355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Пронин » Симбиоз (СИ) » Текст книги (страница 4)
Симбиоз (СИ)
  • Текст добавлен: 15 августа 2018, 20:30

Текст книги "Симбиоз (СИ)"


Автор книги: Юрий Пронин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

  Думаю, иглы Дилт может сделать и сам, но почему-то не хочет этого. Зато в моей комнате лежат чашка, ложка и кружка из материала, похожего на рог. Есть у нас и такие же расчески. Все это сделал Дилт, а путники разнесли по узлам.


  Для чего нужна посуда? Оказывается, зерно надо заливать молоком Дилта. Через час-другой получается каша, которая легко пережевывается. Как я до этого сам не додумался? Ирина за такую несообразительность обозвала меня недотепой. Ей самой наверняка подсказали – вот она и думает, что я очень простую задачку не решил. Между прочим, ни Таа, ни Маша тоже не догадались, как сделать кашу без огня.

 



  На Ирину я не обижаюсь, потому что женщина она славная. Не будь рядом Золаа и Ниды, я бы точно решил, что нашел свою половинку. Только мне и с тиртянками ничуть не хуже, и не только в постели. Стоит Ниде оказаться рядом, как я чувствую, что нет на свете ближе и роднее, чем она. То же самое происходит, когда вблизи Золаа.


  Разумеется, все женщины рассказали мне о прошлой жизни, о том, что происходило с ними здесь. Как и я, они попали в мертвые узлы, только их там встретили мужчины.

 



  Ирине достался афро-американец.


  – Объясниться мы смогли, потому что я английский знаю неплохо, – вспомнила она. – Только я раньше думала, что ни в коем случае с черным в постель не лягу – меня только от одной мысли передергивало. А тут упала к нему, как спелое яблочко, и до сих пор считаю, что с хорошим мужиком жила.

 



  Вот так открывается правда. Никакой я не красавец-мужчина и не супермен, а Таа и Машу ко мне в постель Дилт отправил. Однако в общую картину никак не вписывается та высокомерная особа, с которой я общался совсем чуть-чуть. Думаю, она не поддалась внушению, за что ее и убрали.


  Похожий эпизод был и у Ирины.


  – После Айзека прислали русского, – рассказала она. – Весь из себя, гонору – выше крыши. Сказал, что от меня воняет, и у него на меня не стоит. Потом все-таки меня поимел – садист ненормальный! А пока я в пещеру подмываться ходила, пропал куда-то. Ох, и обрадовалась я тогда!

 



  Видимо, не все люди подходят Дилту. Интересно, куда он девает неугодных?

 



  Ирина закончила медицинский, но по специальности почти не работала – воспитывала детей. Разговариваем мы с ней много: и язык один, и жили в одной стране. Впрочем, она с самого начала вставляла в речь слова на едином, а теперь мы полностью перешли на местное наречие.


  Перед тем как попасть сюда, Ирина ходила по магазину, выбирая косметику. Муж отпустил ее развеяться, а в итоге потерял жену. Или не потерял, и мы копии земных людей? Я точно не клон, потому что шрам на ноге у меня остался. На Земле мне сшивали порванную связку, и на Дилт я прибыл со следом от этой операции. Правда, сейчас шрам почти рассосался.


  Действительно, исчезли ли мы бесследно? Если я угодил в авиакатастрофу, а Ирина стала жертвой теракта, то отсутствие наших трупов могли не заметить. А вот сообщения о подобных трагедиях наверняка должны были появиться в СМИ. Ни я, ни она ничего подобного припомнить не можем. Неужели мы пропали одномоментно? Ни один из нас не смог вспомнить дату собственного исчезновения с Земли. Видимо, Дилт стер эту информацию из нашей памяти. Зачем ему это?

 



  Мы с Ириной совсем недавно разомкнули объятия и лежим в полной темноте.


  – Вань, скажи, чем ты Таа зацепил? – неожиданно спрашивает она. – В постели ты, конечно, чудо, но здесь все мужики такими становятся. Я вот даже мужа почти не вспоминаю, а она только и твердила: «Ван, Ваня, Ванечка».


  Таа... Думаю ли я о ней? Да. Худенькая беззащитная женщина, всегда с обожанием смотревшая на меня – трудно забыть такой взгляд. Правда, я вспоминаю и жену, и Машу, но происходит это редко. Зачем вспоминать подруг из прошлого, когда рядом настоящие, живые женщины? Одна из них лежит рядом, на ней нет одежды, и я ее хочу. А еще я знаю, что желание взаимное.

 



   * * *

 



  Нида, как всегда, серьезна и деловита.


  – Сейчас рассказывать, или потом?


  – Потом.


  Она всегда задает этот вопрос, а я каждый раз одинаково отвечаю на него. Нида едва заметно улыбается: наверно, ей приятно, что я вижу в ней прежде женщину, а потом источник информации. А может, она считает меня сексуально озабоченным, но прощает мне эту маленькую слабость.

 



  Нида – женщина-загадка. В чем-то она шокирующе откровенна, а о некоторых эпизодах из своей жизни ничего не рассказывает. Судя по рассказам Таа и Золаа, на Тирте почти везде что-то вроде нашего средневековья: правители, замки, города, на которые нередко нападают всевозможные любители легкой наживы. Там еще не придумали огнестрельного оружия, но железо уже в ходу.


  Нида жила в совсем диком племени, где знали только бронзовое оружие и нередко пользовались каменными инструментами. Женщина вышла замуж и родила троих детей, а сюда попала, отправившись собирать какие-то ягоды.


  Подробности выболтала Золаа, а сама Нида ни о племени, ни о семье, ни об обычаях мне не рассказывает и, похоже, не собирается этого делать. Думаю, фигурку маленькой дикарке подправил Дилт, и получилось у него неплохо: пусть талия не слишком тонкая, и рост маловат, зато все ладно и соразмерно. Да, не модель, но личико, в отличие от наших земных манекенщиц, потрясающе красивое: огромные черные глаза, маленький прямой нос, четко очерченные губы и белозубая улыбка.

 



  – Нида, тебе говорили, что ты очень красивая?


  – Говорили.


  Взгляд ее затуманивается – наверно, что-то вспоминает. Однако продолжается это недолго: Нида – женщина деловая и не намерена тратить время на бесполезные мечты.


  – Ты будешь ласкать меня языком, как в прошлый раз? – спрашивает она. – Мне понравилось!


  В телесной любви Нида трудолюбива и внимательна, старается и меня ублажить, и для себя добиться наибольшего удовольствия. То ли у них в племени все женщины такие, то ли тут Дилт посодействовал, но многие раскрепощенные земные дамы – жалкие неумехи по сравнению с Нидой.


  Услышанное от путника она передает кратко и четко, хотя ей это совершенно не интересно. Уверен, что если я попрошу Ниду задать путнику определенный вопрос, она ничего не забудет и обязательно спросит.


  Какой толк от этих дознаний? Я уже знаю, что в мертвых узлах почти не выращивают зерно и не шьют обувь. Однако зерно в Дилте есть, а кожаные сандалии явно ручной работы. Значит, люди живут за пределами огромного живого существа, и существует надежда, что мы попадем на волю.

 



  – Ван, Таа говорила, что ты лучший мужчина на свете. Почему? – неожиданно спрашивает Нида. – Ты добрый и ласковый, но ведь есть и другие такие же мужчины.


  Откуда она знает о том, что говорила Таа? Ведь они не встречались. Наверно, Золаа рассказала.


  Взгляд Ниды вновь затуманивается – может, вспоминает мужа, оставшегося на Тирте, или другого мужчину, которого считает лучшим на свете.


  А я думаю о Таа. Она ушла и вряд ли появится в моей жизни, но сумела оставить послание, рассказав всем женщинам обо мне. А ведь это очень похоже на признание в любви! Может, и я люблю ее? Вряд ли Дилт допустит безответное чувство.

 



   * * *

 



  Обычно тюки, принесенные путниками, разбирают женщины. Иногда это делаю я. В сортировке груза нет ничего сложного, потому что Дилт подсказывает, что делать. Через наш узел несут зерно, косточки-орешки, нитки, каменные инструменты, костяные иглы, материал, раскроенный на квадраты – для узелков. Бывает, в тюках лежат обувь и одежда, совсем редко – посуда, расчески.


  Почти все мы опять увязываем в тюки, отбирая для собственных нужд зерно, нитки, инструмент, иглы.


  Отдельная статья – косточки. Их надо ссыпать в окошко, закрываемое откидывающейся заслонкой. Она крепится наверху гибкой живой тканью, поэтому одной рукой приходится держать открытую створку, а другой – горстями высыпать в окошко косточки. Я как-то попытался засунуть в проем весь мешочек и там его освободить. Дилт запретил, хотя так было бы намного быстрее – все равно орешки надо высыпать все. Таким же образом в освободившийся мешочек загружаются другие косточки из соседнего окошка.


  Насколько я понял, принесенные косточки должны пройти через человеческие руки, вылежаться в Дилте, а уж затем отправиться дальше по маршруту. И что такого в этих косточках?


  Кстати, все вокруг их пробовали, и каждый утверждает, что они невообразимо горькие. Я тоже решил сгрызть один орешек, и не почувствовал возражений со стороны Дилта. Расколол, разжевал и даже проглотил. Горечь на самом деле оказалась несусветной – лучше бы не пробовал.

 





Глава 6

 



  Сегодня путников двое, а разбирать поклажу выпало нам с Ириной. Из моего тюка Дилт приказал отложить две пары сандалий. Вывод сделать несложно: в узле обувь не нужна, поэтому два человека скоро отправятся в путь. Ирина сказала, что одежду принесли еще позавчера.


  Не думал, что это произойдет так скоро. На закате Дилт приказал нам с Ириной одеваться, а Золаа и Ниде собрать нам тюки.


  Я надеялся, что мы с Ириной пойдем вместе, но она и провожатый исчезли в одном черном прямоугольнике, а мы с другим путником прошли через другой выход. Темный коридор закончился, сопровождающий шагнул через перепонку, я, преодолев сопротивление, выбрался следом. В свете луны и звезд передо мной тянулась тропинка, но моего спутника на ней не было. По всей вероятности, Дилт предложил ему другую дорогу. А я пошел своей.


  Попытки ориентироваться по луне и звездам ни к чему не привели. Тропа петляла, углы поворотов я мог определить лишь приблизительно, поэтому и подсчет шагов оказался бесполезным. Вскоре я понял, что не знаю, в какой стороне находится начальная точка пути, и насколько я от нее отдалился.


  От переноски тяжестей я отвык, и тюк ощутимо давит на плечи. Что в нем, я не знаю, но это меня особо не интересует. Наверно, груз – пустые бурдючки и немного косточек. Любопытно, попадется ли мне мертвый узел?


  Солнце почти взошло, но круглого каменного резервуара я так и не заметил. То ли его здесь нет, то ли Дилт провел меня мимо него.


  Черный прямоугольник, полутемный коридор, еще одно препятствие – все, я внутри. Стою, глазею, на меня никто не обращает внимания. Все похоже на предыдущий узел, только круг с хомяками поменьше, да черных прямоугольников на стене лишь два.


  Женщина, встретившая меня, чем-то напоминала Ирину. Впрочем, мне могло и показаться. Я посчитал, что блондинка с Земли, а точнее, откуда-то из Скандинавии, но ошибся: белобрысая оказалась тиртянкой. Оказывается, там тоже разные расы живут.


  Дилт завел меня до предела, но я сумел сдержаться: в ванной женщину не лапал и только в спальне добрался до ее тела. После, разумеется, поговорили. Ничего нового я не услышал. Да, Дилт делает здесь нитки: выделяет то ли быстро застывающую смолу, то ли что-то еще. Сматывают нити вручную, без всяких приспособлений – понятно, что дело идет медленно. С одной стороны, выглядит странно, а с другой – может, Дилт просто не умеет выделять нить с большой скоростью.


   * * *


  Потянулась моя кочевая жизнь. Ночь иду, смотрю на парочки, которые обитают в местах, покинутых Дилтом. Все они ухаживают за деревьями, чтобы вызрели плоды с косточками. Кое-где делают каменный инструмент и костяные иглы. Забираю, что нужно, и шагаю дальше. В живых узлах сплю с разными женщинами, отдыхаю.


  Если честно, получаю от такой жизни удовольствие. Может, я просто втянулся, а привычная работа, которая хорошо получается, всегда приносит удовлетворение. Возможно, приятные мысли внушает Дилт.


  – Зерно нам не приносят, – улыбается чернокожая женщина, – мы его из хранилища берем.


  Похоже, я нахожусь в одном из крайних узлов. Живущие здесь мужчины наполняют бурдючки молоком Дилта и убирают их в стену. Думаю, емкости предназначены для людей, обитающих снаружи. Взамен соседи Дилта снабжают его зерном.


  Возможны другие варианты обмена, но это не важно. Главное, здесь кончается Дилт, и начинается свобода. Увы, воля не для меня: толстые стены скрывают независимую жизнь, а черные прямоугольники не пускают наружу, оставаясь твердыми в ответ на мои прикосновения.


   * * *


  Я иду дальше, и в моем тюке обязательно присутствуют косточки с горькими ядрами. Мне кажется, что их становится все больше и больше. Сразу отследить увеличение доли этого груза сложно, потому что оно происходит постепенно. Однако я прошел уже больше сотни узлов, и горьких орехов в моем тюке почти половина.


   * * *


  Двести семнадцатый узел. Такая же по счету обнаженная женщина, лежащая рядом.


  Возможно, многие земные ловеласы позавидовали бы мне, а я, шагая по ночной тропе, все чаще вспоминаю Таа, вижу жену, иногда перед глазами, как живые, стоят Ирина, Нида и Золаа.


  – От нас путники выносят только орешки.


  Любопытное сообщение – видимо меня ждут перемены.


  После заката выхожу из узла, за спиной у меня мешок с косточками. Кажется, ноша стала легче. Думаю, я вынес отсюда такое же количество горьких орешков, что и внес, а сопутствующий груз остался в узле.


  Путь закончился, не успев начаться: судя по указанию Дилта, я должен положить груз в проем, обозначенный небольшим черным квадратом. Снимаю с плеч мешок и проталкиваю его сквозь перепонку, находящуюся прямо в скале. Или это плоть Дилта, замаскированная под камень?


  Что дальше? Привычной тяжести за спиной нет, а ни один путник не рассказывал, что ему приходилось идти налегке. Либо я сейчас получу новый груз, либо никогда не вернусь в узлы. Впрочем, тревоги на душе нет, и я чувствую себя как обычно.


  Повинуясь указаниям Дилта, прохожу через черный вход в скале. Опять темный коридор, еще одна перепонка, и я выхожу на открытую круглую площадку.


  Мертвый узел? Почему тогда вход в него, как в живой?


  Темная фигура отделяется от стены.


  – Ван? Это ты, Ваня?


  Таа! Вмиг пересохло в горле, я не могу вымолвить ни слова. Просто обнимаю ее и слышу, как часто стучит сердце.




  – Ваня, давай отойдем к стене, а то сейчас прилетит корабль.


  Какой корабль? За все время, что я здесь провел, ни разу не видел ничего летающего.


  Действительно, черная тень заслоняет звезды, на середину площадки тихо опускается полусфера и приземляется плоскостью вниз. Часть криволинейной оболочки отходит наружу, а затем откидывается вверх. Почему-то вспоминаю заслонки, которые приходилось приподнимать и держать, чтобы взять что-либо из окошка в узле. И они могли бы откидываться, как в этом корабле, ведь это полушарие, наверно, тоже сделал Дилт.


  Таа держит меня за руку и чего-то ждет.


  Тень поменьше скользит по площадке, яйцеобразный кораблик встает рядом с полусферой и тоже открывает и поднимает люк.


  – Пошли! – командует Таа и направляется к большому кораблю.


  В руках у нее какой-то длинный предмет. Внутренняя поверхность полусферы светится, поэтому я хорошо вижу неподвижные тела, лежащие на полу. Люди не мертвы, они без сознания. Длинный предмет оказывается носилками – двумя палками с тканью между ними.


  Дилт руководит, и я понимаю, что первым мы должны перенести мужчину в дубленом полушубке, унтах и шапке-ушанке. Закатываем мужика на носилки, переносим, сваливаем в небольшой летательный аппарат. Отходим.


  Захлопнув люк, маленький кораблик взлетает, но на его место тут же садится другой. Грузим еще одного мужика в брезентовой спецовке, за ним – женщину в домашнем халате, опять мужчину в плавках с ластами на ногах.


  Всего десять человек.


  Все? Нет!


  – Косточки погрузить надо, – говорит Таа.


  Через равные расстояния в стене, ограждающей площадку, чернеют квадраты – в такой же я затолкал принесенный мешок с косточками. Извлекаем четыре мешка и бросаем их в большую полусферу. Корабль взлетает.


  Теперь все.


   Глава 7


  После такой работы неплохо бы и отдохнуть. Надеюсь, жилье здесь с удобствами, как и в прочих узлах.


  Как выяснилось, до удобств еще предстояло добраться. Мы вышли в черную дверь, преодолели коридор и еще одну перепонку, прошагали по тропинке метров сто и только потом вошли в наше жилище. Коридор, правда, оказался коротким, но из него мы попали в ванную – все почти как обычно.


  Когда, сбросив скудную одежду, мы вдвоем залезли в ванну, я понял, что не испытываю обычного вожделения, которое возникало у меня при виде обнаженной женщины. И наяву, и в воспоминаниях я часто видел Таа голой. Она нисколько не изменилась внешне: те же стройные ноги, тонкая талия, трогательно маленькие груди. Ее тело всегда было желанным, а сейчас почти не волновало меня.


  Наверно, я слишком привык к тому, что Дилт усиливал мои эмоции. Сейчас же он не подстегивал меня, как обычно. Неловкость и неуверенность овладели мной, и в спальне я сел на кровать, стараясь не смотреть на женщину.


  Таа, почувствовав мое состояние, повела себя так же. Она не стала прижиматься ко мне, как делала раньше, а, наоборот, отстранилась и, сев рядом со мной, смущенно сказала:


  – У меня здесь было много мужчин.


  Она растерянно посмотрела на меня, и этот взгляд объяснил больше, чем тысячи слов. Да, она хотела быть желанной, но в первую очередь жаждала защиты и понимания, искала опоры и дружбы. Другими словами, она надеялась, что я ее люблю, и боялась ошибиться.


  – Забудь о них. Теперь я твой мужчина, а ты моя женщина.


  Ответственность – вот что вышло на первый план. Я сказал, что думал, и почувствовал, что отныне обязан беречь и защищать эту женщину. Почему? Наверно, потому что люблю ее.


  Ее рука, которую я держал в своей ладони, вздрогнула. Таа еще какое-то время сидела, опустив взор, а потом неожиданно резко вскочила. Через миг я лежал на постели, а ее губы соприкасались с моими. Мне достался первый поцелуй этой женщины. Вкус у него был соленым от слез.


  Зачем мужчине стимуляторы, если он кожей чувствует женщину, готовую отдать ему все, что он пожелает?




  Выспаться нам не позволили. Я проснулся от зова Дилта и, открыв глаза, увидел уже вставшую Таа.


  – Кто-то не понравился Дилту, – сказала она.


  У выхода из нашего маленького убежища стоял маленький кораблик с откинутым вверх люком. С опаской я пробрался внутрь вслед за Таа и тоже сел прямо на пол. Люк мягко встал на место, отрезав нас от внешнего мира.


  Судя по габаритам, транспортное средство рассчитывали для перевозки одного человека. Даже сидя, нам не удалось полностью выпрямиться, и всю дорогу мы провели полулежа, чувствуя тепло друг друга. Хорошо хоть изнутри кораблик слабо светился, а то в полной темноте было бы совсем жутко. Впрочем, искорки на стенах кораблика отливали синевой, и мы с Таа походили на оживших покойников.


  Полет оказался плавным. Возможно, аппарат и развил большую скорость, но разгонялся он постепенно. Приземлился кораблик тоже без рывков и толчков, и из тесноты кабинки мы вышли на простор мертвого узла.


  После того как посидишь неподвижно, приятно полностью выпрямиться и размять затекшие руки и ноги. А если при этом после долгой разлуки видишь любимую женщину при солнечном свете, а не в полумраке внутренностей Дилта, чувствуешь себя счастливым.


  На этом положительные эмоции закончились. Дело даже не в жаре, стоявшей в каменном резервуаре – перед входом в пещеру лежали двое, и один из них не подавал признаков жизни.


  Мужчина, судя по юбке и кожаным сандалиям, жил в узле не первый день. Увы, здесь же его настигла смерть. Размозженная голова и лежащий рядом окровавленный камень – обитателя узла убили. Кроме женщины, лежавшей в нескольких шагах от трупа, никто не мог этого сделать.


  – Дилт хочет, чтобы люди любили друг друга, – негромко произнесла Таа. – Получается не всегда.


  Моя хрупкая спутница отнеслась к смерти на удивление равнодушно. Я не заметил на ее лице ни тени страха или отвращения. Таа спокойно смотрела на мертвеца и женщину, лежавшую без сознания. Неужели она не первый раз видит смерть на Дилте? Или привыкла к убийствам на Тирте?


  Наш кораблик унес женщину, в приземлившийся следом второй аппарат мы погрузили убитого мужчину. Нехитрая утварь и песчаная постель остались без хозяина.


  В темноте пещеры, куда мы спрятались от зноя, Таа сразила меня арифметикой и логикой.


  Два месяца она разгружала людей и наблюдала одну и ту же картину: каждый день корабль привозил десять человек, поровну мужчин и женщин, и забирал четыре мешка косточек.


  Вывод прост: Дилт меняет людей на орехи. Можно предположить, что на орбиту людей доставляет кто-то, очень нуждающийся в косточках с горькими ядрышками.


  Кстати, этот вариант озвучила именно Таа. Признаться, я не предполагал, что женщина, выросшая в неразвитом обществе, способна представить себе орбитальную станцию.


  Однако Таа в рассуждениях пошла дальше. Поскольку каждый день корабль уносит четыре мешка, четыре носильщика покидают Дилт. Так как в узлах, если учитывать путников, живет примерно поровну мужчин и женщин, вместе с переносчиками грузов должны уйти четыре представительницы прекрасного пола.


  Получается, что ежедневно в Дилт прилетает на два человека больше, чем убывает.


  За два месяца Таа не видела происшествий, подобных сегодняшнему убийству. Людей, не поддающихся внушению Дилта, приходится эвакуировать не чаще, чем раз в два дня.


  Если количество людей увеличивается, их надо где-то размещать. А где? Население каждого узла постоянно. Либо здесь ежемесячно выращивают шесть-семь узлов, либо путники покидают Дилт , либо...


  – Думаю, некоторые люди улетают куда-то далеко, – предположила Таа. Может быть, где-то есть еще один Дилт.


  Неизвестно, насколько верны выводы Таа, да и на нашу судьбу они не влияют, но я понял, что судьба свела меня с умной женщиной. Возможно, я не понимал этого из-за языкового барьера, существовавшего между нами в первое время, но теперь мы можем общаться на едином и прекрасно понимаем друг друга.


  Прилетевший кораблик доставил нас обратно, и теперь я знакомлюсь с местом, где мне предстоит жить. Вход такой же, как и в обычном узле. Короткий коридор, в конце налево – туалет и ванная, направо – спальня. Однако это еще не все: в тридцати метрах от первого расположен второй вход. Такой же короткий коридор, а дальше комнатка, на дальней стене которой имеются два окошка. Из одного можно достать бурдючок с молоком Дилта, из другого – узелок с зерном.


  Откуда здесь берется еда?


  – Узел? – спрашиваю я.


  – Да, – улыбается Таа.


  Если я понял это только что, то она давно догадалась, что короткие коридоры не проходят насквозь, а заканчиваются в толстой стене. Рядом с нашей ванной за перегородкой существует еще одна, которой пользуются люди, живущие во внутренней полости узла. Они же нас снабжают пищей, складывая узелки с зерном и бурдючки в соответствующие окошки, а мы достаем еду с другой стороны разделяющей нас стенки. Вряд ли жители узла об этом подозревают, ну а Дилт, разумеется, нам содействует, переправляя все через перегородку.


  А если так устроены все узлы? Думаю, путники, оставшиеся без груза, отдыхают именно в таких убежищах и не общаются с обитателями внутренних помещений. Возможно, и женщины покидающие узлы, оставляют содержимое своих тюков в наружных входах и идут дальше налегке. Куда? Надеюсь, за пределы Дилта – на свободу.


   Глава 8


  Сквозь перепонку, закрывающую вход в наше жилище, мы свободно проходим в любое время, всегда можно проникнуть и на площадку, куда привозят людей – гуляй сколько угодно. Только кроме каменного резервуара, у нас в распоряжении лишь участок длиной метров пятьдесят и шириной двадцать – судя по кривизне окружающих его живых стен, это отрезок кольца. Его с круглым резервуаром соединяет единственный проход.


  – Таа, откуда я пришел?


  Мы с ней в огромной круглой впадине с каменистым дном и живыми стенами из непонятного материала. Солнце взошло недавно, и на нашем аэродроме пока не наступила обычная жуткая жара.


  – Отсюда, – моя спутница показывает на стену рядом с черным квадратом – из него мы каждой ночью достаем мешок с орехами.


  Никакого намека на дверь здесь нет, но я верю Таа: Дилт может замаскировать проход или сделать его временным.


  – Ты думала, как здесь все устроено?


  – Думала. Надо насыпать песок, и я тебе нарисую.


  Таа развязывает пояс, снимает юбку и остается в одних сандалиях. Выглядит она донельзя соблазнительно, но очень серьезно настроена – лучше ее не трогать.


  Расстилаем ткань на дне резервуара, пригоршнями набрасываем на нее смесь песка и камешков. Камни выбрасываем подальше, песок оставляем, потом высыпаем его в нужное место. Операцию повторяем несколько раз, разравниваем песок и получаем поверхность, на которой можно рисовать.


  – Это наш круг, – Таа рисует на песке окружность.


  – Это стена, – концентрическая окружность большего диаметра возникает вокруг первой. Пальчик Таа упирается в получившееся кольцо.


  – Это узлы, – напарница рисует несколько небольших соприкасающихся кружков, и вокруг кольца выстраивается еще одна окружность, состоящая из них. Каждый кружок-узел она соединяет черточкой со стеной, показывая, что они составляют единое целое.


  – Другие узлы, – изображает множество кружков вокруг первоначальной схемы и соединяет их черточками и с круговыми узлами, и между собой.


  – А зачем перемычки? – спрашиваю я.


  – Чтобы поднять корабль высоко, нужно много силы – узлы помогают друг другу.




  Все понятно и похоже на правду, только к этому нужно добавить множество дорог и тропинок, идущих в местах, известных только Дилту.


  – Таа, ты очень умная!


  Похвала приносит неожиданный результат: в глазах Таа появляется страх.


  – Ты пошутил? – робко спрашивает она. – Скажи, что ты пошутил!


  Обнимаю ее и шепчу на ухо:


   – Что случилось, милая?


  – Женщине нельзя быть умной, мужчинам нужны красивые и глупые... Теперь ты разлюбишь меня.


  Как же плохо я ее знаю! Немудрено, ведь я не знаком с обычаями и законами ее родины.


  – Скажи, тебе приходилось притворяться глупой?


  Неожиданный вопрос заставляет ее задуматься и отвлекает от переживаний.


  – Я играла с мужем в та-ко-го и нарочно проигрывала ему.


  – А что это за игра?


  Она начинает объяснять суть игры. Кажется, это что-то, весьма похожее на шахматы.


  – Научишь меня играть в та-ко-го?


  Я закрепляю успех и углубляюсь в тему, которая ее явно успокаивает.


  – Но у нас нет ни доски, ни фигур.


  – Мы сделаем их сами. Вдвоем. Только обещай, что ты не будешь поддаваться. А я тебя не разлюблю.


   * * *


  Каждую ночь мы переносим чем-то одурманенных людей из большого корабля в маленькие. От новых жителей Дилта нередко плохо пахнет, и мы регулярно замачиваем носилки в ванне с моющим раствором. А вот внутренняя поверхность кораблей явно впитывает и запахи, и все, что на нее попадает.


  Мне очень интересно, как устроены летательные аппараты, и я рассматриваю и ощупываю их. Думаю, они живые, но отличаются друг от друга: наружная поверхность маленьких корабликов похожа на стены узла, а полусфера твердая, как камень.


  Каких-либо органов или приборов не видно. Если они есть, то скрыты в стенках или толще подошвы. Внутренняя поверхность всех кораблей мягкая, и чем-то напоминает нашу постель. Возможно, во время полета в полусфере образуются захваты, поддерживающие людей.


  Больше я ничего не смог узнать о кораблях: снаружи много не рассмотришь. Да и времени нет, чтобы их изучать.


   * * *


  Работа у нас тяжелая и неприятная, но есть у нее одно достоинство – заканчивается она быстро. Остальное время мы вольны делать все, что нам придет в голову. А чем можно заняться в ограниченном пространстве? Гулять, размышлять, разговаривать.


  – Таа, как думаешь, зачем Дилту люди?


  – Чтобы выращивать орешки.


  – Но ведь косточки он меняет на людей.


  – Дилт – дерево, потому что он растет от земли, солнца и воды. Дилт – зверь, ведь он ест хомяков. Дилт – волшебник, потому что он питается тем, что людям хорошо.


  – Чем?


  – Мужчина спит с женщиной – ему приятно. Женщина спит с мужчиной – ей хорошо. Путник принес груз и отдыхает – он доволен. Дилт все это ест.


  Интересная точка зрения. Дилт питается положительными эмоциями людей – это мне в голову не приходило. Да и остальное, пожалуй, правильно: Дилт похож и на растение, и на животное. А некоторые участки живой стены подозрительно поблескивают – весьма похоже на солнечные батареи. Неужели еще и фотоэффект присутствует?


  Какая-то невнятная мысль мелькает в голове, но уловить ее я не могу.


   * * *


  – Ваня, я скоро уйду. Тебе пришлют другую женщину, и ты будешь спать с ней. Только вспоминай меня, и тогда мы снова встретимся. Хорошо? А я буду ждать тебя.


  Предугадать уход Таа несложно – это не интуиция, а простое знание. Ее срок истекает, ведь все предшественники жили здесь около ста дней.


   * * *


  Все предыдущие расставания в Дилте были неожиданными. В этот раз мы по-человечески попрощались, и я проводил Таа до черного прямоугольника, появившегося на стене, ограждавшей большую круглую площадку. Хрупкая женщина исчезла, поцеловав меня в миг расставания. И вновь ее поцелуй был соленым от слез.


   Глава 9


  И так, Дилт питается чувствами людей, а точнее, положительными эмоциями. Если это так, то вполне понятно стремление огромного существа заставить людей как можно чаще заниматься сексом. Ведь именно в постели нас захлестывает сладостное чувство.


  А как быть с отрицательными эмоциями? Воспринимает ли их Дилт, наносят ли они ему вред? В любом случае, там, где злоба и недовольство, остается совсем мало места для радости и счастья.


  Думаю, и в мертвых, и в живых узлах Дилт заглушает в людях страх, неуверенность, стремление к свободе. А здесь? Такое ощущение, что моими чувствами не управляют, но тоска или уныние меня не посещают. Впрочем, я всегда был жизнерадостным, легко переносил неудачи и всегда надеялся на лучшее. Может, именно поэтому Дилт отправил меня на переноску людей. Ведь и Таа если грустит, то очень недолго, и вновь начинает с добротой смотреть на мир.


  Ночь выдалась, как всегда, ясная, но безлунная. Невысокую фигурку, появившуюся из стены, я заметил сразу, но не смог ее рассмотреть в слабом свете одних лишь звезд.


  – Здравствуй, Ван!


  Почему женщины первыми узнают меня? На зрение я, вроде бы, не жалуюсь, но уже второй раз меня опережают.


  Дилт определил мне в напарницы Ниду – маленькую огненно-рыжую смуглянку с ангельским личиком.


  – Что делать будем?


  Нида, как обычно, собрана и готова к любому занятию – женщины невозмутимее я не встречал.


  – Людей носить.


  – А где они?


  Никаких ахов, охов и глупых вопросов – такая она, Нида.


  Ответить не успеваю, потому что приземляется большой корабль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю