Вуд горько усмехнулся, качая головой. — Капитан Браун сгинул в северных землях, — мужчина состроил скорбное лицо, — Мир душе его… — Ах ты тварина, — горько оплакиваемый командой Браун скрипнул зубами и размашистым шагом рванул в сторону дока. Лау попытался было его остановить, но еле увернулся от пинка, перескакивая через сваленные канаты. — Сёрэ[1], — прошипел норманн, едва поспевая за пиратом, ураганом несущимся в сумерках на пристань. В момент, когда мальчишка передавал Вуду какие-то грамоты, Морган коршуном кинулся на мужчину, сгребая его за грудки. — Хоронить меня вздумал, ублюдок?! — опешившая команда взирала на него с ужасом, кто-то даже выронил груз, который оказался чем-то сыпучим, завёрнутым в небольшие мешочки. Вуд с округлившимися глазами смотрел на своего потерянного капитана, который волок того на палубу. — И корабль мой себе уже присвоил! Со всех сторон послышались перешептывания, что кое-кто явился прямиком с того света. Один особо верующий даже перекрестился. — Как?.. — только и смог выдохнуть мужчина, глядя на злого, как сотня морских дьяволов Моргана. — Мордой об косяк, — на него смотрели как на призрака, а Лау и вовсе не замечали. Но заминка длилась недолго, и Вуд, взявший себя в руки, выхватил один из пистолетов, направляя Брауну в лицо. Реакция не заставила себя ждать, и вот уже их были готовы изрешетить уже добрая пара дюжин мушкетонов. Сердце Ниссена колотилось у самого горла, и он готов был рвать и метать, а потому верный Хвит уже лежал в руке. Шаман понимал, что с одним единственным ножом против пистолетов он выстоит хорошо, если пару минут, но только, если в него не сразу попадут и дымовая завеса даст ему фору. Спиной он чувствовал, как от напряжения тяжело дышит Браун. — Думаешь, раз вернулся, то я сразу начну перед тобой кланяться и лизать тебе жопу, Мор? — Вуд с вызовом смотрел в карие глаза своего капитана. — Было бы неплохо, — хмыкнул южанин, — квартирмейстер[2]. — Мы считали, что ты погиб! Тебя не было на борту больше полутора месяцев! А сейчас ты заваляешься сюда с каким-то вшивым аборигеном и требуешь подчиняться, — отчаянно взмахнул руками мужчина. — Пристрелите этого кретина и дело с концом! Нам еще нужно погрузить товар в телегу. Послышался звук взводимого курка. — Да черта лысого! — рявкнул Морган, выхватывая у кого-то из рук мушкет и ударяя прикладом бывшего хозяина в лицо. Кто-то все-таки пальнул и палубу заволокло пороховым дымом, что дало Лаури драгоценные секунды. Он бил не глядя, перед собой, чтобы не зацепить стоящего за спиной попутчика, который уже во всю раздавал бывшим подчиненным оплеухи, тычки и удары. Норманн проскользнул кому-то под ноги, сразил его подсечкой и кувыркнулся вперед. В неразберихе матросы начали мутузить друг друга. Снова раздался выстрел — Не стрелять, каракатицы тупорогие, сейчас солдат принесет! — выкрикнули со стороны капитанского мостика, но его, по всей видимости, не услышали, и потасовка продолжилась. Пару раз Лаури все же прилетало по лицу, но ловкость делала свое дело, а потому он даже боли не почувствовал. Моргану же везло меньше — Вуд не потерял его из виду и теперь орудовал Брауновскими ятаганами словно ветряная мельница. Ох, зря он когда-то учил этого прощелыгу фехтованию! Наконец, его застали врасплох, зажав между открытым трюмом и сетью с ядрами. — Дерьмо, — прошипел моряк, пятясь к решетке. — Сколько же от тебя проблем, Мор, — теперь на него смотрели два офицерских палаша, которые пират упрямо звал ятаганами, — гори в аду, сучий потрах! — Стой! — Браун примирительно выставил ладони вперед. — Погоди! Я все тебе скажу! Вот! Он рывком дернул широкий браслет, который раскрыл свой «секрет», являя глазам квартирмейстера массивный золотой перстень в старонорманнских письменах. — Все, как и говорил этот старый хрен Джошуа! Там действительно горы золота… — Откуда мне знать, что ты снова не брешешь, лишь бы задницу себе прикрыть? — конец палаша уперся Брауну в кадык, от чего тот нервно дернулся. — А зачем я тогда вернулся с проводником? Лаури отбился от двоих матросов, когда заметил, что Моргана зажимает его квартирмейстер и рванулся к нему на помощь, но краем сознания почуял неладное. В пальцах южанина слабо золотился перстень, украшенный старшими рунами. — Гримнирра рингер[3],  — пораженно прошептал Ниссен, получая прикладом по загривку и падая на колени. А то, что он услышал после и вовсе выбило из него дух похлеще любого кулака. — Это с их капища, — возбужденно говорил Браун, — и поверь, там этого добра столько, что твоим правнукам еще хватит на безбедную старость. Томми, мы будем чертовски богаты, брат! Матросы окончательно повалили сейдмана на палубу, выкручивая ему руки и выхватывая нож. Лау не мог поверить собственным ушам. Жгучая обида и тоска сдавили сердце северянина. — Нет… Вуд широко улыбнулся и опустил клинок. — Вот теперь я узнаю нашего Кракена, — оскалился еще шире пират, загоняя клинки в ножны и протягивая раскрытую ладонь Моргану, которую тот с готовностью пожал. Ниссен попытался дернуться, но его грубо саданули сапогом по ребрам. — В пекло эти вонючие мешки с дерьмом! Сбагрите побыстрее, закупаемся провизией и обратно в Норвию, — пират буквально сиял, будто только что исполнил свою самую заветную мечту. Он панибратски приобнял квартирмейстера за плечи левой рукой, правой подбрасывая перстень. — Но сначала, надо это отметить. — А с белобрысым что делать, кэп? — услыхавшие про золото и обещания несметных богатств матросы моментально позабывали о всех прегрешениях Моргана и снова воспринимали его за главного. Браун равнодушно взглянул на скрученного норманна. — В карцер его. [1] Непереводимое эмоциональное восклицание, если сравнивать с русским языком, то эквивалентно нашему б***ь! [2] Второе лицо на пиратском корабле, который в его отсутствие мог стать полноправным капитаном судна. [3] Кольцо Гримнира *** Уже почти неделю, как «Вольный ветер» лег на обратный курс в Норвию, и все это время Лаури сидел в стальной клетке, будто дикий зверь. Спасибо, хоть что сумку с травами кинули сюда же. Пару раз в день кто-то из команды приносил ему еду, но он не притронулся к ней. А еще он молчал, размышляя о словах Дамиана. Как же он был прав на счет Моргана и сейдманской наивности. «Что бы сказала матушка, узнай, в какую передрягу я попал?» — сокрушенно думал северянин и сам же себе ответил, что сначала бы Ульфра Ниссен сказала, что у ее сына свистит ветер там, где должны быть мозги, а потом дала бы ему такую затрещину, от которой в глазах заплясали бы звезды. Пару раз с ним пытались говорить самые непричастные к этому кошмару — молоденький юнга, который принес норманну ведро воды, и корабельный врач — среднего возраста семит с черной узкой бородкой. Люди просто любопытствовали, нужно ли что-то узнику, но каждый раз в ответ слышали лишь тишину. Наконец, в трюм с пленником спустился сам капитан Браун. Южанин преобразился: старый китель теперь был надет на нем и сидел как влитой, щетины не было и в помине, глаза подведены черным, а на талию повязано цветастое полотнище под пояс с палашами. Волосы пират частично убрал от лица в жиденький пучок, оставив остальную часть распущенной.  Теперь от него пахло порохом и солью. — Чтоб ты знал, мы отдали тебе самую пристойную камеру, — начал Морган, но Ниссен демонстративно отвернулся, — Так вот значит, да? Послышался звук волочимого по полу стула и скрип дерева. Пират оседлал стул задом наперед и продолжал смотреть на пленника, положив подбородок на сцепленные в замок пальцы. Прожигающий взгляд мужчины зудел у Лаури меж лопаток. — Ворфор ком ду? [1] — бросил за спину шаман.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю