Текст книги "Merry dancers: продолжим? (СИ)"
Автор книги: Anya Shinigami
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 38 страниц)
– Он использовал на нас ритуал увеличения магической силы, кажется, модифицировав его при помощи некромантии, он пытался вернуть в мир живых свою жену, – Аврора указала взглядом на пчелу с янтарным брюшком посветлее.
Старуха призадумалась и невидящим взглядом смотрела на обе пчелы, пытаясь выстроить связи. Без предупреждений Аврора достала из сумочки две фотографии – Джеки и Глории и положила их на стол перед ней.
– Кажется, я понимаю, что тебя беспокоит… И думаю, что ты права – они родственницы. Я чувствую, что магия, применяемая на вас убийцей, сильно различалась. Скажу даже больше – твой ритуал больше похож на бессвязный набор слов и ингредиентов. Что происходило с тобой – полная бессмыслица, убийце нужна была только та девочка… Ты должна принести мне что-то, принадлежавшее третьей жертве, Аврора. А теперь, ступай, – кажется, она очень сильно устала от сеанса и сейчас походила на выжатый лимон.
– Но что мне делать с моей «другой» проблемой? – вспомнив, по какому поводу сюда пришла, спросила Аврора, уже надевая туфельки у дверей.
– Возможно, проблема не в вас, а в доме, – туманно ответила старуха, не задумываясь. – Но лучше всего присутствие инородной ауры чувствуют животные… – Аврора в последний раз взглянула на несколько пар светящихся в полутьме кошачьих глаз. – И, Аврора… – неожиданно старуха окликнула Аврору, высунувшись в приоткрытую дверь. – Не стоит игнорировать свои чувства…
***
Аврора вздрогнула, очнувшись от воспоминаний о встрече с эзотериком – настоящей находкой, которая, наконец, поможет раскрыть все тайны, как и сегодняшняя встреча. Скрипнув, отворилась тяжелая металлическая дверь по ту сторону железных прутьев, человек в тяжелых кандалах, которого ввела стража, очень смутно напоминал того Эзраэла Уидмора, каким помнила его Аврора по школе. Это был сгорбленный худосочный старик с почти седыми волосами, хотя когда-то его черные волосы были только слегка тронуты серебром. Его худые скрюченные руки едва выдерживали вес тяжелых кандалов. Считая, что увидев его, она окунется в болезненные воспоминания, Аврора вдруг почувствовала неожиданное облегчение – боли не было. Тот Уидмор, убивший двух невинных девушек вовсе не был похож на этого беспомощного старика, в глазах которого едва теплился разум.
– Полчаса, – вывел из транса голос охранника, усадившего заключенного на прикрепленный к полу намертво шурупами железный стул.
Хватит ли этих тридцати минут для разговора, если она не может оторвать взгляд от бывшего профессора, когда-то выдающегося человека, чей взгляд бессмысленно блуждал по помещению, пока не остановился на ней?..
– Профессор Уидмор, – по старой привычке обратилась к нему Аврора, но тут же закусила губу, неуверенно сжав кулачок. Охранник, стоящий на выходе из камеры, делал вид, что не слышит. – Вы помните меня? Я Аврора Уинтер.
Возможно, визит в Азкабан – в это зябкое место одиночества и тоски не даст никаких ответов, так как взгляд заключенного казался неосмысленным – так смотрят сквозь стекло. Томительные несколько секунд ожидания развеивали последнюю надежду, но внезапно брови Уидмора дернулись к переносице, исхудавшее лицо изменилось, приобретая вдумчивость и понимание.
– Ты… – выдохнул он хрипло, судя по всему, отвыкнув использовать голосовые связки, но больше ничего не произнес; как и предупреждали, он оказался не слишком разговорчив.
– Я пришла, чтобы кое-что прояснить, – собравшись с духом, начала Аврора. – Я видела фотографию вашей жены, профессор, и Джоконда Смит была слишком сильно на неё похожа, чтобы это было простым совпадением. Вы что-то знаете об этом?
Ничего не изменилось на вновь успокоившемся лице Эзраэла Уидмора, возможно, он вообще не слышал ни единого слова. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, похоже, только сейчас осознавшее, что за человек сидит перед ней, Аврора решила перейти к главному. Коснувшись пальцами лацканов пиджака, на которых были прикреплены пчелы, она решительно спросила:
– Вам ведь знакомы эти пчелы? Одна принадлежала Джоконде Смит, а вторая Глории – вашей супруге.
Считая, что расшевелит его упоминанием о Глории, Аврора просчиталась – ни один мускул не дрогнул на лице Уидмора, он всё так же равнодушно взирал сквозь неё, быть может, даже не вспомнив имени своей горячо любимой супруги, ради которой не побоялся совершать серийные убийства.
– Я нашла вашу жену, профессор, – с трудом выдавила Аврора, продолжая сжимать лежащие на коленях кулаки до белизны костяшек. – Я нашла в пустыне пропавшую, – она на миг задумалась, – тринадцать лет назад экспедицию, вы слышите? Я нашла её, я нашла Глорию Уидмор…
– Глория… – выдохнул он полушепотом, но без эмоций, словно они потерялись где-то внутри вместе со связной речью. – Какой сейчас год?
– Двадцать седьмое мая тысяча девятьсот пятьдесят третьего года, – услужливо подсказала Аврора.
– Глория погибла так давно? – Аврора вздрогнула от вмиг изменившейся интонации в голосе, наполнившемся удивлением и скорбью. Сухие губы дрожали; до этого пустые, равнодушные глаза наполнились испугом, Эзраэл будто просыпался от спячки, постепенно приходя в себя и осознавая, где находится, а главное – как долго. Где-то в оболочке тела зашевелились позабытые разум и душа. Даже охранник не смог скрыть удивления, на секунду задержавшись взглядом на звякнувшем кандалами заключенном. – Где её похоронили?
– На кладбище Гёзов в Кёльне, – тихо сказала Аврора. – Вам знакомы эти брошки? – она с трудом расцепила сжатые в кулак напряженные пальцы и прикоснулась к пчелам на лацканах. – Это не серийное производство, ведь так? Как они связаны с Тёмным магом Геллертом Грин-де-Вальдом? – она выпалила все вопросы скопом, избавляя себя от тяжелого груза, но не подумав о состоянии заключенного. – Что вы знаете о семье Джоконды Смит и Глории Лесовской? Профессор, пожалуйста, мне нужно знать настоящую фамилию вашей жены…
– Леди Малфой! – грозно рыкнул на неё охранник, заставив испуганно вжаться в стул. – Пожалуйста, ваше поведение может вызвать агрессию.
Но, глядя на Уидмора, было невозможно представить, что он мог стать агрессивным.
– Малфой? Знакомая фамилия, – выдохнул он и с трудом поднял руки, заставив охранника насторожиться, но этот жест был совершен лишь ради того, чтобы почесать голову. – Абрахас Малфой? Вы вышли за него замуж, мисс Уинтер? – в его глазах отразился отблеск понимания. – Хороший парень, – будто бы действительно радуясь такой новости, заключил он. – А что же… этот… Как его, я думал, вы были влюблены в мистера Риддла… Как у него дела? Столько лет прошло… А мистер Малфой, кажется, тесно общался с мисс Эвелин Уилкис, красивая пара. Думал, у них сложится…
Разговор казался несуразным; предаваясь воспоминаниям, Эзраэл улыбался пустоте, действительно выглядя сумасшедшим.
– Профессор, вы ничего не помните? – с ещё большей тяжестью и подступившей неприязнью к сумасшедшему заключенному из-за упоминания фамилии Тома и несчастной Эвелин, спросила Аврора. – Вы… вы убили Джеки и Эвелин… Вы пытались убить меня, – еле выдавила она, чувствуя горечь и обиду. – Вы что, не помните? Вы убили Джоконду, чтобы воскресить в её теле свою жену, но у вас не вышло, и Эвелин…
– Я? – он изобразил удивление, потускневшие глаза вспыхнули негодованием. – Зачем? Зачем мне это было нужно? Зачем мне убивать вас и воскрешать Глорию?
Аврора очередной раз усомнилась в правильности своего решения посетить Азкабан, ведь Уидмор, кажется, страдал серьезными пробелами в памяти.
– Вы знаете, где вы находитесь?
– Леди Малфой, – приглушенно закашлялся охранник, намекая на осторожность фраз.
– Конечно, в Азка… – но Эзраэл осекся, по-видимому, не поверив в собственные слова. – Мерлин Всемогущий… – прохрипел он, выпрямляясь на железном стуле; в руках амбала-охранника очутилась волшебная палочка, готовая в любую секунду прийти на помощь. – Но, я… Почему я здесь? Я не убивал мисс Уилкис и не покушался на вашу жизнь! Нет-нет!
– Вы признались в этом перед всем Визенгамотом, – напомнила Аврора, понимая, что проснувшийся законсервированный за время общения с дементорами разум потерял память.
– Зачем я это сделал? – попытался воскликнуть Эзраэл, но схватился за горло и удушливо закашлялся, однако затем его будто осенило: – Мисс Смит… Это вышло случайно, я не хотел… Зелье оказалось неправильным, – он схватился за голову и зарыл пальцы в ставшие редкими волосы. – Я всего лишь хотел найти Глорию… Это был шанс, потому что она была так похожа на неё. Мерлин, что же я наделал? – из глаз его ручьем брызнули слёзы, он замотал головой из стороны в сторону. – Пчела! Пчела доказала мне их родство, только так я мог найти тело моей жены! Вы понимаете? Только так! Это родственная связь, я хотел… Найти мою Глорию… Всего лишь найти её… Зачем мне убивать мисс Уилкис? Зачем мне нужны были вы? – он в ужасе пытался соединить воедино мысли. – Я не помню… я не помню, почему…
Аврора ошарашенно глядела на него, а охранник, увлеченно слушая рассказ, похоже забыл, что до окончания посещения времени практически не осталось.
– …Мисс Уинтер, разве я когда-либо мог обидеть вас? – продолжал он срывающимся голосом. – А мисс Уилкис… – он осекся, и по ужасу, отразившемуся в его глазах, вряд ли было возможно понять, что пришло ему на ум. – Туалет на втором этаже… Тело на полу в луже крови, этот мальчик, Том… Мерлин, зачем же я это сделал? – внезапно он обмяк на стуле, взгляд его снова обратился в никуда, лишь дрожащая жилка на виске могла рассказать о том, что он всё ещё пытается решить для себя эту задачу. Но внезапно он посмотрел на Аврору. – Простите меня… Простите, мисс Уинтер… Я не хотел вредить вам… Если бы я мог искупить всё, что натворил…
Аврора вздрогнула, не в состоянии понять, что перевернулось в его мозгу… Похоже, Эзраэл вспомнил о своих зверствах, но слова, сказанные до этого, перемешались в мыслях, путая их. Он действительно помешался… Но было ли его сожаление искренним?
– Что было, то прошло, – неожиданно холодно сказала Аврора, а охранник незаметно указал на свои наручные часы и показал четыре пальца. – Если вы хотите искупить свою вину, – через силу заставила она себя сказать, – тогда расскажите мне о семье вашей жены, и какая у неё была настоящая девичья фамилия. Как эти пчелы связаны с Геллертом Грин-де-Вальдом? – снова пошла Аврора в наступление, пытаясь использовать последние минуты не зря.
– Это никогда не афишировалось… Глория не имела права распространяться об этом… – он снова отчаянно замотал головой, но потом его осенило: – Но ведь Тёмный маг Грин-де-Вальд повержен? – уточнил он и получил кивок Авроры. – Зачем вам знать?
– Я ищу родственников Джеки Смит, она хотела узнать о своей семье… Почему вы не сказали ей, почему не сказали, кто она? – спросила она.
– Я боялся, я очень боялся…
– Чего?
– Что они убьют её… если узнают о её существовании.
– Кого, Джеки? Но почему? И кто – они?
– Леди Малфой, время, – предупредил охранник, подходя к Уидмору.
– Ещё минуту, мистер Брэдли, я вас очень прошу, – взмолилась она, сложив руки перед лицом.
– Я не имею права нарушать…
– Прошу вас, скажите, всё, что знаете, – Аврора сама вскочила с места и, нарушая правила безопасности, ринулась к железным прутьям. – На могиле Джоконды Смит – знак Ветреницы… её отлучили от рода. Почему? Они знали о ней всегда?
– Не знаю… Это древний род Лестренджей – самых приближенных последователей Грин-де-Вальда, – перебил Эзраэл. – Мисс Уинтер, не лезьте к ним, они жестокие, не приемлют нечистокровных потомков. Моя Глория носила пчелу в память о погибших родителях, а не о жестокости… Не носите эти броши, выбросите их! Это знак их рода – самого преданного рода последователей Грин-де-Вальда, даже после его падения они опасны!
Охранник дёрнул Эзраэла под локоть и толкнул за железную дверь, откуда ещё доносились его просьбы не связываться с некими Лестренджами – тайным орденом Пчелы под предводительством самого опасного волшебника ушедшего пятидесятилетия…
***
Гостиная манила запахом жареного мяса и картофеля, но Абрахас, уставший после деловой поездки в Испанию – очень жаркую, в особенности – летом, страну, желал лишь принять холодный душ и довольствоваться чашкой настоящего английского чая. Услышав женский смех и детский крик, он моментально сообразил, что супруга принимает гостей и обязан был зайти поздороваться, несмотря на нежелание. Ужин проходил в чрезвычайно раскованной обстановке за журнальным столиком возле камина. Уши Вебер и Аврора самозабвенно хохотали над раскрасневшейся и явно злой Друэллой, шлёпающей орущую и плачущую навзрыд егозу Беллатриссу по попе. Но больше всего удивило присутствие еще одной гостьи…
Поддерживая всеобщий истерический смех сквозь слёзы, Полетт тихонько хихикала, прикрывая рот ладошкой. Вопрос за что так жестоко наказывают маленького бесенка отпал – Белле частенько доставалось за проказы, и сейчас она получала сполна за позор матери. Из-под разорванной ткани юбки красной как рак Друэллы, продолжающей лупить дочь, торчали панталоны до середины бедра с довольно крупным рисунком в виде глазастых пухленьких единорожков, видимо, и ставшие причиной истерики всех присутствующих.
– Тебе Цигнус подарил на день рождения? – икая и стуча ладошкой по подлокотнику кресла, выдавила из себя Аврора. – Всегда подозревала, что у него экстравагантный вкус на нижнее бельё.
«Наверное, именно в таком состоянии агрессии она когда-то наслала на Эвелин Круцио…», – вдруг подумал Абрахас, глядя на ожесточившуюся Друэллу, по гримасе схожую со стервятницей.
Кажется, от гнева у неё даже чуть закудрявились волосы на висках.
– Абрахас? – первой в поле зрение он попал именно Друэлле, теперь прижимающей хныкающую Беллу, прикрывая свой маленький секрет с единорогами. Моментально вместо злобы на её лице образовалась сконфуженность.
– Добрый вечер, дорогой, – Аврора поднялась из-за стола за дежурным поцелуем, но на этот раз её лицо светилось какой-то непередаваемой, почти забытой улыбкой. Быть может, во всём была виновата Друэлла со своим казусом. – Мы как раз начали ужин. Боюсь, только Чарис на него опоздала, – глянув на настенные часы с маятником, добавила она.
Поздоровавшись со всеми присутствующими, Абрахас занял место между супругой и Полетт, поглядывая на вторую в поисках ответов. Аврора на дух не переносила Полетт и прекрасно знала, что та находится в статусе любовницы Абрахаса, посему, её присутствие выглядело крайне неуместно.
– Мы помирились, я извинилась перед Полетт, тем более, уже столько времени прошло, – ответила Аврора на немой вопрос супруга, искренне улыбаясь, что вводило в ещё больший ступор.
После посещения Азкабана она вообще вела себя крайне странно, но говорила, что не собирается ничего объяснять, пока не приведет все мысли в порядок и не выстроит логическую цепочку. Единственной её просьбой было разузнать о некоем роде Лестренджей, к которому и принадлежала Джоконда. Лицо Полетт выражало искреннее удивление. Конечно, отказать леди Малфой в визите она не могла из элементарного уважения. Аврора, как человек искренний и открытый, никогда не умела примерять маски, и по выражению лица всегда можно было угадать, о чем она думает. Пускай она научилась некоторым уловкам и вранью, но Абрахас не мог понять истинные мотивы приглашения Полетт в гости и их так называемого «примирения». Слишком естественно выглядела Аврора, общаясь с подругами и помогая любовнице мужа принимать участие в беседе.
– Мя-мяу! – промямлила Беллатрисса, увидев, как сквозь неплотно прикрытую дверь пытается просочиться нечто, по форме напоминающее меховой шар мраморного окраса с огромной наглой мордой, что примечательно – без шеи. – Мя… – повторила Белла, хлопая в ладоши.
Жирная туша, не без труда протаранив довольно тяжелую дверь головой, наконец, оказалась в гостиной и вальяжной походкой прошествовала на руки Уши, попав под град ласк Беллатриссы, души не чаявшей в этом безобразном, бесполезном куске кота, пожирающем тоннами отнюдь не дешевую утиную печень.
– Аврора, что кот забыл в нашем крыле? – недовольно сверкнув глазами, спросил Абрахас. – Ты давно обновляла защитные чары?
– Абрахас, у тебя аллергия, или ты не любишь кошек? – поинтересовалась Уши, почёсывая Пыща по тому месту, где у кошек нормальных пропорций обычно располагалась шея.
– Не к столу будет сказано, но ему уже давно запрещено появляться здесь, с тех пор, как он оставил на кровати отнюдь не приятный сувенир, – сдвинув брови, Абрахас с укоризной глянул на едва помещающегося на коленях Урсулы кота. – Да и, насколько я слышал, колдомедики выяснили, что именно коты пагубно влияют на определенные аспекты супружеской жизни.
– Да брось, Пыщ тут ни при чем, – отмахнулась Аврора; она с любовью поглядела на своё домашнее чудовище и потянулась, чтобы почесать его по толстому пузу. – Что-то не то с моим здоровьем, – повинно призналась Аврора, только ни капли сожаления почему-то не отразилось на её лице.
– Очень даже причем, – вставила Полетт. – Я бы не стала рисковать, пусть даже процент вины кота в этом составляет незначительную цифру.
О семейных проблемах и неспособности родить наследника знали уже все друзья и родственники.
– Эта тема тоже не к столу, – негромко заметил Абрахас, чувствуя неловкость.
– Ну, все в сборе! Боюсь, Чарис мы так и не дождемся, – радостно возвестила Аврора, меняя тему, и хлопнула в ладоши; возникший с бутылкой шампанского домовой эльф со скоростью ветра наполнил появившиеся по щелчку пальцев фужеры. – Я сегодня собрала вас всех, чтобы поделиться важной новостью! – Аврора положила ладонь на руку Абрахаса и взяла бокал отнюдь не с шампанским, а с соком…
***
*Харон – перевозчик душ через реку мертвых Стикс в царство Аида (греческая мифология)
Должна сообщить одну новость… Я чучуть перенапопутала с датой – такое бывает, ведь фик пишется в режиме реального времени. Прошлая глава, а именно – крестины Беллы – сдвигается на год вперед. То есть, у нас, как вы заметили по тексту – 1953 год.
Да, обращение лично к Yataki-kun – скажите мне, как назвать вас в следующей главе… Я назвала прошлую главу «Sport! Young! Fresh!»
И огромное спасибо Фате Моргане за новые иллюстрации,
Огромнейшее аригато Ирине Власовой за цветные иллюстрации)))) и за старания)))
И за жесткий тролль-контроль Марии Жолудевой)))))
========== Любовная магия подкустовых расслабляхухолей ==========
– До сих пор не могу понять, почему ты собрала подруг, чтобы сообщить эту новость, – редко когда можно было увидеть Абрахаса с таким выражением лица; он будто светился изнутри, держа улыбающуюся Аврору за руку, хотя изредка с подозрением поглядывал на Полетт, пытаясь понять, неужели супруга позвала её, чтобы унизить подобной новостью. – Нужно было первыми предупредить моих родителей и твоих дедушек, я сейчас же отправлю к ним сов… – он на миг задумался, с благоговейным трепетом глядя на пока ещё совсем плоский живот Авроры. – Тебе нужно к врачу, а твой визит в Азкабан…
– Всё в порядке, я уже проверялась, – шепнула она негромко, не отрывая взгляда от идущей впереди Урсулы в компании Друэллы и Полетт, постоянно оглядывающейся назад с нечитаемым выражением лица – в один момент по её чуть изогнутым бровям можно было подумать о некоем недовольстве, но буквально через секунду неожиданно появляющаяся на её устах радостная улыбка совершенно сбивала с толку; она явно о чем-то беспокоилась и с трудом сдерживала эмоции. – Уши, будь осторожнее, так и шею свернуть недолго! – насмешливо бросила Аврора, чтобы именно в этот момент та споткнулась на ровном месте и шлёпнулась прямо на гравий дорожки, пролегающей меж тенистых клёнов. – Я предупреждала!
– Ты накаркала! – возмущенно пожаловалась Уши, принимая руку помощи от подошедшей подруги и растирая ушибленное место. – Объясни мне, пожалуйста, – прошипела она едва слышно, плохо скрывая раздражение, – зачем ты пригласила любовницу своего мужа? Хотела ткнуть её в своё положение, дать понять, что с появлением наследника Абрахаса ей уж точно не видать? Неужели ты мечтала увидеть её лицо после замечательной новости?
– Именно, – донесся немедленный ответ. – И то, что я увидела, было более чем предостаточно.
Аврора махнула рукой Абрахасу и остальным, что догонит, и осталась с Уши, едва нашедшей в себе силы доковылять до ближайшей лавочки. Осторожно на неё приземлившись, она в упор поглядела на стоящую с самодовольным лицом подругу.
– Напомни мне, пожалуйста, когда это ты стала такой стервой?
– Когда мой муж начал мне изменять со своей школьной подругой. Может, хоть сейчас он почувствует хоть какой-то укол совести и перестанет смотреть на меня, как на инкубатор для своего будущего потомства, – глаза Авроры потемнели от гнева. Она проводила взглядом компанию, скрывшуюся за поворотом, и посмотрела на обескураженную Уши. – Не надо меня осуждать, я поставлю всё на свои места… Полетт исчезнет из нашей жизни… Поверь мне.
– Что стряслось? – в голосе Урсулы читались сплошь подозрения, сложно было подумать, что добрая и отзывчивая Аврора может рассуждать так цинично и с такой мстительной злостью, будто замыслила нечто ужасное. – Я, конечно, спишу это на гормоны и ревность, но постарайся не совершать глупостей.
Зашелестевший в кронах клёнов летний ветерок отнюдь не казался приятным, а наоборот, заставлял бежать по спине мурашки, а может, дело было вовсе не в ветре, а в этом прищуренном ледяном взгляде, каким посмотрела Аврора на тот поворот, где исчезла компания.
– Когда ты встала на сторону Полетт?
– Упаси твой достопочтенный предок! – всплеснула руками Урсула, топнув ногой. – Ты в своём уме? Просто у тебя такой вид, словно вот-вот грянет гром… Абрахас не слишком доволен присутствием Полетт… Это унижение и его тоже, он только сильнее обозлится… Он же всё понимает и осознает, для чего ты её позвала…
– Нет, не осознаёт, – хмыкнула Аврора, думая о чем-то своём; её голос стал ещё более устрашающим. – Несмотря на то, что в нашем браке было мало любви, я намерена это исправить. Во многом виновата я и его родители. Да, я знаю, что уделяла ему недостаточно внимания, открещиваясь то работой, то поисками родственников Джеки, да простит она меня за то, что я использовала её несчастье предлогом избегать его… Теперь всё в прошлом, за последние два года я сильно изменила своё мнение. Эти два года были очень тяжелыми для нас, я пыталась вернуть его расположение к себе не только в постели, но и в жизни, но теперь он ведет себя, как я в первые годы нашей совместной жизни. Я сама всё разрушила, лелея глупые надежды где-то глубоко в сердце, всё еще сохраняя глупые чувства к Тому, но я никогда не позволяла себе изменять Абрахасу, и его измены оправдывать не собираюсь… Тома не существует, для меня его больше нет, Уши, и я не намерена терпеть присутствие Полетт.
Она дрожала от гнева, но в то же время и от решительности; её фиалковое платье трепал ветер, волосы выбивались из прически и налипали на губы. Казалась невозможной та добрая улыбка полчаса назад, сиявшая на лице Авроры, сообщившей о своей беременности друзьям и мужу.
– Одумалась… – выдохнула Уши, не зная – радоваться, или плакать. – Вы – два идиота, когда-нибудь должны были понять… И я рада, что ты осознала это первой. Если…
– Ты права, я была слепа, – пылко перебила Аврора, прижав ладонь к груди, что выглядело вполне себе очень даже трогательно. – Теперь я понимаю, насколько сильно я ошибалась в своих чувствах, эти сомнения не привели ни к чему хорошему…
– О, да! – Уши аж подпрыгнула на лавочке, но скривилась от боли, снова стукнувшись ушибленным местом. – Скажи, скажи это вслух! – скрестив пальцы, попросила она.
– Смотря что ты хочешь услышать, – издевательски дернув бровями, ответила Аврора. – Ох, ну, ладно, ладно! Уши, я, кажется, влюблена в своего мужа… – завершила она и отчего-то вздрогнула, обняв свои плечи, точно такая любовь до сих пор казалась ей немыслимой и неправильной.
– Свершилось… – выдохнула Урсула и так и застыла с открытым ртом, забывая моргать и дышать; затем она вскочила с места и, схватив Аврору за предплечья, с силой затрясла. – Скажи это ещё раз, мне не могло послышаться… Скажи, а то мне надоело за тебя волноваться…
– Я люблю Абрахаса, действительно люблю его, чёрт подери! И я хочу нормальную семью, чего и тебе желаю… – с укором глянула она на подругу. – Как продвигаются ухаживания Конрада? Мне казалось, что ты, наконец, снизошла до этого заносчивого, но обаятельного молодого человека.
– Не уходи от темы, – запротестовала Уши, отведя взгляд в сторону – обсуждать свои отношения с Конрадом она терпеть не могла даже с ней.
Похоже, после того, что в сердцах наговорила, Аврора ощущала крайнюю неловкость. Уши хотела что-то сказать, но внезапно подруга дернула её за рукав платья и, пригнувшись, приложила к губам палец, когда минуя их по соседней дорожке, скрытой стволами клёнов, бесшумно пробежала озирающаяся по сторонам Полетт…
*
Урсула уже готова была взорваться от переполняющего её любопытства и подозрений, вперемешку с предположением, будто достопочтенная леди Малфой сошла с ума от ревности, что было вовсе не похоже на неё. Особенно удивила просьба срочно-срочно доставить в поместье Абрахаса и остальных, а ещё обещание, что сегодня прекратятся все их разногласия и в доме, наконец, воцарится долгожданная семейная идиллия. Чуть поодаль слышались голоса и журчание воды в небольшой речке, где гуляющие совершили «привал». Друэлла, уставшая от общества неугомонной дочери, уложенной спать в одной из спален Малфой-мэнора, укрывшись от солнца зонтиком, расположилась на берегу, расстелив на траве небольшой клетчатый плед. Абрахас, примостившийся рядом, выглядел слегка напряженным во время разговора о ребёнке. Друэлла без умолку болтала о том, как рада, что у них наконец-то появится наследник, подшучивала, что Белла не должна быть намного старше своего будущего мужа, если, конечно же, родится мальчик. Она уже мечтала о том, как будет помогать Авроре с крестинами и дельными советами, что непременно не отдаст Чарис право быть лучшим консультантом, касательно вопросов беременности и воспитания.
– Абрахас! – воскликнула Уши, подкравшись сзади.
– Мерлин Великий, как ты напугала! – воскликнула Друэлла; в её руке сразу же оказалась волшебная палочка, что не могло не озадачить. – Нельзя вот так пугать, – оправдалась она тут же, убирая её подальше.
– Что-то случилось, Урсула? Выглядишь так, будто у тебя живот прихватило, – криво ухмыльнувшись, сказал Абрахас.
– Тебе нужно скорее бежать в дом, – чуть срывающимся голосом произнесла она, силясь придумать причину, о которой даже не мыслила, когда бежала сюда сломя голову.
– Почему? Что случилось? Что-то с Авророй? – Абрахас говорил спокойно, по-видимому, с подозрением оценивая немного безумное поведение Уши, чьи глаза метались из стороны в сторону.
– Ей плохо? – одну лишь Друэллу осенила мысль о возможных осложнениях беременности.
– Нет, – выпалила Уши, прежде чем подумать, что это было бы отличным мотивом скорости. – Абрахас, просто вызови эльфа и аппарируй в дом, Аврора что-то замыслила касательно Полетт, – неожиданно взвизгнула она и снова посетовала на свою глупость за то, что сказала правду. – Нет, я не это хотела сказать, то есть…
Вскочив с места с бешеным взглядом, Абрахас гаркнул имя одно из эльфов так громко, что можно было подумать, будто тот и так не услышит зова хозяина. Прибывший Майни поведал, что госпожа Малфой направлялась в спальню, когда он её в последний раз видел. Друэлла не успела ничего сказать, прежде чем осталась на берегу совсем одна, оглушенная хлопком аппарации и жутко недовольная. Запустив зонтом в реку, она поднялась на ноги и, бормоча под нос гадости, направилась по аллее к дому.
Пошатнувшись от внезапной аппарации, ведь Абрахас бесцеремонно схватил её за руку, Урсула привалилась к ближайшей вертикальной поверхности – стеллажу со стеклянными фигурками в супружеской спальне Малфоев, куда и перенес их эльф. Туман перед глазами постепенно рассеивался, материализовавшаяся после помутнения картина не могла не напугать – Аврора стояла напротив Полетт с направленной на нее волшебной палочкой, сжимая в другой руке конфискованную, скорее всего, при помощи Экспеллиармуса, волшебную палочку оппонентки.
– Аврора, что ты творишь? – возмущенно воскликнул Абрахас, глядя на перепуганную до дрожи Полетт, прячущую руки за спиной. – Немедленно опусти палочку!
– Аврора, что ты собралась делать? – тихо спросила Уши, сожалея о том, что сама впуталась и привела Абрахаса.
– Ты с ума сошла? – воскликнул он и сделал шаг на сближение.
– Не подходи, – пригрозила Аврора, ткнув палочкой в Полетт. – Я-то нахожусь в здравом уме, в отличие от тебя, когда ты привёл к нам в дом эту химеру и стал с ней спать.
– Аврора, леди Малфой?! – задыхаясь от испуга, взмолилась Полетт. – Что вы такое говорите? Мы с вашим мужем просто друзья…
– Неужели вы оба считаете меня конченной идиоткой? – она фыркнула в сторону мужа и, самодовольно изогнув брови и скривив губы, сказала: – Что, позволь тебя спросить, ты забыла в нашей спальне, Полетт? – ехидно спросила Аврора.
– Я просто зашла посмотреть на… – заикаясь, сказала она, опасливо поглядывая на кончик волшебной палочки, направленной на неё.
– Аврора, прекрати весь этот фарс, немедленно! – прорычал Абрахас, но, ещё раз попытавшись сделать один шаг навстречу жене, получил лишь угрозу быть проклятым.
– Аврора, неужели ты действительно собралась… что-то сделать с Полетт? – вспомнила Урсула её слова по поводу исчезновения любовницы Абрахаса из их жизни. Стеллаж, служивший опорой, жалобно проскрежетал по полу, заставив Уши оторваться от него. – Не надо, прошу, опомнись… этим дело не решить.
В ответ донёсся только смех, но не зловещий и не истерический, так смеются люди, которым по-настоящему весело. Аврора, казалось, была вполне в здравом уме, только её действия не сочетались с этим фактом. Вид победительницы и хозяйки ситуации сильно дезориентировал, как Абрахаса, так и Уши.
– Уши, разве ты всерьёз считаешь, что я могу причинить кому-то зло? Дорогой, а ты? Неужели ты тоже обо мне такого мнения? – в усмешке не было горечи, казалось, что Аврора действительно развлекается, но не объясняет никому правил игры.
– Тогда опусти палочку…
– Леди Малфой, прошу вас, я правда не хотела ничего такого, – было заметно, что ровный и убедительный тон давался Полетт с трудом.
– Тогда что ты прячешь за спиной? А главное, почему? Неужели ты воровка, Полетт? – спросила Аврора наигранно веселым голосом.
Абрахас нахмурился, окончательно запутавшись в ситуации; он не мог понять Аврору, неужели Полетт и правда что-то украла… Наконец, вздохнув, она протянула одну руку вперед, в ней был зажат талисман – Ловец снов, подаренный ей же Авроре пару лет назад на новогодней вечеринке.