355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Allen Shirokami » John watches Sherlock (СИ) » Текст книги (страница 5)
John watches Sherlock (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 04:00

Текст книги "John watches Sherlock (СИ)"


Автор книги: Allen Shirokami


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

10.5 – Интересные факты

OST: Red Hot Chili Peppers – Look Around


Пока я пишу следующую (длинную и страшную) главу, думаю, можно рассказать несколько интересных фактов. Возможно, если их знать, читать будет интереснее.


1. Миссис Хадсон – домовладелица Шерлока и Ватсона. В её честь назван колледж, в котором они учатся. [Source – книги, Sherlock BBC]


2. Fender – электрогитара, на которой играет Шерлок. Гитара очень популярная и дорогая (если, конечно, не купить Squier от Fender. Я позволила себе такую вольность (в оригинале Шерлок играет на скрипке, а Ватсон – на кларнете), потому что мне, знакомой с гитарой и фортепиано, легче будет писать об этих инструментах. Возможно, в дальнейшем Ватсон сыграет что-нибудь на фортепиано.


3. Аква Тофана – яд. [Source – «Этюд в багровых тонах»]


4. Лестрейд – детектив. [Source – книги]


5. Мэри Морстен – вторая (третья?) жена Джона Х. Ватсона. [Source – книги]


6. Сара Сойер – врач, взявший Джона на работу. [Source – Sherlock BBC]


7. Тобиас Грегсон – детектив. [Source – книги]


8. Молли Хупер – патологоанатом. [Source – Sherlock BBC]


9. Карл Пауэрс – первое дело Шерлока Холмса. [Source – Sherlock BBC “The Great Game”]


10. Констанция Адамс – первая жена Джона Х. Ватсона. [Source – пьеса «Ангелы тьмы»] О женах Ватсона можно узнать много интересного здесь: http://ru-sherlockiana.livejournal.com/298463.html


11. Хэрроу – университет, где учился Бенедикт Камбербэтч. [Source – кинопоиск]


12. Ричард Брук – псевдоним, который взял себе Джим Мориарти. [Source – Sherlock BBC]


13. Питер Джонс – официальный агент полиции. [Source – рассказ «Союз рыжих»]


14. Crayon – восковой мелок.


15. Когда Ирен следила за Шерлоком, то переоделась в мужскую одежду и окликнула его, но он её не узнал. [Source – «Скандал в Богемии»]


16. Нитрид трииода (иногда иодистый азот) – чрезвычайно взрывчатое неорганическое соединение с формулой I3N. Обычно известен в виде чёрно-коричневых кристаллов – аддукта с аммиаком I3N•nNH3, но был получен и в индивидуальном виде реакцией BN с IF при низких температурах.Чёрные кристаллы очень чувствительные к механическим воздействиям, не растворяющиеся в воде, спирте., в сухом виде взрываются от прикосновения, образуя розовато-фиолетовое облако. [Source – Википедия, за подачу идеи (и ценные указания) спасибо Персику]


17. Шарф Ватсона. Только потом я заметила, что в «Игре теней» Гая Ричи у Ватсона именно такой полосатый шарф (его ему связала Мэри). Но я не стала менять чёрный цвет на коричневый, поэтому цвета Хадсона остались синим и чёрным.


18. Свитера Ватсона. Остались такими же забавными, как и в сериале.


19. Если Шерлок называл Ирен «эта женщина», то для Ватсона она превратилась в «ту».


Спасибо за внимание!

11 – Ангелы тьмы

OST: Shinedown – Call Me


– Могу я увидеть сестру Билла? – Спросил я женщину, открывшую мне дверь.


Одетая в халат, в домашних тапочках, с растрёпанными, начинающими уже седеть волосами, она выглядела уставшей и не выспавшейся.


– Билла? – Хрипло спросила она. – Какого Билла?


– Билла Пауэрса, – ответил я, чувствуя, что сейчас…


– Пауэрсы здесь не живут. Вы кто?


…я пойму, что загадка ещё даже и близко не разгадана.


***


Когда мы с Мэри покинули кабинет секретаря, я сказал, что пойду обратно в комнату.


Она явно не хотела меня отпускать, спрашивала, что я буду делать сегодня вечером, завтра…


Мне бы польстило такое внимание, если бы я не стал подозревать её. Она ведь просмотрела ту коробку, где было дело Билла. Я не стал проверять. Но… это не давало мне покоя. Разумеется, она могла просто

проглядеть. Или дело Билла могли уже выкинуть на помойку – имели же право.


Верить ей или нет? Но я решил, что лучше не рисковать. Поэтому пошёл обратно в 221В, зарядил телефон, переоделся потеплее и выехал по адресу Билла, списанному из таблицы.


Теперь я жалел, что не скачал всю базу себе на телефон – больше такого шанса могло и не представиться.


Шерлок, как ты мог упустить что-то важное? Хотя я до сих пор не могу понять, в чём дело.


Я вышел из многоэтажки и нахмурился. Было уже темно, возвращаться в общагу я не планировал. Я планировал разобраться с этим делом. Если Шерлок сдался, решил, что здесь уже больше ничего не нарыть, то

теперь мой черёд.


Может, я и не такой умный, как он, но чертовски упрямый.


Вот только как дальше продолжать поиски, если я понятия не имею, что именно нужно искать?


Что мы имеем? То, что Билл указал чужой адрес вместо своего собственного. И как узнать, где он тогда жил? Я знаю только, что жил он у сестры после того, как съехал от Шерлока.


Убийце это было на руку.


Стоп.


Если «та девушка» отравила меня йодистым азотом, то откуда она узнала, что Билл поступил точно так же с Карлом? И она ведь уверена, что именно она убила Билла!


Вот она, нестыковка…


Значит, Билл не убивал Карла! Значит, Шерлок был не прав.


Я сунул руку в карман и быстро набрал ему сообщение.


Может, если я не знаю, откуда нужно начинать искать, то Шерлок знает?


«Билл не убивал Карла. И адреса Билла нет в базе. ДВ»


Интересно, он проигнорирует меня?


Сообщение пришло через пару секунд.


«Ты где? ШХ»


Я почувствовал, что улыбаюсь.


Ему интересно. Что ж, первая часть задачи – заинтересовать Шерлока Холмса – выполнена.


***


Скука. Пальцы на струнах. Грязный пол. Холод. Запах сигарет. Сильнее. Громче.

Пронзительные верхние ноты, боль в загрубевших подушечках пальцев – струны слишком врезаются в них.

Ещё раз ударить медиатором по струнам. Закрепить ноющее, отчаянное соло аккордами.

Здесь так не хватает вокала.

Но он не будет петь, нет.

У него нет на это никакого права.

Телефон вибрирует в кармане, пальцы замирают на грифе, но воздух дрожит от только что отзвучавших нот.

Скука.

Медленно он подносит светящийся экран к глазам.

Скука.

Читает.

Улыбка на красивых губах.

Кажется, теперь есть, кому спеть эту песню.


***


Девушка бежит по тёмному проулку, хватаясь руками за стены. Иногда она промахивается, и её пальцы пытаются поймать воздух.

Она судорожно втягивает в лёгкие воздух, дыхание хриплое, тяжёлое. Она почти ничего не видит, но продолжает упрямо двигаться вперёд, падая, разбивая руки в кровь, ударяясь о землю коленками, которые покрываются ссадинами.

Слёзы текут по её щекам, но девушка не обращает на это никакого внимания.

Она мечется не в силах решить, чего она хочет больше: обрести то, к чему тщетно стремится её душа – либо исчезнуть, раствориться во тьме.

В очередной раз она падает, протягивая вперёд руки, отчаянно ища опору… и находя.

Чужие руки бережно держат её. В иступленном страхе, смешанном с неверием, она поднимает глаза.

Человека, что подхватил её, она видит впервые в жизни.

Гримаса появляется на её когда-то красивом лице.

– Ты ведь хочешь отомстить? – Спросил голос, откуда-то сверху, из темноты.

Девушка с трудом сглатывает.

– Нет, не хочу, – пересохшее горло с трудом рождает звуки.

– Почему тогда ты здесь? Чего ты хочешь? Неужели тебе не хочется, чтобы тот, из-за кого ты оказалась на самом дне, познал все муки ада?

Кашель. Удушающий, выворачивающий наизнанку.

Она судорожно вцепляется в его руки.

– Я… я…

– Я помогу тебе. Иди со мной.

Во тьме она не видит, что он улыбается.


***


Я частенько слышал фразу: «С первого взгляда». Странная, в принципе. Любовь с первого взгляда, понять что-либо с первого взгляда…


Просто с первого взгляда я понял, что Шерлок не в настроении. Он выглядел усталым, а за плечом у него была зачехлённая гитара.


И где он торчал целый день? Он не похож на человека, который всё это время провёл у мамочки, попивая чай с печеньем.


И ещё от него жутко воняло сигаретами. Я поморщился, когда он сел рядом со мной за столик. Я ненавидел запах сигарет. Конни курила, и это жутко меня бесило. Поэтому даже сам запах сигарет напоминал мне о

ней, и это бесило ещё больше.


Я договорился встретиться с Шерлоком в кафе Speedy's. Он пришёл спустя полчаса – растрёпанный и угрюмый. Разумеется, он не хотел со мной встречаться. Но я заинтересовал его.


Поэтому он плюхнулся рядом, погрузил гитару на стоявший рядом свободный стул и воззрился на меня.


Ха, если бы на меня.


Его глаза, которые сейчас казались серыми, смотрели словно сквозь меня. Словно он общался не со мной, а с простым набором цифр, информацией.


Я вкратце поведал ему о моих подозрениях насчёт Мэри, рассказал о том, что Ирен убила Карла, потому что именно она отравила меня.


Шерлок откинулся на стул, я предложил ему заказать что-нибудь из меню, но он отказался, заявив, что сытость отупляет. Он прижал указательные пальцы к губам, переплетя остальные, и погрузился в раздумья.


Я заказал себе пива и смотрел футбол на плоском экране, который был повешен над барной стойкой почти под самым потолком.


Народу было не особо много: несколько футбольных болельщиков, женщина в коротком красном платье, заказавшая себе мохито, парень с девушкой, группа хохочущих друзей.


– А пиво не будешь? – Спросил я Шерлока, но тот словно и не слушал меня.


– Шерлок? – Позвал я.


На звук этого имени женщина в платье обернулась. И не было предела моему изумлению, когда наши взгляды столкнулись – я узнал Молли Хупер.


Щёки её были розовыми (разве можно опьянеть от одного мохито?), а взгляд сконцентрировался на Шерлоке. Она встала и на нетвёрдых ногах двинулась к нам.


Если бы я мог, я бы упал лицом вниз на стол и притворился спящим. Шерлок сидел к ней спиной и вздрогнул, когда Молли положила ладонь ему на плечо.


Мне захотелось куда-нибудь сбежать. Так что я просто отвернулся и стал пить пиво, радуясь тому, что экран, на котором по зелёному полю бегало двадцать два человека, находился немного в стороне.


– А что ты здесь делаешь, Шерлок? – Спросила она, опёршись ему на плечо.


Футбол, футбол…


– Сижу, – ответил Шерлок, который явно был не в настроении болтать.


– Я думала, ты не куришь… ты же знаешь, что это очень вредно?


– У меня нет зависимости, так что я считаю, что всё нормально.


Молли нагнулась и обняла Шерлока за плечи. Я краем глаза увидел её вырез и вздрогнул. Кажется, Шерлок попал…


– А почему ты сюда пришёл? Тебе тоже одиноко?


Шерлок не ответил.


Я чуть было не фыркнул в пиво. Ага, как же. Одиноко ему.


– Нет, – ответил Шерлок.


Отлично, Шерлок! Я прямо-таки горжусь собой, что могу предугадывать твои реплики!


– Вообще-то я на свидании, – мягко сказал Шерлок, вставая и высвобождаясь из рук Молли.


Я выплюнул всё пиво, что успел взять в рот, обратно в кружку и закашлялся.


– Пошли, Джон, – Шерлок одной рукой взял гитару за гриф, а второй – меня за шкирку и потащил к выходу. Я только и успел поставить кружку на стол.


Сгорая от стыда, я видел, как Молли Хупер смотрит на меня с выражением растерянности и осуждения.


Когда мы оказались на улице, Шерлок отпустил меня и активно куда-то зашагал. Я в полнейшей растерянности бросился его догонять.


– Ну, знаешь ли!


– Я не чувствую к ней того же, что она ко мне. Так что хватит ей уже питать тщетные надежды, – коротко бросил он.


– А объяснить это слабо?


– Так быстрее и легче.


Я покачал головой.


– Ты знаешь, что…


Он обернулся ко мне.


– Что? Что с таким характером мне ничего не светит? Что все считают меня психом? Знаешь, я не настолько туп, чтобы не понимать этого.


– Я не об этом. Просто необязательно убеждать девушку, которой ты нравишься, что ты гей. Ты ещё можешь передумать.


– Не говори ерунды. Любовь – вещь эмоциональная, и, будучи таковой, она противоположна чистому и холодному разуму. А разум я, как известно, ставлю превыше всего. Что касается меня, то я никогда не

влюблюсь, чтобы не потерять ясности рассудка.


Я фыркнул.


– Как хочешь.


– Именно, как хочу.


– Вот и торчи в своей хрен-знает-где дальше, – посоветовал я, разворачиваясь к нему спиной.


Почему он так меня взбесил? Потому что он никогда не будет мучиться от любви, как я? Да нет же. Говорят же, что лучше любить и потерять, чем никогда не испытывать этого чувства. Так что пусть и дальше

пребывает в блаженном неведении, тупой придурок.


– Что ты сказал?..


Ага, как я люблю эту фразу. Я развернулся, сделал пару шагов и врезал ему по морде.


Шерлок отступил на пару шагов, держась за скулу. Я потряс кулаком – больно, чёрт побери!


Шерлок не стал колебаться – пока я тряс рукой, я успел получить в солнечное сплетение. В итоге мы сцепились прямо на улице – прохожие оббегали нас по проезжей части, гитара валялась у стены, а мы молотили друг друга кулаками.


В конце концов, мы наградили друг друга ещё парой смачных ударов и сели прямо на тротуар, я держал рукой нос, из которого вяло текла кровь. Шерлок зажимал длинными пальцами порез на щеке.


– Вот теперь мне полегчало, – заявил я, – потому что я знаю, что кровь у тебя не зелёная. Да и вообще, что она у тебя есть.


Холмс хмыкнул и рассмеялся.


Сначала я не поверил своим ушам, но потом уже двое идиотов сидели на земле и хохотали над собой.

12 – Ты нужен мне

OST: Three Days Grace – Wake Up

– Что ты хочешь сделать с ним? – спросил он.

– Я… хочу уничтожить его, – прошептала девушка.

– Почему ты хочешь этого?

Он снова улыбался.

– Потому что я люблю его, – сорвалось с её губ.

***

– Как дела?

– Ты не писала уже месяц.

– Просто я соскучилась.

– Неужели?

– Мне не всё равно, как тебе. Да и вообще, мы же решили остаться друзьями.

Если бы ты знала, что я чувствовал весь этот месяц. Без тебя. Я не хотел писать тебе, потому что сам бросил тебя. Потому что не хотел сыпать соль на твои раны. Мы же договорились быть друзьями, но почему

мне кажется, что у нас не получается?

Почему мне кажется, что ты меня ненавидишь?


***


– Ну, так расскажешь, в какой дыре ты торчал? – спросил я, когда мы встали с земли, а Шерлок закинул гитару за плечо.


– На Бейкер-стрит 221С, – ответил он.


– Где?


– Над этим кафе несколько комнат. Одна пустует уже давно, потому что там сыро и полно плесени. Туда вряд ли кто заселится.


– Ты хочешь сказать, что полчаса шёл из комнаты сверху?!


– Возвращайся в общежитие. Я подумаю над этим делом, ты раздобыл достаточно информации. Осталось только собрать кусочки паззла в одно целое, – сказал Шерлок.


– Я думал, что мы закончили с этим, – просто сказал я. – Я либо возвращаюсь с тобой, либо не возвращаюсь вовсе.


Наши взгляды встретились.


– Мне кажется, или ты до сих пор не понял?..


– Если рядом с тобой я в опасности, то так тому и быть, – я протянул руку и схватил его за отворот пальто.


Смотри на меня. Не отворачивайся. Потому что я здесь, прямо перед тобой!


Шерлок молча воззрился на меня, кровь, текущая из пореза на его скуле, размазалась по его щеке.


– Ты об этом ещё пожалеешь, – наконец изрёк он, отцепляя мои пальцы от своего пальто.


Я мгновенно почувствовал облегчение. И то, какие холодные у него руки. Инстинктивно я сжал его пальцы, чтобы передать ему немного своего тепла.


Такие тонкие, такие ледяные.


Я замер.


Шерлок медленно вытянул пальцы из моей ладони, не отводя от меня взгляда. По спине у меня забегали мурашки, и я поспешил отвести глаза.


– Поехали обратно, – быстро сказал я, чтобы скрыть охватившее меня волнение.


– Смысла нет, – ответил Шерлок. – Или ты хочешь спать?


Я покачал головой.


– Я хочу найти разгадку.


– Тогда посидишь, пока я буду думать. Это дело на пару сигарет.


– Курить будешь? – я поморщился.


Шерлок кивнул и двинулся в обход высокого здания с кафе Speedy's на фронте.


– Откуда у тебя ключ? – спросил я, догоняя восходящего по ступенькам долговязого парня.


– Спёр у миссис Хадсон, – я уже не видел Шерлока во тьме лестничной клетки.


Звук поворачивающегося в замке ключа.


– У нашей директрисы? – прошептал я в шоке.


– Нет. У моей опекунши, – Шерлок распахнул дверь, и оттуда на меня пахнуло сыростью и гнилостным запахом плесени. Вдобавок, комната была вся прокурена.


– Постой, миссис Хадсон – твоя опекунша?


– А как, по-твоему, я так легко отделался? Но не волнуйся, директриса Хадсон – сестра моей опекунши. Сама опекунша живёт в соседней квартире, внизу – её кафе. Ты заходить будешь?


Я быстро вошёл внутрь, и Шерлок закрыл за мной дверь.


– Я открою окно? – спросил я Шерлока.


Из окна падал свет уличного фонаря, и я увидел изумлённое лицо Шерлока.


– Твой отец – врач?


Я замер на полпути к окну.


– Да, – настороженно ответил я, не оборачиваясь.


– Тогда мне понятно твоё отвращение к курению. Астмы-то у тебя нет.


– Мой отец сам курит, – я обернулся и упрямо посмотрел в глаза Шерлоку.


Почему я чувствовал себя рядом с ним каким-то неразумным ребёнком? Мне это не нравится, совсем не нравится.


– И почему тогда?


– Моя бывшая курила.


– И ты, такой правильный и заботливый, не прекратил это? Не любил совсем, что ли?


Его слова словно ударили меня.


Замолчи.


Я чувствовал, как начинают дрожать мои руки.


Почему всегда, когда дело касается её, я всегда… всегда…


– Джон?


Я прислонился спиной к стене и сполз по ней вниз на пол, закрыв лицо руками.


Меня тошнило.


Не говори, что я не любил её.


Я никогда не поверю в это.


Я никогда не буду с человеком, которого не люблю. Ни из жалости. Ни из…


Сильные руки сжали мои плечи, и я раздвинул пальцы, увидев сквозь них Шерлока.


– Что случилось? – Тихо спросил он.


Да, я развеял твою скуку. Я вижу, что тебе интересно.


Я сглотнул и уткнулся лбом в колени.


Шерлок, стоящий надо мной, нагнувшись и опершись на мои плечи, не шевелился.


Словно якорь, помогающий мне остаться в этом мире.


– Ничего не случилось, – ответил я.


– Ты совсем не умеешь врать.


Мягко. Почему-то он сказал это мягко, и одна из его рук переместилась мне на голову. Он провёл пальцами по моим волосам.


Так делала Конни.


Я отбросил его руку.


Только ей можно было касаться моих волос.


– Думай, – отрывисто сказал я, не поднимая глаз, пытаясь сжаться в комок. – Не обращай на меня внимания.


Я почувствовал, как Шерлок убрал руку с моего плеча и услышал, как он отошёл в другой конец комнаты.


Скрежещущий звук – он распахнул окно.


Морозный воздух ворвался в комнату.


– Моя мать сошла с ума, – услышал я его тихий, низкий голос. – Поэтому я здесь. И я не хочу видеть, как с ума сходит кто-то ещё.


Я коротко вдыхал холодный воздух.


Почему я не могу пережить это? Почему мои воспоминания стали тем, что может убить меня? Я пытаюсь жить дальше. Я живу.


Нет. Я существую. Изо дня в день, заталкивая воспоминания в потаённые уголки своего разума.


И мне нужна опасность, мне нужна разрядка, мне нужно ощущение того, что этот день может оказаться последним. Чтобы я прекратил постоянно жалеть о том, что могло бы быть или о том, чего никогда не будет.


Мне нужен рядом ты, Шерлок.

13 – Wish You Were Here

OST: Pink Floyd – Wish You Were Here (Хочу, чтобы ты был здесь)


Я пошевелился и почувствовал, как что-то сползает с моей головы. Я был в настолько сонном состоянии, что ощущение того, что я в чём-то запутался, меня нисколько не напугало. Вместо того чтобы вскакивать и

вопить, я зевнул и открыл глаза.


Пальто Шерлока лежало передо мной на полу, окно было закрыто, поэтому было не так уж и холодно.


Я смотрел на пальто. Это оно сползло c меня. Пошарив взглядом по комнате, я понял, что его хозяина здесь нет.


Запах сигарет пропал, как и Шерлок.


Я потянулся и встал, оглядывая комнату. Белый свет, падающий из окна, освещал все детали интерьера в мельчайших подробностях.


Все. Детали.


Голые стены с драными полосатыми обоями кремового цвета, голый бетонный пол без паркета, пачкающий одежду и подошвы кед.


Дорожки плесени, крадущиеся от низа стен, распространяясь с них на потолок.


В комнате больше ничего не было. Я поднял с пола чёрное пальто, отряхнул от бетонной крошки и закинул себе на плечо. Гитара стояла у входной двери, прислонённая к стене.


И куда он делся? Разгадал загадку и бросил меня здесь?


Хотя, если бы он собрался куда-то далеко, наверное, взял бы пальто.


Я подошёл к гитаре и вытащил её из чехла. Я знал пару аккордов, потому что занимался раньше игрой на фортепиано, а гитару можно было посещать факультативно.


Кинув пальто на чехол, я сел по-турецки, положив гитару себе на колено.


Тонкий гриф. Как непривычно, если сравнивать с классической гитарой.


Я аккуратно взял аккорд.


Дрожь заполнила комнату. Я разжал пальцы левой руки, отпуская струны.


Гитара была идеально настроена. Хотя, почему меня это так удивляет? Ничего странного.


Но звук, с каким резонировали струны, был захватывающим.


Я взял другой аккорд и провёл пальцами по струнам, вслушиваясь в него.


Нет. Захватывает… это даже слабо сказано. У него отличная гитара.


Другой аккорд.


Я никогда особенно не любил гитару, но сейчас я просто чувствовал, как она жаждет прикосновений. Как она поёт.


Я отложил её в сторону.


Извини, я не могу на тебе играть. Я недостоин…


– Ты это вслух сказал, – Шерлок распахнул дверь, и я вздрогнул.


– Что, правда?


Я почувствовал запахи снега, шоколада и Шерлока.


– Я кофе тебе принёс. И пончики, – сказал он, бросая мне на колени коричневый пакет и протягивая пластиковый стаканчик. – И вообще, не советую тебе пить. Плохо влияет.


– Извини, – я улыбнулся, принимая у него из рук стаканчик. – А ты?..


– Я поел.


Я помолчал, грея руки о горячий пластик.


– Спасибо.


Шерлок не ответил, а поднял гитару с пола и продел голову в ремень. Он был ещё в моём свитере, который был ему коротким.


– Комбика нет, – сказал он рассеянно. – Ты же пианист?


Я кивнул.


– И что любишь играть?


– Да всё подряд, – сказал я, открывая пакет с пончиками.


– А группа какая любимая?


Я нахмурился. Шерлок Холмс интересуется, какая у меня любимая группа? Я его так напугал вчера своим поведением?


– Led Zeppelin, Pink Floyd, – сказал я.


Шерлок кивнул и начал играть.


Я узнал её с первых же нот: Pink Floyd «Wish You Were Here». Шерлок играл партию первой гитары.


Долгое вступление. Длинные пальцы аккуратно перебирают струны, словно боясь, что тем станет больно.


А потом он ударил по струнам и запел.


И стало больно мне.


Хрипловатый, но такой пронзительный голос.


Почему он выбрал именно её? Почему именно эту песню о боли? Песню о потере… именно ту песню, слушая которую я всякий раз пытался сдержать слёзы.


Немного есть песен, доказывающих, что у тебя есть душа.


Шерлок разжал пальцы, и гитара перестала звучать.


Я не отрывал взгляда от своих колен.


И, словно со стороны, услышал собственный голос:


– Это было фантастически.


Шерлок посмотрел на меня немного изумлённо.


– Ты первый, кому я спел.


Я улыбнулся, часто моргая.


– Буду рад хоть у кого-то быть первым.


– Звучит не очень.


– Ага.


– Ешь, и мы отправимся кое-куда, – заявил Шерлок, снимая гитару. – Если тебе нужно в туалет, то он за стеной.


Тёмные кудри упали ему на глаза, и он нетерпеливо дёрнул головой, смахивая их.


Я дул на кофе и смотрел, как Шерлок убирает гитару в чехол, надевает пальто, достаёт телефон, поднимает воротник пальто и, нахохлившись, садится у стены с телефоном перед самыми глазами.


Похоже, ему холодно.


И он тысячу раз мог бы сказать мне: «Если что тебе не нравится, можешь валить. Я вообще не хотел тебя видеть».


Но почему-то мне казалось, что он старается удержать меня. И показывает, что и без меня он прекрасно может обойтись.


– Что делаешь? – спросил я, жуя пончик.


Взгляд Шерлока был сосредоточенным, и сначала он даже не ответил, так что мне пришлось повторить вопрос.


– Играю в Angry Birds, – наконец ответил он, когда я уже выпил кофе, доел пончики и сходил в туалет.


Я закатил глаза и открыл дверь.


– Идём, куда ты там хотел меня отвести.


– Я хотел, чтобы кто-то помог мне заставить Ирен расколоться. Потому что, пораскинув мозгами, я понял, что всё-таки она была убийцей Билла. Потому что она не сама придумала, как убить его. Кто-то, у кого

были схожие цели, спланировал преступление. А то, что она точно так же хотела отравить и тебя, вряд ли входило в планы того, кто на самом деле всё продумал.


– Ты считаешь, что существует человек, продумывающий преступления? – Я вышел из комнаты, и Шерлок закрыл за мной дверь.


– Да. И мне интересно, кто это. Потому что такое случается уже не в первый раз. Такое было уже много раз. Например, я могу сходу назвать около тридцати дел, в которых убийцы использовали придуманную кем-

то схему. И эти схемы весьма остроумны.


– Остроумная схема преступления? – выпалил я, догоняя его. – Это как-то…


– Я говорю, как есть, – отмахнулся Шерлок. – И не важно, этично это или нет.


С неба падал снег.


Первый снег в этом году. Я бы остановился и полюбовался на мелкие, кружащиеся в воздухе снежинки, но Шерлок набирал скорость, словно экспресс, и я еле поспевал за ним.


Телефон у меня в кармане завибрировал. Я вытащил его и на бегу приложил к уху.


– Алло?


– Джон, это ты? – раздался взволнованный голос Мэри. – Мы тебя все обыскались! Мы думали, что ты…


– Со мной всё в порядке, – ответил я.


Но не стал говорить, что я с Шерлоком.


– А что ты хотела?


– Я подумала, может, мы могли бы с тобой сходить сегодня на концерт…


– Концерт? – переспросил я.


Шерлок передо мной внезапно резко затормозил, и я врезался в него, больно ударившись и так пострадавшим вчера носом прямо о его плечо.


– Наши однокурсники будут играть песни 60-70х, – тихо сказала Мэри.


– Концерт, – сказал Шерлок, увидевший афишу. – Сегодня вечером. Самое оно. Соглашайся.


– Почему? – Шерлок обернулся и посмотрел на меня.


– С кем ты разговариваешь? – спросила Мэри.


– Во сколько и где?


– А… на углу Бейкер-стрит есть клуб. Там.


– Я буду, – ответил я и отключился. – Почему ты решил, что я должен туда пойти? – набросился я на Шерлока.


– Потому что сегодня там кого-то убьют, – просто ответил Шерлок, показывая пальцем на измалёванный и изодранный плакат группы Bloody Syndrome.


Прямо на лбу у гитариста были нацарапаны цифры.


19 5 16 23 15 10


«Сдохни».


____________________________________________

От автора

Перевод песни «Хочу, чтобы ты был здесь»

Так что же, ты думаешь, что можешь отличить

Рай от Ада, голубое небо от боли?

Считаешь, что можешь отличить зеленое поле

От холодной стальной рельсы,

Улыбку от вуали?

Считаешь, что знаешь разницу?

Неужели они убедили тебя поменять

Своих героев на призраков?

Жаркий пепел на лес?

Горячий воздух на прохладный ветерок?

Холодный комфорт на цепи?

И ты изменил

Ход событий на войне

За главную роль в клетке?

Как хочется, как хочется, чтобы ты был здесь.

Мы словно две потерянных души,

Плаваем, словно рыбки по аквариуму,

И год за годом,

Мы топчемся на старом месте.

Что мы нашли?

Все те же старые страхи.

Как хочется, чтобы ты был здесь.

Album: «Wish You Were Here», 1975

*Автору захотелось порисовать: http://cs403022.userapi.com/v403022281/68c/BojbQYAaUHQ.jpg


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю