355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Anya Shinigami » Merry dancers: продолжим? (СИ) » Текст книги (страница 4)
Merry dancers: продолжим? (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2017, 09:30

Текст книги "Merry dancers: продолжим? (СИ)"


Автор книги: Anya Shinigami



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 38 страниц)

Уши рассказывала о своем университете и как там популярна Аврора. Каспар с удивлением слушал о том, что все хотят дружить с этой тёплой Уинтер. Сказывалось родство с великим Альбусом Дамблдором… Странно до сих пор было слышать об этом, и почему в школе они хранили всё в тайне?

– Ничего себе, уже восемь вечера, – заметила Урсула, взглянув на некрупные резные часы в каменной оправе, висящие над входом в одно из зданий.

– Как? – воскликнул Каспар, его взгляд сделался безумным, он достал из нагрудного кармана собственные часы, словно надеясь, что они покажут другое время. – Черт! Уши! Мне нужно срочно бежать, или меня прибьет… отец, – уже не очень уверенно закончил он.

– Жаль, духота как раз спадает, – она взглянула на небо, где начинало рыжеть вечернее солнце.

Повсюду появлялись парочки, занимающие облюбованные места поближе к фонтану, дающему хоть какое-то ощущение свежести. Группка туристов с миниатюрными флагами Британии кочевала от одного угла площади к другому. От них доносились редкие проблески вспышек фотоаппаратов. Уши взглянула на свой.

– Давай сфотографируемся что ли, на память, – предложила она, ведь ни одной общей фотографии за день они так и не сделали.

Каспар сглотнул, еще раз взглянув на часы, и кивнул. Пока Уши настраивала фотоаппарат, поставив его на бортик фонтана, он обдумывал все варианты «тёплого» приёма, который ему предстоит. Нажав заветную кнопку, она пулей примчалась к Каспару и схватила его под локоть, тот опешил, но последовал её примеру, оскалив челюсть в подобии улыбки.

– Ты на кого-то напасть собрался? Нормально улыбнись, – и Уши притянула его ещё ближе.

***

В голове звучала какая-то мелодия, кажется, он слышал её по радио несколько раз. Запрыгнув на бордюр, Каспар стал насвистывать веселую песенку. Он и не заметил, как, миновав ухоженный сад, очутился возле самого порога одного из домов Блэков, и только тогда глуповатая улыбочка сползла с его губ, а до этого радостное сердце пропустило удар. В дверном проёме стояла гроза последних нескольких месяцев его жизни, нервно постукивая мыском лакированной туфельки по полу.

– Ты хоть раз можешь прийти вовремя? Говорила я отцу, что из тебя толка не выйдет. Ты ещё слишком молод, – недовольно проговорила Чарис, глядя на припозднившегося Каспара, застывшего на бордюре с растянутыми в разные стороны руками для поддержания равновесия. – Хорошее настроение? Что ж, проходи, я тебе его мигом испорчу.

Развернувшись, Чарис на миг оставила в воздухе шлейф светлых волос и скрылась внутри. Каспар, ощутил, как по спине пробежали неприятные мурашки – такое бывало с ним часто при встрече с этой особой, и двинулся следом, оставив хорошее настроение где-то на Трафальгарской площади среди магглов.

Бледнокожая Чарис не выносила солнца, и поэтому в её доме всегда царил полумрак, тяжелые портьеры пропускали не слишком много света, свечи зажигать она тоже не любила. Несмотря на горящий камин – единственный источник освещения, в гостиной было прохладно. Каспар споткнулся о лежащую на полу книгу – еще один пунктик хозяйки – она любила читать на полу, поэтому повсюду были разбросаны мягкие подушки, возле угла неиспользуемого дивана стоял поднос с недопитым чаем. Чашки было две, но, по-видимому, Чарис так и не дождалась его к чаепитию. Бросив взгляд на огромный книжный стеллаж с собранием редких книг, посвященных Древнему Египту, Каспар сжал кулаки. Совсем скоро он достанет недостающий экземпляр, который Чарис давно хотела получить в коллекцию…

– Ты не хочешь прогуляться? На улице чудесная погода.

Но она одарила его таким взглядом, будто тот предложил покататься верхом на кентаврах в Запретном лесу. Чарис цокнула, еще раз показав свое отношение и обиду за опоздание, приземлилась на мягкий палас, притянув к себе поднос с чаем и сделала вид, словно в комнате кроме нее никого нет, углубившись в чтение какого-то громоздкого фолианта.

«Книжный червь», – подумал про себя Каспар, без приглашения опустившись рядом.

– С тобой даже поговорить не о чем, ты едва Хогвартс окончил, – пробубнила она, не поднимая взгляда карих глаз. – Подумаешь, чистокровный, – буркнула она с досадой, в мыслях ругая своего отца.

Чарис в скором времени должно было исполниться двадцать семь, выглядела она моложе своих лет и, несмотря на сегодняшнее приветствие, имела вполне приемлемый характер в сравнении с остальными сестрами и кузинами. В числе её достоинств, помимо внешности, был блестящий ум и способность располагать к себе людей, но только когда ей это нужно. Пятна от чая на манжетах её платья не свидетельствовали о неопрятности, Чарис просто не заморачивалась на таких мелочах, в отличие от педантичной матери Каспара, который привык жить в чистоте и идеальном порядке. Калидора и Цедрелла были совершенно непохожи на старшую сестру; признаться, все дочери Арктуруса и Лизандры Блэк были совершенно разными на характер.

– Ну, как дела? – начал было Каспар, но быстро прикусил язык – их встречи довольно часто начинались с подобных слов.

– Тебе это действительно интересно? – осведомилась Чарис, перелистнув страницу, но внезапно она захлопнула книгу с грохотом и устремила в него такой взгляд, что Каспару захотелось провалиться под землю. Нет, она определенно была слишком взрослой для него. – Послушай, можешь не делать вид, что тебя интересует мой досуг. Спасибо и на том, что пришел, хоть и с опозданием…

– Обещаю, такого больше не повторится, – он примирительно улыбнулся, отмечая про себя, что под тонкой тканью платья Чарис совершенно нечем любоваться. В голову сами собой проникли мысли об Урсуле – странном создании, которое нагло использует его гидом. По сравнению с аристократичной Чарис с тонкими чертами лица, Урсула смотрелась крупновато, нос картошкой и россыпь веснушек – простушка, каких множество. Но сегодня с ней было весело…

– Ты говоришь одно и то же каждый раз, Каспар. Мерлин, и повесили на меня несмышленого мальчишку! – возмутилась она, недовольно поджав губы – её коммуникабельность на него не распространялась. Подобные разговоры велись постоянно, и он уже привык выслушивать о том, какой он плохой. – Вообще, лучше иди домой, у меня голова болит. И запомни, если завтра опоздаешь на ужин с моими родителями, я тебя в табакерку превращу!

Она грозно сверкнула глазами, а Каспар, тяжело вздохнув, чувствуя, будто на его плечи повесили мешок с камнями, поднялся с корточек.

– Не скажешь, что я до десяти не досидел? – спросил он, но Чарис только кивнула, вновь углубившись в чтение. – Ладно, до завтра…

Он покинул гостиную, услышав вслед недовольное:

– Подсунули же родители женишка….

========== Сады Малфой-мэнора ==========

– Я всё, – объявила Урсула, потом вздохнула и с чувством выполненного долга захлопнула «Сет – мифы и правда». Аврора, хмуро взглянув на неё из-под бровей, что-то пробурчала и ещё сильнее сгорбилась над стопкой исписанных кривоватым почерком пергаментов. – Неужели у меня есть еще целых две недели, чтобы получше изучить Британию? Мы с Каспаром планируем отправиться в Уэльс, в Конуи, хочу посмотреть Самый маленький домик в Великобритании.* Тебе ещё долго?

– Долго, – не отрываясь от занятия, ответила Аврора, но отложив перо, она вдруг пристально посмотрела на Урсулу. – Чего ты с ним якшаешься? – неожиданно прямолинейно спросила она. – Он же противный тип, да ещё и умом особо не блещет. Всегда лезет не в своё дело, – ей вспомнился тот случай в Выручай-комнате, когда Каспар беззастенчиво попытался проникнуть в потаённые уголки её памяти.

Глаза Уши расширились от удивления, она недовольно поджала губы.

– Можно подумать твой Том – приятная личность. Каспар намного лучше, чем ты о нём думаешь. Он внимательный и у него оказалось отличное чувство юмора!

– Чёрт, я так и знала, – пробормотала Аврора, перелистывая свой курсовой проект с конца на начало. – Уши, влюбись, пожалуйста, в кого-то другого. Каспар – не то, что тебе нужно, уж поверь мне, – она знала о некоторых аспектах его жизни со слов Тома. – У его семьи немного иные приоритеты, и не говори, что ты не поняла, о чём я.

У Уши, казалось, от возмущения не хватало воздуха в легких, чтобы ответить на столь неприятные слова из уст подруги.

– Много ты знаешь!

– Девушка, потише, вы в библиотеке! – донеслось с дальнего столика от опрятного седоволосого волшебника, листающего какой-то старый том.

Сдержав порыв послать того куда подальше, Урсула покраснела от гнева и, сжимая кулаки, надменно поднялась с места, не забыв как следует скрипнуть стулом.

– Заканчивай с этим, ты всё равно скоро вернешься в Германию, – невозмутимо посоветовала Аврора, начиная писать оглавление к своей работе. – Нечего себе голову забивать всякими обормотами, Уши.

– Ты мне мамочка, что ли? Scheiße! – вскипела та, искренне не понимая поведения Авроры. – Правду говорил о тебе Каспар, ты странная. Да как у тебя вообще ума хватило говорить мне подобные вещи?

– Каспар – чистокровный волшебник, Урсула, – Аврора с самого их знакомства никогда не называла Уши полным именем. – И, насколько я знаю, такие семьи, как его, стараются выбирать более подходящие партии для своих отпрысков. Выгодные во всех отношениях… Британия – очень консервативная страна.

– Ты считаешь меня недостойной его? Аврора, мы даже не встречаемся!

– Вот и не нужно!

– Чего кричите на всю библиотеку? – из-за полки высунулась голова улыбающегося Каспара.

– Лёгок на помине, – буркнула Аврора и, не поздоровавшись, уткнулась обратно в записи.

– Идём, Каспар, кажется, у Авроры ещё много работы, и она просидит тут до позднего вечера.

В её голосе звучали откровенная насмешка и злорадство, которые невозможно было не расслышать. Быстро собрав свои вещи, Урсула затолкала их в плетеную сумку, не заботясь о том, что драгоценный курсовой проект может помяться. Каспар пытался вникнуть в суть застигнутой ссоры и с интересом поглядывал на Аврору, делающую вид, что его вообще не существует. Уши потянула его за руку в сторону стойки библиотекаря, чтобы сдать книги, а затем они вместе, воспользовавшись лифтом, покинули здание.

– Дурочка. Ну, ничего, мое дело предупредить, – рассудила Аврора, правда на душе у неё было гадкое ощущение вины.

Потратив ещё около часа на систематизирование всех записей, она поставила точку в оглавлении, сдала уже ненужные книги библиотекарю и собралась было уйти, но вдруг поняла, что у неё совершенно нет планов на вечер, а возвращаться домой к угрюмому Аберфорту не очень-то хотелось. Переживая за Уши, Аврора решала, как можно ей помочь и желательно, безболезненно. Касательно приоритетов семьи Крауч она знала не понаслышке, Том ещё в Хогвартсе объяснял ей некоторые темы древних рун и истории, связанные с чистотой крови на примере молодёжи Слизерина, когда Уидмор уже сидел в Азкабане. Вальбурга, обрученная с Орионом, Друэлла – с Цигнусом, и Абрахаса бы ждала подобная судьба ещё год назад, если бы не трагическая гибель Эвелин. На удивление Том приписал туда и Каспара, семья которого, несмотря на средний достаток, считалась с консервативными традициями. Урсула же не могла похвастаться знатной породой.

Аврора остановилась возле лифта библиотеки. Взглянув на своё отражение в позолоченной, слегка облупившейся от старости двери кабинки, она развернулась и уверенным шагом направилась обратно к регистрационному столу. Там сидел мистер Паркинс, казалось, что старенький, сухенький волшебник был слеп, как крот – об это свидетельствовали очки в толстой черной оправе, с круглыми сильно увеличивающими глаза линзами. Авроре он напоминал паука – сгорбившись над амбарной книгой, длинными скрюченными пальцами он листал страницы. Для образа ему не хватало только сети паутины вокруг рабочего места.

– Мистер Паркинс, а камин библиотеки подключен к сети? – поинтересовалась она, беззастенчиво разглядывая его, как зверушку в зоопарке.

Нахмурив кустистые, похожие на пышные крылья мотылька брови, он достал из ящика стола железную пиалу с летучим порохом.

– Горсть – тринадцать кнатов, – объявил он цену тоненьким голосом с хрипотцой; Аврора, порывшись в бездонной сумке, больше похожей на походный тюк, извлекла из потайного отделения кошелек и отсчитала двойную сумму.

Паркинс, хрустнув всеми костьми, поднялся с кресла и жестом поманил её за собой к огромному, в шесть–семь футов высотой, камину, облицованному камнем природной формы. Зачерпнув горсть из пиалы в трясущихся руках библиотекаря, осторожно ступая по старой золе, она оказалась внутри камина и бросила порох:

– Малфой-мэнор, кабинет Абрахаса, – скомандовала она четко. Языки зеленого пламени в тот же миг вспыхнули, немного ослепив Аврору, уверенно сунувшую голову в самое пекло холодного огня. В кабинете было пусто, неопределенно взглянув вверх, она обратилась будто бы к пустоте: – Прошу прощения за беспокойство, миссис Чаррингтон-Кант, а Абрахас дома?

– А кто его спрашивает? – строгим тоном поинтересовалась девушка с картины, висящей над камином.

– Это Аврора.

– Как же я сразу не узнала, – без особого удивления заметила миссис Чарингтон-Кант.

Аврора частенько связывалась с Абрахасом по камину и порядком успела поднадоесть его прапрабабушке, которую все гости постоянно просили разыскать его по всему огромному поместью.

– Он сейчас будет, – раздалось над головой. – С отцом договорит и придет.

– Лорд Луи Малфой в Англии? Странно, Абрахас мне ничего не говорил…

Но картина ничего не ответила, лишь цокнула, выражая своё нежелание продолжать разговор. Ещё некоторое время Аврора повисела в камине, чувствуя, что у неё начинают затекать шея и спина, находящаяся черт знает за сколько миль в библиотеке Лондона. Странно было ощущать себя в двух местах одновременно. Однако стоило этим мыслям занять её разум, как в кабинет вошёл Абрахас в как всегда идеально выглаженном костюме-двойке и начищенных до блеска ботинках. Даже дома он не облачался в более комфортную одежду, а была ли у него вообще такая?

– Привет, что случилось? – поинтересовался он, затем скинул пиджак с плеч и небрежно бросил его на спинку софы перед камином.

– Обязательно должно что-то случиться, чтобы я заглянула к тебе в гости? Ну, наверное, я не слишком вовремя, ты ведь с отцом общался?

– Вот именно, – подтвердила миссис Чарингтон-Кант с полотна.

– Можно сказать, что благодаря тебе я освободился, – обнадеживающе улыбнулся Абрахас, продемонстрировав ряд идеально ровных белых зубов.

– В таком случае, прогуляться не хочешь?

Абрахас взглянул за окно, где, напирая друг на друга, суетились небольшие тучки и облака, подгоняемые высотным ветром. Погода явно портилась, однако сегодня дождь не обещали.

– У меня ноги отваливаются от усталости, на прогулки я сегодня не способен, – пожаловался он. – Может, в кафе посидим?

– Я сегодня весь день в помещении нахожусь, – заныла Аврора.

– Так у Флориана Фортескью же есть летняя веранда.

– Не хочу туда, у меня к мороженому стойкое отвращение образовалось за всё лето, – уперлась она. – У тебя в саду нельзя посидеть? Может, впустишь меня? Мне уже надоело стоять, согнувшись в три погибели, и нога чешется.

– Милая девочка, вы, видимо, намёков совсем не понимаете, – снисходительно пропела миссис Чарингтон-Кант с полотна, заставив Аврору замолчать. – Напрашиваться в гости неприлично.

– Бабушка! – шикнул на неё Абрахас и та, пользуясь тем, что гостья её не видит, показала потомку язык. – Аврора, проходи, конечно, сейчас открою камин.

Поторопившись, Аврора скрылась во вспыхнувших с новой силой языках зеленого пламени и вернулась через несколько секунд, стряхивая на начищенный паркет кабинета каминную золу, в которой успела измазаться с головы до ног. Виновато взглянув на хозяина кабинета, она мигом удалила с пола грязь, а заодно и с себя.

– Эльфы бы прекрасно справились, – подначил Абрахас.

– Ага, тогда не надо было на меня так смотреть, – не растерялась Аврора, толкнув его локоточком. – Ну, и куда идти?

– Можно к восточному фонтану, там сейчас прохладно, – он указал на дверь из кабинета на улицу. – Пойдём через сад.

Но гостья, округлив глаза, покрутила пальцем у виска и возмущенно произнесла:

– Ты чего? Нам кругом придется весь твой дворец обходить! Может, через каминную сеть махнем?

– Ты, мне помнится, хотела прогуляться, – сощурив глаза, произнес Абрахас, подталкивая подругу к двери в сад; он успел оценить её, что странно, довольно обычный наряд – серую плиссированную юбку и обычную рубашку. Летом Аврора не носила мантий. Её академия находилась вплотную к маггловскому миру, и студенты были вынуждены отказываться от некоторых атрибутов моды магического мира.

Она с подозрением взглянула на друга, но списала его желание выпроводить её из дома на присутствие отца. Тот, признаться, не очень жаловал Аврору, но смиренно выносил её присутствие в знак благодарности за то, что вытащила его сына из жуткой депрессии. Несмотря на отсутствие солнца, на улице было душно, Аврора закатала рукава рубашки повыше и завязала распущенные волосы в не очень аккуратный пучок на затылке. Она по обыкновению стала прыгать только по белым квадратам выложенной камнем в шахматном порядке дорожке и, увидев показавшегося из-за кустов на его неудачу павлина-альбиноса, как всегда понеслась за ним в попытке выдрать красивое перо.

– Аврора, перья повсюду лежат, хочешь, я попрошу эльфов их собрать? – Абрахас схватил подругу за руку, прежде чем та с улюлюканьем унеслась прочь за рванувшей в неизвестном направлении с огромной скоростью птицей.

– Я хочу белые, – попросила она, – цветные у меня уже есть.

Появившийся по приказу Квинси нисколько не удивился поручению, но с опаской посмотрел на Аврору, нюхающую бутоны соцветия кустовых роз, и с поклоном удалился.

– Я ещё хотела поговорить с тобой на одну тему, – стоило эльфу испариться, произнесла она и, выдержав паузу, подчеркивающую серьезность разговора, продолжила: – Это касается Уши. Мне нужен твой совет, мне кажется, она в Каспара влюбляется.

Абрахас нечто подобное предполагал еще пару недель назад, определив собственную характеристику этой милой девушки с немного диковатым нравом; он видел все её действия, как на ладони. В момент первой встречи с Краучем она стремилась шокировать его своим острым язычком, однако внимание, оказанное им, льстило ей. Якобы случайно выставив напоказ свои прелести, Уши строила из себя гордую недотрогу. Может, тогда она еще и сама не понимала, что симпатизирует Каспару.

– Бывает, ну и что? – равнодушно сказал Абрахас, оглядывая свои колоссальные владения. – Тебя это чем-то не устраивает?

– Абрахас, ты меня разыгрываешь, да? Перестань косить под дурачка! – насупилась Аврора. Они завернули на северную сторону поместья, где был разбит сад другого стиля – здесь располагалась открытая каменная беседка-ротонда с шестью колоннами коринфского ордера, обвитыми пышным виноградником с почти созревшими гроздями. – Ты же понимаешь меня, ты же знаешь, что я имею в виду! – она поморщилась от кислоты винограда, и выплюнула его в ладошку.

– Аврора, если они нравятся друг другу, разве это не здорово? – Абрахас искренне не понимал подобной заботы. – Ничего страшного, что она нечистокровная, думаю, что его семья с этим может смириться. А если заглядывать в совсем далекое будущее, то их дети будут чистокровными, – рассудил он.

Она остановилась и поначалу вперила в него недовольный взгляд, но по мере осознания, что он ничего не понял, нашла забавным разглядывать его ботинки.

– Уши не просто нечистокровная, Абрахас, она магглорожденная, – в голосе звучала досада. – Если бы она была полукровкой, я бы не так переживала…

– Постой, постой, – он остановился, переваривая полученную информацию. – Как это? Ты хочешь сказать, что ректор Вебер – маггл?

– С какой пихты упал? Ректору Веберу лет будет побольше, чем моему дедушке, – сообщила она. – Он взял Урсулу из приюта, у него никогда не было своих детей. Теперь понимаешь? – она скрестила руки на груди, ожидая реакции.

– Так бы сразу и сказала, – обдумав, произнес Абрахас; он и представить подобного не мог. – Но даже если и так, то думаю, она сама разберется в отношениях с Каспаром. Знаешь, мне кажется, что тебе не стоит вмешиваться.

Аврора на миг сощурилась от яркого солнца, украдкой выглянувшего из-за тучки всего на несколько секунд. Прямо перед ней из воздуха материализовался Квинси, заставив её вздрогнуть. Поджав ушки, эльф протянул ей четыре белоснежных пера, получил благодарность – она с силой затрясла его за маленькую ручку, после чего, смущенный подобным отношением, он убрался восвояси. Аврора протянула одно перо Абрахасу.

– Уши немного беспечна, как ты успел заметить.

– Кто бы говорил.

– Я не такая, – уверенно отреклась она, игнорируя насмешливый взгляд.

Аврора положила перья на лавочку и запрыгнула на узенький бортик фонтана, с наслаждением подставив лицо мелким брызгам. Раскачиваясь, будто маятник, она пошла по периметру, размышляя над своими последующими действиями и словами Абрахаса. В чём-то он был прав, ведь Урсула взрослая девушка, и сама вполне способна разобраться, но Каспар всегда был неприятным малым, может, именно поэтому относиться равнодушно к симпатиям своей подруги она не могла. Абрахас думал о чём-то своем, поглядывая в сторону дома. Всего мгновение: один тоненький вскрик – и только хорошая реакция помогла поймать сорвавшуюся со скользкого бортика Аврору. Она оказалась на весу в его объятиях, зажмурившись от страха встретиться как минимум локтями и коленками с твердой плиткой тротуара.

– Уже можно открыть глаза, – сообщил Абрахас, поддерживая забывшую о дыхании девушку. Неуверенно её веки приоткрылись, и испуганные серые глаза оказались всего в паре дюймов от его лица. Аврора смущенно покраснела.

– Абрахас, – тихо-тихо, как-то интимно начала она.

– Что такое? – он наслаждался её реакцией, стараясь сдержать улыбку. – Спасибо мне, что поймал?

– Нет, – еще тише ответила она. – Ты держишь меня за задницу.

Он неопределенно посмотрел вниз и, наконец, почувствовал в своей ладони что-то мягкое. Судорожно вздохнув, Абрахас разомкнул руки, и Аврора едва не упала, но успела удержать равновесие.

– Извини, – он не смотрел на неё, а потирая затылок, изучал красноватую плитку, которой была умощена площадка вокруг фонтана, чувствуя, что сливается с нею цветом. Услышав приглушенное хихиканье, он поджал губы и собирался было что-то сказать, но смех Авроры внезапно стих.

Она смотрела куда-то за его спину и, кажется, даже не моргала. Тут же послышались голоса, заставившие Абрахаса обернуться. К фонтану, беседуя, неспешно приближались его отец с гостем, из-за которого он и заставил подругу обойти поместье кругом. Том чувствовал себя раскованно: об этом свидетельствовали размеренные шаги, легкая полуулыбка и расправленные плечи, кажется, он получал удовольствие от общества Малфоя-старшего.

– Я бы не стал сотрудничать с Дастином МакКалаханом без посредников. Несмотря на безобидный внешний вид, он может создать некоторые проблемы. Лучше не говорить ему, что ветер дует от вас. Однако есть несомненный плюс в его любви к галеонам, лорд Малфой.

– Все продаются, – согласился Луи, понимая, к чему клонит Том.

Взгляд Риддла, до этого обращенный лишь к собеседнику, остановился на Авроре. Улыбка медленно сползла с его уст, правда быстро вернулась на место. Он был осведомлен о её появлении в камине в Малфой-мэнора, но не знал, что она всё ещё здесь.

– Добрый вечер, Аврора, – неожиданно вежливо поздоровался он, ввергнув её в ступор.

– Мисс Уинтер, здравствуйте, – поприветствовал Луи, изо всех сил стараясь скрыть удивление столь обыденному и не пестрому наряду гостьи сына. – Вы сегодня хорошо выглядите, останетесь на ужин?

Раздался звук, похожий на урчание, и исходил он из живота Авроры.

– Добрый вечер. Спасибо, лорд Малфой, но я уже поела, – но никто, конечно же, ей не поверил. Слава Мерлину, она отучила себя от неуместных реверансов и старалась вести себя более сдержанно, находясь в обществе отца Абрахаса. Даже в теплый летний день на нём был надет сюртук, хоть и из легкой ткани.

– Останься на чай, – посмеиваясь, предложил Абрахас; он был поражен приветливостью Тома, явно рисующегося перед его отцом. Это не было бы так заметно, если бы он не лицезрел последние их встречи с Авророй, похоже, тоже начинающей подозревать нечто искусственное в его поведении.

…Аврора держала нож и вилку правильно, не сбавляла в осанке и не набрасывалась на еду подобно оголодавшему пикси, как делала это в Хогвартсе, однако явно чувствовала себя некомфортно, стараясь справиться с маслиной, никак не накалывающейся на вилку. Том сидел прямо напротив неё и, несмотря на вполне равнодушный вид, действия его были слегка скованными. Он не бросал на неё взглядов, хотя Абрахас готов был отдать полсейфа галеонов за то, что ему хотелось это сделать. Отец, небрежно, но с неизменной аристократичностью, бросил смененную эльфами салфетку на колени и приступил к следующему блюду, невозмутимо посматривая на присутствующих. Благодаря неожиданному приглашению остаться на ужин, чувствовала себя неловко не только Аврора. Случайно скрипнув ножом по тарелке, она на миг сжалась, а у Тома, режущего стейк, выскочила из руки вилка и со звоном упала на пол. Он нервно отложил оставшийся столовый прибор и сделал внушительный глоток воды из бокала. Подоспевший эльф подал новую вилку, подобрал упавшую, вежливо поклонился и исчез.

Такую черту в отце Абрахас просто терпеть не мог: тот просто наслаждался ситуацией, самодовольно потешаясь над чувством неловкости обоих гостей. Когда, собравшись с мыслями, Аврора и Том снова принялись за еду, заскучавший Луи решил завести светскую беседу:

– Аврора, у вас, насколько я знаю со слов Абрахаса, была практика в Музее Естествознания Лондона? Слышал, туда привезли останки из гробницы жрецов храма Пер Нетр.

– К сожалению, мы так их и не дождались, они отправились в эдинбургский музей, лорд Малфой. Нам достались только черепки да куски стены с письменностью и рисунками египтян. Хотя была одна целая амфора, – поддержав тему, поведала она.

– Вам понравилась работа в музее?

Аврора едва сдержалась, чтобы не скорчить рожицу, показывая отношение к рутинной практике, но вовремя опомнившись, лишь слегка искривила губы.

– Пожалуй, нет. Наверное, это самая скучная работа в мире. Ничего, на втором курсе, поговаривают, нас отправят в Китай на раскопки, – при этом она имела такой вид, что сама леди Малфой с её жеманностью могла бы позавидовать. Манерно оттопырив мизинец, Аврора аккуратно взяла ножку бокала и сделала глоток воды. Том, поневоле ставший свидетелем разговора, смотрел на неё со слегка изогнутой бровью. – Нам не обещают ничего сверхъестественного, с магическими артефактами мы будем работать только на четвертом курсе, однако я, как и мои сокурсники, жду этого с нетерпением.

– Интересный выбор профессии – археолог. Что сподвигло вас на этот нелегкий путь? Вы настолько увлечены рунами и историей?

Том и Абрахас наблюдали за разговором, как за переброской квоффла в квиддиче, где вместо мяча, заставляющего вилять головой из стороны в сторону, были реплики собеседников.

– Руны теперь мой конёк, – она многозначительно взглянула на Тома – не удержалась. – Астрономия, правда, очень сложная наука, но без неё рассчитать друидские захоронения и еще многие другие вещи просто невозможно. Я буду не совсем археологом, лорд Малфой, – наигранно смутившись, сказала она. – Я буду специалистом по древним магическим артефактам, но это только если мне удастся сдать спецкурс и все дисциплины на «Превосходно». Очень надеюсь на это.

– Учи астрономию, – взгляды присутствующих как по команде обратились к Тому. – Наука звёзд и планет – одна из самых сложных, она не дается тем, у кого есть только желание. Учеба вполсилы здесь не поможет.

Абрахас уже и не помнил, каким может быть Том по отношению к Авроре, кажется, тот и сам, будто забылся, но вспомнив, что их отношения уже не те, что раньше, снова взял в руки вилку, хотя его тарелка уже давно опустела.

– Я буду стараться, – прозвучал несмелый голосок, как обещание лично ему. Аврора закусила губу, переводя дыхание. – У меня есть замечательная книга, называется «Астрономия с точки зрения существ с почти человеческим разумом», – невольно она покосилась на Абрахаса, вспомнив, что должна ему денег. – Очень интересное издание, хоть и немного нудноватое…

– Выбрось эту макулатуру, – оборвал Риддл, даже не взглянув на неё.

Ноздри Авроры затрепетали от возмущения.

– Как это? Ты хоть знаешь, сколько она стоит? Это не третьесортный учебник для Хогвартса, Том! Это просто замечательное издание с наглядными примерами и схемами многих малоизвестных созвездий и планет!

Он усмехнулся её глупости, отодвинул от себя тарелку и сложил руки на столе замком.

– Неужели ты думаешь, что существа с почти человеческим разумом, то есть, кентавры, вейлы, вместе с феями собрались группкой и рассказали какому-то книгописцу свои тысячелетние знания? Если они и проникаются симпатией к волшебнику, то вряд ли выложат ему все подчистую. Свои тайны они охраняют почище гоблинов…

– Феи, вообще-то, не особо отличаются интеллектом, и к астрономии не имеют никакого отношения, Том, – с вызовом ответила Аврора, начиная злиться; Риддл закатил глаза, в очередной раз удостоверяясь, что она не понимает издевок.

– Лучше Хагрида попроси, пускай отведет тебя к кентаврам, авось не затопчут и откроют тебе свои великие тайны, ты же у нас особенная!

С громким скрипом отодвинулся стул и упал на спинку. Аврора сжимала в руке вилку, будто намереваясь раскалить её добела или воткнуть кое-кому между глаз. Губы подрагивали, серые глаза источали ярость, казалось, что под её ногами вот-вот загорится паркет.

– Как был самодовольным хамом, так им и остался, – воскликнула она. – Простите за сцену, мистер Малфой. Спасибо за ужин, думаю, мне пора.

Кивнув головой, она скомкала прилипшую к юбке салфетку, бросила её на стул и, развернувшись на каблуках, пошла к выходу из гостиной. Абрахас, впавший в ступор от перепалки, только и успел гневно взглянуть на отца, с интересом наблюдающего за Томом, но Авроры уже и след простыл. Он бросился вслед за ней, мысленно проклиная Риддла за глупое поведение.

– До сих пор не могу понять, какие у вас отношения с Авророй, – лениво поинтересовался Луи, крутя пальцами ножку высокого фужера с вином. – Не замечал за вами несдержанности, Том. Насколько я успел заметить, эта особа имеет на вас некое влияние. Забавно, кажется, что вы совсем разные.

Держать себя в руках не было сил, но быть цирковым клоуном у Луи Малфоя, загрызи его нунду, тоже не хотелось. Распрекрасный лорд нашёл себе замечательное развлечение, дабы скрасить тусклый ужин с сыном, только, несмотря на его подкованность в понимании людей, он все же плохо знал человека, сидящего перед ним. Том мог показаться корыстным, хитрым, мог подлизываться и стелиться перед нужными людьми во имя своих целей, он был полезным Малфою, однако тот не разглядел в нём гордеца с возможно, гораздо большим самолюбием, чем его собственное. Ручной обезьянкой у зазнавшегося аристократа Том становиться не собирался; взгляд голубых глаз, изучающих его, на этот раз, для увеселения, раздражал сильнее дурмана тяжелых духов в доме Хэпзибы Смит. Чернота в душе сгущалась, выливаясь в ненависть к Луи, использовавшему Аврору, как раздражитель, чтобы понаблюдать за реакцией Тома. Возможно, он успел изучить своего “преданного сотрудника” достаточно и мог с точностью определить: общество этой странной девчушки действительно сильно влияет на него, раскрывая истинную натуру. Какие выводы сделал для себя отец Абрахаса – оставалось загадкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю