Текст книги "Merry dancers: продолжим? (СИ)"
Автор книги: Anya Shinigami
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 38 страниц)
– Ты украла архивную фотографию, Аврора?! – снова повысила голос Урсула. – Когда ты успела?
– Я просто сделала копию, прекрати меня осуждать, – наперекор заговорила та.
На пожелтевшем небольшом снимке было только лицо – такие делали для личных дел сотрудников. Колдографию, найденную в архиве исследовательского института, им уже показывали после опознания тел. Женщина с волнистыми волосами не слишком тёмного оттенка, запечатленная на ней, и была та самая Глория Уидмор. Урсула не понимала, к чему ведёт Аврора, но решила всё же выслушать её.
– Хорошо, что я всегда ношу с собой эту фотографию, – она достала из одного из отделов сумки портмоне из размягченной драконьей кожи, извлекла оттуда уменьшенный магией снимок, расколдовала его и протянула Уши. – Моя интуиция редко меня подводит, как только я увидела, как выглядела Глория Уидмор, я сразу же убедилась в этом.
Урсула внимательно вгляделась в снимок, датированный тысяча девятьсот сорок третьим годом, на котором были трое улыбающихся молодых людей на фоне огромного беспокойного озера и величественного замка Хогвартс, окруженного башенками разной величины. Аврору и Абрахаса, совсем юных, она узнала сразу же – странно, такого счастливого лица у мужа подруги она еще никогда не видела, его глаза буквально светились теплом. Аврора в своих странных шортах и полосатых гольфах, на которых едва различались какие-то непонятные животные – когда-то привычно растрепанная и похожая на милого цыпленка, она радикально изменилась до образа леди, но всё равно не была похожа на остальных девиц своего круга. Хотя далеко ли до этого? За лавочкой, на которой сидели тогда ещё будущие супруги, стояла тоненькая фигурка девушки – поистине красивой, с правильными чертами лица и яркими, крупными глазами, цвета которых, к сожалению, различить не позволяла черно-белая фотография. Джеки Смит смущенно улыбалась в объектив, такая светлая и юная, что у любого бы защемило сердце. Однако Урсуле было не до сожалений, она вглядывалась в фотографию, точно пыталась прожечь её взглядом, даже пару раз проморгалась.
– Теперь понимаешь? – Аврора победоносно улыбнулась. – Это не просто пчела, Урсула, я уверена, Глория и Джеки неспроста так похожи…
Волнистые волосы, глубокие глаза… Глория на фотографии, конечно же, выглядела старше Джеки, и они не были точными копиями друг друга, но что-то неуловимое, дающее такое поразительное сходство, всё же прослеживалось. Аврора рассказала, что подсмотрела в личном деле Глории Уидмор её краткую биографию, но, к сожалению, девичьей фамилии там написано не было. В планах неугомонной леди Малфой было разузнать о ней максимальное количество информации. Что-то не давало ей покоя, теперь ещё и это сходство, явно намекающее на родство двух никогда не встречавшихся людей. Появлялись подозрения насчёт кровных уз Джеки с магглами, у которых она выросла… Единственная зацепка вела в учебное учреждение, указанное в личном деле Глории. Аврора не задавалась особой целью, потому как не могла понять, что ищет, но, по крайней мере, вероятно, ей удастся разузнать нечто о родственниках Джоконды, которая всегда мечтала выяснить, кем был её отец…
***
Аврора и Уши, стуча зубами от холода, подходили к громадине-крепости, не меньше сорока футов в высоту, вырастающей из кристально белых снегов. Сумасшедший ветер, сбивающий с ног, гонял по бескрайним просторам метель, скрывающую из вида верхние части многоугольных башен одной высоты, практически не имеющих окон. Аврора решила, что они не туда попали, так как великан «дубовый пень», торчащий из огромного сугроба, вовсе не похож на школу, а, скорее, на тюрьму строгого режима. С трудом волоча ноги в тяжелых меховых унтах, на которые, как и на их шубы, налип снег, девушки пытались поспеть за волшебником в не слишком тёплой на вид тёмной шинели, встретившим их у маяка, куда перенес их высланный директором школы портал. Провожатый будто и не замечал пронизывающего до косточек февральского холода, от которого не спасали даже натянутые до глаз колючие шерстяные платки.
– Держитесь! – он поймал поскользнувшуюся Уши за локоть и одним рывком поставил на ноги. Та побоялась поблагодарить его, чтобы не потерять голос.
– А это точно Дурмстранг, мистер Хайдарага? – просипела Аврора в такт свистящей вьюге, с сомнением глядя на приближающуюся громаду.
– Летом здесь куда комфортнее, леди Малфой, – не растерялся тот и с тем же легким акцентом, с каким говорил на английском, добавил: – Февраль – самое холодное время в здешних местах, в такую погоду редко когда приходится встречать гостей.
– Я тебя предупреждала, – негодующе проскрипела Урсула, – здесь в июне-то не курорт.
– Дурмстранг одним своим расположением обеспечивает себе защиту.
Его голос с нотками гордости урывками доносил ветер, но он прекратился так внезапно, будто его и не было вовсе. На немой вопрос Авроры спутник ответил, что вокруг замка зимой установлены специальные чары, чтобы не подвергать столь древнее сооружение лишнему износу. Огромные тяжелые створки ворот в высоту с двух человек медленно поддались заклинанию Хайдараги.
– Мы сейчас под учебным крылом, – сообщила Уши, успевшая изучить замок во время сдачи экзаменов после обучения на дому.
Провожатый, закрыв ворота, впустил гостей в длинный широкий тоннель с арочным сводом, освещённый двумя рядами факелов.
– Жаль, что на улице такая метель, вы когда-нибудь видели Северное сияние? Поистине прекрасное явление, которым невозможно налюбоваться.
– Да… – протянула Аврора, предаваясь каким-то своим воспоминаниям.
Пройдя по тоннелю сквозь ещё две пары ворот-шлюзов, предназначенных для защиты от проникновения внутрь холодного воздуха, они попали во внутренний двор; на плацу, ближе к противоположному краю, неожиданно обнаружилась полоса препятствий, чуть левее – турники и даже штанга на специальной подставке. Повсюду висели волшебные сферы, формой напоминая китайские фонарики и освещая всё вокруг таким ярким жёлтым светом, что вряд ли кто-то мог догадаться, что снаружи крепость окружает беспокойная вьюга и полярная ночь.
Аврора и Урсула поздно поняли, что притягивают к себе взгляды хихикающих студентов, оккупировавших турники. Облепленные снегом, в своих пушистых сапогах, шапках и шубах, гостьи напоминали йети. Топая по внутреннему двору вдоль стены, почти скрытой за толстыми стволами лиан, укоренившихся в «клумбах», Аврора всё больше поражалась убранству необитаемого с виду замка, она успела оценить масштабы теплиц, многоуровневых оранжерей, больше напоминающих джунгли, соединённых лестницами и мостками – верёвочно-деревянными и металлическими. Дойдя до угла внутреннего двора, девушки проследовали за Хайдарагой в главную, по словам Уши, преподавательскую башню, оттуда – вверх по винтовой лестнице, потеряв счет этажам где-то на пятом.
– В кабинете директора вас ждет горячий чай, – сказал Хайдарага, снимая с себя шинель, под которой оказалась просторная красная рубаха, шитая золотым узором на рукавах и чуть сдвинутым в бок вырезе ворота.
Несмотря на вежливую доброжелательность, по лицу можно было сказать, что он был не очень доволен тем, что пришлось встречать гостей в такую стужу. Вскоре Хайдрага оставил их перед дверью в директорский кабинет.
– Добрый день, я, как вы уже поняли, профессор Морозов… – поприветствовал глава Дурмстранга, восседающий на высоком кресле, обитом кожей цвета спелой вишни, когда гостьи вошли в кабинет.
– Леди Малфой, – представилась Аврора, опознавая себя, и с сомнением посмотрела за окно, где не было ни намека на солнце. – Добрый день, профессор Морозов, спасибо, что согласились принять нас, – и, посмотрев на подругу, добавила: – Это…
– Я Урсула Вебер, вы меня, наверное, не помните, – пожала плечами Уши. – Я сдавала экзамены в Дурмстранге в тысяча девятьсот сорок пятом году.
– К сожалению, мисс Вебер, – старенький щупленький старичок со сморщенным носом поправил очки, внимательно глядя на Аврору. – Пожалуйста, присаживайтесь, – он расплылся в улыбке, указывая на два кресла напротив стола. – Вы, наверное, жутко замерзли, – посочувствовал он, глядя на то, как гостьи снимают шубы, вешая их на спинки кресел. Профессор гостеприимно разлил чай по чашкам. – Итак, почему вы вдруг решили посетить нашу скромную обитель?
Аврора и Уши переглянулись, не зная, с чего начать.
– Видите ли, профессор Морозов, недавно в Кении была найдена пропавшая около десяти лет назад экспедиция. – Лицо директора чуть изменилось, выражая недоумение, но перебивать он не стал. – Среди тел, обнаруженных в гробнице, была опознана женщина по имени Глория Уидмор, но, к сожалению, чтобы найти её родственников, нам нужна информация. Мы, собственно, здесь именно поэтому. Как-никак прошло десять лет, её родственников оказалось найти не так-то просто.
Директор нахмурился, узнавая знакомую фамилию, он что-то пробормотал себе под нос, словно восстанавливая в памяти информацию.
– Не думал, что подобными вопросами занимаются женщины вашего статуса, леди, – задумчиво и чуть с подозрением проговорил он.
– Моя профессия – археолог, сэр, – ничуть не растерявшись, ответила Аврора. – И именно мы с коллегами нашли несчастных, теперь я чувствую за них ответственность. – У Уши от подобной лжи из уст подруги непроизвольно поднялась правая бровь. – Понимаете, это дело профессиональной солидарности, работа у нас очень опасная… Я знала её мужа, но… Вы наверняка слышали, что он сейчас содержится в Азкабане, и попасть к нему невозможно, – Аврора сделала скорбное лицо, а Урсула так и сидела, не моргая, с нетерпением ожидая, что же она отчебучит дальше.
Профессор тяжело вздохнул и сложил руки на потертом столе замком.
– Гениальность и сумасшествие идут рука об руку, – согласился он, не заметив, что в глубине глаз полной сожалений леди Малфой спрятана искорка хитрецы. – Эзраэл был великим знатоком Древних рун, я неоднократно приглашал его обратно в Дурмстранг после гибели Лоры. Бедная девочка, она всегда была увлечена этой наукой не меньше его самого… Нет, вы не подумайте, в нашей школе романтические отношения между студентами и преподавателями запрещены, как и в любом другом учебном заведении, но… Мы не знали до последнего, они умело держали всё в тайне и практически сразу после окончания Лорой Дурмстранга узаконили свои отношения. Эзра тогда только выпустился из университета, а она… Седьмой курс… – предался он грустным воспоминаниям.
– Профессор, Глория, то есть, Лора, вы можете рассказать о ней поподробнее? – поправила Аврора, так как старый директор отходил от темы всё дальше. – Где мы можем найти её родственников? Нам нужна хотя бы девичья фамилия.
– Помню, как тяжело он переживал её гибель… Боюсь, что родственников у Лоры нет, она сирота, выросла в Польше. Ей дали фамилию Лесовская…
***
Спасибо моей бете за представление Дурмстранга и за известного читателям Chemical wedding персонажа
========== Я рухнула с неба ==========
Несколько месяцев поиска информации ничего не дали, биография Глории Лесовской зияла пробелами, и всё казалось как-то уж слишком подозрительно. В сиротском приюте, адрес которого весьма неохотно дал директор Дурмстранга, никогда не слышали о ней, в архиве не числилось такой фамилии. Дряхлая старенькая воспитательница клялась и божилась, что помнит всех подопечных, когда-либо выросших под её заботливым материнским крылом, и такой девочки на её памяти не было. Уши, пресытившись бесплодными поисками информации, оставила это бессмысленное расследование и по настоянию отца устроилась в Берлинский Магический Музей помощницей герра Швайгера. Аврора стала в одиночку искать друзей Глории, коллег по работе, но те, кто помнил её, так же понятия не имели о её прошлом.
…Абрахас нашелся в восточном крыле поместья; он созерцал процесс надстройки колонн террасы; над ней в скором времени должна будет появиться обширная зимняя оранжерея для переполнивших дом растений. Аврора бесшумно вошла в восточную гостиную, через окна которой можно было наблюдать за работой волшебников в пыльных мантиях и за Абрахасом, что-то обсуждающим с держащим чертёж прорабом. Приземлившись в мягкое кресло, она приказала эльфу подать апельсиновый сок со льдом, так как для середины мая погода стояла непривычно жаркая. Наблюдая за мужем, не знавшем о её приходе, Аврора вдруг вспомнила, что именно возле восточного крыла когда-то нашёл её Квинси. Рабочие при помощи магии уже возвели перекрытия для второго этажа, которые почти скрыли послеполуденное солнце от глаз, погрузив гостиную в тень. Аврора сама должна была следить за постройкой, если бы не встреча с одним из бывших коллег Лесовской, который, впрочем, так же ничего не рассказал. Нити обрывались, но фамилия по первой букве совпадала с инициалом на пчеле, может, стоило прекратить поиски и удовлетвориться полученным результатом?
– Леди Малфой, – донесся голос снаружи, заставивший Аврору обратить внимание на говорящего, однако тот обращался вовсе не к ней. – Я, конечно, понимаю, что вы хотите цельное стекло во всю стену, но весь архитектурный ансамбль поместья выполнен в консервативном стиле. Не будет ли это слишком выделяться из общего экстерьера?..
– Делайте так, как задумано, – отрезал Абрахас равнодушно. – Полетт, ты не хочешь пообедать на свежем воздухе? – и спустя небольшую паузу добавил с ноткой неприязни: – Подальше от этой утомительной стройки.
Аврора, наконец, разглядела Полетт, укрывшуюся от её взгляда за одной из колонн, и непонимающе свела брови. По идее, Полетт следовало находиться на своём рабочем месте, тем более, время было отнюдь не обеденное… Не то, чтобы Аврора имела пристрастие следить за кем-то, однако, заметив очевидную странность, она не могла усидеть на месте и, забыв про сок, коридорами направилась в ту сторону сада, куда приблизительно пошли неожиданная гостья Малфой-мэнора и Абрахас. Их фигуры мелькали в окнах, а смех разносило эхо, забирающееся внутрь поместья сквозь открытые двери и оконные ставни. Так когда-то Аврора смеялась с ним, только это кануло в прошлое. Неужели в нём всё ещё осталась юность, то искреннее тепло, без которого невозможно было представить его лет шесть назад в Хогвартсе? Сейчас в смеющемся и подставляющем лицо солнцу человеке легко узнавался тот добрый парень, который был способен поднять настроение в самый паршивый день…
Полетт оказалась на качелях, привязанных к ветке высокого старого дуба, и стала мерно раскачиваться, набирая высоту. Абрахас прислонился к массивному стволу и осел на молодую траву, закрыв глаза. Он выглядел счастливым и довольным жизнью, точно полузабытый сон Авроры стал явью. И вдруг появилось это ощущение в груди… Словно легкие сдавило, на глазах вот-вот должны были появиться слёзы, но они так и не проступили – то ощущение не было тоской, оно, возрастая, становилось всё больше, противнее и уже не умещалось в её крохотном сердце, очерняя его. Хотелось ударить себя в грудь, чтобы выбить это ужасающее парадоксальное ощущение пустоты и заполненности, необъяснимое, неприятное, злое… Полетт вдруг стала такой омерзительной, словно с головой окунулась в гной бубонтюбера. Слишком легко ей удавалось расшевелить Абрахаса, вернуть его искренность и тепло…
Наблюдая за ними из дома, Аврора не решалась объявить о своём появлении, пытаясь справиться с нахлынувшими на неё завистью и ревностью. Осознание того, что Абрахас остался прежним, и только с ней он так бесстрастен и скрытен, окунуло её в ещё большее уныние и тоску, однако незаконченное дело, по причине которого она вернулась в Британию на день раньше, являлось безотлагательным. Вдохнув полной грудью, Аврора шагнула в сад, словно на эшафот, и на ватных ногах поплелась в сторону качелей, пытаясь хоть как-то успокоить нервы. Абрахас поднялся с травы, когда качели замедлили ход, подошел к Полетт, спорхнувшей с них так легко, будто бабочка. Она что-то сказала, но скудные знания французского не позволили Авроре понять и малой части её фраз. Положив руку на его плечо, Полетт звонко засмеялась, вызвав и на лице Абрахаса улыбку. Всего один взгляд на приближающуюся к ним по тенистой аллее супругу, и он молниеносно скинул её руку, сделав шаг назад, его голубые глаза излучали удивление, об этом говорила и чуть изогнувшаяся линия бровей. Сквозь шелест крон деревьев Аврора вновь не расслышала, да и не поняла бы, что сказала Полетт, но та, уловив издалека приветственное: «Добрый день», вздрогнула и обернулась.
– Добрый, Аврора, – отозвалась она, немного растянув фразу. – Разве вы сейчас не должны быть в Мюнхене? – но поймав на себе предостерегающий взгляд Абрахаса, замолчала, стянув с головы соломенную шляпку и прижав её к груди.
– Дорогая, что-то случилось? Ты должна была вернуться только завтра.
Аврора с подозрением посмотрела на супруга, подошедшего к ней за дежурным поцелуем, тепла которого она никогда не ощущала, однако сейчас он будто стал ещё бесстрастнее, точно Абрахас вовсе не был рад её видеть.
– У меня кое-какие дела, и для этого мне нужна твоя помощь, дорогой, – не отрывая взгляда от отчего-то насторожившейся Полетт, ответила она. – Я смотрю, строительство оранжереи идет полным ходом…
– Думаю, к четвергу они закончат, – ещё никогда Абрахас не видел в ней столько подозрительности; Аврора попеременно смотрела то на него, то на Полетт, чуть сощурившись глаза, и всё больше напоминала Чарис – эталон сухости и подозрений. Хотя, зная, каким человеком являлся Каспар, подобное поведение было вполне оправданным. Да и Аврора уже не та наивная девушка, какой была несколько лет назад. Жизнь в Малфой-мэноре научила её многому, её когда-то светлый облик обрёл множество новых граней, в числе которых была и хитрость, и подозрительность, и способность читать людей по одному только их взгляду. Полетт была моложе, неопытнее и проигрывала Авроре, давящей её тяжелым взглядом; она начинала нервничать и искать пути к отступлению, правильно расценивая поведение оппонентки.
– Прошу прощения, что отвлекаю вас, леди Малфой, – волшебник, на которого не обратили внимания, неожиданно появился возле раскидистого дуба, неся перед собой большой чертеж. Поправив чуть кривоватые очки, он продолжил: – Я по поводу входной группы, мы сейчас начинаем выдалбливать стену. Лорд Малфой говорил, что вы пока не уверены насчет расположения…
– Я здесь, – Аврора подняла ладонь в воздух и неприятно скривила губы, тогда как Полетт всё ещё молчала, с немигающим взглядом стоя напротив обратившегося к ней строителя. – Вы, кажется, обознались, и не единожды, но никто так и не развеял ваше заблуждение…
Тот непонимающе сдвинул брови, взирая на заговорившую с ним ухоженную девушку с идеально уложенными в простую, но аккуратную прическу волосами. На ней было одето длинное консервативное платье с дугообразным вырезом, обнажающим плечи, но, несмотря на свою строгость, ткань выглядела лёгкой и, судя по искусной тесьме пояса, дорогой. Другая девушка, ошибочно принятая им за леди Малфой, немногим моложе, не являла собой эталон изящности и не выглядела такой ледяной и надменной, а, напротив, была похожа на милого воробушка, чем-то очень напуганного и беззащитного. Смулфри сразу удивился, какая простая и общительная эта Полетт, и как она не похожа на великосветскую девицу, коих он видел, реставрируя и отделывая поместья богатых господ. Теперь всё встало на свои места – даже взгляд серых глаз настоящей леди Малфой выдавал её истинное положение в обществе.
– Мистер Смулфри, это может подождать. Дорогая, не стоит, – правильно распознав намёк, мягко, но с натяжкой попросил Абрахас.
Аврора, судя по всему, за ними подглядывала, но, в любом случае, ничего лишнего они себе не позволяли.
– Чего не стоит? – будто бы непонимающе спросила она. – Ах, да, мы же с Полетт похожи как две капли воды, – и уже тише добавила, чтобы слышал только Абрахас: – Или кто-то мечтает занять моё место, воображая себя хозяйкой этого дома? Как освободишься, мне нужно с тобой кое-что обсудить, – Аврора отвернулась, сделав вид, что разговора не было, и окликнула волшебника в пыльной мантии: – Мистер Смулфри, кажется? – уточнила она. – Подождите, – и просто ушла, на прощание кивнув Полетт, одним взглядом исчерпывающе дав понять той, что отныне считает её персоной нон грата в поместье.
Абрахас ожидал от неё чего угодно – истерик, криков, а может, даже вообще игнорирования очевидного, – но не такого циничного холода, совершенно неприсущего этой легкой и доброй девушке. Глядя вслед стройной Авроре, похожей на ангела с белыми волосами, гордо вышагивающей в своем красивом платье и босоножках на высоком каблуке вслед за рабочим, он больше не узнавал свою супругу. Подобно Арабелле Малфой, она становилась заложницей своего статуса…
***
– Мне нужно, чтобы ты помог мне добыть допуск на посещение Эзраэла Уидмора, – заявила Аврора без хождений вокруг да около.
Войдя в гостиную их личных апартаментов, Абрахас застал жену за чаепитием, он на миг даже подумал, что ослышался. Вполне ожидаемые комментарии по поводу нахождения в Малфой-мэноре Полетт без её ведома, что, в принципе, никогда не оговаривалось, ведь девушки неплохо ладили, не прозвучали. Оставалось только поразиться бесстрастности Авроры, глядящей будто бы сквозь него.
– Ты умом тронулась, дорогая? – процедил он с жесткой ухмылкой. – Ты хочешь наведаться в гости к тому, кто едва тебя не убил? Что ж, я и забыл, что от тебя можно ожидать чего угодно….
Подняв на него взгляд, Аврора равнодушно сцепила руки на столе замком, отодвинув чашку с блюдцем. Глядя на начинающего негодовать супруга снизу вверх, она вовсе не ощущала дискомфорта, а напротив, выглядела так, будто это он пришел к ней с бредовой идеей устроить на территории Малфой-мэнора питомник с соплохвостами и мантикорами.
– Ты, кажется, не выражал своё «фи» по поводу моих поисков родственников Джеки, а наоборот, оказывал мне всяческую поддержку. Жизнь Глории полна загадок, и только Уидмор может дать необходимые сведения, как единственный, известный мне близкий ей человек, – невозмутимо пояснила Аврора и, оглядев десерты на столе, выбрала вазочку с желе.
– Я не поощрял тебя, Аврора. Я всё ждал, когда же ты наиграешься в детектива, видимо, жизнь со мной кажется тебе слишком скучной. Даже Урсула, наконец, взялась за голову, но твоя болезнь, похоже, только прогрессирует со временем. Я довольно долго терпел твоё увлечение опасной профессией, а теперь ты нашла ещё один повод позлить меня…
– Но Джеки… – на миг всего в одной фразе Авроры вылезли наружу все эмоции.
– Прекрати ломать комедию, все эти поиски непонятной информации, ты делаешь это только ради себя! – резко осёк он.
И снова этот взгляд, полный колкого мороза, такой неподходящий ей, непривычный и даже чуточку злой.
– Знаешь, если ты не поможешь, мне поможет дедушка, – процедила она каждое слово, действительно начиная раздражаться.
– Так что же ты сразу не пошла к нему? – вспылил Абрахас, негодуя, вовсе позабыв о Полетт. – Если он у тебя такой влиятельный, то думаю, сможет помочь с твоей безумной идеей.
– Я надеялась, что мой муж сможет посодействовать, – надменно произнесла она, поднимаясь с места и продолжая раздражающе ворочать ложкой в превратившемся в кашу малиновом желе. – Что ж, видимо я ошибалась, – уголки её губ дрогнули; Аврора подошла к окну, делая вид, что заинтересовалась простирающимся до самого леса пышным садом, и как бы, между прочим, предупредила: – Если ты попробуешь запереть меня в этом доме, поверь, это будет твоей самой серьезной ошибкой.
– Спасибо за идею, дорогая, – он ехидно хмыкнул. – Если ты не перестанешь вести себя безрассудно и не займешься, наконец, семьёй, я действительно приму меры, Аврора. Та ерунда, которой ты сейчас занимаешься, совсем несвоевременна, потому что мой отец…
– Ты можешь хоть в одном разговоре не упоминать его! – Аврора резко развернулась на каблуках, лицо её пошло красными пятнами. – С меня довольно лорда Луи Малфоя, он только и делает, что постоянно лезет в нашу жизнь, а ты ему потакаешь, как какой-то…
– Папенькин сынок? – зарычал Абрахас не своим голосом. – Ты это хотела сказать, Аврора?
– Ты сам это сказал, – Аврора ощетинилась точно кошка, и сжала кулаки – вся её поза будто намекала, что она вот-вот совершит прыжок. – Ты никогда даже не пытался противостоять ему, Абрахас, не пытался защитить меня! Причин этого я не понимала, но теперь вижу, что ты точно такой же, как и он!
В легких закололо от резкого вздоха; накапливая в себе гнев, Абрахас действительно опасался за последствия, но уже не мог сдержать то, что хранил на протяжении нескольких лет:
– Потому что он абсолютно прав! Ты не способна заметить что-то помимо собственного “я”. Твои глупые идеи с поисками родственников Джеки, которой, к слову, уже всё равно, кем она являлась – бессмысленны… Поначалу я покрывал все твои дела, связанные с профессией, считая, что ты остепенишься и сможешь стать мне достойной супругой. Но теперь я понимаю, что ты просто убегаешь от своих обязанностей и от меня!..
– Ты считаешь, что я не достойна тебя? – воскликнула Аврора; злые серые глаза, как куски льда, излучали безжалостную непоколебимость и уверенность в собственной правоте. – Тогда какого дракла ты женился на мне? Из жалости не выйдет счастья, Абрахас, я бы сама справилась со своими проблемами. Теперь я в еще большей зависимости от тебя, чем от мсье Лорана!
– Ты сама взяла чек! – рявкнул он, искренне не осознавая, то ли она сама верит в правильность собственных поступков и суждений, то ли умело прикидывается особью из отары, гнущей свою правоту по скудоумию. – Ты не видишь ничего дальше своего носа, не забывай, сколько я сделал для тебя, из какого дерьма я тебя вытащил! Ты совершенно неадекватная и холодная, всё ещё лелеешь какие-то глупые чувства к этому чудовищу, уходя в свой мир из реальности. Я устал от тебя и твоих причуд и выходок, если ты не прекратишь вести себя как эгоистка, я…
– Что, уйдёшь к Полетт? – она засмеялась мерзким смехом, наигранно схватившись за живот. – К этой маленькой девчушке, которая смотрит мне в рот и только и думает, чтобы увести тебя?
Абрахас раскрыл было рот, чтобы выплеснуть ещё больше грязи, но вместо этого, стараясь успокоиться, произнес:
– Мерлин, это какой же надо быть истеричкой, чтобы из-за оговорки Смулфри, по его незнанию, прийти к таким нелепым выводам! – Абрахас сделал вид, что ему наскучила ссора; облокотившись на стену, он лениво закатил глаза. – Ты сегодня выглядела как фурия, напугала Полетт до чертиков!
Аврора на миг округлила глаза и захлопала ресницами, насмешливо изображая полнейшую тупицу.
– Ой, Абрахас, я и подумать не могла… Что ты…
– Аврора! – взревел он с новой силой в голосе. – Если ты сейчас не заткнешься, клянусь, я за себя не отвечаю…
– Не стоит. Я всё сказала, – она провела тыльной стороной ладони пред лицом, открещиваясь от дальнейшего разговора. – Пожалуй, я пойду, прогуляюсь. – Демонстративно разгладив юбку, Аврора проплыла к камину, подхватив со стула сумочку. – Не жди меня к ужину, – бросила она через плечо, трясясь от злобы и собственного бессилия, беря из пиалы чуть больше летучего пороха, чем было нужно.
– Если ты не вернешься…
– Я не вернусь, – равнодушно бросила она, бросив порох под ноги и называя наугад «Дырявый котёл».
Языки зеленого пламени, взметнувшиеся вверх, ослепили горящее злобой лицо Абрахаса, не успевшего схватить её за руку. Аврора исчезла из Малфой-мэнора, но он продолжал осыпать её оскорблениями, сетуя на собственную доброту и мягкотелость, что позволили так избаловать эту несносную эгоистку.
***
– Я бы никогда не подумал, что владелец этого паба в родстве с самими Малфоями, – волшебник провел пальцем по столешнице и продемонстрировал собеседнику оставшуюся на подушечке грязь. – Неужели им не хватает денег, чтобы привести эту дыру в порядок?
– Да-а, – протянул второй, подливая из графина виски себе и другу. Слизнув каплю с горлышка, он взглянул на дремлющего за барной стойкой Аберфорта. – Может, им совестно брать чужие деньги? Гордость не позволяет, люди-то простые…
Собеседник вскинул бровь и усмехнулся таким наивным речам.
– Ага, и именно поэтому в «Кабаньей голове» недавно повысились цены. Простые люди не являются верховными чародеями Визенгамота и не побеждают величайших Тёмных магов. Хотя Аберфорт, конечно, тут не причем, он всего лишь тень своего брата…
– Зато как выгодно выдали внучку замуж, слышал, у них в то время были серьезные финансовые проблемы, – смяв тулью, волшебник водрузил себе на голову лежащую на столе шляпу и, скрипнув стулом, поднялся с места. – Пожалуй, мне пора, Энди, заплатишь?
– Но только на этот раз…
Входная дверь бесшумно отворилась, и в паб, озираясь по сторонам, точно нашкодивший студент Хогвартса, вошла девушка в длинном платье до щиколоток; по полу застучали каблучки, привлекая к себе внимание двух засидевшихся допоздна волшебников. Ловко вспорхнув на один из высоких стульев за барной стойкой, она потянулась рукой к Аберфорту в надежде растревожить его сон легким щелчком пальцев по носу. Всхрапнув, точно хрюкнувший кабан, он лениво приоткрыл один глаз, затем второй и непонимающе свёл брови.
– Аврора, ты чего так поздно, уже… А сколько сейчас времени? – уточнил он, обернувшись назад, чтобы взглянуть на старенький пожелтевший циферблат над полкой с Огденским виски. – Уже полпервого? – спросил Аберфорт у самого себя. – Что случилось?
Удрученно вздохнув, девушка чуть осунулась и, подперев щёку кулачком, негромко произнесла:
– Да так, ничего особенного, просто соскучилась по своему дедушке, а Альбус в Хогвартсе?
Двое волшебников за столиком возле стола многозначительно переглянулись, собравшийся уходить снова опустился на стул и навострил уши.
– Не дури, Аврора. Провести меня вздумала? А ну, выкладывай, что стряслось, – но нахмурившись, Аберфорт перевел взгляд на последних клиентов. – Эй, вы! Я закрываюсь, оплатите счет, – и, чиркнув на бумажке пару строк, отлевитировал её на столик.
Недовольно фыркнув, волшебники достали мешочки с монетками и выложили их на стол. Проходя мимо, судя по всему, леди Малфой, они оглядели её с ног до головы и, бормоча себе под нос нечто непонятное, покинули паб. Аберфорт одним движением волшебной палочки убрал со стола грязную посуду, отправил её в мойку и только тогда перевел взгляд на внучку, в чьих чуть покрасневших глазах не было слёз…
– Ты что, пьяна? – он удивленно приподнялся на стуле, чтобы разглядеть поближе, авось почудилось. – Где ты была, и что случилось?
– У мадам Паддифут, пробовали лимонный ликёр, – скучающе зевнув, ответила Аврора. – Ничего не случилось, просто заглянула в гости, слишком устала для аппарации…