Текст книги "John watches Sherlock (СИ)"
Автор книги: Allen Shirokami
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
21 – Пепел роз
OST: The Birthday Massacre – To Die For
Желтые розы. Их аромат разносится по кабинету. Окна накрепко закрыты, чтобы зимний холод не проникал внутрь.
– Почему розы? – спросил Джонс, поворачиваясь на стуле и закуривая.
– А почему бы вам лучше не спросить, почему жёлтые? – недовольно откликается Шерлок.
Он сидит на стуле у двери, нескладный, словно весь состоящий из углов. В руках у него небольшой букет жёлтых роз, без обёртки. Шипы, наверное, врезаются в пальцы. Воротник пальто поднят, серые глаза осматривают обстановку, подмечая все мелочи.
– И как же дело с покойным Биллом? – саркастично спрашивает Холмс, пока Джонс курит, выпуская струйки дыма.
– Стоит, – откликается полицейский.
Шерлок кивает.
– У тебя есть какие-то новые предложения?
– Ну да. Мориарти.
– Я уже который год слышу от тебя об этом великолепном Мориарти. И, судя по твоим восторженным отзывам, он – это ты.
Шерлок морщится.
– Вам не занимать… непробиваемости.
– Как и тебе, друг мой, как и тебе… так что там с Мораном?
Шерлок поднял глаза от роз.
– Это я вас должен спрашивать. Я дал вам координаты, а вы его проворонили?
– Слушай, по мнению полиции всё выглядит вообще ужасно. Ты опять на подозрении.
– Как будет угодно.
– Ну а что нам ещё думать? Два трупа в горящем доме и ты с двумя пистолетами. Причём разрешение на один из них было у твоего однокурсника. Как там его?
– Джон Ватсон, – Шерлок скрипнул зубами.
– Ну вот. На тебя все подозрения падают.
– А то, что Моран держал эту девушку в своём загородном доме, ничего? Ничего, что там везде его следы и его отпечатки пальцев? Что костюм для девушки куплен им через интернет-магазин? И она была девушкой Джона. А знаете, зачем ему был нужен Джон? – Шерлок говорил прерывисто и быстро, словно боялся, что слова ускользнут или потеряют свою ценность, станут менее правдивыми.
– Ну?
– Отец Ватсона воевал в Афганистане. Был военным врачом. Он отказался помогать брату Морана. Поэтому тот жил местью.
– Откуда он узнал, что отец Ватсона отказался помогать ему? – Джонс прищурился и посмотрел на Шерлока.
– Я изучил это дело. Нашли предсмертную записку брата Морана. И он узнал об этом не так давно. И, как только узнал, решил убить Джона. Но есть странность. Полковник хочет убить ученика и промахивается.
Это кажется мне маловероятным. Ему помешали.
– Так же, как ты помешал Констанции Адамс? – поинтересовался Джонс. – Кстати, как ты объяснишь то, что с ней случилось?
Шерлок пожал плечами.
– Моран, – протянул Джонс. – Наверное, стоит передать это дело инспектору Грегу Лестрейду. Его сын как раз здесь учится, может, ты с ним знаком?
Шерлок отсутствующе кивнул.
– Ладно, иди, – Джонс открыл портсигар и начал доставать оттуда новую сигарету. Но тут ему пришла в голову идея.
– Будешь? – внезапно спросил он в спину Холмсу. Тот обернулся и с некоторым изумлением посмотрел на Питера. Но кивнул.
– Не уходи, пока не докуришь. А то миссис Хадсон будет ругаться, что я тебя распустил, – Джонс откинулся на спинку кресла. Шерлок вновь кивнул и снова сел у двери, словно чувствуя себя не в своей тарелке.
Сигарета тлела между его полноватыми губами, но он не обращал на неё внимания, иногда только втягивая воздух и оскаливаясь, чтобы выдохнуть дым.
– Вы были хорошими друзьями? – спросил Джонс.
Шерлок не ответил. Ещё чуть-чуть и пепел упадёт на пол, но он и не заметит.
– Наверное, тебе сейчас тяжело, – мужчина закинул руки за голову. – Тяжело потерять друга…
Пепел упал на пол.
Шерлок моргнул и вытащил сигарету изо рта, сжав её в длинных пальцах.
– А я его и не потеряю, – тихо и хрипло сказал он. – Ни за что.
22 – Мысли
OST: Florence + the Machine – Hospital Beds
Когда я открыл глаза, единственное, о чём я мог думать – о том, что я жутко хочу пить. Мысли о воде вытеснили все остальные.
Мысли?
Я подумал о мыслях?
Потолок надо мной был белым. Это не было странным, странным было то, что я акцентирую на этом внимание.
И ещё кое-что: я не чувствовал тела.
Меня охватил безотчётный, тупой страх. Но в следующий миг я понял, что это ложная тревога. Я пошевелил правой рукой и ощутил дискомфорт. Скосив глаза, я увидел, что в моей руке торчит трубка капельницы. Я велел пальцам пошевелиться, и они откликнулись. Странным было и то, что я рад этому.
Я захотел сесть, но тело не послушалось меня, из-за небольшого усилия всё перед глазами поплыло.
– Тебе не стоит двигаться, – раздался знакомый голос.
Я повернул голову и увидел сидящего на подоконнике Холмса. Он опять был в моём свитере, а на колене у него покоился ноутбук. От этой сцены мне показалось, что я опять вернулся в 221В, и мне стало тепло, словно ничего вчера и не произошло. Но… вчера?
– Я давно тут? – с трудом ворочая языком, сказал я.
– Почти неделю. Тебя зашивали, делали переливания… – не отрываясь от компьютера, ответил Шерлок, а между бровей у него пролегла крохотная морщинка.
– Спасибо, что вытащил, – поблагодарил я.
– Лучше о здоровье своём волнуйся. Когда полностью выздоровеешь, тогда и отблагодаришь.
Я посмотрел в потолок.
– Я не понимаю. Почему всё так случилось?
– Просто. Потому что ты идиот.
Я вздохнул.
– Я хочу пить.
Шерлок слез с подоконника и подошёл к кулеру. Я слышал, как вода булькает, наливаясь в пластмассовый стаканчик.
– Напоминает ту ночь, когда ты тоже пришёл в мою палату, – сказал я.
– Тогда всё было по-другому.
– Ну… тогда ты тоже наливал мне воду.
Шерлок подошёл к кровати и сел на неё боком, помогая мне приподнять голову и поднося к моим губам стаканчик.
Вода коснулась моих пересохших губ, и я жадно отпил.
– Не торопись, – посоветовал Шерлок тихо. Его дыхание касалось моих волос. И почему-то рядом с ним мне было спокойно. Словно всё остальное было лишь сном.
На миг наши головы соприкоснулись, мне показалось, словно Шерлок прижался лбом к моему виску. На мгновение.
– Спи, Джон, – сказал он, отнимая от моих губ стаканчик и вставая.
– Конни, – промолвил я.
Шерлок обернулся, сжав в пальцах пластмассу так, что она чуть слышно хрустнула.
– С ней всё в порядке?
Настороженно смотря на меня, он кивнул.
– Слава богу… – я закрыл глаза. – Но… знаешь, теперь я никогда ни с кем не буду встречаться, если только не полюблю первым. Хватит с меня этого.
«Зачем ты мне это говоришь?» – повис в воздухе невысказанный вопрос.
Я вдохнул и почувствовал сладковатый запах. Я открыл глаза и увидел жёлтые розы в вазе на тумбочке.
– Опять Ирен прислала мне цветы? – я вымученно улыбнулся.
Шерлок, стоящий у окна, выключал лэптоп.
– Выкинуть? – спросил он.
– Нет. Они мне нравятся, – внезапно для себя сказал я.
Друг пожал плечами, а я почувствовал, что уже абсолютно вымотан.
– Я посплю, – сорвалось с моих губ, и я провалился в сон.
***
В больнице я провёл всё оставшееся до каникул время. Я осунулся и похудел, боли в плече не давали уснуть, но я всё равно шёл на поправку. Вставать я начал не сразу и ходил с трудом – очевидно, всё-таки потерял много крови. Меня навестили отец с матерью, они сидели некоторое время, затем заявили, что говорили с моим другом, что всё будет хорошо. Меня навестила Харри. Мэри, Сара, Лестрейд и Грегсон.
Я большую часть времени лежал на кровати и играл на телефоне, иногда читал. Шерлок иногда навещал меня, а потом убегал на очередное дело. Всё-таки с Лестрейдом они подружились.
Мне позвонил Майк, повздыхал и сказал, что на Рождество заедет ко мне домой.
И только от Конни ни слова. Ни слова в новостях про Морана. Шерлок сказал, чтобы я сосредоточился на выздоровлении, но разве я мог заставить свой мозг не думать? Даже с учётом того, что, по мнению Шерлока, я идиот.
В итоге, я просто валялся днями в постели и ненавидел весь свет. Думать о том, что случилось той ночью, мне просто не хотелось. Разумеется, я…
Я…
Нет, я не буду об этом думать. Я твёрдо решил замуровать эти воспоминания вместе с Конни. Я теперь свободен. Я теперь стал, наконец, самим собой. Того Джона Ватсона убили той ночью.
Шерлок частенько врывался в палату, приносил какие-то новости, скрашивая мою скуку. Он видел, что мне грустно, поэтому всячески старался меня развеселить.
Он тоже изменился после той ночи. Я иногда вспоминал его испуганный взгляд, надрывный голос. Сейчас он, как и я, вёл себя, как ни в чём не бывало.
Девятнадцатого декабря Шерлок пришёл, принеся с собой в палату морозный воздух и пакет с пончиками.
Пакет он бросил мне в ноги, а сам сел у окна на стул и уставился на улицу, где играли дети.
Я открыл пакет и с удовольствием вдохнул запах шоколада.
– Будешь? – спросил я, но друг покачал головой.
Я сел по-турецки на кровати и принялся за выпечку.
– Кстати, – вспомнил я. – Завтра бери вещи и приходи: поедем ко мне домой.
– Что? – он обернулся, и наши глаза встретились.
– Я же обещал тебе, что мы встретим Рождество вместе, – твёрдо сказал я, наблюдая, как растворяется его равнодушный вид под моим взглядом. Теперь Шерлок казался растерянным.
– К тебе… домой? – уточнил он.
Я кивнул.
Шерлок замер на пару секунд, глядя в пол, но потом снова посмотрел на меня.
– С одним условием.
– Ну?
– Не должно быть скучно.
Я фыркнул.
– Поверь, с моей мамой скучно не будет…
23 – Разрушитель домашнего очага
OST: Marina & the Diamonds – Homewrecker
Silversun Pickups – Panic Switch
– Разрушитель домашнего очага, в одно слово.
– Пожар.
– Нет, человек.
– Человек-пожар…
Двухэтажный шаткий коттедж с запущенным садом.
Шаткая семья с запущенными детьми.
Когда я вижу этот дом с дорожкой, занесённой снегом, с тёмными окнами, воспоминания проносятся в моей голове вереницей серых, пустых дней. С криками матери на Харри, спорами, моими попытками что-то уладить, которые всегда заканчивались тем, что я уходил в свою комнату, громко хлопнув дверью, падал на кровать и смотрел в деревянный потолок, иногда прижимая запястья ко лбу, сглатывая и пытаясь понять, почему…
Шерлок за всю дорогу сказал максимум пару фраз. Может, он волновался, что ему придётся провести каникулы в чужом доме, но мне кажется, что Шерлока Холмса вообще ничто не может смутить. Особенно такая мелочь.
Когда мы выходили из автобуса, я чуть не упал. Шерлок подхватил меня, и мне стало стыдно – а вдруг он думает, что я позвал его с собой только потому, что мне нужна его помощь?
Сейчас, когда мы стояли перед домом, эта мысль не давала мне покоя.
Как и другая.
«Останься со мной. Будь рядом. Я не хочу, чтобы ты уходил».
Я прижал пальцы к губам, чтобы с них не сорвались эти слова.
– Глупый-глупый Джон приехал! – раздался крик, и я вздрогнул, рефлекторно сделав шаг в сторону от Шерлока. Тот изумлённо приподнял брови.
– Я не глупый! – нахмурился я, глядя на соседского мальчишку, который залез на забор и свесился с него.
– А Майк говорит, что глупыый! Бее! – Том оттянул веко указательным пальцем и показал мне язык.
– Похоже, не только я считаю тебя… – начал Шерлок, но я выпалил Тому:
– Шёл бы ты отсюда! – и поморщился от боли в плече.
Шерлок заметил это, но ничего не сказал. Его внимание занимал дом. Окинув его взглядом серых глаз, он начал быстро говорить:
– Твоя мать работает с утра до вечера. Скорее всего, какая-то бухгалтерская работа. Отец, с тех пор, как вернулся с войны, больше не работает врачом. Сестра дома не живёт. Дому лет пятьдесят… дела обстоят неважно.
Я прикусил губу.
– Не вздумай сказать это моей матери. Как ты вообще догадался? Когда я рассказывал, я об этом не говорил.
Шерлок протянул правую руку и тыкнул указательным пальцем в дом.
– Просто. Дом запущен, а им бы занималась твоя мать, потому что отец – военный врач. Вряд ли ему с его травмой было бы удобно ухаживать за садом. И сестры, которая могла бы им заниматься, тоже нет. Собственно, и всё.
Я моргнул, смотря на то, как Том пытается перелезть через забор, шумно шмыгая носом.
– А насчёт травмы?
– Тоже дедукция. Если бы он работал, твоей матери бы не пришлось этого делать, соответственно, раз он не работает, должна быть причина. Для врача, прошедшего войну, наиболее логичная версия – он получил травму. А если сад не ухожен, она достаточно серьёзная. Ну, или просто он не питает любви к порядку. Что тоже вряд ли, так как он врач. Поэтому всё-таки серьёзная травма.
Я покачал головой, на моих губах появилась улыбка.
– Как всегда, не перестаёшь меня удивлять, – я посмотрел на него.
Шерлок улыбнулся – только он так умел – глазами.
– Ну и долго мы будем здесь стоять? – спросил он.
– А, – опомнился я и оторвал взгляд от его красивого лица, каким оно становилось обычно после того, как я хвалил его дедуктивные способности.
Я поставил чемодан на землю и наклонился, зачёрпывая в ладонь снега и сжимая горячие пальцы, чтобы сделать снежок. Который я и отправил чётко в затылок Тому, который висел на заборе вниз головой.
Затем я подхватил свой чемодан и, двигаясь со всей скоростью, на которую только был способен, поплёлся к дому.
За моей спиной Шерлок рассмеялся:
– Кажется, тебе хотят отомстить, Джон.
Я только успел обернуться, как прямо мне в лицо полетел снежок и разбился о ладонь Шерлока, которую тот вовремя выставил.
– Трус, прячешься за другом!! – заорал Том, загребая своими маленькими ручками снег, пытаясь слепить большущий снежок, но тот всё рассыпался – снег плохо лепился.
Я фыркнул.
Шерлок опустил руку, отряхивая снег и вытирая её о пальто.
Я повернулся к входной двери, у которой оказался, и распахнул её. Странно. Обычно мать, когда уходит на работу, запирает её.
– Чего застыл? – поинтересовался наблюдающий за Томом Шерлок.
– Ничего, – тихо ответил я. – Заходи.
В обычной ситуации друзья спрашивают: «А ничего, что я поживу у тебя?», «Твои предки не против?», но Шерлок вообще никак не показал, что его что-то смущает.
Он вошёл следом за мной и закрыл дверь. Прихожая погрузилась в полумрак.
***
– И почему же ты не убила Джона Ватсона? – насмешливо спросил искажённый помехами голос. – С Биллом у тебя получилось.
– Только благодаря вам, – ответила девушка, торопливо поправляя в ухе белый наушник и оглядываясь. Но сзади никого не было: Мэри куда-то ушла, а дверь была закрыта.
– Ой-ой-ой. Благодаря мне. Знаешь, благодаря мне ты ещё дышишь. Так что перестань маяться дурью и поговори с моим клиентом. Я хочу встретиться с ним лично.
Ирен завела за ухо выбившуюся из причёски тонкую прядь тёмных волос, которая прилипла к покрывшемуся испариной лбу.
Она выключила Skype и побарабанила пальцами по столу. Мориарти так просто не оставит её промах. Девушка принялась рыться в бумагах, разбросанных по столу. Нужно найти заказчика, которого заинтересовали возможности Мориарти. Серьёзного клиента.
***
– Как ты вырос, Джонни! – бабушка схватила меня руками за щёки и расцеловала. Я старался не показать, какую вспышку боли вызвало то, что она задела моё плечо. – А это твой друг? Проходите, вы голодные, наверное!
– Я вещи занесу только в комнату. Иди садись, Шерлок, – посторонился я, но друг взял у меня чемодан и раздраженно сказал:
– Я помогу. У меня-то мозги ещё есть.
Действительно. Веду себя как идиот.
Я закрыл глаза и помассировал переносицу указательным и большим пальцами. Я слишком долго провалялся на больничной койке, сил уже совсем не осталось. Разумеется, от всеведущего Шерлока это не укрылось. Он последовал за мной на второй этаж по узкой деревянной лестнице. Я распахнул вторую дверь справа по коридору и вошёл в свою комнату.
И грязно выругался.
Мать убралась у меня в комнате. Пыль вытерта, вещи лежат аккуратно. С первого взгляда можно подумать, что это порядок, но… я ничего здесь не найду. НИЧЕГО. НИХЕРА. Я сотню раз говорил ей не трогать мои вещи. Сотни тысяч чёртовых раз.
Шерлок поставил мой чемодан у двери, а свой рюкзак кинул на ковёр рядом с моей кроватью, застеленной зелёным покрывалом. Парень оглядел комнату. Опять что-то подмечает. Что-то высчитывает.
– Я бы на твоём месте её убил, – пожал он плечами.
Я криво ухмыльнулся, не в силах говорить от злости. Наверняка мать убралась перед приездом бабушки. Что я у неё хороший мальчик. Да уж. Охренительно хороший мальчик, который носит во внутреннем кармане пистолет, спал с девушкой, которая его чуть не застрелила, и заимевший себе в друзья высокоактивного социопата.
Честно, если меня раздражает только то, как лежат книги в моей комнате, как я вообще могу быть… уравновешенным? У меня даже слов не хватает. Только мысли. И те матом.
Шерлок уселся на мою кровать и продолжал осматриваться. Стены в плакатах – девушки в бикини, старые постеры с Led Zeppelin, Pink Floyd, Gorillaz, Apocalyptica, Shinedown, Muse, Queen и ещё какие-то до кучи.
– Джонни! – крикнула бабушка снизу. – Идите кушать!
Я вздохнул.
– Есть хочешь? – спросил я Шерлока.
– А у меня есть варианты? – поинтересовался он, вставая.
– Я просто так спросил, – огрызнулся я, но тут же себя одёрнул.
Нельзя на него злиться. Он ни в чём не виноват.
Хотя сейчас мне плевать, на кого злиться. Я просто зол, чёрт побери. И я просто не хочу тут находиться. В этом чёртовом доме. С этими людьми. Для которых я ещё тот, кто ползает в песочнице, хотя пережил уже столько всякого дерьма, что и подумать страшно.
– Спокойно, Джон, – безмятежно сказал Шерлок. Словно наслаждался ситуацией.
– Спокойно? – пробормотал я.
Действительно. Спокойно, Джон. Здесь в тебя никто не стреляет. И почему мне хочется сейчас оказаться в горящем доме больше, чем здесь?
– Да. И постарайся улыбаться. Это твоя бабушка.
Да ты что! А если бы гениальный Шерлок Холмс мне не сказал, что это моя бабушка, я бы и не догадался!
Я пропустил его вперёд и опёрся сжатым кулаком на косяк.
Успокоиться. Дышать глубоко. Постараться не нервничать. Я же такой. Понимающий, мягкий, миролюбивый…
ДА ЧЁРТ ПОБЕРИ!
За столом я молчал, иногда пытаясь отвечать на восторженные вопросы бабушки. Поначалу. Потом я понял, что она прекрасно справляется без меня. Но когда она переключилась на Шерлока, я осознал, что даже он, тот, от кого я ожидал спасения, не в силах противостоять моей бабушке.
– А что ж ты такой худенький? Кости из лица аж торчат!
Шерлок подавился супом, мне пришлось похлопать его по спине. Хотя и сам факт того, что он ел, уже был сам по себе уникален. На моей памяти Шерлок никогда не брал в рот ничего, кроме сигареты. А курящим я видел его только раз, в заброшенной квартире на Бейкер-стрит. А. Точно. Он несколько дней не ел и попросил меня принести ему обед, когда распутывал дело Билла. Так и оставшееся покрытым мраком из-за таинственного Мориарти.
– Это скулы, бабушка, – выручил я кашляющего Шерлока.
– Ну всё равно. Какой худышка! Просто как девочка!
Шерлок поперхнулся во второй раз, и уже я составил ему компанию. Но я смеялся. Друг сердито покосился на меня, но промолчал. Честное слово, понятия не имею, каких усилий ему это стоило! Шерлоку, которого обычно невозможно заткнуть.
– Но всё равно ты симпатичнее нашего Джонни. Он вот низкорослик у нас, вряд ли какая девушка на него посмотрит. А ты у нас, Шерлок, просто красавец! Скажи-ка, наверное, толпами бегают? – в её глазах, наполовину скрытых старческими морщинками, заблестел огонёк любопытства.
Ну да, со мной о таком не поболтаешь. Низкорослик Джонни, которому вяжут глупые свитера на дни рождения, который любит полосатые кофты, кои мать и бабушка терпеть не могут.
Шерлок утвердительно кивнул. Да ещё и сохраняя серьёзное и вдумчивое выражение лица! С ложкой-то в руке! Как же, толпы девушек за ним таскаются! Каждое утро вижу плакаты из окна! Стопки любовных писем!
Но потом я вспомнил про Ирен и откинул эти мысли. Ладно уж, такая девушка толпы стоит.
– Я пойду посплю, – мрачно сказал я.
– И на твоей улице настанет праздник, Джонни! – лучезарно улыбнулась мне бабушка.
Как же.
– Нет, хватит с меня праздников. Пусть моя улица отдохнёт, – хмыкнул я, вставая из-за стола.
Шерлок последовал моему примеру.
– Что, уже? Что-то ты рано, Джонни… Шерли, а ты не хочешь посидеть со мной?
…Шерли?..
Шерлок лучезарно улыбнулся.
– Нет, спасибо. Я тоже утомился.
Ну-ну. Притворяешься милым и любезным? Спасибо, будешь меня заменять. Бабушка не знает, что меня пристрелили. И это к лучшему. Так что мой такой скорый уход спать, скорее всего, вызовет у неё подозрения.
– Тогда мне постелить Шерли в комнате Харриет? – спросила бабушка, и я остановился у двери. Ну, или не вызовет.
Комната Харриет. Шерлока туда? У меня скрутило живот от этой мысли.
– Он и у меня может поспать, – я обернулся. – Раскладушка-то в шкафу стоит, дело пары секунд.
Входная дверь распахнулась, и на кухню потянуло холодным воздухом.
– Джон, ты уже приехал? А это кто? – мать зашла в кухню и поставила два пакета из супермаркета на стол.
– Мой друг, он мой сосед в Хадсоне.
Она выглядит усталой. Морщин прибавилось – а меня не было всего несколько месяцев.
– Везде-то у тебя друзья, – она начала выкладывать продукты на стол.
– Постелить ему в комнате Харриет? – повторила бабушка.
– Он будет спать в моей комнате, – отрезал я.
Две женщины посмотрели на меня.
– Мы с ним и так спим в одной комнате. Никакой разницы. Не нужно открывать комнату Харриет, хорошо? – ледяным голосом процедил я и пошёл взбираться по лестнице наверх. Плечо разболелось тупой пульсирующей болью.
Шерлок последовал за мной так же без слов.
– Она сама заколотила комнату? – тихо спросил он мне в спину, когда я остановился у двери в мою комнату.
Я кивнул.
– Да, перед тем, как уйти. После того, как поссорилась с матерью.
Шерлок не ответил. Да, что тут ответишь. Хоть там прибиты всего две-три доски, но отдирать их казалось мне кощунством.
Это была её комната. И она не сделала ничего такого, чтобы лишиться её. Просто она сказала правду о своей ориентации. Хотел бы я быть таким же храбрым, как она.
– Это было до или после того, как твоя мать сделала аборт? – сказал Шерлок, когда я полез в шкаф за раскладушкой.
Я замер.
Секундой до этого я хотел сглотнуть, но теперь понял, что язык не двигается, и я не смогу этого сделать. Словно все члены тела враз онемели.
Я даже переспросить не мог.
«Что ты сказал?»
Я не смог этого выдавить.
Моя семья и так почти разрушена, а этой фразой ты разнёс её в клочья, Шерлок Холмс.
*От автора.
Уехала до 05 июля в безинтернетные края. Так что продолжение ой как нескоро :(