355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Bevolsen » Оглядываясь назад (СИ) » Текст книги (страница 15)
Оглядываясь назад (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2019, 00:30

Текст книги "Оглядываясь назад (СИ)"


Автор книги: Bevolsen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)

Кто-то рядом с Леей испуганно вскрикнул, когда люди у хижины одновременно развернулись и послали навстречу декану Гриффиндора по меньшей мере четыре оглушающих заклятия. На полпути между хижиной и замком красные лучи угодили в МакГонагалл, и Лея почувствовала, как сердце в груди пропустило удар. На мгновение фигура ее матери словно осветилась изнутри зловещим красным светом, ноги ее оторвались от земли, и она упала навзничь, больше не двигаясь. В наступившей зловещей тишине послышался разъяренный крик лесничего и тихий шелест ветра, перекатывающий по траве слетевшую с головы Минервы черную остроконечную шляпу…

– МАМА! – полный ужаса девичий вопль потряс стены школы.

Он черной тенью стремительно несся по коридорам школы, не обращая внимание на удивленные взгляды расступающихся на его пути учеников – в Хогвартсе, по-видимому, в эту трагическую ночь не спал никто. Несколько минут назад к нему в кабинет ворвался бледный как смерть профессор Флитвик и сообщил, что с Минервой случилась беда. Северус не дослушал его сбивчивые объяснения, лишь услышав, что МакГонагалл доставили в больничное крыло и ею сейчас занимается мадам Помфри. Сердце стучало с такой силой, что казалось, вот-вот проломит грудную клетку и вырвется из груди. Он редко испытывал страх. Но сейчас ему было страшно. По-настоящему страшно.

Вихрем влетев в больничное крыло, Северус замер в дверях, окидывая помещение лихорадочно блестящим взглядом. Дверь в комнату с больничными койками была плотно закрыта – знак того, что внутрь вход воспрещен до особого указания главного лекаря школы. В приемном покое – небольшой комнатке с деревянными скамьями вдоль стен – царил полумрак, и на первый взгляд было пусто.

– Профессор, – послышался откуда-то из темноты дрожащий голос.

Северус стремительно обернулся. Лея МакГонагалл забилась в самый угол комнаты, сжавшись в комок на широкой резной скамье. Сейчас она больше всего напоминала испуганного до полусмерти котенка.

Приблизившись, Снейп опустился рядом с ней на скамью. Девушку била крупная дрожь, губы предательски дрожали. Она подняла заплаканные серые глаза на профессора зельеварения, и из них вдруг снова полились слезы. Не говоря ни слова, Северус стремительно обнял ее, прижимая к себе и чувствуя, как она вздрагивает от сотрясающих ее беззвучных рыданий.

– Что произошло? – тихо спросил он, осторожно поглаживая ее по черным волосам, собранным в растрепавшуюся косу.

Лея всхлипнула, глотая слезы, но от Снейпа не отстранилась.

– Амбридж и несколько мракоборцев пытались арестовать Хагрида. Мама хотела вмешаться, а они одновременно ударили ее оглушающими заклятиями. Я видела, как она упала. Хагрид словно обезумел, ударил двоих так сильно, что они уже больше не встали, а потом скрылся в Запретном лесу. Когда всё закончилось, директриса даже не взглянула на маму, просто прошла мимо и скрылась в замке. Потом появились профессора Флитвик, Стебль и Бейли с Синистрой. Они принесли маму сюда, – дрожащей рукой она указала на закрытую дверь. – Мадам Помфри сказала, подождать тут, пока она ее осматривает.

– Где они сейчас?

– Пытаются успокоить учеников и поговорить с Амбридж, – сквозь слезы в голосе Леи явственно слышалась лютая ненависть. – Я убью ее, если мама… – она не договорила, снова всхлипнув, и подняла на Снейпа испуганный взгляд. – Я не знаю, что делать, профессор. Что если мама…

– Она не умрет, – перебил ее Северус, вглядываясь в ее широко распахнутые от страха глаза. – Запомни, с твоей матерью всё будет хорошо. Я знаю ее много лет, и не встречал человека более упрямого, чем она. Она обязательно поправится.

Чертова Амбридж! А ведь он предупреждал Минерву, чтобы не лезла на рожон. Что теперь делать? Четыре оглушающих, люди умирали и от меньшего.

В этот момент дверь стационарной комнаты отворилась, и к ним вышла мадам Помфри. Вид у женщины был уставшим и встревоженным. Заметив поднявшихся ей навстречу Северуса и Лею, она грустно вздохнула.

– Минерва пока жива, но состояние ее крайне тяжелое. Я вызвала специалиста из Больницы Св. Мунго для консультации.

– Она поправится? – Снейп напряженно вглядывался в испещренное морщинами лицо лекаря.

Мадам Помфри лишь развела руками.

– Трудно делать прогнозы, она едва жива.

Колдомедик появился минут двадцать спустя. Невысокий полноватый мужчина с серьезным лицом и пышными седыми усами, облаченный в лимонного цвета мантию с эмблемой Больницы Св. Мунго на лацкане. Мадам Помфри сразу же провела его к пациентке, и Северус с Леей снова остались одни. Минуты ожидания тянулись до невозможности долго. За следующий час в больничное крыло хотя бы один раз заглянули практически все преподаватели Хогвартса, и даже профессор Тофти, возглавлявший экзаменационную комиссию по СОВ, заходил справиться о состоянии МакГонагалл. По его яростно горящим глазам было ясно как сильно он возмущен действиями директрисы Хогвартса. Сама Амбридж ни разу так и не появилась, лишь прислав одного из домовых эльфов узнать как обстоят дела. Видимо старалась избежать конфликтной ситуации. Минерву в школе очень любили, и подобные действия мракоборцев, явно санкционированные Амбридж, могли стать поводом для серьезного конфликта. Особенно сейчас, когда всё только случилось. Не появился и профессор Бейли, хотя, по словам Леи, именно он был в числе тех, кто доставили Минерву в больничное крыло. Должно быть в состоянии близком к летальному Минерва профессора древних рун интересовала не сильно.

Желание отправиться в кабинет Амбридж и превратить эту мерзкую женщину во что-нибудь не менее темное и ужасное, чем ее душа, если она у нее вообще есть, было велико. Но Северус не хотел бросать Лею одну. Девочке нужна поддержка. Она уже потеряла отца, страшно подумать, что будет, если Минерва не выживет.

От одной только мысли об этом ему становилось страшно. За последние три года они с МакГонагалл столько всего пережили вместе: Сириус Блэк, Турнир Трех Волшебников, Черное озеро, лондонское кладбище – столько раз кто-то из них мог пострадать или погибнуть. Но сейчас ее жизнь действительно висела на волоске, а он ничего не мог сделать, чтобы хоть как-то помочь ей.

За дверью, ведущей к больничным койкам, послышались приглушенные голоса, и в приемный покой вернулись колдомедик и мадам Помфри, что-то тихо обсуждая. Лица у обоих были встревоженными.

– Как мама? – тут же бросилась к ним Лея.

Оба лекаря обменялись тяжелыми взглядами.

– Состояние крайне тяжелое, – приятным басом проговорил колдомедик. – Четыре оглушающих заклятия прямо в грудь – странно, что она вообще выжила.

При этих словах Лея невольно вздрогнула. Вставший рядом с ней Снейп мягко приобнял ее за плечи, устремив на врача укоризненный взгляд.

– Есть хоть какой-то шанс, что она оправится?

– Следующие несколько часов могут стать решающими, – объяснил лекарь. – Если профессор МакГонагалл переживет эту ночь, то скорее всего она поправится.

– Не волнуйся, милая, – мадам Помфри ласково погладила Лею по плечу, – твоя мама очень сильная, она справится. Тем более, у нее есть отличный стимул, чтобы бороться за свою жизнь.

– Какой? – подняла на нее печальный взгляд Лея.

Улыбка женщины стала чуть шире.

– Ты, – проговорила она.

– Тогда я хочу быть рядом с ней, – после короткой паузы заявила Лея, оглядываясь на замершего позади нее Снейпа. – Чтобы она чувствовала, что я рядом.

Оба лекаря молча переглянулись. Колдомедик явно не одобрял подобного желания, но мадам Помфри, как заведующая больничным крылом Хогвартса, разрешила Леи и Снейпу остаться. Когда их с Леей, наконец, пустили внутрь, и они увидели лежащую без сознания Минерву, Северус едва мог ее узнать. В лунном свете, льющемся из окна рядом с ее постелью, ее кожа казалась совсем бледной, точно у мертвеца. Под плотно прикрытыми глазами залегли глубокие тени, а бескровные губы превратились в тонкую линию. Поверх одеяла лежала безвольная рука, и Лея тут же коснулась ее.

– Такая холодная, – прошептала она, сжимая ладонь своей матери.

Ее голос снова задрожал. Чьи-то руки мягко легли на ее плечи. Обернувшись, Лея встретилась со взглядом черных глаз своего учителя. Никогда еще ей не доводилось видеть столько тревоги на его лице.

– Она справится, – тихо проговорил Снейп. – Она обязательно справится.

Он перехватил изучающий взгляд мадам Помфри, но она быстро отвела глаза, отвернувшись к шкафчику с зельями.

В эту ночь никто в больничном крыле не спал. Лекари проверяли состояние пациентки каждые полчаса, тихо перешептываясь. Северус пытался подслушать их разговоры, но у него ничего не вышло. Лея не отходила от постели матери ни на шаг, наотрез отказавшись возвращаться в башню Гриффиндора. В конце концов, мадам Помфри уговорила ее выпить чаю, куда школьный лекарь по-видимому подмешала сонное зелье, потому что после этого девушка быстро уснула, и Северус перенес ее на соседнюю койку, где она до сих пор мирно посапывала.

Сам Северус даже при помощи зелья вряд ли бы смог сейчас сомкнуть глаза. Страх потерять любимую сковывал сердце раскаленными тисками. Почему-то только сейчас он, наконец, нашел в себе смелость признаться самому себе, что любит Минерву. Она была ему дорога, он даже ревновал ее к Бейли, но никогда ни вслух, ни мысленно он не говорил, что любит ее. И вот теперь, когда она в шаге от смерти, он всё же сделал этот столь трудный для него шаг – признать, что в его жизни есть человек, который ему по-настоящему дорог. Он обязательно скажет ей об этом. Лишь бы только не было поздно. Однажды он уже упустил свой шанс быть с ней, следующего пришлось ждать двенадцать лет. И вот теперь он снова может не успеть.

За окном медленно занимался рассвет. Первые лучи солнца осторожно заглянули в комнату, осветив лицо лежащей на постели женщины. Северус вгляделся в изящные черты ее лица и ему почудился едва заметный румянец, проступивший на ее щеках. Ее грудь равномерно вздымалась при каждом вздохе – ночью этого практически не было заметно, ее дыхание было слабым и прерывистым.

Дверь тихонько скрипнула, и в комнату вошли лекари. Шум их шагов разнесся по погрузившемуся в тишину помещению. Лея заворочалась на своей кровати и открыла глаза, сонно оглядываясь. Взгляд ее серых глаз остановился на постели матери, и она тут же встрепенулась.

Мадам Помфри и ее коллега склонились над лежащей неподвижно Минервой, на несколько минут закрыв ее собой. Лея невольно вытянула шея, стараясь хоть что-то разглядеть или хотя бы уловить обрывки их тихого разговора.

– Как она? – нетерпеливо спросил Северус, наблюдая за ними со смесью тревоги и раздражения.

Черт! Два первоклассных специалиста не в состоянии ничего сделать?

Колдомедик шепнул что-то мадам Помфри и выпрямился, утерев со лба несколько выступивших капелек пота.

– Думаю, кризис миновал, – наконец произнес он с явным облегчением в голосе. – Если всё и дальше будет так идти, то профессор МакГонагалл скорее всего поправится.

Лея радостно подпрыгнула, захлопав в ладоши. Оглянувшись, она нашла взглядом Северуса и неожиданно обняла его, что-то счастливо бормоча, уткнувшись носом куда-то ему в сюртук. Мгновение Снейп не знал, что делать от неожиданности, но затем мягко и как-то неуверенно обнял девушку в ответ. Обычно подобное проявление эмоций его раздражало, но сейчас всё происходящее казалось ему таким естественным, словно так и должно быть. Странно, но он вдруг почувствовал некую связь с Леей, словно они могли понимать друг друга без слов.

Мадам Помфри тихо наблюдала за ними с легкой улыбкой.

На Минерву наложили специальное заклинание, и следующие несколько дней ей предстояло провести погруженной в магический сон, чтобы процесс восстановления шел быстрее. Лею отправили в башню Гриффиндора, чтобы она как следует отдохнула. Профессор Бинс, вплывший в больничное крыло прямо сквозь стену, узнав, что состояние Минервы улучшилось, на радостях освободил Лею от сдачи экзамена. Но остальные учителя вряд ли будут столь же щедры, так что девушке предстояло еще много дел по подготовке. Во всяком случае Северус сразу пригрозил, что не даст ей никаких поблажек на своем экзамене. Лея обещала навещать мать каждую свободную минуту, после чего ушла к себе, радостно улыбаясь. Теперь в ее сердце жила надежда, а это было самым главным.

Экзамен по зельям она сдала на отлично, хоть и заработала несколько язвительных комментариев от Снейпа. Но теперь Лея совершенно не обращала на них внимание, зная, что все придирки профессора зельеварения и его мрачный вид – всего лишь маска, которую видят окружающие. И только она одна из всех студентов Хогвартса знала, каким на самом деле может быть Северус Снейп. Она была права с самого начала – этот человек совсем не такой, каким кажется. Но это была их тайна.

Экзамен по чарам тоже прошел вполне успешно. В конце профессор Флитвик даже ее похвалил, пожелав ее матери скорейшего выздоровления.

Сегодня утром ее вывели из магического сна, и Минерва впервые за последние несколько дней открыла глаза. Силы быстро возвращались к ней, сказывалась забота, которой окружила ее мадам Помфри. Школьный лекарь делала всё, чтобы как можно скорее поставить ее на ноги.

Несколько раз Лея видела в палате матери профессора Снейпа. Он тоже регулярно навещал ее, рассказывая последние новости из школьной жизни. Иногда они о чем-то тихо переговаривались – Лея была готова побиться об заклад, что дело касалось Ордена Феникса, членами которого они оба являлись. Гарри недавно всё ей рассказал, и теперь Лея понимала, куда весь год то и дело исчезала ее мать.

А еще Лея стала замечать, что профессор Снейп смотрит на ее мать совсем не так, как на других своих коллег. Похоже, она ему очень нравилась, что не могло не радовать саму Лею. По ее мнению, было бы очень здорово, если бы у них что-то получилось. Она прекрасно понимала, что после смерти отца, ее мать была очень одинока, хоть никогда и не показывала этого. В этом они с профессором Снейпом были похожи. Раньше Лея боялась, что однажды ее мать снова выйдет замуж, и их маленький мир рухнет. Но теперь, пожалуй, она будет даже рада. Но при условии, что на матери женится именно профессор зельеварения. Никого другого Лея ни за что бы не согласилась впустить в их семью. Особенно этого Бейли.

Гарри от такой идеи пришел в ужас, и следующий час они с Леей провели в жарких дебатах на тему подходит ли Снейп на роль мужа и отчима. Их взгляды оказались диаметрально противоположными. В общем, с Гарри они в тот день чуть не поругались.

Мысль о Гарри заставила ее взглянуть на часы. Они договорились встретиться после экзамена в Большом зале, но он опаздывал уже минут на тридцать. Собрав учебники, Лея отправилась в башню Гриффиндора в надежде найти друга там. Каково же было ее удивление, когда по дороге ей встретились Рон, Невилл и Полумна Лавгуд. Все трое носили явные следы драки: у Невилла под глазом наливался большой лиловый фонарь, губа Рона сильно кровоточила, а у Полумны на щеке красовалась глубокая царапина.

– Что с вами произошло? – ахнула Лея, разглядывая друзей.

За время участия в собраниях Отряда Дамблдора все они успели подружиться, и даже Полумна, всегда казавшаяся Лее весьма странной, оказалась на удивление милой и приятной в общении.

– Подрались с Малфоем и его прихвостнями, – небрежно бросил Рон и невольно поморщился от боли в губе. – Нам нужно найти Гарри и Гермиону, они повели Амбридж в Запретный лес.

– Зачем? – Лея решительным образом ничего не понимала.

– Пошли, – Рон призывно махнул ей, увлекая остальных к парадной лестнице. – Расскажем все по дороге.

Лея слушала его рассказ, открыв рот от удивления. Они собирались отправиться в Министерство магии спасать Сириуса Блэка, крестного Гарри, только потому, что Гарри приснился странный сон о нем. А она Полумну считала странной. Наивная.

Гарри и Гермиону они нашли быстро. Оказалось, самое интересное они, естественно, пропустили. Черт, Лея отдала бы очень многое, чтобы посмотреть (хотя бы одним глазком), как кентавры утаскивают Амбридж вглубь леса. Очень хочется верить, что там она и останется. Навсегда.

– Как ты планировал добраться до Лондона?

Все выжидательно уставились на Гарри, но тот лишь развел руками.

– Если честно, понятия не имею, – признался он, понимая, что их план по спасению Сириуса рушится, даже не начавшись.

– Придется нам полететь, – промолвила Полумна самым что ни на есть будничным тоном.

– Так, – раздраженно начал Гарри, – во-первых, никаких нас, Сириуса отправляюсь спасать я один. Во-вторых, у всех, кроме Рона, метлы стерегут прихвостни Амбридж…

– У меня есть метла! – воскликнула Лея.

– Есть, но ты никуда не летишь, – сердито осадил ее Гарри. – Это слишком опасно.

Услышав это, Лея едва не задохнулась от возмущения.

– Извини, но я тоже хочу помочь. Я на два года старше, чем был ты, когда сражался Сам-Знаешь-С-Кем за философский камень. Мы вместе были в ОД. Разве не для того мы его создали, чтобы сражаться с ним. Или, по-твоему, ОД – это была игра?

– Нет… конечно, не игра… – нехотя согласился Гарри.

– Тогда нам всем надо отправляться, – поддержал Лею Невилл. – Мы все хотим помочь.

– Верно, – поддержала его Полумна.

Гарри переводил беспомощный взгляд с одного своего друга на другого, но возразить ему было нечего.

– Всё это неважно, – наконец, вздохнул он. – Я всё равно не знаю, как попасть в Лондон.

– А я думала, это решено, – вмешалась Полумна. – Мы летим!

– Я же уже сказал, – терпеливо начал Гарри, – что наши метлы…

– Летать можно не только на метлах, – перебила его Полумна.

В эту минуту на нее с явным недоумением смотрели пять пар глаз.

Лея изо всех сил вцепилась в Гарри, с ужасом наблюдая, как под ними далеко внизу проплывают горы и ущелья. Они миновали территорию Хогвартса, потом Хогсмид. В наступающих сумерках маленькими гроздьями зажглись огни деревень; затем внизу показалась извилистая дорога с одиноким автомобилем, пробирающимся среди холмов…

Они летели на фестралах, кажется, так назвала их Полумна. До сего дня Лея считала, что кареты, которые доставляют учеников от «Хогвартс-экспресса» к школе, движутся сами по себе. Но оказывается в них запряжены невидимые для большинства людей животные, отдаленно напоминающие лошадей. Из ребят сейчас их видели только Гарри, Невилл и Полумна. Лея наотрез отказалась лететь на собственном фестрале, так что Гарри предложил лететь с ним, и теперь она сидела у него за спиной, и ей казалось, будто они просто парят в воздухе.

Сумерки сгущались; на ярко-фиолетовом, стремительно темнеющем небе загорелись крошечные серебряные звездочки. Теперь единственными ориентирами, по которым они могли судить о скорости и высоте полета, были огни магловских городков.

Внезапно фестрал, на котором они с Гарри летели, круто пошел вниз, и они даже сползли на сантиметр-другой ближе к его шее. Желтые огоньки под ними приближались, становясь все больше и круглее; уже можно было различить крыши домов, яркие фары автомобилей, бледно-желтые квадратики окон. Вдруг, совсем неожиданно, на них понеслась мостовая. Лея невольно съежилась за спиной Гарри, ожидая удара, однако фестрал коснулся земли легко, как тень, и ребята сразу соскользнули с его спины.

– Куда теперь? – спросила Полумна.

Гарри подвел их к телефонной будке. Набившись внутрь, словно сельди в банку, они кое-как набрали номер на циферблате, и пол у них под ногами пришел в движение.

«Добро пожаловать в Министерство магии», – раздался приятный женский голос.

Они медленно опускались под землю, и вскоре уже стояли посреди атриума. Гарри взял палочку наизготовку, но, похоже, кроме них шестерых, здесь больше никого не было.

– Пойдем, – тихо сказал Гарри, и все шестеро двинулись в конец зала.

Они миновали фонтан и прошли через золотые ворота к лифтам. Лее вдруг сделалось не по себе. Она никогда прежде не бывала в Министерстве магии, хотя ее отец работал здесь в Отделе магического правопорядка, но ей казалось странным, что их не встретил дежурный.

На лифте они спустились вниз, и прохладный женский голос возвестил: «Отдел тайн». Они выбрались в коридор, где все было неподвижно – только легкий порыв ветерка, поднятого лифтом, колыхнул пламя ближайших факелов. Гарри повернул к простой черной двери, и она сама распахнулась перед ними.

– Не нравится мне это, – пробормотал Рон, поднимая свою палочку.

Все последовали его примеру. Они оказались в зале, высоком, точно в соборе, где не было ничего, кроме бесчисленных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажженные канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах.

Лея шагнула вперед и осторожно заглянула в одни из сумрачных проходов между стеллажами. Здесь отчего-то было очень холодно.

– Ты говорил, нам нужен девяносто седьмой, – прошептала Гермиона, обращаясь к Гарри. – Возле него ты видел Сириуса?

Тот молча кивнул и указал на крайний стеллаж. Там, под канделябром с горящими синим огнем свечами, поблескивали серебряные цифры – тройка рядом с пятеркой.

– Держите палочки наготове, – тихо предупредил Гарри, но все и так это знали.

Лея чувствовала, как напряглась каждая клеточка ее тела. Ей было страшно, но еще было ужасно интересно. Почему-то вспомнилось лицо матери. Ох и разозлится она, когда узнает.

Они медленно двигались вдоль стеллажей, выискивая нужный. Вдруг Рон, задержавшийся у одного из них, окликнул Гарри.

– Кажется нашел, – он указал на цифры под канделябром – девятка и семерка.

– Но тут никого нет, – Лея огляделась по сторонам, но они по-прежнему были одни. – Гарри, здесь нет твоего крестного.

И тут, прямо за их спинами, раздался голос. Кто-то сказал спокойно, чуть растягивая слова:

– И никогда не было.

Черные силуэты, возникшие неизвестно откуда, обступили их справа и слева, отрезав все пути к бегству; глаза блестели сквозь прорези капюшонов, палочки с горящими кончиками были направлены прямо им в сердца. Лея машинально придвинулась ближе к Гарри, который тут же взял ее за руку.

– Где Сириус? – спросил он, когда одна из фигур в капюшонах приблизилась к ним. Человек взмахнул палочкой, открывая лицо – это был Люциус Малфой.

– Ты так и не научился отличать вымысел от реальности, – холодно произнес Малфой, и по его губам скользнула тень усмешки.

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись, а затем грубый женский голос, принадлежавший одной из неясных фигур, сказал с мрачным торжеством:

– Темному лорду известно всё!

– Вы схватили его, – Гарри с усилием подавил волну паники, с которой боролся с тех пор, как они свернули в проход у девяносто седьмого ряда. – Он здесь, я знаю.

Женщина с жутким булькающим смехом передразнила его, и Гарри почувстовал, как стоявшая рядом Лея шевельнулась.

– Не надо, – тихо пробормотал Гарри. – Не сейчас…

Женщина хрипло расхохоталась.

– Слыхали? Нет, вы слыхали? Он еще дает указания, словно собирается драться с нами!

– Просто ты не знаешь Поттера так, как я, Беллатриса, – вкрадчиво сказал Малфой. – Он питает большую слабость ко всему героическому, и Темному лорду это прекрасно известно. Поэтому, показав ему видение о пленении его крестного отца, нам так легко удалось заманить его сюда. Посмотрим, что скажет Дамблдор, когда узнает, что его любимый Поттер, попал в руки самого Темного лорда. Да еще и с компанией.

Пожиратели смерти дружно захохотали, и в этом нестройном гомоне голосов вдруг раздался дрожащий девичий голосок:

– Не на тех напали! – выкрикнула Лея, вскидывая палочку. – Редукто!

Практически одновременно с Леей свои заклинания выкрикнули и остальные. Пять заклинаний вылетели из палочек в пяти разных направлениях, и полки соседнего стеллажа, в который они угодили, разлетелись на куски; сотня стеклянных шариков взорвалась одновременно, и все огромное сооружение пошатнулось. Послышался звон бьющегося стекла и ломающегося дерева, когда щепки вместе с осколками дождем посыпались на пол…

– Бежим! – закричал Гарри, и они, что есть сил, рванули мимо потерявших ориентацию в пространстве Пожирателей смерти. – Назад к двери!

Они мчались по проходу, а позади нарастал гул рушившихся стеллажей. Где-то поблизости раздавались крики Пожирателей смерти. Вдруг впереди замаячили очертания двери.

– Это не та дверь! – закричал Рон в тот момент, когда бежавший первым Гарри ухватился за большую круглую ручку.

– Неважно, – Лея втолкнула замешкавшегося Невилла в темнеющий проем и скользнула следом.

Она успела сделать всего несколько шагов, когда пол внезапно ушел у нее из-под ног, и она кувырком полетела по крутым каменным ступеням, ударяясь о каждую из них, пока не ударилась с такой силой, что из нее едва не вышибло дух. Судя по стонам рядом, остальных ее друзей постигла та же судьба.

Они оказались на дне каменной ямы, вокруг которой амфитеатром возвышались те самые каменные ступени. В центре ямы была установлена каменная платформа, на которой стояла покрытая трещинами каменная же арка. Проем арки был закрыт изорванным черным занавесом; несмотря на неподвижность воздуха вокруг, занавес слегка колыхался.

Вся комната задрожала от смеха Пожирателей смерти. Все они смотрели на замерших возле арки ребят. Вперед снова выступил Люциус Малфой. Он слегка запыхался, но еще сохранял свой неизменный аристократический вид.

– Ты проиграл Поттер, – растягивая слова, проговорил он, направляя на Гарри свою палочку. – Смирись.

– Никогда!

С конца палочки Гарри сорвался красный луч, но Малфой без труда отбил его. Кто-то из Пожирателей смерти выпустил заклинание, и яркий сгусток упал точно в центр между ребятами и с громким хлопком взорвался. Лея почувствовала, как невидимая волна подхватила ее, сбивая с ног, и она снова покатилась по каменному полу, больно ударившись головой о какой-то выступ. Перед глазами всё поплыло. Она видела, как к ним приближаются затянутые в черное фигуры, но сил сопротивляться у нее больше не осталось.

Это конец, – пронеслась в голове предательская мысль.

И вдруг высоко над ними снова распахнулась дверь, и в комнату вбежали еще пять человек: Сириус, Люпин, Грозный Глаз, Тонкс и Кингсли.

Малфой обернулся и поднял палочку, но Сириус уже послал в него заклинание, сбившее того с ног. Тело Пожирателя смерти подбросило в воздухе и отшвырнуло куда-то в мрак.

Пожирателей смерти ошеломило появление членов Ордена Феникса, но они быстро оправились, и схватка закипела с новой силой. Отовсюду слышались выкрикиваемые заклятия. Лея почувствовала, как кто-то схватил ее за плечи и силком поставил на ноги. Она не сразу узнала профессора Люпина.

– Ты в порядке? – он тяжело дышал, а на рукаве пиджака зияла дыра от заклятия.

Лея судорожно кивнула. Вдруг позади учителя она увидела внезапно возникшую фигуру в черном. Тело сработало быстрее, чем она сама смогла понять что делать.

– Остолбеней! – выкрикнула она, и Пожиратель смерти свалился на пол, его маска соскользнула – один глаз у него заплыл и налился кровью.

– Неплохо, – усмехнулся Люпин.

Схватив Лею за руку, он оттащил ее за колонну, в которую тут же прилетели несколько заклятий.

– Тебе и остальным нужно выбираться отсюда, – произнес он, находу отбивая одно заклинание за другим.

– Как это сделать, они повсюду, – в отчаянии воскликнула Лея.

И вдруг по залу словно пробежал электрический ток. Все одновременно подняли головы, забывая о сражении. Наверху каменных ступеней стоял Альбус Дамблдор – палочка его была поднята, лицо побелело от гнева. Он пронесся по ступеням вниз, мимо Леи и Люпина. Один из Пожирателей смерти попытался вскарабкаться по ступеням с противоположной стороны ямы. Дамблдор снял его заклинанием без особых усилий. Еще один получил заклинанием точно в спину, когда пытался скрыться за аркой. За какие-то пару минут он обездвижил почти всех Пожирателей смерти.

И в конце концов, лишь одна пара противников продолжала биться, не обращая внимания ни на что вокруг. На глазах у Гарри Сириус увернулся от красного луча, посланного Беллатрисой.

– Ну же, давай! Посмотрим, на что ты способна! – воскликнул он, и его голос раскатился эхом по огромной комнате.

Второй красный луч поразил его прямо в грудь. Улыбка еще не сошла с его губ, но глаза уже расширились от изумления.

Гарри неистово закричал, и Дамблдор, разделавшись с последним Пожирателем смерти, тоже обернулся к платформе, где сражались Сириус и Беллатриса.

Казалось, Сириусу понадобилась целая вечность, чтобы упасть: его тело выгнулось изящной дугой, прежде чем утонуть в рваном занавесе, закрывающем арку.

Лея успела заметить на изможденном лице смесь страха и удивления – и в следующий миг Сириус Блэк исчез в глубине древней арки. Занавес сильно заколыхался, словно от внезапного порыва ветра, и сразу же успокоился опять.

– НЕЕЕТ!!!

От отчаянного крика Гарри Лея невольно вздрогнула. Она видела, как он рвется к арке, пытаясь освободиться от цепких рук Аластора Грюма. Как хохочет Беллатриса Лестрейндж. Дамблдор послал в нее заклятие, но она отклонила его и устремилась прочь из комнаты.

– Гарри, стой! – закричал Люпин.

Но Гарри, вырвавшийся из рук Грюма, бросился следом за ней.

– Глупый мальчишка, – пробормотал Люпин, кидаясь следом.

Мгновение Лея стояла на месте, наблюдая, как они карабкаются вверх по ступеням, а потом побежала следом.

Кто-то окликнул ее, но она не слышала. Где-то позади звучали отдаленные звуки шагов, за ней следом кто-то бежал. Она пронеслась по уже знакомому коридору. Впереди показался лифт. Лея буквально ввалилась внутрь, нажимая кнопку атриума. Других предположений, где искать Гарри, у нее не было.

Когда она выбежала из лифта, от представшей ее глазам картины у нее перехватило дыхание. Посреди атриума над лежащим на полу Гарри возвышался человек. Высокий, худой, в черном капюшоне, жуткое змеиное лицо, бледное и иссохшее, багровые глаза с щелочками зрачков… Без сомнения, Лея понимала, кто перед ней – Лорд Волдеморт.

– Мне больше нечего сказать тебе, Поттер, – спокойно промолвил он. – Ты мешал мне слишком часто и слишком долго. Авада Кедавра!

У Леи с губ невольно слетел крик ужаса. Словно в замедленном времени она видела, как с палочки Темного лорда сорвался зеленый луч и полетел в Гарри, но на полпути он вдруг взорвался снопом ярких искр и погас.

– Дамблдор! – яростно воскликнул Волдеморт, озираясь вокруг.

– Глупо было приходить сюда сегодня, Том, – спокойно произнес Дамблдор. – Сейчас подоспеют мракоборцы…

– К этому времени меня здесь не будет, а ты будешь мертв! – рявкнул Волдеморт.

Он послал в Дамблдора очередное смертоносное заклятие, но промахнулся, и стол дежурного колдуна вспыхнул, как гора сухого хвороста.

Дамблдор сделал неуловимое движение палочкой; сила вырвавшегося из нее заклинания была так велика, что волосы у Леи встали дыбом. Чтобы отразить чары, Волдеморту пришлось сотворить из воздуха сверкающий серебряный щит. Заклинание, каким бы оно ни было, не нанесло щиту видимого ущерба – он лишь загудел, точно гонг, и от этого звука у Леи мурашки поползли по коже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю