355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Allen Shirokami » John watches Sherlock (СИ) » Текст книги (страница 18)
John watches Sherlock (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 04:00

Текст книги "John watches Sherlock (СИ)"


Автор книги: Allen Shirokami


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

40 – More & More

OST: Broken Iris – Where Butterflies Never Die

– Знаешь, это была плохая идея.

– Плохая идея – убить его?

– Да нет, ты меч не вытер, и теперь у тебя сапоги в крови, – Харриет ткнула в меня пальцем.

Кровь капала на траву, которая мгновенно жухла, испуская тонкие струйки дыма и шипение.

Я поднимаю правую руку, сжимая тяжёлый меч, но не показывая того, как тянет мышцы его вес. Чуть наклоняю и наблюдаю, как с металлического лезвия стекает яркая кровь. Слишком яркая, на мой взгляд, чтобы быть крылом бабочки.

Я опускаю забрало, сажусь на корточки и вытираю меч о траву. Кроваво-красные летуньи брызгами срываются со стали.

В их мельтешении я вижу битый пиксель.

Рассматривать его кажется чем-то неправильным. А протянуть руку и коснуться его на поверхности сна – нет, всё отлично. Теперь всё понятно. Я провалился внутрь, теперь я не на плоскости Зазеркалья, а внутри его стеклянной ловушки.

Потерянная Алиса.


***

OST: Skillet – Kill Me Heal Me


Моран наблюдал за мальчишкой. Тот болтал ногами, сидя на столе, и жевал жвачку. В ушах у того белели наушники от iPod’а, довольная улыбка на лице говорила о блаженстве, которое дарила ему музыка.


То, что Ли принимал их в одно и то же время, Морана, мягко говоря, раздражало. Ему был уже пятьдесят один год, сломан нос, тремор левой руки и застарелые ранения тоже давали о себе знать. А этот молодой парень не страдал ничем, кроме повышенного самомнения, но, тем не менее, оба они находились в одном месте в одно время.


И Моран бы возразил. О, как он возразил бы, возя это юное лицо с округлыми чертами в грязи, с удовольствием разбивая идеальный нос, наблюдая то, как кровь смешивается с грязью, а чёрные глаза наполняются отчаянием. Но тот небольшой факт, что после того, как этот мальчишка бегло оглядел его, когда он вошёл, назвал его возраст, имя, модель винтовки, которой Моран пользовался несколько лет и причину, по которой бывший полковник был здесь – либо у этого парня были очень хорошие информаторы (что уже говорит само за себя – нужно быть очень и очень хорошо обеспеченным, чтобы иметь таковых), либо он действительно чёртов гений.


Поэтому Моран просто молчал и выжидал, давя в себе внезапно появившееся желание убить парня. Если бы он верил в какие-либо чувства с первого взгляда, то это была она. Ненависть.


О, как ему хотелось достать из внутреннего кармана свой SIG-Sauer P220, втиснуть его сквозь сжатые зубы мальчишки и нажать на курок.


В комнату зашёл телохранитель, за ним проследовал Ли. Он не показывал своего лица, предпочитая носить простую белую маску, которая скрывала верхнюю его часть. Следом в комнату вошёл второй телохранитель и аккуратно прикрыл дверь.


Ли был крепко сбитым мужчиной в дорогом костюме. Он не носил ни галстука, ни бабочки – ворот его рубашки был небрежно расстёгнут, Моран видел темноватый цвет его кожи – Ли, несмотря на свою фамилию, никак не мог быть китайцем. Впрочем, Моран был уверен ещё кое в чем – настоящего имени своего работодателя он не узнает никогда, даже если убьёт его.


Ли сел в глубокое кожаное кресло и достал портсигар с витиеватым орнаментом. Один из телохранителей тут же оказался рядом с ним, щёлкая зажигалкой, от которой Ли неторопливо прикурил. Затем мужчина откинулся и довольно выпустил струю дыма изо рта. Зубы его были очень белыми и ровными.


– Итак.


– Я жду свою игрушку, – мальчишка вытащил из одного уха наушник и посмотрел на Ли.


Какие отношения могли их связывать? Какие услуги мог оказать Ли этот пацан? Морану пришла мысль о том, что Ли могли интересовать маленькие мальчики, но он отбросил эту мысль. Этот парень явно не был проституткой.


– Ты хотел, чтобы мы предоставили тебе помещение и поместили туда некоего…


– Можно без имён, – парень бросил взгляд на Морана.


– Уже всё готово.


Ли кивнул своему работнику, и тот бросил Мориарти связку ключей. Тот поймал их на лету, даже не дёрнувшись – просто протянув руку. Ключи сверкнули в его пальцах.


– Загородный дом, все удобства. Вы нам очень пригодились, мистер Мориарти, – губы Ли скривились в довольной улыбке.


– Благодарю, – он соскользнул со стола, проходя мимо Морана к двери – настолько близко, насколько возможно. Мужчина уловил запахи дорогого парфюма, чистой кожи и геля для волос. Очевидно, мальчишка был просто без ума от себя. Ещё бы. Он был в шикарном костюме, когда как Моран был одет в одежду маскировочных цветов, армейские сапоги, давно не мылся и не брился. Было просто не до этого. Прошлую ночь он провёл в закоулках, опрашивая бомжей, выбивая информацию из праздно шатающихся по ночному городу подростков. Ему нужно было найти Алую Элис – девушка пропала. Зная о её пристрастиях к тяжёлой наркоте, Моран подозревал, что она подохла уже где-то в канаве. У неё был пакетик с таблетками «З.Е.». Уже гниёт где-то.


Дверь за Мориарти захлопнулась – они всё-таки успели встретиться за миг до этого взглядами – во взоре Мориарти было ликование.


– А теперь вы, Моран.


Себастьян кивнул и воззрился на Ли.


– Теперь, когда нам не будут чинить препятствий, я собираюсь заняться большими партиями товара. Вы согласны заняться этим? Вы заработали себе достойное место в рядах нашей компании.


Моран кивнул.


Интересно было бы увидеть труп Алой Элис. Успеется. Труп Мориарти отправится туда же.


***

Poets of the Fall – Carnival of rust


Меня трясло. Руки не повиновались – бледные, скользкие от пота, они скользили по простыне, вырисовывая на ткани странные узоры, бесконечные восьмёрки моей агонии. В лёгкие словно налили воды – хрипы, мокрый кашель, рвота. Голова казалась необычайно далёкой.


И в ней билась только одна мысль: это происходит не со мной. Это всё неправда. Это не я.


Харриет просидела надо мной всё туманное утро – вытирала губкой мой лоб, билась, пытаясь вытащить из меня что-то, кроме смеха и внезапно полившихся слёз, мольб не вызывать скорую – я не мог контролировать себя, но понимал, что даже если я буду умирать, я не допущу врачей к моей кровати.


Настоящий я сидел рядом на простыне, наблюдая мечущееся тело, вскрикивающее, мучащееся, неспособное ни на что, кроме самых простых потребностей. И мне так хотелось отвернуться от него в отвращении, уйти. Но я был слишком к нему привязан. Поэтому я выжил.


Очнулся я ближе к вечеру, когда всё тело перестали сводить колющие судороги. Харриет была на кухне, куда я и приплёлся на негнущихся ногах, всхлипывая от остаточной боли.


Сестра сидела за столом, вцепившись в голову. Клары нигде не было видно. Когда я поинтересовался, где она, Харриет вскинула голову и тихо сообщила, что выгнала её.


– Не хочу, чтобы кто-то видел тебя таким, – хрипловато добавила она.


Я выдохнул и сел напротив сестры.


– Спасибо.


– Расскажи, что случилось. Ты был под ЛСД?


Я не ответил. «З.Е.» было гораздо хуже ЛСД. Я помнил, как в агонии мечтал ещё об одной таблетке, дёргающимися пальцами сжимал себе горло, чтобы не выкрикнуть свою просьбу, о том, что хочу ещё, ещё… и лицо Шерлока, с гримасой брезгливости вставало предо мной. Забавно. Шерлок спас меня.


– Вроде того, – я хмыкнул.


– Не мне тебя…


– Не тебе, – наши одинаковые глаза встретились. Харриет чуть прищурилась. Светлые ресницы красиво обрамляли тёмные глаза.


– Ты трахнул Шерлока?


Я облизнул пересохшие губы и поразился тому, какие они потрескавшиеся и отвратительные на вкус.


– Ты же его не видела.


– Видела.


Я заинтересованно посмотрел на Харриет, сжимая пальцами виски. В голове словно гудел колокол. А на лбу можно было жарить яичницу.


– И когда же?


Харриет потупилась и провела указательным пальцем по грани стакана.


– На похоронах Конни.


– И каким он был? – торопливо спросил я, не желая вспоминать этот смутный день.


– Чертовски красивым. А ты был чертовски грустным. Как и я.


Я уткнулся взглядом в стол. Меня потряхивало.


– Когда ты успел в него втрескаться?


Я мотнул головой.


– Ничего не было. Ничего. Я всё это выдумал… я не смогу больше смотреть ему в глаза.


– Круто, наверное, глюки ловить под наркотой. Кстати. Если тебе привиделось, что ты его трахал, это не обязательно гомосятина. Это может быть простым признаком того, что ты сильно в нём нуждаешься.


Я мрачно посмотрел на сестру.


– Я читаю статьи по психологии гомосексуализма в интернете, – ощетинилась она.


– Да мне всё равно, – я пожал плечами. – Хотя такой вариант выглядит лучше, чем просто заявить, что я подался в голубизну.


– А мне бы понравился такой вариант, – задумчиво проговорила она. – Тогда мы бы могли вчетвером ходить на ЛГБТ вечеринки.


– Пошла ты…


Харриет фыркнула.


– Короче, езжай ты в общагу и приведи себя в порядок. Можешь тут, но у нас только холодная вода.


– …


– И не волнуйся насчёт Шерлока. Сегодня разговоров не будет. От тебя так пасёт, что он к тебе и на десять метров не подойдёт.


– Ну, спасибо.


– Всегда пожалуйста. Подбросить тебя? Бензин вроде ещё есть.


– Было бы очень любезно с твоей стороны.


– Водочки?


– Ты хотела сказать, водички?


– Да, именно…


Я в очередной раз прополоскал рот, Харриет дала одну из своих мужских футболок (я решил выбросить свою кофту), и мы поехали в Хадсон.


Харриет врубила радио и подпевала, а я сидел и смотрел в окно. Видеть Шерлока мне не хотелось. Одна мысль о его холодных глазах заставляла меня сжаться в кресле и страстно захотеть уехать куда-нибудь в Афганистан. Пусть даже рассказы отца об этой стране и были жуткими.


По территории общаг я трусил быстрой рысцой. Завтра снова начнутся занятия, а мне не хотелось, чтобы кто-то увидел меня в таком неприглядном состоянии.


С трудом вставив ключи в гнездо, я открыл дверь и медленно вошёл в комнату.


Разворошенная кровать, брошенная гитара. Знакомый запах. Я прислонился к косяку и, сам того не осознавая, глубоко вдохнул. Запах поселился внутри меня, заполнив внутренности внезапно появившейся горечью.

Я хотел его видеть, вдруг осознал я. Даже несмотря на то, что так боялся. Хотел.


Я бросил куртку в корзину для грязного белья, вытащил из своего чемодана сменную одежду и пошёл в ванную.


Из зеркала на меня посмотрел бледный парень с тёмными кругами под глазами. Я провёл пальцем по гладкой поверхности, словно желая стереть своё лицо. Затем открыл шкафчик и достал шампунь Шерлока. Знакомый запах стал сильнее. Я сжал бутыль и стиснул зубы. Меня била дрожь. Поскорее я наполнил ванну горячей водой и залез туда.


Выдавив шампунь на ладонь, я некоторое время смотрел на беловатую субстанцию. Подавил подкатившую тошноту и намылил голову, жадно вдыхая мешающийся с горячим паром запах мыла.


– Мать твою, – я зажмурился, позволяя пене стекать по лицу.


Мне холодно. Я выкрутил горячую воду до максимума, но меня трясёт от холода. Я закрыл глаза, чтобы представить, что я не один.


Куда ушёл Шерлок? Пусть он бы… что угодно, но я не был бы один. Я бы видел его.


Отвратительно. Неужели я… становлюсь похожим на Конни? Жажду человеческого тепла, как… как и все остальные? Нет, не собираюсь.


Я смыл шампунь с волос. После таких мыслей запах Шерлока меня взбесил. Мне захотелось стереть его с кожи. Я потянулся за мылом.


***

Наутро я был совершенно разбит. Пары проходили так же, как и всегда, поэтому, мучась от скуки, я решил в очередной раз зайти на Twitter Ирен. Новое сообщение оказалось простым кодом «Счетовода», как я его мысленно окрестил. Поэтому прямо на паре я быстренько нарисовал себе на бумажке алфавит и разгадал его. Она писала: «Джон, нужно встретиться. Это важно. После занятий, там же».


Думаю, раз Шерлока нет, можно не волноваться. И пойти встретиться с Ирен.


На последней паре мне пришло сообщение от Джорджа с просьбой перезвонить. Это заинтересовало меня больше, чем зашифрованное обращение Ирен. Неужели он нашёл что-то о Моране?


С последней пары я вылетел в коридор, желая найти тихое местечко, чтобы пообщаться с Бэрнвеллом. Не глядя, куда я несусь, я сбил с ног девушку, и мы оба оказались на полу.


– Из… извините! – кто-то тонко пискнул.


Я проморгался и сфокусировал взгляд. Первое, что он выхватил – прошение о переводе, лежащее на моём животе. Затем я перевёл взгляд на девушку.


– Сара… Сойер?


Она испуганно кивнула, русые волосы упали ей на лицо. Я встал и помог ей подняться. Отдавать листок, впрочем, я не спешил, хотя моя однокурсница протянула дрожащую, тонкую руку.


– Перевод? Почему?


Девушка исподлобья посмотрела на меня, отряхивая колени.


– Ну… – она словно раздумывала, стоит со мной разговаривать или же нет. В итоге она всё же склонилась к первому варианту. – Медицинский факультет в Хадсоне расформировывают. Я всегда хотела обучаться на врача, ну и… мне придётся перевестись.


– Неужели… – я уставился на прошение.


– Придётся поступить куда-нибудь ещё. Нужно поговорить с миссис Хадсон.


– Мне тоже.


– Что?


Я вздрогнул и передал ей листок.


– Я тоже собираюсь учиться на медицинском. Если его здесь не будет, то… мне тоже придётся покинуть Хадсон.


– Вот как… – Сара заинтересованно посмотрела на меня. – Ясно… Не хочешь пойти со мной к миссис Хадсон в таком случае?


Я кивнул.


– Было бы неплохо.


Я вспомнил об Ирен, ждущей меня, о Джордже, которому должен был позвонить – ладно, это подождёт.



Миссис Хадсон радушно приняла нас и сообщила, что несколько колледжей будут просто счастливы принять нас. Она вручила нам с Сарой по стопке буклетов и велела в конце недели принять решение, чтобы согласовать наши переводы.


Из кабинета директрисы я уходил в задумчивости.


– Скажешь, какой выберешь? – поинтересовался я. Сара кивнула. Я всё ещё пугал её, но уже не так, как раньше. Мы расстались, обменявшись телефонами и неким подобием улыбок.


– И какого хрена я должна была столько тебя ждать? – бледная Ирен встретила меня упрёком.


– Извини, я тут… – я ткнул большим пальцем через плечо, обдумывая, как бы лучше сообщить новость о том, что я подумываю о переводе.


– Мориарти обманул меня, – процедила она сквозь зубы и дрожа всем телом.


– Эээ… что?


– Он сказал, что если я буду слушаться его, поведу вас по ложному следу, буду водить за нос, он не тронет Шерлока! Он не тронет…


У меня внутри похолодело. Буклеты пошлёпались на пол.


– О чём ты…


– Должен был пострадать только Лестрейд. Мориарти должен был подстроить его смерть, а мы не должны были мешать. Я заняла вас. Потому что защищала Шерлока. Потому что… он… пообещал мне, что не тронет Шерлока!!


Ирен стиснула пальцами столешницу и сгорбилась, тяжело дыша.


– Какой же дурой я была…


– Где Шерлок?


Она расхохоталась.


– Смеешься? Где Шерлок? Где он? Да валяется где-нибудь дохлый… на дне Темзы!


Я сделал шаг назад, врезавшись спиной в стену. Губы пересохли настолько, что я их не чувствовал, челюсть свело. Я не мог дышать.


Я забыл, как дышать.

41 – Клетка без дверцы

OST: Peter Gabriel – My Body is a Cage


Белые стены, недавно оштукатуренные. Расплывающиеся и качающиеся, словно на волнах. Кружащиеся, словно на карусели.


Девушка сидела на стуле с жёсткой спинкой напротив Шерлока. Она первая выплыла из смутных расплывчатых пятен, её лицо первым вычертилось из хаоса красок. Её голубые глаза были открыты, она выжидающе смотрела на него.


– Ну, привет, – сказала девушка.


Шерлок попробовал пошевелиться, но это ему не удалось. Он приподнял голову и встретил взгляд девушки. Ему не нужно было бросать взгляд вниз: он и так уже осознал, что привязан к стулу ремнями, обхватывающими его запястья и лодыжки. Также один из ремней, обёрнутых вокруг его грудной клетки, накрепко прижимал его к спинке.


Девушка встала и отбросила длинные алые волосы за спину.


– Шерлок Холмс, – задумчиво сказала она.


Парень тем временем уже оглядел комнату и его настороженные, стального цвета глаза вернулись к девушке.


– Да, ты правильно понял. Здесь нет двери, милый Шерлок.


Её словно забавляло его имя – она выговаривала его, сладко перекатывая на языке.


– Дверь всегда есть, – возразил Шерлок.


– Не всегда.


Он не ответил.


– Жалеешь, что не убил меня? – выдохнула она, прислонившись узкими бёдрами к стене и сложив руки на груди. – Жалеешь, что не нажал на курок?


– Не мне решать, кому жить, а кому умереть.


– Как банально!


– Всего лишь правдиво.


– Если бы ты хотел сделать Джону одолжение, ты бы убил меня.


Шерлок чуть нахмурился.


– Я сделал ему одолжение, оставив тебя в живых. Сделал ему одолжение, позволив вам снова встретиться.


Элис расхохоталась, сбрасывая на голый белый пол алый парик.


– Да неужто!


Её жидкие, мышиного цвета волосы рассыпались по плечам. Девушка вздрагивала и смеялась, захлёбываясь собственным смехом.


– Я люблю тебя, Шерлок, – скрипуче произнесла она, повернувшись к нему.


Шерлок не ответил, только бледные пальцы судорожно сжались.


– А знаешь, ты ведь… ты ведь… нет, я даже не знаю, как это всё назвать! Но я, правда, правда, хотела убить его. Спасибо, что спас Джона. Это я хотела сказать? Да… хотя постой, нет…


Девушка вдруг начала рыться в карманах чёрного пальто, которое было на ней. Пальто Шерлока.


– Оно тёплое, знаешь ли…


– Знаю, – губы Шерлока чуть скривились.


Она достала из кармана упаковку с одноразовым шприцом и маленькую бутылочку.


– Знаешь, я бы принимала «З.Е.», но у меня больше не осталось. Да и мне хотелось, чтобы я осознавала, что делаю. По крайней мере, в ту ночь, в клубе. Да-да, можешь не отвечать. Посмеялся, небось, на моих похоронах, да? Да и Джон почувствовал себя легче.


– Ты его не видела.


– Можно подумать, я не знаю! Он рад был избавиться от меня! Ублюдок… я бы убила его… а ты… ха-ха…


Шерлок отвёл взгляд, когда она закатала рукав и всадила шприц себе чуть пониже сгиба локтя. Губы его поджались так, словно он знал, какие ощущения должна была испытать девушка в тот момент, когда вещество попадёт ей в кровь.


– Поболтали? – из-за спины Шерлока раздался скучающий голос. – Констанция, ты вроде выразилась, что тебе нужно сказать ему что-то важное?


– Что? – она посмотрела за спину Шерлока, взгляд голубых глаз был расфокусирован до такой степени, что выглядело это жутко.


– Билл, – тихо сказал Шерлок.


Мориарти со своей вечной улыбочкой появился в поле его зрения.


– А знаешь, – задумчиво сказал Джим, – я хотел увидеть тебя связанным с того самого момента, как впервые о тебе услышал.


– Услышал?


– А, ну ты же не в курсе… в общем, нужно же о чём-то говорить после секса, почему бы не о проблемах с противным младшим братом? А, ты не знаешь, почему я пошёл учиться в Хадсон? Нет, куда тебе… я жутко хотел с тобой познакомиться. Ты стал моей навязчивой идеей, знаешь ли… мне так хотелось залезть к тебе в голову! Так хотелось там поселиться, так хотелось доказать тебе, что я лучше тебя, – Джим говорил громко, размахивая руками, его голос отражался от высоких стен.


– Почему?


– А про своего старшего ты всё знал? Тебя это не удивило?


– Это может подождать.


– Мы познакомились с ним около пары лет назад. Не поверишь, где! Он приехал на обход в психиатрическую лечебницу. Кстати, если тебе повезёт, ты тоже её посетишь. Живописнейшее место. В общем, он старался казаться общественным деятелем, прекраснейшим из кандидатов в парламент. И мы сразу же нашли общий язык! Он узнал о том, что я увлекаюсь логическими задачками. И подкинул мне тебя. Уже после того, как мы стали просыпаться в одной постели. Да, неплохо я сыграл школьника, как на твой взгляд? Конечно, меня слегка задело то, что ты меня младше на пять лет, но что я мог поделать? Ты уже достаточно меня впечатлил. Я веду, знаешь, к чему? Нет, откуда тебе… у тебя будет выбор: Джон или я.


Шерлок сглотнул, ожидая разъяснений.


– Давай я перефразирую. Я либо залезу к тебе в мозг, либо вышибу мозги у Джона. Неплохой каламбурчик, да? И простой выбор. А Констанция мне поможет, верно?


Девушка, сползшая вниз по стене, показала «козу».


– Моран научил меня стрелять, – заплетающимся языком сказала она.


– У тебя нет выхода. Кроме тебя спасти Джона некому. Ну, так что?


– Как ты собрался…


– О. Мда. Да. Я должен объяснить тебе. Чтобы залезть в твой мозг и понять причины твоей гениальности, мне бы понадобилось несколько лет и множество инструментов. Но тут я познакомился с Констанцией, и меня озарило! Я могу накачать тебя наркотиком и понять, что же тебя вдохновляет, что является для тебя идеалом. А теперь, когда ты осведомлён о моих планах, решай. Дать тебе орешек? Водички? Сколько времени тебе нужно, чтобы принять решение?


Шерлок откинул голову назад. Его кадык дёрнулся.


– Вы сами прекрасно знаете, что выбора мне не дали.

__________________________________________

От автора:

Следующая глава будет писаться веками, так что заранее извиняюсь за долгое её отсутствие :( О прогрессе буду писать в Твиттере.

По многочисленным просьбам ссылка на Твиттер: https://twitter.com/Allen_Shirokami (и ещё она есть в профиле ;)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю