355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жюльетта Бенцони » La collection Kledermann » Текст книги (страница 15)
La collection Kledermann
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:49

Текст книги "La collection Kledermann"


Автор книги: Жюльетта Бенцони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

– Je connais très bien Nogent. J’avais un oncle là-bas et quand on était petits mon frère et moi, on allait souvent à la pêche avec mon père. L’oncle avait un bateau sur la Marne.

– Et l’avenue de la Belle-Gabrielle, c’est au bord de l’eau ?

– Absolument pas ! C’est en lisière du bois et la nuit c’est assez désert mais plutôt chic. Pour y aller il faut traverser Vincennes en passant devant l’entrée du château et continuer tout droit. Quand on arrive sur Nogent, c’est des deux côtés de la route avant d’entrer dans la ville… Ces messieurs veulent que je leur serve de guide ?

– Je préfère que tu restes ici, dit Adalbert. Si par hasard on ne revenait pas tu pourrais envoyer le commissaire Langlois à notre rescousse… On ne prend jamais trop de précautions ! Ah !… N’oublie pas de téléphoner à Mme de Sommières pour qu’elle ne se tourmente pas si on rentre un peu tard !

– Comme je vais tomber sur Mlle du Plan-Crépin, elle voudra en savoir davantage !

– On ne peut pas dire ce qu’on ignore et étant donné que tu ne sais rien… pas même qu’on va danser dans une guinguette !

Bien que l’heure ne fût pas vraiment tardive, l’endroit était en effet désert et chichement éclairé par quelques becs de gaz disposés de loin en loin.

D’un côté c’était la dense épaisseur du bois de Vincennes, de l’autre quelques maisons, pourvues de jardins qui les tenaient espacées. Cossues, datant de la fin du siècle précédent et à l’évidence habitées – il y avait même une clinique apportant une note lumineuse et rassurante dans un univers obscur même si des lumières à certaines fenêtres de rez-de-chaussée ou derrière des volets clos signalaient la présence humaine.

Les Bruyères blanches étaient relativement éloignées, dans la partie remontant vers Fontenay. C’était, sous un toit en auvent, une maison bourgeoise en meulière adossée à des arbres devant laquelle une pelouse s’ornait en son milieu d’une corbeille de géraniums. Dans le fond on apercevait un garage. Elle était surélevée de cinq marches qui, d’un côté, formaient une terrasse sur laquelle des fenêtres étaient éclairées…

Adalbert qui roulait au ralenti allait arrêter la voiture quand deux « hirondelles » en bicyclettes surgirent de la nuit, les croisèrent et leur jetèrent un coup d’œil avant de poursuivre leur chemin.

– Faut trouver un coin où se garer au cas où ils reviendraient !

– Cela m’étonnerait. Ils doivent faire une ronde…

– Dans le doute…

Un peu plus loin on avisa l’angle d’une petite rue sans réverbères. L’endroit idéal ! On s’y rangea et on revint à pied vers l’objectif dont le premier obstacle ne leur avait pas échappé : une grille de fer forgé noir armée de pointes comme il se devait enchâssée entre des murets de parpaings où elle se continuait.

– Au boulot ! murmura Adalbert. Fais le guet !

Mais la serrure ne se défendit guère et le vantail s’ouvrit sans même un grincement. Par chance, l’allée contournant le motif central était revêtue de sable et non de gravillons. Cela permis à leurs pieds chaussés de crêpe d’atteindre les buissons sans susciter le moindre bruit. En revanche, celui qui leur parvint par une fenêtre ouverte – l’orage menaçait et l’on devait fumer à l’intérieur – était caractéristique.

– On joue au billard là-dedans ! souffla Aldo.

Avec mille précautions ils se glissèrent dans la haie qui, peu épaisse, ne leur donna guère de difficulté et se redressèrent jusqu’à ce que leurs yeux atteignissent le ras de la fenêtre.

Le meuble principal de ce salon, meublé à l’anglaise et confortable, était en effet un magnifique billard. Il y avait là trois hommes. L’un âgé et d’une surprenante beauté sous ses cheveux blancs fumait un cigare dans un fauteuil roulant auprès d’un guéridon supportant des verres et des flacons. Il regardait les autres, nettement plus jeunes et qui semblaient absorbés par leur jeu. L’un d’eux était Gaspard Grindel – c’était lui qui jouait ! –, le second, à peu près du même gabarit et offrant quelque ressemblance avec lui, l’observait tout en remettant de la craie bleue sur l’embout de sa canne.

Une fesse sur un coin du billard, Grindel tentait un coup difficile quand, soudain, il expédia d’un geste de colère la queue sur le feutre vert.

– Laissons tomber ! Je ne suis bon à rien, ce soir !

– Tu es surtout trop nerveux, observa le vieil homme. Viens plutôt boire un verre ! Cela te détendra. Mais un seul ! Tu n’as presque rien mangé au dîner !

En même temps il présentait un whisky dont Grindel avala la moitié avant d’aller s’asseoir dans un fauteuil de cuir.

– Il en faudrait davantage pour me détendre les nerfs. Je n’arrive pas à dormir une nuit entière depuis le coup de téléphone de ce salopard !

Le troisième homme se servit lui-même et eut un rire moqueur :

– Notre brillant banquier aurait-il des nerfs de jeune fille ? Qui l’aurait cru ?

– Oh toi, tu ferais mieux de la boucler ! Si tu n’avais pas raté Morosini on n’en serait pas là… Lisa serait sous les voiles d’un deuil qui ne devrait pas lui peser trop lourd après les turpitudes de son conjoint et moi j’attendrais béatement qu’elle accepte de m’épouser.

– Tu as un certain culot de me le reprocher ! À moi le sale travail tandis que Monsieur n’avait rien d’autre à glander que tendre les bras et prodiguer ses consolations à la belle ! C’est un peu simplet ! Seulement moi, mon vieux, je ne suis pas Guillaume Tell !

– Tu l’as d’ailleurs manqué d’un cheveu et tu l’as tout de même expédié à l’hôpital pour un bon moment ! fit « l’ancêtre » sur le mode apaisant. Et revenant à Gaspard : Tu es injuste ! Le coup était beau puisque l’homme a été atteint à la tête et ce n’est pas la faute de ton frère s’il se trouvait dans une ville de province un champion de la chirurgie crânienne ! C’est un manque de chance, voilà tout. Mais la chance elle tourne et une occasion peut se représenter ! Et cette fois Mathias ne le loupera pas !

– Je sais ça, père ! Il n’en reste pas moins que ce n’est pas le plus important pour le moment. On m’a accordé quinze jours. Quatre ont déjà passé. Et je ne sais même pas où mon « associé » entend procéder à l’échange : la moitié de la collection contre le cadavre – l’authentique cette fois ! – de Kledermann ! Rien ne m’assure que ce n’est pas un piège et que je ne vais pas me faire assassiner !

– Ce n’est pas son intérêt, rassura Mathias. Ai-je rêvé ou a-t-il évoqué la collection Morosini ?

Grindel haussa les épaules et alla se resservir.

– Qu’est-ce qui me dit que ce n’est pas un leurre destiné à me rendre confiance ? Il doit forcément se douter que la mienne en a pris un sacré coup ! Il est habile, crois-moi ! C’est un excellent comédien. Quand j’ai fait sa connaissance au casino de Campione d’Italia où je venais de me faire ratisser jusqu’à l’os… et même un peu plus parce que j’avais joué… plus que je ne possédais…

– L’argent de ta banque ?

– En quelque sorte !… il s’est montré d’une incroyable gentillesse… au point de me rendre ce que j’avais perdu. Contre lui d’ailleurs !

– On sait ça ! grogna Mathias. Et ça ne t’a pas paru suspect ? À moins d’avoir affaire à une réincarnation de saint Vincent de Paul ou de saint François d’Assise, il ne doit pas y avoir sur terre un seul joueur capable de rendre son gain !

– Pourquoi pas ? fit Schurr. Dès l’instant où l’on sait à qui l’on s’adresse. Un banquier d’abord et ensuite le neveu d’un milliardaire possesseur d’une des plus belles collections de joyaux au monde ! Il avait dû repérer ton frère depuis un bout de temps ! De toute façon, ce n’est pas l’heure de noyer le poisson. Il faudra faire face à la situation telle qu’elle se présente : connaître le point de rencontre… et s’y rendre ensemble ! Ce pourrait être Lugano ? C’est chez lui. Il se méfierait moins.

– C’est justement le problème : la rencontre ! Il va falloir que je retourne avenue de Messine où je ne me sens plus en sécurité…

– Ce n’est pas obligatoire. Si tu as la possibilité de l’atteindre, n’attends pas la fin du délai et appelle-le… Dans trois ou quatre jours par exemple, sans jouer l’affolement bien entendu mais en laissant entendre que tu redoutes d’être surveillé. Tu pourrais préciser que tu ne verrais aucun inconvénient à poser les jalons en vue de vous approprier la collection du Vénitien, après quoi…

– Si on allait se coucher ? coupa Mathias en s’étirant. Moi j’ai sommeil… et mes nuits sont excellentes. Mais je ne vous empêche pas de continuer à vous creuser la cervelle ! Vous me raconterez vos conclusions au petit déjeuner… Je vous souhaite une bonne nuit !

– Tu vas faire un tour au jardin ? demanda Schurr.

– Ma foi non. Je n’en vois pas l’intérêt ! D’autant qu’il commence à pleuvoir ! ajouta-t-il en approchant de la fenêtre sous laquelle les deux observateurs se firent tout petits. Mais c’était pour la fermer et ils respirèrent mieux. D’ailleurs de grosses gouttes d’eau commençaient à tomber.

– Filons d’ici ! souffla Adalbert…

Ils gagnèrent le couvert des arbres afin d’être visibles le moins possible puis se courbèrent le long du muret précédant la grille qu’Adalbert avait eu la précaution de ne pas refermer, se glissèrent dans l’entrebâillement et, une fois hors de vue, se redressèrent pour rejoindre la voiture, mais à cet instant, Aldo s’arrêta, sortit la lettre de sa poche et revint sur ses pas pour l’introduire dans la boîte de la grille, après avoir sali le coin du timbre.

– Qu’est-ce que tu fabriques ? appela Adalbert.

– J’allais oublier l’épître… J’ai écrit dedans : « Surtout ne rentrez pas chez vous ! »

Ils tournèrent le coin de la rue juste à l’instant où l’orage se déclenchait. Un gros nuage creva au-dessus d’eux et le temps de s’engouffrer dans la voiture ils étaient déjà trempés. Portières et vitres closes, ils restèrent sans parler, se contentant de s’essuyer avec les chiffons – propres ! – qu’Adalbert gardait toujours en cas de panne. Isolés comme dans une bulle au milieu des rafales, ils s’efforcèrent de mettre de l’ordre dans leurs idées après les découvertes que leur équipée leur avait offertes. Puis Aldo alluma une cigarette et une autre qu’il mit d’autorité au coin de la bouche de son ami, tira deux ou trois bouffées et enfin remarqua :

– Ça a l’air de se calmer ! Tu pourrais peut-être essayer de démarrer ? On ne va pas passer la nuit ici !

– Quelle heure est-il ?

– Mets le contact ; on n’y voit rien… pas loin de onze heures, annonça-t-il quand la pendulette du tableau de bord s’alluma. Il serait temps de rentrer, si toutefois ton moteur n’est pas noyé.

– Mes moteurs ne sont jamais noyés ! ronchonna Adalbert. C’est un principe ! Et je conseille à celui-là de s’y conformer !

Aldo sourit intérieurement. Il savait que c’était à cause de lui que son ami avait acheté cette grosse Renault si confortable afin de pouvoir le véhiculer dans les meilleures conditions après sa blessure à la tête mais qu’il n’en gardait pas moins son cœur à sa petite Amilcar rouge et noir qui l’attendait sagement au garage sous sa housse protectrice…

De fait, la voiture démarra sans se faire prier et, après un demi-tour savant, on reprit le chemin du parc Monceau. Ce ne fut que quand on atteignit les quais de la Seine qu’Adalbert prit la parole :

– Si j’ai bien compris tu as vu ta famille s’agrandir ce soir ? C’est un peu inattendu !

– Comme tu dis, et je t’avoue que j’essaie de recaser les pièces de l’échiquier. Et d’abord d’où sort ce noble vieillard – fort beau d’ailleurs avec sa tête d’empereur romain – que Grindel appelle père ? Sa concierge m’a confié qu’il s’agissait d’un ancien serviteur de ses parents et je n’ose pas penser…

– Que l’un n’empêche pas l’autre ? Qu’est-ce que tu sais au juste sur Grindel qu’on ne voyait pratiquement jamais mais dont on connaissait l’existence sous le vocable du « cousin Gaspard » ? Comment est-il le neveu de Kledermann ? S’il l’est réellement !

– Par sa mère. Mon beau-père n’avait qu’une sœur, morte il n’y a pas tellement longtemps. Elle avait épousé un magistrat et habitait Berne. On a brillé par notre absence à l’enterrement : Lisa était enceinte jusqu’aux yeux et nous on était en Amérique. Le mari, lui, était mort depuis vingt ans ! Il était nettement plus âgé qu’elle je crois.

– Et voilà pourquoi votre fille est muette ! ironisa Adalbert. Je m’étonne que tu n’aies pas trouvé ça tout seul ! Le magistrat n’était peut-être pas aussi vaillant qu’il l’espérait et c’est le beau chauffeur qui s’est dévoué. Gaspard a été conçu pendant son règne et Mathias sans doute après avec davantage de discrétion sinon ils porteraient tous les deux le même nom ! Et d’ailleurs celui-là est plus jeune que son frère.

– Ce qui m’étonne surtout c’est que Grindel sache qu’il n’est pas le fils du magistrat et n’ait pas l’air d’y voir d’inconvénient. Il semblerait même porter une certaine affection à ce frère hors du commun.

– Pourquoi pas ? Au fond, cette histoire ressemble assez à celle du gamin du pauvre Vauxbrun (7). François adorait celui qu’il appelait son parrain et n’était pas loin de détester son président de père putatif !

– Tu as raison. Je sais par Lisa que sa tante… Belinda – c’est son nom ! – avait été très belle. Elle devait être aussi très intelligente et aimer Schurr assez profondément pour révéler la vérité à son fils afin qu’il sache qu’en dehors de son oncle Moritz Kledermann, il lui restait une famille cachée. Au fond, c’est ça qui me surprend le plus : il existe une véritable affection entre ces trois hommes…

– Le malheur, c’est qu’ils nourrissent tous les trois un égal dédain pour l’amour du prochain et même la simple honnêteté !

Ainsi qu’ils s’y attendaient, personne n’était couché quand ils rentrèrent rue Alfred-de-Vigny. Installées à leur places habituelles dans le jardin d’hiver dont une des verrières était ouverte pour laisser entrer les senteurs du parc Monceau réveillées par le passage de l’orage, Mme de Sommières faisait des réussites – ou plutôt faisait semblant ! – tandis que Marie-Angéline se précipitait vers le vestibule au moins une fois toutes les dix minutes puis revenait s’asseoir sur la chaise basse qu’elle affectionnait, reprenait le livre qu’elle avait laissé, y jetait un coup d’œil avant de le retourner sur ses genoux en poussant un soupir… puis recommençait son manège. Ce qui amenait peu à peu la marquise à la limite de l’exaspération :

– Pour l’amour du ciel, Plan-Crépin, tenez-vous tranquille au moins… une demi-heure si ce n’est pas trop vous demander ! Vous me donnez le tournis et vous ne les ferez pas venir plus vite !

– C’est que j’ai vraiment un mal de chien à me maîtriser ! Ils auraient pu passer par ici avant de filer je ne sais où en se contentant de nous faire avertir par Romuald ! Ce n’est pas si loin ! ajouta-t-elle d’une voix plaintive. Oh, Seigneur Dieu, les voilà !

La cloche du portail se faisait entendre, en effet, et elle courait déjà à travers les salons.

– Merci, mon Dieu ! exhala la vieille dame en laissant retomber les cartes qu’elle s’apprêtait à étaler pour la… énième fois.

L’instant suivant ils l’entouraient, parlant tous à la fois. Elle prit sa canne et en frappa vigoureusement le sol.

– Un peu de silence ! intima-t-elle. On ne s’entend plus respirer ! Inutile de vous demander si vous avez pris le temps de dîner…

– On n’a pas très faim, dit Aldo, mais un petit remontant serait le bienvenu !

– Parle pour toi ! Moi, je crève de faim ! Les émotions me font toujours cet effet-là. Tu devrais le savoir !

– Parce que vous en avez eu ? émit Plan-Crépin dont les narines se dilataient.

Mais Mme de Sommières coupa court :

– Vous patienterez un peu ! Allez voir à la cuisine ce qu’Eulalie a dû tenir au chaud pendant que nous passons à table. Vous, Cyprien, allez vous coucher ! L’humidité ne vaut rien à vos rhumatismes – ni d’ailleurs aux miens ! –, l’un de ces messieurs fera le service !

– Moi ! réclama Adalbert. En bon célibataire je me débrouille mieux qu’un homme marié !

Ce fut à qui serait le plus efficace ! Marie-Angéline revenait presque au pas de course avec un imposant pâté en croûte dont la cheminée laissait échapper des effluves délicieusement odorants tandis qu’il avait rempli les verres de beaujolais Saint Amour, non sans avoir déjà vidé le sien sous prétexte de « taster » le vin. Après quoi il entreprit de découper le chef-d’œuvre qui, avec une salade, un brie de Meaux et une crème sabayon composait le repas. Pendant ce temps-là, Aldo racontait sa visite à Mme Branchu et Marie-Angéline buvait ses paroles :

– Vous dites qu’elle est amoureuse de Grindel ? Mais comment avez-vous découvert ça ? Ce n’est pas – et de loin ! – le favori du quartier.

– Je n’en sais rien. Une intuition, je pense ? Il a suffi que je prononce son nom sur un certain ton pour que je voie s’allumer dans ses yeux une lueur… et nous nous sommes entendus très vite ! Surtout quand je me suis présenté…

– Ben voyons, ricana Adalbert. Le sourire ravageur joint au titre princier, c’est imparable !

– Cette rengaine, il y avait longtemps que tu ne me l’avais pas servie ! Si c’est le cas, cesse un peu de bâfrer et continue ! C’est d’ailleurs le plus intéressant de la soirée et ton verbe est incomparable ! Après tout moi aussi j’ai faim !

Et il se consacra à son assiette tandis qu’Adalbert retraçait la scène surprise par la fenêtre des Bruyères blanches… et obtint un succès mesurable au silence qui suivit. Plan-Crépin réagit la première :

– Le cousin Gaspard fils du chauffeur de ses parents !… Je voudrais savoir comment Lisa prendrait la chose si elle le savait. Parce que je suppose qu’il s’est gardé de lui en faire part ?

– Oh, je la crois très capable de ne pas y accorder une extrême importance, telle que je la connais ! répondit Aldo. Cela ne change rien au fait qu’il soit le neveu de son père et donc son cousin germain.

– Je pense comme toi ! soupira Tante Amélie. Elle n’a aucune de ces petitesses du vulgaire ! Et, à son propos, tu seras sûrement content d’apprendre que j’ai reçu ce matin une lettre de Valérie von Adlerstein !

– Ah, que dit-elle ? Comment vont les enfants… et Lisa ?

– Une question à la fois, s’il te plaît ! Les enfants vont à merveille comme d’habitude et Lisa un peu mieux !

– Comment l’entend-elle ? fit Aldo, soudain légèrement fébrile.

– Je la cite. Elle explique que les effets désastreux des drogues qu’on lui a fait prendre s’estompent petit à petit. Elle se consacre aux enfants…

– Elle s’en est toujours beaucoup occupée ! remarqua-t-il avec un rien de mélancolie.

– Oui, mais à présent, quand ils parlent de leur père, elle leur répond ! Valérie dit que tu ne dois surtout pas perdre courage !

Sur les nerfs crispés d’Aldo, ces quelques mots agirent comme un baume. Se pouvait-il qu’il y eût encore un espoir pour le couple si uni qu’ils formaient naguère, Lisa et lui ?…


10

Une nuit de rêve

Le moment d’émotion passé, on avait discuté autour de la table de ce qu’il convenait de dire à Langlois. Marie-Angéline, qui regrettait toujours d’être allée se confier à lui après sa visite chez Grindel, était d’avis qu’on ne lui raconte rien du tout !

– Ça, c’est impossible ! riposta Aldo. Étant donné que je lui ai demandé de retarder de vingt-quatre heures sa perquisition, il faut lui offrir un os à ronger, sinon il va s’en servir pour m’arracher les oreilles !

– Et les miennes en prime ! appuya Adalbert.

– C’est aussi mon avis ! déclara la marquise. Comme vous allez sûrement vous lancer dans la chasse au trésor, les garçons, il vaut mieux assurer vos arrières.

Mais Plan-Crépin tenait à son point de vue :

– Sans doute ! Mais s’il commence à arrêter à tour de bras, il récupérera peut-être la collection Kledermann mais il signera du même coup la condamnation à mort du propriétaire. S’il la sait perdue pour lui, Borgia ne gaspillera pas une minute pour s’en débarrasser ! Un coup de revolver ou un coup de marteau et il l’enverra nourrir les poissons du lac !

– Le lac ? Vous faites allusion à Lugano ? demanda Adalbert.

– Ça me paraît naturel puisque c’est son fief, et si je crois ce que l’on a dit, ce n’est pas la place qui manque !

– Oui, mais il y a plus de trois mois que la baraque est sous surveillance de jour comme de nuit et, à part une vieille folle qui se prend pour une infante en exil, on n’a jamais rien trouvé ! Or amener d’Angleterre jusqu’à Lugano un corps du gabarit de Kledermann doit tout de même présenter quelques difficultés !

Le résultat de ce débat animé fut que personne ne dormit beaucoup cette nuit-là à l’hôtel de Sommières et qu’en se rendant Quai des Orfèvres le lendemain matin, les deux hommes n’étaient pas au meilleur de leur forme.

L’accueil qu’ils reçurent du grand chef n’était pas fait pour les réconforter. Il était visiblement à cran :

– Un appartement en désordre, hein ? Des paperasses un peu partout ? Il ne manquait guère que des fleurs…

Aldo monta aussitôt au créneau :

– Il aurait pu y en avoir. On a oublié de vous dire que c’est la concierge qui fait le ménage chez Grindel et comme elle a un petit faible pour lui…

– Je croyais qu’il était mal vu de tous les voisins ?

– Parce qu’il est peu aimable, avare et a le porte-monnaie coincé ! Ce qui n’atteint pas Mme Branchu qui, au contraire, le porte aux nues… à condition que les oreilles de son mari ne traînent pas dans le voisinage.

– Comment le savez-vous ?

– J’ai pris la peine d’aller bavarder avec elle en me présentant pour ce que je suis d’ailleurs : un cousin par mariage… de Grindel.

– Nom et titre compris ?

– Absolument ! Nous avons été très vite bons amis. D’autant plus que me disant inquiet pour Gaspard, il fallait à tout prix lui éviter de rentrer chez lui durant quelques jours. Aussi sachant quelle confiance il avait en elle, j’avais préparé une lettre que je la priai instamment de lui faire parvenir s’il lui avait laissé une adresse ou un numéro de téléphone comme il est normal de le faire en cas d’urgence. L’enveloppe était timbrée mais sans suscription et je l’ai posée devant elle en laissant apparaître le coin d’un billet de banque.

– Et elle a pris le paquet en vous disant qu’elle ferait le nécessaire puis vous a dit « au revoir » ? J’imagine qu’ensuite vous l’avez guettée quand elle est allée la porter à la boîte ?

– Pour l’assommer plus ou moins ? Vous me prenez pour qui ? Elle a réagi comme je l’espérais quand je lui ai présenté mon stylo…

– Un Montblanc hors de prix qui lui a fait perdre ses moyens, susurra Adalbert…

– Tais-toi !… et m’a donné ce que je voulais : l’adresse d’un pavillon à Nogent où vit un ancien serviteur des parents Grindel. Un vieux Suisse nommé Rolf Schurr qui y a pris sa retraite après la mort de sa femme française. Voilà ! Maintenant j’attends vos reproches !

– Donnez-moi cette adresse !

Aldo respira à fond :

– À une condition !

– Quoi ? Vous perdez la tête, ma parole !

– Oh, que non ! J’expliquerai après…

Langlois tourna alors sa colère contre Adalbert :

– Et vous ? Vous restez là sans rien dire ? Que votre copain en prenne à son aise avec la police française passe encore : il est italien…

– Vénitien ! rectifia Morosini impavide.

– Mais vous, Vidal-Pellicorne, vous êtes bien français, il me semble ?

– Jusqu’au bout des ongles… mais vous nous connaissez assez, monsieur le commissaire principal, pour savoir que s’il nous arrive de dépasser quelque peu les limites de la loi, c’est toujours pour le bon motif. Et dans le cas présent, c’est de la vie des siens qu’il s’agit !

– Ça va ! La condition ?

– Vous vous abstenez d’y envoyer vos troupes de choc mais vous mettez le téléphone sur écoute. J’avoue ignorer le numéro mais vous le trouverez facilement ! Cela vous paraît excessif ?

– Non… pour le moment. Que voulez-vous savoir ?

– L’endroit où aura lieu la prochaine rencontre, voyons ! Grindel ne peut pas faire autrement que livrer une partie de la collection…

– Et si Gandia se contente d’une phrase dans le genre : « là où vous savez ! » ou encore « là où nous nous sommes rencontrés la première – ou la dernière – fois », que ferez-vous ?

– On suivra, grogna Adalbert. Vous devez penser qu’on ne va pas le laisser batifoler dans la nature sans surveillance !

– Comprenez-moi ! reprit Morosini. La collection Morosini m’importe peu. Ce que je veux, à n’importe quel prix, c’est sauver mon beau-père. Je ne supporte pas l’idée de le savoir aux mains d’une bande d’aigrefins qui jouent du couteau pour un oui ou pour un non ! Je veux le ramener à Lisa ! Outre l’amitié profonde que j’éprouve pour lui, ce sera la meilleure façon de me faire pardonner et de retrouver ma famille !

Malgré l’arrogance affichée, le désespoir était flagrant dans cette voix et Langlois ne s’y trompa pas :

– Allons ! Vous savez que nous sommes prêts à tout pour vous aider ! Puis changeant brusquement de ton : Parce que voilà cinq minutes que nous parlons dans le vide et que cela me donne la mesure du degré de perturbation que vous avez atteint… tous les deux ! ajouta-t-il avec l’ombre d’un sourire.

– Que voulez-vous dire ?

– Vous faites toute une histoire de me donner une adresse dont vous voulez que je surveille le téléphone ! De deux choses l’une : ou ce Schurr l’a et l’annuaire m’indiquera cette adresse, ou il ne l’a pas et je ne vois pas vraiment ce que je pourrais surveiller !

– Ou il n’est pas à l’annuaire ! fit Adalbert rogue.

– Si c’est une maison respectable – même seulement en apparence ! – et non un repaire de malfrats, il est impossible qu’il en soit autrement !

– Ça va, on est battus ! soupira Adalbert : les Bruyères blanches, 8, avenue de la Belle-Gabrielle à Nogent-sur-Marne. C’est une maison tout ce qu’il y a de convenable ! Enfin, elle en a l’air !

– Voyons si elle en a la chanson ! Je vais coller dessus l’inspecteur Sauvageol que vous connaissez peut-être ?

– Non. C’est lui que vous aviez envoyé à Lugano ?… Où il n’a pas trouvé grand-chose, il me semble ? dit Morosini.

– Suffisamment pour m’intriguer ! Il se peut que je l’y renvoie pour vérifier un curieux bruit : Gandia aurait vendu sa propriété afin de la transformer en clinique de luxe pour malades mentaux et comme Sauvageol s’est fait de nombreuses… relations dans la population…

– Gandia, vendre la Malaspina ? Ça m’étonnerait, répondit Aldo. Pourquoi le ferait-il ? C’est son fief familial depuis des décennies, pratiquement à cheval en outre sur une frontière. De plus les lois helvétiques lui sont plutôt favorables. Où trouverait-il meilleure base pour ses… activités ?

– Il se peut qu’il veuille couper définitivement les ponts avec la vieille Europe et, en vue de cela, réaliser deux gros coups : la moitié de la collection Kledermann… et de la vôtre, Morosini. Après cela l’Amérique, l’Australie ou les Indes, qui peut savoir ? N’oublions pas que personne ne sait où est passée sa sœur à laquelle l’attache un sentiment trouble…

– L’Amérique me paraît impossible ! Elle y était trop connue !

– C’est immense, les États-Unis. Pour une comédienne de sa classe il doit être possible de s’y recréer une vie somptueuse… et pas fatalement au Texas !

– Je pencherais plutôt pour le Brésil ! fit rêveusement Adalbert. Il est encore plus facile de s’y refaire une nouvelle vie… et en plus les pierres précieuses – n’oublions pas la passion de Gandia pour les joyaux ! – y poussent comme les pissenlits après la pluie !

– Quoi qu’il en soit, coupa Aldo en se levant pour partir, la priorité absolue c’est d’être présent à l’entrevue de ces deux salopards !

– Restez encore un instant, j’ai quelque chose à vous montrer…

Langlois prit un dossier dans un tiroir de son bureau et l’ouvrit pour en sortir une photo qu’il tendit à Aldo :

– Vous connaissez cet homme ?

Morosini scruta l’image qui représentait un homme en smoking, qu’il portait d’ailleurs avec une certaine allure, appuyé à une rambarde derrière laquelle on apercevait une plage et la mer. Il avait l’impression de l’avoir déjà vu sans réussir à le situer. Après quoi il la passa à Adalbert en disant :

– Il ne m’est pas inconnu mais son nom ne me revient pas. Et toi ?

– En dehors du fait qu’il me rappelle vaguement ton beau-père…

– Bravo, Vidal-Pellicorne ! L’homme s’appelle… ou s’appelait James Willard. Il était croupier au casino d’Eastbourne. C’est Warren qui vient de m’envoyer cette photo. Willard a disparu depuis un moment déjà et je dirais…

– … qu’il y a quatre-vingt-dix-neuf chances sur cent pour qu’il repose à présent dans un cimetière zurichois ! acheva Aldo soudain très sombre.

Il avait repris le portrait et, en surimpression, revoyait l’effroyable dépouille qu’il avait dû contempler dans un caveau de la morgue.

– Avait-il de la famille ? demanda-t-il.

– Une femme et deux enfants. Le fils sert dans la Marine royale. La fille est mariée à un assureur et elle a une fille… Je vous rassure, Morosini, car je vous connais bien, leur situation financière est satisfaisante…

– Si nous retrouvons Moritz vivant, cela m’étonnerait qu’il se contente de votre conviction. Sinon… mais n’allons pas trop vite ! Warren sait-il où en sont les choses ?

– Je viens seulement de recevoir ça mais je vais l’appeler… dès que vous serez partis, fit-il gracieusement. Il faut qu’il sache exactement où nous en sommes sinon il va m’envoyer la moitié de Scotland Yard ! Vous savez comment il est ? La disparition d’un banquier milliardaire suisse l’intéresse mais nettement moins que celle d’un sujet de Sa Gracieuse Majesté ! Cela posé, j’appelle Sauvageol. Le plus simple est encore que vous l’emmeniez faire un tour sur les bords de la Marne. Cette balade vous permettra de le jauger... et de vous convaincre de ses capacités ! Je ne crains pas d’affirmer qu’en dépit de sa jeunesse il est en passe de devenir le meilleur de mes inspecteurs !

– Ce qui signifie que vous l’engue… que vous le maltraitez à longueur de journée en vertu du bon vieux principe « qui aime bien châtie bien » ? avança Adalbert suave.

– Que vous voilà donc délicat dans vos propos ! C’est vrai que je l’engueule plus fort que les autres… quand il le mérite ! Ce qui n’est pas souvent. Et si vous désirez des détails sur la vie que l’on mène à Lugano, il vous racontera tout ce que vous voudrez !

Quelques minutes plus tard, présentations faites et ordres donnés, les trois hommes quittaient le Quai des Orfèvres. Il ne faisait aucun doute que le courant de sympathie fonctionnait dans tous les sens et cela dès que l’on eut rejoint la voiture. Comme Morosini voulait lui laisser la place à côté du chauffeur, Sauvageol refusa :


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю