Текст книги "John watches Sherlock (СИ)"
Автор книги: Allen Shirokami
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)
06 – Сила и контроль
OST: The Wanted – Warzone
– Автобус, – сказал Шерлок.
Я проследил за его взглядом и увидел автобусную остановку. Автобус 44 «А» следовал до Хадсона.
– Ты ведь в Бёрнстеде учился? – Почему-то вдруг поинтересовался Шерлок, запрыгивая внутрь и кивая водителю, который его узнал.
Для студентов Хадсона проезд в городских автобусах был бесплатный – а это и к лучшему, потому что у меня осталось всего пятьдесят пенсов.
Усевшись на задние места (мне пришлось показать водителю чудом оказавшееся у меня удостоверение), я ответил:
– Да. А что?
– Я учился в Хэрроу раньше.
Я немного изумлённо посмотрел на него.
– Это же рядом…
Шерлок кивнул и затем стал смотреть в окно, не обращая на меня никакого внимания.
Я же переключился на другое.
– Значит, ты хочешь сказать, что Карла убил Билл?
– Уже сказал.
Шерлок даже не повернулся. Мне оставалось только смотреть на его профиль и размышлять.
Длинный нос, полноватые для парня губы. Спокойный взгляд. Он словно был и здесь, и в то же время где-то далеко… но, тем не менее, внимательно меня слушал.
– Может, тогда нужно сказать это тому, кто ведёт это дело? Детективу?
«Детектив». Я произнёс это слово, словно пробуя его на вкус.
И оно оказалось…
Детектив Шерлок Холмс.
Я изумлённо посмотрел на своего соседа. Ему это… подходило!
– Уже сообщил по почте, – равнодушно сказал Шерлок. – Вот только даже фотографии вряд ли переубедят его. Самоубийство – самый простой вариант. И… знаешь, когда сегодня он будет с тобой разговаривать, он тебе не поверит. Так что будь осторожней – так и в психушку недолго загреметь, если будешь болтать о ходячих мертвецах.
Я вытаращился на него.
– Но ты ведь основывался на моих словах!
– Я же не он, – Шерлок пожал плечами. – У меня нет оснований не верить тебе, мне скучные дела неинтересны.
– Спасибо, – тихо сказал я.
– О, не бери в голову. Просто ты идиот.
Я с открытым ртом уставился на Шерлока. А он рассмеялся.
Боже, я обожаю его смех. И… кажется… сегодня меня ждёт крутая выволочка за то, что я не появился на парах.
– Шерлок, а ты вообще ходишь на пары? – Перевёл я тему.
Почему мне так легко с ним, хотя мы знакомы только второй день? Второй… а… так вот, что он имел в виду.
– Хожу, – слегка насупился он. – На то, что мне интересно, на то и хожу.
Я мрачно посмотрел на него.
– Ты же в курсе, что так нельзя?
– Мамочка, я в курсе.
Он наконец-то посмотрел на меня. Его глаза в очередной раз поменяли цвет – рядом с травяного цвета обивкой сидений они были зелёными.
Я с трудом отвёл взгляд и уставился вперёд. Прямо перед нами сидели две девчонки и о чём-то шептались.
Шерлок рядом со мной молитвенно сложил ладони, откинулся на спинку и закрыл глаза, погрузившись… во что? В дрёму или в размышления?
Автобус в который раз затормозил на светофоре, я лениво смотрел в окно, на стоящих у перехода людей, на собаку, которая лаяла на толстых голубей, а им даже в голову не приходило отлететь от неё – они вяло ковыляли по мостовой.
Человек в синей куртке смотрел на собаку и, когда он повернулся, то случайно мы встретились взглядами.
Чёрные глаза, бледное лицо, губы, слегка растянутые в улыбке. Меня словно ударило.
Я пнул Шерлока по ноге, он взвыл от неожиданности, а я уже вскочил с места и рванулся к двери.
– Откройте!! – Заорал я, долбанув кулаками по закрытым створкам автоматических дверей.
Они медленно разъехались, Шерлок, каким-то образом оказавшийся рядом со мной, отпихнул меня в сторону и помчался к парню, стоявшему у билетной кассы.
Я не отставал.
Вместе мы схватили парня под руки, но тот, к нашему изумлению, не стал вырываться. А просто изумлённо смотрел на нас.
Шерлок выпустил его и, уставившись ему прямо в лицо, выпалил:
– Здравствуй, Билл Пауэрс.
Парень посмотрел на него с вежливым недоумением.
Точно такой же. Такой же, как труп, который я видел этой ночью в морге, на операционном столе.
– Извини? – Спросил он. Голос его был мягким, не лишенным приятности.
– Прекрати, – Шерлок потряс головой. – Думаешь, я тебя не узнаю?
Парень почему-то фыркнул, залез в карман и достал оттуда водительские права.
Глаза Шерлока расширились.
«Ричард Брук» – гласило на них.
– У Билла не было прав, – пробормотал он.
– Парни, вы больные, – добродушно сказал Ричард и отдал нам честь.
Я отпустил его.
Мы тупо смотрели ему вслед.
– Стой! – Вдруг выкрикнул Шерлок.
Парень остановился и устало посмотрел на него.
– Что ещё?
– Можешь встать чуть-чуть правее?
Ричард в некотором удивлении подвинулся. Шерлок быстро достал из кармана свой телефон и сделал снимок.
– Спасибо, – и он со всех сил рванул по улице вниз.
Ричард Брук стоял с открытым ртом, смотря ему вслед. Затем, словно что-то сообразив, он повернулся и увидел информационное табло со временем, датой и отправлениями автобусов.
– Вот гад, – прошипел он и быстро зашагал куда-то.
Я остался у кассы, в сомнениях, за кем мне двинуться. Потом я посмотрел на часы и застонал. Пары закончатся через полчаса.
Поэтому я отправился на поиски автобусной остановки – что-то подсказывало мне, что искать Шерлока в городе, которого я не знал, равносильно поиску иголки в стоге сена.
И у меня даже не было его номера. К счастью, я уже увидел, что автобусная остановка находится совсем недалеко, и двинулся к ней.
Телефон тренькнул, и я, в полнейшей уверенности, что это смс от администрации колледжа, даже не стал его доставать.
Но потом он тренькнул во второй раз, и мне стало любопытно. Я достал его из кармана и провёл пальцем по экрану, чтобы разблокировать. Две смс.
«Езжай на занятия, я позабочусь обо всём. ШХ».
И вторая.
«Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. ШХ».
На моём лице расплылась улыбка.
Откуда он узнал мой номер?
Неважно. Я думаю то, что у меня появился друг, гораздо важнее того, что я прогулял все пары и стал свидетелем убийства.
«РБ назвал тебя гадом. ДВ». – Ответил я.
«:-D ШХ».
***
Позвольте представиться. Джон Хэмиш Ватсон. Рост – 170 см, волосы тёмно-русые, глаза карие. Любимые цвета – серый, чёрный. Питаю слабость к полосатым свитерам и хорошей музыке. Люблю яичницу на завтрак, чтобы была хорошо прожарена, кофе, отдаю предпочтение умным и красивым девушкам. Если девушка приносит кофе, то это прекрасно.
Обучался раньше в военном колледже Бёрнстед. Завёл там девушку и кучу друзей. Затем перевёлся в Хадсон.
И какого чёрта?!
КАКОГО ЧЁРТА ЛЫСОГО ВСЯ МОЯ ЖИЗНЬ ЗДЕСЬ ПРЕВРАТИЛАСЬ В ЧЁРТ-ТЕ ЧТО?!
Я сидел на жёстком стуле в кабинете директора. Охранник сцапал меня, когда я пытался пройти в общежитие, и отволок сюда за шкирку.
Поэтому я сидел, ёрзал и вспоминал все ругательства, какие только знал. Если мне удавалось придумать новое, я хихикал, а затем внезапно мрачнел.
Так прошло десять минут.
Потом я зевал, проверял телефон на наличие новых смс, качался на стуле, разглядывал корешки книг на полках, думал, может написать Шерлоку что-нибудь забавное, но потом отметал эту идею и продолжал
пялиться то на качающиеся шарики на огромном дубовом столе, то на портреты разных Хадсонов на стенах.
Они мне не нравились, эти Хадсоны. У всех – и у мужчин, и у женщин – был какой-то слишком строгий взгляд.
Я продолжил мысленно составлять резюме.
Так… Джон Хэмиш Ватсон. Не любит…
Кручу телефон в пальцах.
Не любит слишком низких людей, потому что и сам мелковат. И высоких терпеть не может.
Я скис.
Не любит, когда его называют вторым именем.
Форточка открыта, на улице солнечно, несмотря на конец ноября. Но ветер, долетавший до меня, был пронзительно холодным.
Не любит преступления.
Дверь распахнулась, и я подпрыгнул на стуле, чуть не свалившись с него.
Пока я выбирал, какое бы принять выражение лица, за директорский стол сел высокий мужчина с папиросой в зубах.
Одет он был в униформу офицера полиции, я заметил у него обручальное кольцо на пальце.
Интересно, я смогу размышлять, как Шерлок?
На вид ему лет сорок, полицейский, женат… и больше я ничего не могу сказать.
– Питер Джонс, официальный агент полиции, – представился мужчина и протянул мне широкую ладонь.
Я привстал, пожал её и сел обратно.
– Не возражаешь? – Он достал зажигалку.
Я помотал головой.
Джонс закурил, с удовольствием выпустил струйку дыма, затем откинулся на спинку большого кожаного кресла и воззрился на меня.
– Итак…
Я непроницаемо смотрел на него. Чему, а выдержке и подавлению эмоций военный колледж меня отлично научил.
– Мне сообщили, что ты был вторым свидетелем смерти Билла Пауэрса.
– Карла Пауэрса, – ляпнул я и увидел его изумлённый взгляд.
Но потом этот взгляд сменился ухмылкой.
– Знаешь, Джон, я кое-что узнал о тебе. Ты ведь живёшь с Шерлоком Холмсом? И как тебе – попасть в передрягу в первый же учебный день?
– После знакомства с ним… ожидаемо, сэр.
– Вот именно, – Джонс затянулся. – Поэтому он у меня на подозрении. Не думай, но я тоже когда-то учился в Хадсоне. И прекрасно знаю здешнюю атмосферу.
Я склонил голову набок и слегка свёл брови. Понятия не имею, о чём он… но стоит ли это показывать? Хотя я уже показал.
– Ты тоже считаешь, что он псих?
Я покачал головой.
– Нет, сэр. Мне он кажется вполне разумным человеком.
– Не тебе одному… но всё-таки он ведёт себя, пожалуй, слегка перебарщивая. Я абсолютно уверен, что когда-нибудь буду иметь дело с убийством, которое совершил он. Но не догадаюсь об этом.
– Сэр!.. – Вырвалось у меня.
Считать, что Шерлок совершил убийство?!
Джонс стряхнул пепел на небольшой лист бумаги, который достал из деревянной коробочки на краю стола – пепельницы здесь не было.
– Он мне сегодня прислал разгадку этого дела. И ведь не придерёшься ни к чему. Но я всё-таки думаю, что это самоубийство. А если убийство – виновен он. Чем больше фактов он мне приводит, тем больше я в
этом убеждаюсь. Причем такой умный парень как Холмс прекрасно знает, что, разгадывая это дело, копает себе могилу.
Я сильно сжал зубы.
Копает себе могилу? Если принять во внимание то, что Билл жил с ним, а потом случилось такое…
Если Билл действительно убил Карла, то всё-таки стоит принять во внимание то, что раньше он жил с Шерлоком. Жить с ним… трудно, но подтолкнуть Билла к тому, чтобы тот убил своего брата – пусть даже неосознанно… неужели это можно – винить в этом Шерлока?
– Сегодня я получил свежую фотографию Билла. Прямо напротив информационного табло. Шерлок напал на след, но вряд ли я его выловлю в ближайший день. Так что лучше послушаю, что ты думаешь насчёт этого дела.
Светлые глаза Джонса впились в мои.
– Ты ведь всё это время был с ним?
Я сглотнул, а затем кивнул. Нет смысла врать. Хотя… ума не приложу, какую мину стоит состроить при такой игре.
– Расскажи-ка мне всё, что вам удалось выяснить. А… лучше начни с того, как ты увидел Билла.
Я говорил некоторое время, чувствуя, что всё больше и больше хочу есть. Джонс докурил папиросу, затушил окурок о бумагу, чуть не прожегши её, и внимательно слушал.
Затем он снова заговорил:
– Теория Шерлока такова: ты увидел Билла, который шёл к трупу, который уже давно лежал на берегу. А когда ты обернулся во второй раз, Билл уже успел сбежать. Труп же никуда не делся.
– Билл мог спрятаться под мост, он рядом, – оживился я.
– И никто не заметил человека, как две капли воды похожего на мёртвого Билла, на территории Хадсона?
– Он мог просто лицо шарфом замотать, сэр, – я пожал плечами. – Версия Шерлока действительно идеальна! – Воскликнул я.
– Ты это вслух сказал.
– Извините, сэр.
Джонс откинулся на спинку кресла и испытующе посмотрел на меня.
– Мэри Морстен. Она могла видеть, как Билл прячется – она же тянула тебя за рукав. Ты можешь поручиться за то, что она ничего не видела? Или… в ином случае, она – соучастница убийства.
***
Наверное, не стоит упоминать о том, что всё внутри у меня перевернулось.
Я даже ничего не смог ответить. Когда я покинул кабинет директора, то увидел в коридоре кучки учеников, с любопытством смотрящих на меня. Во второй день учёбы я уже стал человеком, на которого все косятся. Поздравляю, Джон Ватсон. Добавь это в своё резюме.
Одна из кучек состояла из Лестрейда, Грегсона, Сары и Мэри Морстен. Когда я приблизился к ним, Мэри подбежала ко мне и схватила за руку.
– Что ты делаешь? – Изумлённо спросила она меня. В данный момент я пытался слиться со стеной, поэтому её реплика меня слегка раздосадовала.
– Ты с Джонсом разговаривал, – Лестрейд строго посмотрел на меня.
Да неужто?! А я и не заметил… Боже, не хватало мне ещё допросов. Особенно тупых.
Сара со страхом смотрела на меня. Ну, хоть она ни о чём не будет спрашивать, уже спасибо.
– О чём вы разговаривали? – Гнул своё похожий на хорька парень.
Я наградил его мрачным, тяжёлым взглядом.
– Не доставай его, – Мэри взяла меня под руку. Это было чертовски приятно, как и то, что сейчас она спорила с Лестрейдом, болтать с которым мне совершенно не хотелось. Грегсон просто молчал и внимательно за мной наблюдал.
– Ты, наверное, голодный? – Спросила Мэри, посмотрев на меня своими огромными глазами.
Мэри, ты знаешь, что прекрасна?
Мы вышли на улицу и двинулись в сторону общежитий, к зданию столовой. Там была не только столовая на первом этаже, также там жил весь рабочий персонал колледжа – сейчас я видел, как уборщицы, которые обычно убирали общежития во время занятий, спешили в тот корпус.
Мэри вела меня, а я чувствовал, что постепенно засыпаю. Я же не спал всю ночь. И пока я ещё не мог решить, что сильнее – сонливость или чувство голода.
Когда мы приблизились к столовой, телефон в моём кармане тренькнул.
«Я в 221б. Захвати поесть. ШХ».
Я злобно уставился на экран. И кем же он себя возомнил? Я остановился и посмотрел наверх, на соседнее здание, ища глазами балкон своей комнаты.
Там никого не было.
В столовой я взял два обеда и, под изумлённые взгляды однокурсников поставил поднос на поднос, попрощался с Мэри и остальными, сказав, что я слишком устал, и двинулся к общежитиям.
Дверь я распахнул ногой.
Шерлок сидел на кровати, перебирая длинными, тонкими пальцами струны электрогитары.
Я водрузил подносы на низенький столик, стоявший посередине комнаты – он едва влез между микроскопом и армией мензурок и пробирок в покосившемся держателе. Я сел прямо на пол.
– Спасибо, – ответил парень.
Я фыркнул.
– Как Джонс? – Спросил он.
Я уже устал удивляться с него.
– Рассказал мне о твоей теории. Только он ещё считает, что и Мэри замешана.
– Он прав, – мягко проговорил Шерлок, отложив гитару и потянувшись за подносом.
– Какого чёрта? Она ни в чём не виновата! Я готов свидетельствовать!
– Ты знаешь её только один день, – Шерлок поставил поднос себе на ноги (он сидел по-турецки).
– И что? Ты ведь можешь судить о человеке в первую же встречу.
– Обычно я не ошибаюсь, – он запустил вилку в макароны.
– У меня хорошая интуиция, – буркнул я.
Шерлок не ответил.
Я сгорбился на полу, запустив руки в волосы.
Мэри не может быть соучастницей! Как такое вообще могло прийти им в головы? Неужели она привела бы меня туда, если бы знала, что там лежит труп? Где же их хвалёная логика?
Мне даже расхотелось есть.
Рядом с каждой кроватью были шторки – ими можно было отгородиться от соседа. Так я и поступил – залез на кровать, отгородился от Шерлока и провалился в беспокойный сон.
***
Когда я проснулся и откинул занавеску – Шерлока уже не было. Поднос валялся на полу, тарелки гений помыть не удосужился, одеяло тоже на полу.
Я тяжко вздохнул и посмотрел на часы. Шесть утра.
Шесть утра, а меня уже попытались убить.
07 – Одиночество меня защищает
OST: Shinedown – Save Me
Apocalyptica – Not Strong Enough (feat. Brent Smith of Shinedown) “And I’m not strong enough to stay away” ©
Военный колледж Бёрнстед, год назад
– Джон, тебя вызывает полковник.
– Спасибо, Айза.
Я провёл рукой по выбритой голове – непривычное и достаточно странное чувство.
Пока я шёл по узкому коридору к кабинету полковника, я думал о Конни. И ещё о том многом, что мой мозг подкидывал мне, когда я был взволнован.
Конни вместе со мной пошла в парикмахерскую для того, чтобы меня обрили, смеялась, проводила тонкими пальцами по моим скулам, по голове, говорила, что мне идёт.
Нам обоим было трудно – мы знали, что, когда я поступлю в конце лета в военный, мы не будем видеться довольно долгое время.
Тот день я прекрасно помню до сих пор.
Мы вышли на улицу, я прикрыл глаза от яркого солнца. Рука Конни оказалась в моей, и наши пальцы переплелись.
– Пойдём куда-нибудь, – сказала она, крепче сжимая мою руку.
Наш последний день вместе.
Наш последний день.
Наш последний…
– Я люблю тебя, Джон.
Она не будет плакать, нет. Не при мне – такой уж она человек.
– И я тебя.
И в этот момент я не вру. Я хочу защищать её. Я хочу… быть с ней вместе. Я даже строил планы о нашем совместном будущем – я рисовал в своём воображении наш дом, нашу семью, как я буду возвращаться с
работы и целовать её…
– Куда пойдём? – Спросил я.
– Куда захочешь. Это же с тобой.
Моя натянутая улыбка. Шерлок бы обвинил меня в неискренности. Сказал бы, что я…
Я иду к кабинету полковника. Военная обувь на толстой рифлёной подошве стучит по паркету.
Солнце светит мне в глаза, Конни смеётся, ветер веет её лёгкие светлые волосы по ветру.
– Рядовой Джон Ватсон, прибыл.
Чтобы умереть, потому что полковник стреляет в меня.
– Поцелуй меня, – просит Конни, и я выполняю её просьбу.
Кровь, текущая из раны мешается с ощущением губ Шерлока на моих губах.
С трудом открываю глаза, в них всё двоится, я…
Шерлок, схватив меня под мышки, тащит из комнаты 221В.
Бутылка у моих губ, Шерлок трясёт меня и что-то говорит.
Сода. Прополоскать горло.
Как будто по носоглотке прошлись стальной губкой.
Меня тошнит прямо на пол, Шерлок держит меня за плечи.
Голубые глаза Конни смотрят на меня. Не с укоризной, а с простым принятием факта.
– Я подумал… мы не можем встречаться.
– Окей.
– Идиот, не отрубайся! Скорая уже едет!
– Ты думал, что в сказку попал?
Зажимаю рану на бедре, из неё течёт кровь.
– Какого чёрта? – Спрашиваю я.
– Джон, я поеду с тобой. Всё хорошо.
Сплёвываю воду, противную на вкус от соды, которую Шерлок вливает в мой рот.
Чувствую, как он щупает моё запястье, ругается сквозь сжатые зубы и вновь начинает терроризировать меня бутылкой с растворённой в воде содой.
Я обнимаю Конни в последний раз. С трудом разжимаю объятья.
Больше не будет поцелуев украдкой, я не увижу её зажмуренные глаза, не услышу те слова, которые она шепчет только мне. Она больше никогда не попросит, чтобы я поцеловал её. Никогда не скажет, что хочет
меня. Никогда я не усну больше на её коленях, не почувствую такой родной уже запах её духов.
Скоро я увижу её с другим. Я хочу этого. Но… вынесу ли я?
Носилки. Кислородная маска. Отвалите от меня. Шерлок идёт рядом со мной. Не вижу его лица, ничего не вижу.
Чувствую, как из глаз, которые и так уже слезились, катятся настоящие слёзы.
Я хочу закрыть лицо руками, но они лишь слабо шевелятся. Ощущение жжения в горле заставляет слабо кашлять.
– Отравление газом. В корпус пять его.
Дверь машины скорой помощи закрывается.
Конни, я люблю тебя.
Пуля, застрявшая в моей ноге, причиняет невыносимую боль. Я смело смотрю в лицо полковнику и смеюсь, видя, как выражение его лица меняется.
– Если у вас всё, то я, пожалуй, пойду.
– Да, вы свободны, рядовой Ватсон.
Свободен умереть.
Сейчас
Когда я открыл глаза, первым, кого я увидел, был Шерлок. Он сидел на стуле рядом с подоконником, на его коленях покоился неизменный ноутбук.
Хотя лучше бы он взял гитару, подумалось вдруг мне.
Это была стандартная больничная палата. Кровать, раковина, тумбочка, на которой стояла пустая пластмассовая ваза, белые стены, также стоял противный запах медикаментов.
Шерлок поднял глаза и посмотрел на меня, словно почувствовав мой взгляд.
– Больница святого Варфоломея, – сказал он тихо, опережая мой вопрос.
Я попытался улыбнуться, но вышла лишь слабая гримаса.
Боже, я не хочу знать, как я выгляжу.
Шерлок что-то печатал – я слышал, как его пальцы стучат по клавиатуре.
– Как себя чувствуешь? – Спросил он, не отвлекаясь от своего занятия.
Я открыл было рот, но тут вошла медсестра с букетом цветов.
– Это вам, передали на стойке, – сказала она, смотря на меня с улыбкой.
– Почему даритель не явился сам? – Вдруг резко спросил Шерлок.
Она изумлённо посмотрела на него.
– Как он выглядел? – Допытывался мой сосед.
– Я внимания не обратила… я работала, а потом увидела букет на стойке… и записка…
Шерлок резко поставил ноутбук на подоконник, быстро подошёл к женщине и вырвал у неё из рук букет.
Лепестки роз посыпались во все стороны.
– Записку можно? – Спокойно спросил Шерлок.
Медсестра испуганно посмотрела на него, сунула ему листок бумаги и убежала из палаты.
– Ну и что ты творишь? – Прохладно поинтересовался я.
Шерлок изучил записку, затем встряхнул букет роз.
Роз было девять и застрявшее между ними письмо упало на пол.
– Не возражаешь? – Спросил Шерлок.
– Это мне, – я протянул слабую ещё руку. Но она была твёрдой.
– Я бы не советовал, – сказал он, ощупывая письмо.
Рука оставалась в воздухе. Наконец он вздохнул и отдал его мне, но подошёл и внимательно смотрел, что я делаю.
Я распечатал мятый, адресованный мне конверт. Оттуда выпала криво отрезанная картонка. Мы с Шерлоком уставились на неё.
Красным крайоном* там было написано:
«Девятнадцать, пять
Я приду играть
Шестнадцать, двадцать три
Не дыши, постой, замри
Пятнадцать, десять
Со мною вместе».
Я ощутил новый приступ тошноты.
– Что это? – Прохрипел я.
– Она знала, что я догадаюсь, поэтому и оставила такое послание.
– Она? Почему она? Я бы скорее подумал на ребёнка.
– Думаешь, я не отличу женский почерк? – Шерлок фыркнул. – Это даже идиот сможет.
– А что значат эти цифры?
– Ну, это проще простого. Каждая цифра соответствует букве алфавита. Слишком просто. Меня это напрягает. Значит, есть что-то ещё.
– Букве алфавита? Значит, тут содержится послание?
– Да. Одно слово.
Я внимательно посмотрел на Холмса.
– И какое же?
– О, очень позитивное. «Сдохни». Вот что там написано.
– Джон. Тебе придётся съехать от меня. Пока не стало поздно. Я теперь не уверен, что смогу тебя защитить. Я чуть не опоздал сегодня, – сказал внезапно Шерлок.
Я покачал головой.
– Тебе и не потребуется меня защищать, – сказал я. – Я… в состоянии позаботиться о себе сам.
Он насмешливо посмотрел на меня.
– Я понял, кстати, как отравили Карла, – я посмотрел на Шерлока.
– Йодистым азотом, как и тебя. Только его вот не спасли.
– Спасибо, – буркнул я.
– Вот и сделай мне одолжение – проваливай. Держись от меня подальше.
Я прищуриваюсь, и в моём мозгу всплывают воспоминания – фиолетовый дым, испуганное лицо Шерлока, отдёргивающего занавеску, как он стаскивает меня с кровати, тащит в коридор, мчится на нашу кухню, потом
возвращается с бутылкой, заставляет меня полоскать рот раствором соды…
– Нет, – прошептал я.
Шерлок отошёл от меня, а я сжал картонку так крепко, что твёрдые края впились в ладонь.
– Не будь идиотом, – отрывисто сказал он. – Тебе не справиться со Счетоводом.
– Я и так идиот, – возразил я. – А тебе потребуется помощь.
– Думаешь, я не справлялся один?
– Если нас будет двое, то мы и справимся лучше. Знаешь, я понял – каким бы умным ты ни был…
Шерлок подошёл к подоконнику и захлопнул ноутбук.
– Я справлюсь. Одиночество – всё, что у меня есть. Одиночество меня защищает.
– Нет, людей защищают друзья, – возразил я.
То, что отразилось на лице Шерлока, я не смог прочитать. Тот, кто просидел со мной целый день, просто вышел из палаты, и дверь за ним закрылась.
Я откинулся на подушку и опустил запястье на горячий лоб, наслаждаясь прохладой кожи. Картонка была всё ещё в руке. Счетовод, он сказал? Какого чёрта это должно означать?
Девять роз валялись на полу палаты. Девять роз – девять… соседей Шерлока, вот, что насчитал Счетовод. А теперь он считает, что мне нужно сдохнуть.