Текст книги "DmC: Рожденные свободными (СИ)"
Автор книги: Asuka The Sparrow
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц)
Бармен оперся руками о стойку:
– С чего ты взял, что она коп?
– Я часто видел ее в этом районе. Постоянно крутится в различных притонах. Она наркоманка, причем использует свои пристрастия в угоду закону. Заметил, что где бы она ни появилась, там обязательно проводят чистку копы? Это ее рук дело.
– Да ты неплохо осведомлен.
– Я просто умею наблюдать. И, кроме того… – Данте еще раз оглядел полупустой зал и, приблизив свое лицо к лицу Чесса, негромко добавил: – Кое-кто сказал, что у него есть интересная работа для меня.
Бармен понимающе кивнул и громко крикнул:
– Господа, технический перерыв! Прошу покинуть зал!
Недовольно ворча, посетители медленно вышли из бара.
========== Глава 15. Ангелы с грязными душами. ==========
Ее звали Бетси Браун. А также ее звали Холодной Сучкой, Снежной Королевой, Железной Леди. Но чаще всего от подчиненных она слышала обращение «мэм». Никогда и никому она не позволяла обращаться к себе по ее полному имени, которое она ненавидела.
Когда-то Бетси Браун была миловидной девочкой с ангельским личиком, двумя светлыми косичками с лазурными бантиками под цвет платьица, и в ее руках была кукла Барби. Теперь же Бетси была холеной молодой женщиной с ледяным взглядом синих глаз, подтянутой в фитнес-центре фигурой и одеждой от кутюр. Это были незаменимые и обязательные атрибуты президента крупной фармакологической компании «Асклепий Индастриз», которым Бетси являлась уже пять лет.
Крепко сжав в руке планшет, Бетси ровным шагом направлялась в конференц-зал. Сейчас ей предстояло решить одну очень важную проблему, поставившую под угрозу всю деятельность компании. Безусловно, она могла бы заручиться поддержкой банка «Сильвер Сакс», но Бетси Браун привыкла решать проблемы самостоятельно. К тому же сотрудничество с крупнейшим банком мира грозило потере не только репутации компании, но и финансовых средств – Бетси осознавала, как усердно «Сильвер Сакс» впивается в своих кредиторов, забирая их накопления.
«Асклепий Индастриз» являлась передовой компанией в области фармакологии и косметических средств. Причем, от второго было куда больше прибыли – в этом мире было очень много женщин, стремившихся сохранить свою молодость на долгие годы. Клиентки прекрасно понимали, что ничто не вечно под луной, и стремились законсервировать свою внешность – ведь именно привлекательность юности помогала им добиться богатых мужей, успеха в кинокарьере и места под солнцем. Эгоистичные тупые твари, шлюхи, использующие свои кукольные лица в качестве товара.
Отвратительно.
Как бы там ни было, Бетси понимала, что именно эти дуры и несут прибыль для компании. Что уж там скрывать – она и сама берегла свою внешность и следила за телом. Однако ей приходилось это делать, чтобы поддерживать образ успешной бизнес-леди, хладнокровной и неприступной сучки.
Но теперь ситуация круто поменялась. Бетси была готова проклинать себя за рассеянность – если бы она была более внимательна, то смогла бы избежать той ситуации, в которой сейчас оказалась вся фирма.
Она остановилась возле дверей в конференц-зал. Ладонь обняла прохладную бронзовую ручку.
Пора идти.
Бетси Браун толкнула дверь.
*
Как только за последним клиентом бара закрылась дверь, Данте быстро подошел к ней и задвинул засов. Чесс выключил музыку и, подойдя к двери в погреб, жестом пригласил парня за собой.
Они спустились в уже знакомое помещение с запахом плесени. Чесс включил верхний свет, который выявил несколько огромных винных бочек, расположенных на каменном полу. Ни на одной из них не было ни кранов, ни этикеток. Они были практически идентичны – лишь одна из них выделялась еле заметными потертостями на боках и крышке. К ней и подошел Чесс.
Он с усилием толкнул крышку бочки – дерево со скрипом погрузилось вперед, в темноту. Потайная дверь открывалась с явной неохотой, поэтому Чесс толкнул ее еще раз, всем телом. Из темной бездны, открывшейся ему и стоявшему поодаль Данте, повеяло холодком.
– Дай-ка фонарь, – сказал бармен.
Данте подхватил лежащий на ближайшем ящике электрический фонарик и протянул его Чессу. Тот проверил батарейки и осветил открывшийся коридор.
– Готов почувствовать себя кротом? – спросил он. Данте подошел ближе и попытался вглядеться вперед.
– Темно, как у слона в заднице, – отметил он.
Чесс хохотнул:
– Говоришь со знанием дела. Был опыт встречи со слоновьими жопами?
Вместо ответа Данте резким движением выхватил фонарик из руки Чесса и пошел вперед:
– И зачем только понадобилась эта хрень…
– Спроси моего папашу. Я не виноват в том, что он был повернут на пиратах, рыцарях и тому подобной средневековой херне, – прокряхтел Чесс, следуя за парнем в темный коридор. – Там где-то ступеньки, осторожнее.
– Вижу.
Они начали спускаться. Воздух становился прохладнее, вдалеке раздавалось журчание воды. Коридор вел прямиком в канализацию Лимбо-Сити, но не она была конечной точкой маршрута.
Данте шел медленно, ощупывая перед собой стены свободной рукой. Пальцы скользили по чему-то влажному и омерзительно липкому, под ногами то и дело пробегали крысы, попискивая от возмущения. С потолка капала вода, и в нос начинал бить затхлый запах разлагающегося где-то мусора.
Клоака.
Рука Данте скользнула по шершавой деревянной поверхности, и он остановился:
– Здесь?
– Ага, – Чесс полез в карман за ключами. Как только связка звякнула в его руке, за дверью раздался глухой шум. Данте напрягся.
– Спокойно, парень, – усмехнулся Чесс и вставил нужный ключ в скважину: – Теперь тебе нечего бояться.
– С чего ты взял, что я боюсь за себя? Тебя жалко, вдруг попортят.
– Ну я-то тем более целехонек буду. Прошу!..
Дверь надсадно скрипнула, впуская их в слабо освещенную просторную комнату с голыми каменными стенами. Серый свет исходил от люминесцентных старых ламп, потрескивающих под потолком и оголял отваливающуюся от стен лохмотьями побелку. В глубине комнаты стоял обычный письменный стол, за которым сидела хрупкая фигура.
Свет мигнул – Данте увидел, что фигура за столом была девушкой примерно его же возраста. Огромные круги под глазами, пожелтевшее лицо, искусанные губы, тусклый взгляд. Девушка явно была опустившейся наркоманкой, хотя фигура у нее была вполне ничего: вырез ее легкомысленного платья болотного цвета оттягивался большой грудью без лифчика. Худые руки были заведены за спину – на правой была изящная татуировка в виде виноградного плюща – а под тенью стола угадывались стройные ноги. Девушка безучастно смотрела на них с Чессом, который закрыл за собой дверь.
– И что это значит? – мрачно спросил Данте, оглядывая помещение. Из-за плохого освещения он не мог рассмотреть комнату целиком, но ему что-то подсказывало – здесь они не одни.
– Твое новое задание, – пожал плечами Чесс и обратился к девушке: – Эй, киска! Как провела ночь?
Та моргнула, и на мгновение в ее глазах сверкнул нездоровый блеск. Наконец, она ответила глухим осипшим голосом:
– Дерьмово. Хочу пить и облегчиться.
– Попробуй поссать в миску и выпить. Говорят, очень полезно, – раздался из-за ее спины тягучий баритон, и Данте напрягся:
– А это еще кто?
– Тише, парень, я не кусаюсь. Пока. – В лампе вновь мигнул свет, и рядом с девушкой появилась дородная фигура мужчины, одетого в деловой костюм-тройку. Позади него смутно угадывались силуэты двух амбалов. Данте поморщился – уж кого-кого, а этого типа ему хотелось видеть в самую последнюю очередь.
– Давно ты здесь, Марк? – в голосе Чесса было искреннее удивление.
Мужчина в костюме пожал плечами:
– Достаточно, чтобы понять, что к чему. Мы же договаривались, Уикс: я помогаю тебе с копами, а ты делишься со мной выручкой. И я имею в виду не гроши с твоего пойла.
– Не понимаю, о чем ты… – начал было Чесс, но один из амбалов молниеносно кинулся к нему и ударил в живот.
Бармен согнулся, а здоровяк уже подскочил к Данте, намереваясь наградить таким же ударом и его. Парень быстро отпрянул к двери – амбал замешкался и подлетел к потолку от мощного пинка в челюсть. Второй охранник бросился было к Данте, но Марк поднял руку:
– Стоп!
Охранник замер. Его незадачливый товарищ рухнул возле стола, из его рта текла кровь. Девушка попыталась было встать со стула, но рука Марка тяжело легла на ее плечо.
Один из крупнейших наркодилеров Марк Хэмсвилл по кличке Люцифер редко когда упускал свою добычу. Но вместе с тем он имел довольно азартную натуру, если что-либо привлекало его интерес. В данном случае Марка весьма заинтриговал паренек, вырубивший одного из его людей.
До него и раньше доходили слухи об очень молодом наемнике, который брался за любую высокооплачиваемую работенку, какой бы грязной она ни была. И что самое удивительное – выполнял он ее с легкостью. А если дело касалось устранения конкурентов клиента, то в этом случае мальчишка проявлял какой-то садистский восторг от выполнения работы. «Тот еще дьявол», – поговаривали про него в картелях за закрытыми дверями. – «Можем прямо сейчас разговаривать, а через секунду он вышибет нам мозги просто потому, что за нас назначили хороший куш». Самое забавное, что именно так пару раз и случалось с некоторыми из подельников Люцифера. Но это не могло напугать его – наоборот, Марк жаждал лично встретиться с таинственным наемником.
И вот теперь он стоял перед ним – худощавый, высокий парнишка лет семнадцати. Лица при таком освещении не разглядеть, но у парня был взгляд хищника. Люцифер ценил людей с таким взглядом – они из кожи вон вылезут, чтобы исполнить поставленную им задачу. Главное, чтобы паренек не был особо мозговитым – Марку не хотелось приобретать в его лице врага.
– Эй, пижон! – позвал его Данте. – Может объяснишь, что за цирк в огнях ты тут устроил?
Марк облегченно вздохнул – судя по всему, парень не ладит с логикой. Вот и отлично.
Продолжая опираться на плечо девушки, которая сцепила зубы от тяжести его руки, Люцифер сделал шаг вперед:
– Во-первых, приношу свои извинения за столь резкое вступление. Я рассчитывал на то, что Уикс тебе все объяснит.
– Чесс говорил, что у него есть для меня работа – и это все. О тебе он и слова не проронил.
– Похвально. Я на это и рассчитывал. – Ладонь Марка попыталась погладить девушку по голове, но та резко отвернулась. Пальцы мужчины вцепились ей в затылок, и пленница вскрикнула от боли.
– По правде говоря, я думал, что этой юной леди предстоит погостить у меня, – голос Марка был спокоен, его взгляд по-прежнему был устремлен на Данте. – Но как я понимаю, у твоего друга были другие планы… которые расходились с моими.
Поверженный охранник потихоньку начал приходить в себя, а Чесс, шипя от боли, встал на ноги.
– Я не знал, что он здесь, парень, – прохрипел он, но Данте даже не обернулся в его сторону. Он не сводил взгляда с Марка:
– А тебе-то зачем эта девка?
– Сразу перешел к делу, мммм? – приподнял бровь Люцифер и улыбнулся: – Мне нравится такой подход. Что ж, скажу прямо: хочешь получить работу – сразись за нее.
– Сразиться? – Мысль, пришедшая в голову Данте при этих словах, была не слишком хорошей. Но настроение у него было приподнятое, адреналин после стычки с громилой Марка приятно щекотал нервы. Собственно, почему бы и не размяться перед делом?
Данте ухмыльнулся уголком рта:
– Прямо сейчас? Где?
Марк довольно прищурился – рыбка заглотила наживку.
*
– Итак, на сегодняшний день акции компании стабильны. Но это не значит, что мы можем расслабиться. Если как следует изучить имеющуюся ситуацию… – Бетси Браун несколько раз коснулась экрана своего планшета, и диаграмма на большом экране позади нее изменилась. Отложив планшет, женщина показала рукой на экран:
– Как видите, продажи нашей продукции неравномерны. Косметические средства теперь имеют не такой большой спрос, даже несмотря на заниженную цену. Однако попрошу вас взглянуть вот сюда…
Наманикюренный палец чуть коснулся синего столбика диаграммы, возвышавшегося над остальными словно Крайслер Билдинг над прочими домами Манхэттена.
– Это – процент продаж успокоительного средства «Шанти». Как видите, он значительно превышает проценты продаж любой другой нашей продукции.
– Мисс Браун… – поднял руку сухопарый мужчина средних лет. – Я не вижу в этом ничего удивительного. «Шанти» – действительно эффективное средство, особенно для тех людей, которые работают в таких условиях, как наш персонал…
– Хотите поговорить о нелегкой работе канцелярских крыс, мистер Торсон? – резко перебила его Бетси, в ее голосе зазвучал металл.
Фрэнсис Торсон, руководитель аналитического отдела, поник и затаился в своем углу, уткнувшись носом в бумажки.
– В целом, Вы правы, – уже более мягким тоном сказала Бетси, медленно пройдя мимо экрана поближе к открытому окну. – Разработки «Шанти» являются огромным успехом для фармакологии в целом. Но это не отменяет главной проблемы – полученной от продажи лекарства выручки не хватает на его дальнейшее производство.
– Как так? По какой причине? Не может быть! – заволновались участники собрания.
Бетси Браун холодным взглядом изучала паникующие лица подчиненных. Крысы учуяли потоп и собираются убегать с корабля. Но черта с два они смоются прежде, чем принесут ей еще немного пользы.
Она щелкнула пальцами, привлекая к себе внимание:
– Как видите, «Шанти» – единственное, что помогает нашей компании оставаться на плаву. И самым разумным будет сохранение этого продукта.
Бетси выдержала эффектную паузу, прежде чем продолжить. Откуда-то из глубин подсознания всплыла мысль о том, что наблюдение за взволнованными, напуганными лицами сотрудников доставляет ей какое-то эстетическое, невероятное удовольствие. Бетси буквально наслаждалась блеском ужаса в глазах подчиненных, восхищалась извилистыми дорожками капель пота, стекающих с их лиц, а взволнованное дыхание людей было слаще стонов какого-нибудь мальчика на одну ночь.
Бетси ощутила, как грудь начинает тяжелеть, и открыла окно чуть шире, позволяя прохладному потоку воздуха остудить ее пыл.
– Нам придется провести очень серьезные реформы, господа, – сказала она. – Во-первых, мы должны отсечь все ненужное для компании. В первую очередь – это производство косметических препаратов.
Джоанна Кроули, руководитель отдела продаж косметики, побледнела и потянулась к бутылке с водой.
Бетси равнодушно наблюдала за нервными движениями женщины, которой уже этим вечером придется увольняться по собственному желанию. Очередная тупая тварь, которых Бетси навидалась за свою недолгую жизнь вполне достаточно. Обычные вечера за номером какого-нибудь «Вога» для Джоанны теперь сменятся лихорадочным штудированием объявлений о работе. Миссис Кроули придется попотеть, чтобы найти себе местечко поудобней – ведь не каждый уважающий себя работодатель возьмет себе под крыло стерву, не владеющую компьютерной грамотностью, зато хорошо умеющую отсасывать у коллег под столом в обеденный перерыв.
Бетси была в курсе всех дел своих подчиненных, она прекрасно понимала, что к чему – благодаря своей проницательности и умению читать эмоции других людей она даже не нуждалась в системе наблюдения CCTV-камер.
– Во-вторых… – Бетси перевела взгляд на моложавого Шона Смита – симпатичного мужчину, злоупотреблявшего, однако, своим служебным положением, и не единожды пытавшегося закадрить ее, чтобы продвинуться выше по карьерной лестнице.
Заметив, что Шон смотрит на нее с еле заметной улыбкой, Бетси продолжила:
– Во-вторых, нашей компании придется провести серьезное сокращение штатов. Везде – от бухгалтерии до уборщиц. Меньше работников – больше финансовых средств для поддержания производства «Шанти».
Кадык красавчика Шона дернулся, и Бетси позволила себе чуть улыбнуться. Теперь-то этот сукин сын запрыгает как блоха, лишь бы удержаться в ее компании. Она уже предвкушала его заискивания и подлизывания, когда можно будет без зазрения совести отдавить Шону пальцы каблуком.
Осталось провести последний удар. Компанию необходимо быдо удержать на плаву хотя бы на некоторое время. Бетси намеревалась получить из «Шанти» еще несколько миллионов, после чего закрыть компанию полностью и покинуть осточертевший ей Лимбо-Сити с его нагнетающей атмосферой, тотальным контролем масс-медиа и молчаливой агонией, которую женщина ощущала среди улиц города.
– Итак! – громко сказала Бетси, и ее голос был подобен грому в затихшем конференц-зале. – Я четко и ясно изложила вам наши дальнейшие действия. И выполнять их следует немедленно. Всем ясно?
Ответом было гробовое молчание. Крысы затаились, размышляя – стоит ли убежать с тонущего корабля прямо сейчас, или легче сначала загрызть капитана в качестве небольшой, но сладкой мести. Бетси Браун оперлась руками о столешницу, осторожно нащупывая под ней покатую поверхность тревожной кнопки.
Молчание затянулось.
В конце концов Джоанна Кроули медленно поднялась с места и пошла к выходу. Остальные тихо последовали за ней. Как только за последним участником собрания закрылась дверь, Бетси облегченно выдохнула.
Заключительный акт начался.
========== Глава 16. Под кожей Лимбо-Сити. ==========
Насколько хорошо вы знаете свой город? Что вы о нем знаете?
Мегаполис, в котором царит спокойствие и благополучие? Место рождения какого-то знаменитого политика, заключившего сотрудничество с самим Кайлом Райдером?
Вряд ли кто-то из жителей Лимбо-Сити мог с точной уверенностью рассказать о своем городе абсолютно все. Потому что город раскрывал своим жителям далеко не все тайны.
Одной из таких загадок города была Нора – место не для всех.
Здесь собирались самые влиятельные представители преступного мира и политики. Конечно же, власти знали о Норе, но по очевидным причинам не боролись с теми, кто ее посещает. Коррупция, взятки, мафия – каким бы благополучным не выглядел Лимбо-Сити, он нуждался в подпитке, вернее, его жители из высших кругов общества. Причем, нужны были им не только деньги – но и острые ощущения, которые можно было получить в Норе.
Чаще всего здесь проводились подпольные бои, где зрители, расслабленно потягивая мартини, ставили небывалые суммы на того или иного бойца, играя порой целым своим капиталом и нервами. И постороннему человеку порой было куда интереснее наблюдать за драмой после поединка, когда незадачливый богач терял все свои накопления из-за проигрыша.
Нора представляла из себя огромное помещение с покатым потолком. Когда-то давно это был военный бункер, впоследствии перекупленный каким-то проворным землевладельцем, потомки которого и переоборудовали приобретенные владения в очаг страстей и азарта.
В центре Норы была ярко освещенная арена, огражденная высокими решетчатыми стенами. Вокруг арены располагались столы, за которыми сидели зрители, чуть выше располагалось несколько балконов. На одном из них и восседал Люцифер, наблюдая за людьми, ожидающими кровавого побоища.
Заложница, взятая из подвала Чесса Уикса, сидела рядом с ним, без сознания. Сам бармен мрачно смотрел на арену, стены которой были пока опущены, ожидая новых бойцов.
– Почему ты решил так сделать? – спросил Чесс у Люцифера. Тот, отложив взятую было сигару, усмехнулся:
– Можешь называть это любопытством. Я уже давно наблюдаю за этим парнем, и много слышал о нем. Решил лично посмотреть, каков твой любимчик в деле.
– Мы с ним не так тесно общаемся, как ты думаешь.
– Разумеется. Поэтому я и пригласил его сюда. Думаю, что и тебе интересно понаблюдать за ним в действии, не так ли?
– Мне это неинтересно.
– Разве? А жить интересно?
Чесс ощутил, как за его спиной один из охранников медленно поднял автомат, нацелив дуло в его спину. Сглотнул:
– Хватит шутить.
– Не буду. Но убери свою кислую мину, чтобы не портить настроение мне и остальным. О, вот и наш малыш!
Внизу тем временем раздался восторженный рев. Толпа расступилась, освобождая дорогу к арене.
По появившемуся проходу шел Данте в сопровождении двух крепких и высоких мужчин. Плаща на парне не было, от духоты в помещении его майка прилипла к груди. Троица подошла к еще одному человеку, стоявшему в центре арены – мужчине средних лет с намечающейся лысиной и короткой бородой. Он, прищурившись, посмотрел на Данте и глухим голосом сказал:
– Пушки.
– Нету, – пожал плечами парень. Мужчина прищурился и кивнул спутникам Данте. Те в ответ показали его плащ и «Беретту», рукоять которой виновато выглядывала из кармана. Мужчина взял пистолет и осмотрел его. Вытащив магазин, он протянул:
– В нем же нет патронов.
– Да ты кэп, мужик, – усмехнулся Данте и тут же поморщился от легкого тычка в спину от одного из здоровяков.
Мужчина тем временем продолжил осмотр оружия:
– И курок совсем ни к черту. Затвор держится на соплях, а спусковой крючок вообще пора менять. Ты кого собрался убивать этой игрушкой, сопляк?
– Я пока над этим не думал, – Данте рассеянно оглядывал Нору, заметив на балконе Марка и Чесса. – Но ты явно будешь одним из первых в моем списке.
– Ну это мы еще посмотрим! – Мужчина толкнул Данте к одной из стен арены, а сам вместе с охранниками покинул ее. Подхватив микрофон, он проорал:
– Вы готовы к новому представлению?
Толпа восторженно взревела. Конферансье вскочил на один из столов и продолжил:
– Сегодня у нас в меню свежая кровь! Говорят, этот парнишка в столь юном возрасте вырезал стольких людей, сколько не мог бы положить и самый изощренный маньяк!
При этих словах Данте выругался и с удовольствием заметил, что у зрителей не такая уж и восторженная реакция на его подвиги. Действительно, что может этим олухам сказать его послужной список смерти? Правильно, ничего. Эти расслабившиеся ублюдки вряд ли могли бы даже представить, что за работенка порой ему перепадала. И тем более они вряд ли могли бы даже предполагать о том дерьме, что окружает их на самом деле.
– Итак, поприветствуем… – конферансье запнулся, запоздало поняв, что так и не уточнил имени новоиспеченного бойца.
Виновато оглядевшись, он обратил внимание на поднявшего руку Марка. Повторил его жест, призывая зрителей к тишине, среди которой и раздался голос Люцифера:
– Зовите его… Демоном.
Толпа зааплодировала, а Марк обернулся к одному из охранников, пробормотав:
– Выпускайте Крэйга.
Чесс напрягся – до него дошло, что драка сейчас будет серьезной.
Где-то вдалеке раздался оглушительный топот, и к арене быстрым шагом приблизился огромный человек.
Под блестящей от пота кожей бугрились мышцы, которым позавидовал бы любой тяжелоатлет. Огромные стопы стучали по полу так, что кое-где с потолка начинала сыпаться штукатурка. Мышечную гору под два с лишним метра венчала маленькая лысая голова, глаза которой под нахмуренными бровями скептически изучали Данте. Рот здоровяка исказила кривая хищная улыбка.
– Чего скалишься, животное? – поинтересовался парень. – Людей давно не видел?
Вместо ответа ему в голову прилетел здоровый кулак, и Данте отнесло к стене под одобрительный вой толпы.
*
Черт! Черт бы побрал все это!
Анна быстрым шагом шла по Эмпирей-стрит, натыкаясь на прохожих и расталкивая их. Вслед женщине слышались ругательства и проклятия, но ей было все равно. Злость, неудовлетворение и раздражение бурлили в крови, словно вода в кипящем чайнике, и горе тому недоумку, который сейчас вздумает к ней прикоснуться.
Она была так близко, так близко… Предполагаемый преступник сидел буквально рядом с ней, можно было спокойно арестовать его. Но нет, в ней проснулась девчонка, решившая пофлиртовать к парнем, который младше нее лет на десять.
«Я просто старая долбанутая нимфоманка», – подумала Анна, проводя рукой по лбу и зачесывая волосы назад. Заколка, державшая их, слетела и упала на асфальт, но женщина даже не остановилась, чтобы поднять ее. Все быстрее она направлялась в сторону главной городской площади, чтобы посидеть у фонтана Дельфии и немного отдохнуть.
Чья-то рука деликатно похлопала по спине.
Анна резко развернулась – ее волосы хлестнули по лицу мужчины, который не успел вовремя отпрянуть. Он втянул носом воздух и улыбнулся:
– Лилии. Все тот же запах, который тебя тогда покорил.
– Какого черта ты здесь забыл? – раздраженно протянула Анна, оглядывая его широкое добродушное лицо, светло-синюю футболку и короткие шорты. Усмехнулась: – Из-за такой духоты ты решил плюнуть на дресс-код?
– Как и ты. Выглядишь, как типичная стриптизерша в выходной.
– Ну спасибо за комплимент, Эйб. Ты что, преследуешь меня? – Не дожидаясь ответа, Анна вновь развернулась и зашагала в сторону площади. Уж кого-кого, а своего бывшего мужа она очень не хотела сейчас видеть.
Эйб схватил ее за руку:
– Я прекрасно тебя знаю, Анна. Просто так ты бы не пришла на Эмпирей-стрит, верно?
– Чепуха, мне просто требовался банкомат, – Анна попыталась вырваться, но светло-зеленые глаза ее бывшего мужа буквально впились в нее своим взглядом. Она нахмурилась:
– Прекрати свои детективные трюки, Эйб. Я спешу.
– Ты сегодня совсем не в духе. Не у кого уколоться?
В ту же секунду щека Абрахама Престона вспыхнула от мощной пощечины. Пока он потирал пострадавшую часть лица, Анна чуть ли не бегом скрылась в толпе.
Глупая женщина… Эйб подошел к ларьку с мороженым, где продавец выуживал последние порции лакомства со дна холодильника, и попросил у него немного льда. Приложив кусочки мгновенно тающих льдинок к щеке, он поднял глаза к небу.
Что бы там ни задумала эта сумасшедшая, ее надо остановить. Пока не слишком поздно для нее и для детей.
Тем временем Анна, свернув в очередной переулок, схватилась за висок. Голову буквально разрывало от боли, руки дрожали, словно она была неврастеником со стажем.
Успокойся, велела она себе. Приди в себя, черт возьми!
Над ее головой мелькнул зеленый крест. Недолго думая, Анна вильнула в дверной проем аптеки.
*
– Ууууух бля… – прошипел Данте, пытаясь подняться на ноги. Такого мощного удара он не ожидал даже от подобного здоровяка, который взревел, молотя себя кулаками по щекам:
– Я расквашу тебе физиономию, червяк!
– Смотри ногти не обломай, – пробормотал Данте, сплевывая кровь.
Зрители уже восторженно взревели, предвкушая расправу. Данте сфокусировал зрение на противнике – здоровенная туша уже наклонилась вперед, готовясь к атаке. Сплошные мышцы, которые хрен пробьешь. У любого нормального человека нет ни единого шанса против этой гориллы.
– Готовьте фотоаппараты, парни, это не займет много времени! – проревел Крэйг, надвигаясь на Данте, словно взбесившийся локомотив.
Тот, недолго думая, прыгнул прямо на противника, оттолкнулся ногами от его спины и оказался в противоположном углу арены. Крэйгу пришлось резко затормозить – его кожаные ботинки даже оставили черные полосы на полу.
– Куда намылился, мелкий? – взревел он, потрясая кулаками. – Я даже не начал!
– Действительно, – раздался под потолком голос Люцифера. – Парень, тебе лучше все-таки размяться с Крэйгом. В противном случае, тебе не видать ни работы… – Один из охранников прислонил ствол автомата к голове бессознательной девушки, а сам Люцифер подошел к побледневшему Чессу, поигрывая своей позолоченной «Береттой», – …ни работодателя.
– Вот сучий потрох, – процедил Данте, отвлекшись от Крэйга. Тот, не теряя времени, накинулся на Данте, сминая его под собой.
Парень извернулся и выскользнул из хватки противника, попутно угостив его пинком по груди. Зря: Крэйг моментально схватил его за ногу и со всей силы вновь швырнул Данте в стену. У того зазвенело в ушах, а тело словно превратилось в бесформенную массу, не желая слушаться хозяина. В ноздри ударил подозрительно знакомый вонючий запах.
«Они здесь?»
Перед глазами Данте все плыло, но он заставил себя вновь сосредоточиться на противнике. Убить или быть убитым – просто и легко. А в компании не пойми откуда навалившихся демонов так вообще проще простого… если бы не эта здоровая туша, вновь надвигающаяся на него.
Крэйг взял небольшой разбег и вновь побежал на противника, намереваясь окончательно сбить его с ног одной своей массой. Данте даже не пытался уйти в сторону – он просто стоял на месте, глядя прямо в глаза Крэйгу, словно для него надвигающийся здоровяк был сродни пушинке. Крэйг про себя усмехнулся – парень слишком уверен в себе, и ему не помешает немного уменьшить самомнение.
Он взревел, раскинув руки, готовые заключить Данте в смертельные объятия.
Неожиданно в нос Крэйгу прилетел удар ногой – Данте сделал кувырок назад, по пути задев ботинком лицо противника. Удар был неожиданным, но недостаточно сильным для того, чтобы остановить Крэйга – схватившись за сломанный нос, здоровяк прыгнул вперед, стремясь раздавить Данте. Тот быстро метнулся в сторону, но наткнулся на стены арены.
Крэйг был прямо за спиной парня, и Данте не придумал ничего умнее, кроме как нанести противнику еще один удар ногой – и на сей раз он попал в ухо. Крэйг взвыл и шлепнулся на пол – только что для него мир наполовину утратил свои звуки.
– Я из тебя кишки вырву голыми руками! – взревел он, пытаясь встать на колени. Данте не придавал значения его словам, оглядывая зал. Твари притаились где-то рядом, он знал это… Но где именно, и какого хрена они здесь забыли?
Внезапно его ногу схватила огромная волосатая рука. Недолго думая, Крэйг сделал рывок, опрокидывая Данте на пол. Как только парень шлепнулся наземь, Крэйг подтянул его поближе к себе и нанес по лицу и груди противника несколько ударов.
И замер – не было слышно знакомого хруста костей, лопания кровеносных сосудов, которые неизменно сопровождали каждый такой удар Крэйга. Он видел, как скула и грудь Данте медленно наливаются кровью, но это было совершенно не то, что ожидал Крэйг.
– Мать твою… – прошептал здоровяк, и тут Данте схватил его кулак. Крэйг напрягся, чтобы вырвать руку из хватки противника, но его ожидал новый сюрприз – как бы он ни старался, железная хватка пальцев Данте не отпускала его кулак, сжимая его все сильнее.
– Ты что-то сказал про мою мать? – тихим хриплым голосом поинтересовался парень, левый глаз которого уже налился кровью. – Прости, не могу тебя просветить насчет нее… ублюдок.
Резкое движение руки – и Крэйга словно снесло порывом ветра к стене арены.
Зрители взвыли. Данте, поморщившись от боли в груди, встал на ноги и, прищурившись, оглядел медленно поднимающегося противника. В глазах Крэйга парень с удовольствием заметил проблески страха. Похоже, этот мудак наконец-то начал осознавать, что сегодня не его день.
Но в бою должна быть кровь. Должен быть проигравший.
– Эй, здоровяк! – громко позвал его Данте. – Я еще здесь! Иди и возьми меня, – он позволил себе усмехнуться, невзирая на набравшуюся во рту кровь.
Крэйг глубоко дышал, наблюдая за ощерившимся парнем. Зверь, подумалось ему. Еще больший зверь, чем я сам. Нотки паники забились глубоко в его сердце.
– Ну давай, парень, иди сюда! – подначивал его Данте, хлопая в ладоши. – Или у тебя яиц нет?..