Текст книги "Жажда (СИ)"
Автор книги: Aceerony
Жанр:
Постапокалипсис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
========== Пролог ==========
Острый, колкий скрежет стали взбудоражил убаюканный полумраком зал, в центре которого стоял вампир ― нарушитель царившего здесь покоя. Эхо, как перепуганная летучая мышь, носилось в воздухе, укоряло затухающим звоном ― и наконец успокоилось. Тишина. То, что нужно. Вампир смотрел на невидимого врага, выбирая, какую комбинацию отработать сейчас. Наконец он принял боевую стойку и напал. Быстро, напористо. Два резких удара в голову, один ― по ногам, и меч проткнул сердце невидимки. Вампир цыкнул. Слишком долгий третий удар. Слишком долгий даже с его скоростью.
Он снова выставил вперёд клинок. Выпад, ещё один. Невидимка увернулся раз, а на второй контратаковал. Блокируя удар из-за спины, вампир провернулся вокруг себя и расчленил невидимку пополам. Надо же, а с настоящим человеком такое не сработало. Может, и сейчас было что-то не так, а он и не заметил? Вампир вздохнул: тренируясь в одиночку, ошибок не найдёшь. А ведь было так много приёмов, которые он хотел довести до идеала. Каждый удар. Каждое движение. Всё-таки победа в бою часто зависела от мелочей.
Бой, бой, бой… Сколько он уже оттачивал навыки, чтобы побеждать легко и непринуждённо? Месяц? Два? Три? Он не мог вспомнить, зато знал точку отсчёта: усердные тренировки начались после той миссии в Европе, после встречи с плодами человеческой жадности. После того, как люди показали своё истинное лицо. Ведь, став вампиром, он не сразу возненавидел их. Прошло два года после обращения, ему стали поручать задания в других странах. Одна из миссий проходила в Восточной Европе ― надо было с другими вампирами уничтожить лабораторию секты Хякуя. Именно тогда, увидев крылатую тварь, не похожую ни на человека, ни на ангела, вампир почувствовал необычную для своего вида ярость. Какое право имели люди лезть в подобные вещи? Какое имели право уродовать себе подобных?
Неудивительно, что на мир снизошло правосудие.
Люди жаждали многого. Люди жаждали невозможного. Люди рвались нарушить все запреты, все законы, переступить черту, за которой исчезала человечность. И зачем? Ради силы? Чтобы стать монстрами? Чтобы сравниться с богом? Может, возвыситься над ним? Трусливые, жалкие души, несущие разрушение. Вампир не знал их целей, но он прекрасно видел чудовищность их поступков. Поэтому надо было тренироваться, поэтому надо было выложиться на полную. Защититься от людей. И защитить. Защитить брата ― того, кто сбежал три года назад и за эти три года мог угодить в их грязные лапы. Вампир не хотел признавать, что и сам отчасти уподоблялся алчным и жадным людям, ведь он…
– Так вот ты где, Мика, ― эхом разлетелся голос Ферида. И почему Мика не услышал шагов? ― Тренируешься? Хочешь стать сильнее?
Мика горько усмехнулся. Да, он уподоблялся людям потому, что искал силу. Мерзко. Отвратительно. Но без этого он не защитит выжившего Юичиро. И пусть вампиры во многом превосходили людей ― Мика ещё не мог на полную использовать новые способности. Ему дали вампирское оружие, но им он владел плохо. Мог ли такой слабак спасти и защитить брата? Нет.
Оглянувшись, Мика равнодушно посмотрел на Ферида, убрал меч в ножны и пошёл к выходу, старательно игнорируя существование Батори. Надо было найти новое место для тренировки. Подальше от этого ублюдка.
– Уверен, что тебе не нужна моя помощь? ― поинтересовался Ферид. Неужели он после первого отказа Мики, около года назад, не понял, что ему не нужны наставники? Тем более такие. ― Ты можешь попросить меня в любое время.
– Мне не нужна помощь.
– Думаешь, справишься сам? ― улыбнулся Ферид. Мика промолчал. ― Впрочем, ладно, если хочешь драться с воздухом, мешать не буду.
Пару секунд по залу разносилось только глухое эхо шагов. Мика прошёл мимо Ферида, и тот сказал:
– На самом деле, я пришёл по делу. Тебя ищет Крул.
Мика остановился. Крул не так часто вызывала его к себе, ведь рано или поздно он сам приходил, чтобы утолить голод. Может, что-то случилось?
– Если не хочешь разозлить её, поспеши, ― добавил Ферид. Неужели это было настолько срочно? Не желая испытывать терпение Крул, Мика сразу же отправился в тронный зал.
Там, облокотившись о ручку трона и подперев голову ладонью, сидела Крул Цепеш. Она задумчиво смотрела в сторону, будто не замечая Мику.
– Ты хотела меня видеть? ― заговорил он, и Крул встрепенулась.
– А, это ты, Мика. Рада, что ты пришёл так быстро, ― растерянно отозвалась она. Слишком уж это было необычно, и Мика прямо спросил:
– Что-то случилось?
– Да. Мне доложили, что двое наших патрульных исчезли. В районе Кита видели детей, и их должны были поймать. Прошло почти два дня, а патрульные всё ещё не вернулись. Боюсь, их могли убить.
На последних словах голос Крул ожесточился. И Мика понимал её. Кто мог убить вампиров? Сородичи? Но зачем? Люди? Но кто из людей сунется в Киото, прямо в вампирское логово? Может, это было предупреждение? Или объявление войны?
– Если их убили и это сделали людишки, то нужно напомнить им, кто здесь главный. Если они посмели бросить нам вызов, мы поставим их на место, ― сказала Крул и замолчала, прислушиваясь к глухому стуку каблуков из коридора. Чуть скрипнула дверь. ― Если люди и правда напали на нас, значит, они стали сильнее и опаснее. Я уже поручила нескольким патрулям обойти Киото. Но в район, где пропали патрульные, я хочу отправить вампиров посильнее. ― И Крул холодно посмотрела за спину Мике.
– Вампиров? ― переспросил Мика. Он пойдёт с кем-то? Снова застучали каблуки, и он услышал приторно-сладкий голос Ферида:
– Смотри-ка, нас вдвоём отправляют на задание! Так приятно узнать, что королева считает нас сильными, да, Мика? ― Батори обнял его за плечи и, словно сына, прижал к себе. Мика стоял камень камнем. ― Положитесь на нас, ваше величество! Исполним всё в лучшем виде!
– Когда отправляться? ― спокойно спросил Мика, будто не очутился в таких странных объятиях.
– Сейчас же, ― ответила Крул, тоже проигнорировав действия Ферида ― а того, видимо, ничего не смущало; он довольно улыбался.
– Отлично. Быстрее начнём ― быстрее закончим, ― произнёс он.
– Крул, у меня вопрос, ― сказал Мика.
– Да?
Мика покосился на Ферида, всем видом показывая: кое-кому пора уходить. Ферид не сразу отдёрнул руку, лежащую у Мики на плечах.
– Понял-понял, оставляю вас секретничать, ― засмеялся он, развернулся и, помахав на прощание, пошёл прочь. Мика дождался, пока эхо шагов затихнет, и наконец спросил:
– Крул, почему я должен идти с ним?
– Я не дам ему пойти одному. Если здесь и правда замешаны люди, я не хочу, чтобы Ферид использовал их. Поэтому ты присмотришь за ним.
– Я могу пойти один, ― заявил Мика.
– Ты всё ещё недооцениваешь людей? ― снисходительно улыбнулась Крул. Мика нахмурился. После той миссии в Европе он понял, что люди способны на всё, лишь бы утолить безграничную алчность и нескончаемые желания.
– Я понял.
– Тогда иди. И да, Мика. Если найдёте людишек ― приведите их ко мне живыми.
Кивнув, Мика вышел из тронного зала. Что-то подсказывало: люди здесь всё-таки замешаны. Они ведь всегда лезли, куда не надо. А если они и вправду бросили вызов вампирам ― им стоило ответить за столь грубую ошибку.
========== Глава I ==========
Ферид шёл, напевая себе под нос незатейливую мелодию, ни на что не обращая внимания, и Мика вместо него зорко выискивал людей. Или пропавший патруль. Неважно. Они бродили часа два и ещё никого не нашли. Здесь было очень пусто и очень тихо. И поэтому спокойно. Ферид ― удивительно! ― пока не досаждал, поблизости не шаталось других вампиров, над головой вместо каменного потолка висело мрачное серое небо ― чем не заслуженный отдых от тесного, отравленного отчаянием, кишащим вампирами Сангвинема?
Мика пробегал взглядом по увитым зеленью руинам. Было ужасно душно, и звуки вязли в этой духоте; хруст мелких камешков и стёкол под ногами, глухие удары сапог ― всё казалось таким неестественным, пустым и лишним. Вдруг Мика застыл. Справа, рядом с полуразрушенной многоэтажкой, в груде обломков кто-то закопошился. Неужели человек? Мика с трудом представлял, как человек, пусть даже ребёнок, мог протиснуться внутрь: здоровенные куски бетона плотно лежали друг на друге, не было даже щёлочки. Он подошёл.
– Что там? ― оглянулся Ферид. Отыскав-таки небольшую дыру, которую не заметил поначалу, Мика заглянул внутрь ― и в тот же миг на него с хриплым криком бросилась чёрная птица; испуганно вздрогнув, он отшатнулся и схватился за меч. Птица быстро взлетела и, каркая, помчалась прочь. Ошарашенный такой неожиданной встречей, Мика смотрел за спешным отступлением пернатой летуньи до тех пор, пока не пришёл в себя. Успокоившись, он обернулся к Фериду и доложил:
– Здесь ничего.
– Ты серьёзно? ― удивился Ферид.
– Что-то не нравится? ― грубо отозвался Мика.
– Тебя ничего не смущает? Ну же, Мика, подумай: когда ты последний раз видел здесь таких птиц?
– Это просто птица.
– Вижу, слушать ты меня не собираешься. Как обычно. ― Ферид с интересом посмотрел на ворону и прищурился. Постояв так с полминуты, он наконец заговорил: ― Знаешь, что я думаю, Мика? Мы гораздо быстрее со всем разберёмся, если разделимся.
Ферид быстро разъяснил, кто куда пойдёт ― по его плану Мика должен был проверить многоэтажку, рядом с которой они стояли, ― и сказал напоследок:
– Встречаемся здесь.
Не дожидаясь ответа, он развернулся, снова замурлыкал весёлую песенку и ушёл туда, куда улетела ворона. Мика проводил его тяжёлым взглядом. Ферид никогда не считался с его мнением, а именно сейчас Мика хотел напомнить: патрульных ведь могли убить. Разделяясь, они здорово рисковали. Но раз Батори решил побегать за птицей ― пусть. Всё равно его странностей не понять. Да и в полном одиночестве Мика чувствовал себя гораздо лучше. Он посмотрел на многоэтажку, перепрыгнул через груду обломков и зашёл внутрь здания. Тихо. Никаких запахов. Этот дом наверняка пустовал. Но догадки догадками, а проверить всё было нужно. Мика внимательно изучал этаж за этажом, прислушиваясь к ощущениям и стараясь уловить хоть чьё-то присутствие, и в конце концов добрался до полуобрушенной крыши. Пусто. Как он и думал с самого начала, никого в доме не было ― ни вампиров, ни людей. Он подошёл к краю и посмотрел вниз, словно надеялся там увидеть кого-то.
Сильный порыв ветра коварно напал со спины, пытаясь столкнуть Мику, но тот даже не шелохнулся. Лишь плащ остервенело воевал со стихией, хлестая по ботфортам. Мика посмотрел на почерневшее небо.
Приближался дождь.
Надеясь встретиться с Феридом, до того как дождь начнётся, Мика пошёл обратно. Спускаясь по лестнице, он на каждом этаже прислушивался к запахам и звукам: вдруг люди всё-таки здесь и выдадут себя? ― но всё по-прежнему было тихо. Выйдя на улицу, он остановился там, где разошёлся с Феридом, но аристократа не увидел. Состроив недовольную мину, он сложил руки на груди и стал ждать. Прошло пять минут. Десять. Почему так долго?
Закапало. Мика накинул капюшон и не прогадал: на Киото тут же обрушился нещадный режущий ливень. Если Ферид задержится ещё хоть на секунду ― Мика точно убьёт его, без пощады и сожаления. От ледяного дождя холодно не было, но одежда, намокая, неприятно липла к телу. Мика стоял, как статуя, с угасающим терпением буравя взглядом дорогу, по которой уходил Ферид.
В какой-то момент в конце улицы мелькнуло серое пятно, но Мика затерялся в мыслях и не разглядел, что это. Быть может, просто показалось? Хотя сейчас, когда пропавшие вампиры могли быть убиты человеком, таким «показалось» доверять не стоило. Плюнув на Ферида, явно отсиживающегося где-то в сухости, Мика подошёл туда, где увидел пятно. Ничего подозрительного. Он осмотрелся ― всё тот же пустынный, разрушенный город, всё тот же неугомонный ливень. Значит, показалось.
Возвращаться и ждать Ферида не было смысла, а вот укрыться от этого мерзкого потока воды хотелось. Мика шмыгнул через разбитые двери в многоэтажку и снял насквозь промокший, тяжёлый капюшон. Вода лилась с формы, звонко разбивалась о пол. Мика хотел скинуть плащ и уже потянулся к застёжке, как вдруг услышал откуда-то сверху глухой возглас. На секунду опешив, Мика удивлённо посмотрел на потолок. Трудно было сказать, чей это голос ― взрослого или ребёнка, но Мика знал, что услышал человека, а не вампира. Не мог это ничем объяснить, разве что каким-то внутренним чутьём. Кто прятался наверху? Простой человек, случайно забрёдший в Киото? Или тот, кто мог расправиться с вампирами? Предполагая худшее, Мика обнажил меч и пошёл к лестнице. Поднялся на второй этаж. Прислушался. Ничего, кроме шума дождя. И тогда он уловил столь сладкий и столь ненавистный запах ― запах крови. Человеческой крови. Сознание заволокло единственное желание ― утолить вспыхнувшую жажду, но Мика осадил себя. Сейчас кровь была следом, ничем больше.
Запах доносился с этажа выше, и Мика поднялся. На стене рядом с лестницей красовалось алое пятно. Кровь. Свежая кровь. Он нахмурился и отвёл взгляд: не время для подобных мыслей. Принюхиваясь, он быстро нашёл квартиру, в которой ярко чувствовался ведущий его аромат. Здесь. Человек здесь.
Отвратительный инстинкт не обманул: пройдя коридор, Мика увидел девочку, плохо спрятавшуюся в куче барахла, которым была завалена крохотная комнатушка. Карие глаза лихорадочно блестели. Всклокоченные тёмно-русые волосы были собраны в неряшливый хвост, и одна прядь выбивалась, волной спадая по лицу. Грязные джинсы, мешковатая толстовка ― как будто нормальной одежды девочка не носила давно. Кажется, она была чуть младше Мики. Он собрался было уйти, ведь не хотел ни пополнять ряды детей-скота Сангвинема, ни пить кровь, ни причинять какого-либо вреда, но кое-что удерживало: запах крови исходил не от девочки. Здесь был кто-то ещё.
Только подумав об этом, Мика почувствовал сзади сильную смертоносную ауру. В спину вонзилось что-то острое. Мощный разряд тока сжал тело, и Мика еле устоял на ногах. Неужели магия? Его пытались парализовать? Он вырвал из спины оружие, отбросил его и развернулся. Парень, мчащийся на него с ножом, округлил глаза. Не ожидал такой скорости? Глупый человек. Мика перехватил вооружённую руку и, повалив парня прямо в стопку каких-то журналов, приставил меч к горлу.
В росте парень немного уступал Мике, хотя явно был старше его. С коротких чёрных волос стекала вода, в карих глазах застыло изумление. Его одежда оставляла желать лучшего: дырявые джинсы, изрезанная, перепачканная кровью кофта. На бёдрах было по чехлу с отсеками для трёх ножей.
Вдруг парень сжал клинок меча и отвёл его в сторону. По стали побежала кровь. Он занёс для удара нож, и Мика тут же придавил ему руку ногой. На что человек рассчитывал? Убить его такой медленной атакой? Как самонадеянно. Решив, что теперь парень сдастся, Мика отпустил его. Только он всё никак не унимался ― снова решил напасть. Ну что за глупая упёртость? Он так хотел, чтобы Мика его прикончил? Разозлившись, Мика схватил его за шею, поставил на ноги и прижал к стене.
– Не бросай мне вызов, человек.
Парень, вцепившись ему в руку, тщетно пытался высвободиться. Белая ткань униформы пропиталась кровью, и Мика судорожно сглотнул. Нет. Нельзя. Но только он решил отпустить парня, как вдруг сбоку в него, чуть не сбив с ног, влетела девчонка. Невольно он разжал руку. Мика хотел было отцепить её, в крайнем случае ударить навершием, но парень оказался быстрее. Он схватил её за плечи, оттащил и, позабыв о Мике, закричал:
– Наоми, какого чёрта? Я говорил не лезть!
– Я хотела…
– Тебе прошлого раза было мало?
– …помочь, ― совсем тихо закончила Наоми, потупив взгляд. Парень, вдруг вспомнив о Мике, вздрогнул и обернулся. Мика на всякий случай направил на него меч: человек попался живучий и выкинуть мог что угодно. Он долго буравил Мику взглядом и вдруг покорно склонил голову.
– Хочешь убить меня ― убивай, ― сказал он. ― Но дай уйти Наоми.
– Джиро! ― голос Наоми задрожал от слёз. ― Так нельзя! Я…
– Не смей! ― рыкнул он, хотя Наоми ничего не собиралась делать. По крайней мере, этого не видел Мика. ― Это бесполезно! Он сильнее тех двух.
Тех двух? Неужели он говорил о пропавших патрульных? Наоми помотала головой и, тихо всхлипывая, спрятала лицо в ладонях.
– Я вас не трону, ― сказал Мика, слегка удивлённый всем, что произошло. Джиро с Наоми не были похожи на тех, кто может убить вампиров, но они явно что-то знали. Мика хотел разобраться. Подкрепляя слова действиями, он опустил меч ― убрать совсем не осмелился. ― Я просто хочу поговорить.
– Поговорить? ― Джиро, недоумевая, посмотрел на него. ― Поговорить? Ты себя слышишь?
– Мне плевать, что ты об этом думаешь, человек, ― повысил голос Мика. ― У меня есть вопросы. Ответьте на них ― и я уйду. Что вы сделали с другими вампирами?
Джиро смотрел недоверчиво, даже потянулся к ножам ― но передумал. Мика ждал и за терпение получил награду: Джиро-таки ответил, на полном серьёзе заявив:
– Пленили.
– Невозможно. У меня нет времени на шутки.
– У тебя впереди целая вечность, куда торопиться? ― парировал Джиро. Что за дерзость? Мика сильнее сжал меч: если так продолжится, он живо поставит выскочку на место.
– Джиро, не надо. Ты и так ранен, ― тихо отозвалась Наоми, застывшая в таком напряжении, точно готова была опять броситься в бой. Но что-то её сдерживало. Может, боялась, что Джиро снова накричит на неё. Может, поняла, что нападать бесполезно.
– Да какая уже разница, ― отмахнулся Джиро. Он готов был сдаться. И готов был дать отпор. Удивительно, как в людях уживались такие противоречия. Мика часто видел, как одни дети покорно сдавались вампирам, а другие, отчаянно борясь за свои жизни, сопротивлялись до последнего ― но Джиро отличался и от тех, и от других. Он смотрел пристально, и Мика ясно различал в его ауре желание убить. Как будто раньше ему приходилось иметь дело с вампирами. Как будто раньше он забирал их жизни. Как будто сейчас знал, как разделаться с Микой. Только вот Мика был гораздо сильнее.
– Я не трону вас, если ответите на вопросы, ― чуть раздражённо напомнил он. Повторять одно и то же не было никакого желания. Джиро улыбнулся:
– Верю-верю. Мы не так наивны. И, если ты забыл, на один вопрос я уже ответил.
– Мне нужна правда.
– Правду я и сказал. ― Джиро с вызовом посмотрел на Мику, словно говоря: «Я тебя не боюсь». Кажется, инстинкт самосохранения у него отшибло напрочь. Больше возиться с ним Мика не желал. Раз Джиро не хотел по-хорошему ― дело его. Мика занёс для удара меч. Джиро не шелохнулся.
– Постойте! ― вскрикнула Наоми и подбежала к Джиро. Повременив, Мика опустил руку. Может, Наоми что-то расскажет? Она сильно занервничала под его взглядом, но всё-таки пролепетала: ― Мой брат не врёт.
«Брат?» ― повторил про себя Мика, и что-то слабо откликнулось в душе. И как он раньше не понял, что перед ним брат с сестрой? Они ведь были так похожи.
– На нас напали вампиры. Два вампира. Нам пришлось защищаться. Мы смогли победить их, но убить… ― Наоми помотала головой.
– Люди не могут победить вампиров, ― возразил Мика. Хотя нет. Люди были способны на многое. В голову быстро пришла догадка, которая могла всё объяснить. ― Или над вами проводили эксперименты?
– Нет. Просто у нас талант побеждать вампиров, ― не без намёка вставил Джиро, и Мика посмотрел на окровавленные разрезы его кофты. Откуда эти раны? Неужели от вампиров?
– Как вы оказались в Киото?
– Пришли из Осаки, ― ответил Джиро. Опять ложь. Осаку контролировали вампиры, и все тамошние люди давно жили под их надзором. А за своей пищей вампиры всегда следили внимательно. Мика сказал обо всём этом, и Джиро объяснил: ― А мы там долго не засиживались. Прошлись по окраине ― и сюда.
– Значит, до этого вы были ещё где-то?
– Мы уже долго бродим по Японии.
– Почему?
– Просто хотим выжить.
– Вы могли жить с другими людьми, ― заметил Мика. Обычно люди собирались в группы, ведь выживать так было гораздо легче. Джиро кивнул. ― Так почему не стали?
– Тебя не касается.
Мика нахмурился. Его не столько возмутила грубость, сколько удивила скрытность. Уже было странно, что Джиро с Наоми выживали вдвоём, без помощи других людей, но то, что они умалчивали причину этому, настораживало сильнее. Как будто они утаивали что-то важное. Хотя, может, просто не хотели раскрываться ему, вампиру.
– Здесь вы не выживете, ― сказал Мика. ― Вас или схватят, или убьют. Или вы умрёте сами.
– А по-твоему, мы так сюда рвались? У нас не было выхода. Нам пришлось остаться.
Наоми виновато потупила взгляд. Они застряли здесь из-за неё? Почему? Он думал над словами Джиро и поведением Наоми, но связать это всё не мог. Да и весь этот разговор с самого начала был слишком запутанным, слишком неясным. Что привело Джиро с Наоми сюда? Что заставило остаться?
– Джиро, мы… ― проговорила Наоми и запнулась: то ли боялась продолжать, то ли подбирала слова. ― Может, мы… Может, нам попросить у него помощи?
Джиро с Микой переглянулись и в шоке уставились на неё. Какой благоразумный человек станет просить помощи вампира? И какой благоразумный вампир согласится помогать людям?
Но о каком благоразумии могла идти речь в столь безумном мире?
Перепугавшись, Джиро мягко взял Наоми за плечи и коснулся губами лба.
– Чёрт, ты вся горишь.
От прежнего нахальства ничего не осталось. Мика видел перед собой не дерзкого выскочку, а заботливого брата, трясущегося за здоровье любимой сестрёнки. Как же знакомо.
– Я не брежу, ― возмутилась Наоми, догадавшись, что имеет в виду Джиро. ― Может, он помог бы нам…
– Не неси чушь. Он ― кровосос, ― констатировал Джиро, одарив Мику колким, обвиняющим взглядом.
– Но ведь он до сих пор не убил нас.
– Наоми, ― голос стал строже. Наоми держалась изо всех сил, но всё-таки заплакала и выдавила:
– Я просто хочу жить.
– Эй, ну ты чего? Ты не умрёшь из-за обычной простуды, глупая, ― тепло улыбнувшись, успокоил сестру Джиро. Они разговаривали так, как будто Мики здесь не было. Как будто он не был вампиром. Как будто не был монстром, способным их убить. Воспоминания, тяжёлые, жалящие, накрыли с головой ― воспоминания о сиротах, ставших ему семьёй, и их смерти, вина за которую легла на его плечи. Из-за него они погибли. Из-за него же могли погибнуть эти двое. Мике просто надо было развернуться и уйти, оставить их одних ― и оба умрут. Болезнь наверняка скосит Наоми, а Джиро… С таким количеством ран он загнётся намного быстрее сестры. Понимал ли это сам Джиро? Возможно.
И что же было делать? Люди вызывали у Мики сильную неприязнь, но сейчас он её не чувствовал. Слабые. Наоми и Джиро были слабыми и не выжили бы в одиночку. Даже если они и вправду неведомым образом одолели вампиров, они нуждались в защите. Но стоило ли помогать им? Мика не раз видел, как погибали дети Сангвинема ― от болезней, голода или рук своих же сородичей. Чем же отличались жизни этих двоих?
Джиро с Наоми о чём-то зашептались, но Мика не слушал их. Он бросил взгляд себе под ноги. На полу валялось два метательных ножа; лезвие одного было окровавлено. Мика вспомнил чувство, будто по его телу пропустили заряд тока, когда нож вонзился в спину. Это было магическое оружие? Мика уже сталкивался с людьми, которые применяли магию против вампиров, ― людьми из секты Хякуя. Волнение всколыхнулось в груди. А если эти двое ― её последователи?
– Ты заклинатель? ― спросил Мика, и Джиро, обернувшись к нему, ответил:
– Вовремя заметил.
– Ты из «Храма Хякуя»? ― не обратив внимания на тон, продолжил Мика.
– Нет. А что?
– Ничего. Забудь, ― отмахнулся Мика. В глазах Джиро загорелось любопытство.
– Если так интересно, мы знали человека из секты Хякуя.
Мика встрепенулся. Неужели правда? Если так, значит, Джиро и Наоми могли знать что-то важное. Например…
– Вы знаете парня по имени Юичиро? ― спросил Мика, чувствуя, как зажигается огонёк надежды. ― Хякуя Юичиро.
– Нет. ― Надежда тут же угасла. ― А зачем это тебе, кровососу?
– Неважно. ― Мика замолк, думая, о чём ещё спросить: не каждый день выпадала возможность поговорить с людьми, которые лично встречали адепта «Храма Хякуя». Даже если Джиро с Наоми ничего не слышали о Юи, они могли знать что-то ещё.
– Вы знаете об эксперименте «Последний Серафим»? ― спросил наконец он.
– «Последний Серафим»? Нет, ничего. Тот парень как-то связан с этим?
– Неважно, ― снова увильнул от ответа Мика.
– А что, если я знаю людей, у которых может быть информация об этом Юичиро? ― спросил Джиро, по-детски пытливым взглядом сверля Мику. Мика не понимал, откуда столько любопытства. Оно раздражало. ― Есть одна магическая организация ― раньше воевала с сектой Хякуя. Наверняка у них остались какие-то данные.
Организация, которая воевала с сектой Хякуя? Может, там знали о «Последнем Серафиме»? Может, знали о тех, на ком ставили этот эксперимент? Знали о сиротах приюта Хякуя? Знали о Юи? Но даже если так, сейчас-то Юи мог жить в любом уголке Японии. А может, он был у этих людей? Если нет, всё равно Джиро сказал, что у них может быть какая-то информация. Но стоило ли доверять Джиро? Мика ничего о нём не знал и теперь терялся в сомнениях. Это был настолько слабый, настолько призрачный шанс, что хвататься за него было просто глупо. Мика это понимал. И всё-таки надежда неугасаемым огнём обжигала грудь. Что, если так он найдёт Юи? Что, если всё получится? Что, если повезёт? Поддавшись чувствам, Мика уточнил:
– И вы можете связаться с этой организацией?
– Да.
– Если я помогу вам, то вы поможете мне?
Джиро посмотрел на Мику так, будто тот предложил с криками ворваться в Сангвинем и безоружными броситься на вампиров. Даже Наоми, которая хотела просить Мику о помощи, удивилась.
– Думаешь обмануть нас своей «добротой»? ― хмыкнул Джиро, но в голосе его не было недоверия. Всё то же мерзкое любопытство. ― Думаешь, я не знаю, что ты выдашь нас своим дружкам?
– Если бы я хотел, вы уже давно были бы у вампиров.
Джиро задумчиво прищурился. Посмотрев на сестру и наткнувшись на её умоляющий взгляд, он выдохнул:
– Твоя правда. Чувствую, ничем хорошим это не кончится, но… ладно. Хорошо. Сейчас нам нужна еда. И лекарства.
Джиро, задумавшись, продиктовал несколько названий, и Мика, убирая меч в ножны, кивнул. Он хорошо знал эти лекарства, ведь сам покупал их, когда болели дети из приюта. Ещё до апокалипсиса. Больше не обменявшись с людьми ни словом, Мика ушёл.
На улице было пусто и тихо. Ливень уже закончился, и облака посветлели ― лишь редкие невесомые капли дождя нарушали покой. Мика хотел было сразу пойти искать еду и лекарства, но вовремя заметил на другом конце дороги Ферида. Увидев Мику, он помахал рукой, и Мика раздражённо вздохнул. Даже если бы он не видел Ферида тысячелетиями, он ни за что не ответил бы на этот «дружеский» жест. Когда Мика подошёл, Ферид спросил:
– Ты уже и здесь проверил?
– Да. Пока ты ничего не делал.
– О, ты обвиняешь меня? Ну я же тебя не заставлял делать лишнюю работу. Мог бы спокойно переждать дождь в каком-нибудь уютном местечке, а потом мы с тобой быстро проверили бы тут всё.
Ну уж нет. О Джиро и Наоми Ферид не должен был узнать.
– Но раз уж ты всё сделал сам, расскажи, что нашёл, ― то ли попросил, то ли приказал Ферид, наградив Мику пронзительным взглядом. Как будто всё понял. На секунду Мика испугался, что как-то выдал себя, но быстро собрался.
– Ничего.
– И я. Как скучно.
– Тогда можешь возвращаться в Сангвинем, ― не самым дружелюбным тоном ответил Мика: Ферид и пальцем не пошевелил, чтобы сделать хоть что-то полезное, и смел ещё жаловаться.
– Я передам Крул, что ты мне разрешил, ― рассмеялся Ферид и прошёл мимо Мики, будто бы и правда собирался вернуться; только вот Сангвинем был в другой стороне. Мика хмыкнул и тут же услышал весёлое: ― Шучу. Давай искать дальше.
Он развернулся. Ферид выглядел подозрительно дружелюбно, но горящий взгляд говорил совсем о другом: он был в предвкушении. С чего бы? Мика шёл за ним, строя догадки одна мрачнее другой. Ферид что-то задумал? Может, как-то прознал про Джиро и Наоми? Нет. Невозможно. Мика терялся в мыслях, пока Ферид сам не ответил на его вопросы ― он остановился, обернулся и, легко улыбнувшись, спросил:
– Мика, кто тебя ранил?
«Идиот!» ― проклял себя Мика, судорожно придумывая ответ и тщательно скрывая эмоции. Как Ферид узнал о ране? Мика догадался сразу: кровь. Плащ пропитала его собственная кровь. Рана от ножа зажила, но след остался. Ещё и Джиро испачкал его своей кровью. Вампиры, особенно такие сильные, как Ферид, за версту чуяли человеческую кровь. Как он мог забыть обо всём этом?
– Я упал, ― выдал Мика и мысленно выругался: какое к чёрту «упал»?!
– Серьёзно? Не думал, что ты можешь просто упасть, ― удивился Ферид, но Мика видел: он не поверил. Да и кто поверит в такую чушь? Почему-то Ферид больше ничего не сказал ― просто развернулся и пошёл дальше; Мике оставалось только послушно шагать за ним.
Плохо. Очень плохо. Ферид раскусил его, так почему ничего не сделал? Почему не стал ничего выпытывать? Решил поиграть? Другого ответа Мика не нашёл и теперь гадал, что сделает Ферид потом. Вариантов было не так много: либо убьёт Джиро и Наоми, либо заберёт их в Сангвинем. Поэтому он ни за что не должен найти их. Ни один вампир не должен найти их. Эти двое должны были выжить и остаться на свободе. Ведь они пообещали отыскать Юи ― одно это побуждало Мику помогать им.
– Смотри-ка, ― вырвал из мыслей Ферид, и Мика посмотрел туда, куда указал аристократ. Там стоял супермаркет. Входные двери измяло так, словно в них на полной скорости влетела машина. Окна были выбиты; возле магазина валялись осколки. А внутри между стеллажей мелькали детские фигуры. ― Я как раз голоден.
Ферид свернул и, не дожидаясь Мики, зашёл к ним. Мика поколебался и пошёл туда же, но, услышав испуганные крики, застыл у самого входа. Какой-то мальчишка, срывая голос, приказывал остальным бежать. Двери распахнулись, и Мика увидел перед собой оцепеневших от страха детей ― мальчика и двух девочек. Они смотрели на него, как загнанные в угол звери. Но Мика не нападал, даже не двигался, а потому дети рванули прочь. Проводив их коротким взглядом, он зашёл в магазин и увидел, как Ферид схватил за руку и приподнял маленького мальчишку. Захлёбываясь слезами, малыш кричал от ужаса, пытался вырваться ― и всё тщетно. Ферид улыбался Мике; с правого угла рта стекала тонкая струйка человеческой крови.
Вид крови. Её запах.
Голод.
Жажда.
– Ты голоден? ― заметил Ферид, и звук его голоса вывел Мику из состояния, когда он позволял вампирским инстинктам властвовать над собой. Позволял жажде крови овладевать мыслями.
– У нас задание, ― придя в себя, напомнил Мика.
– Брось, давай устроим перерыв. Пора уже перекусить, ― настаивал Ферид.