355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Пронин » Симбиоз (СИ) » Текст книги (страница 14)
Симбиоз (СИ)
  • Текст добавлен: 15 августа 2018, 20:30

Текст книги "Симбиоз (СИ)"


Автор книги: Юрий Пронин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

   * * *


  Обнаженная Золаа вышагивает по стене. Я с вожделением смотрю на ее ноги и ягодицы, Думаю, она чувствует мое желание.


  Рядом со мной те же люди, с которыми я вчера упражнялся в стрельбе и метании. Пять женщин и шестеро мужчин. Золаа – двенадцатая, я – тринадцатый. Чертова дюжина.


  Ночью с соседнего холма слышался мужской голос, и теперь я знаю, что измененные люди умеют разговаривать. Они уже не кажутся мне недоумками.


  – Как тебя зовут? – спрашиваю у огромного блондина, шагающего рядом.


  – Ян.


  – А еще имена у тебя есть?


  – Не знаю.


  – Где ты раньше жил?


  – Не знаю.


  – Что мы будем сейчас делать?


  – Строить стену.


  Разговаривать они умеют, но толку от этого немного.


  Готовая стена заканчивается – начинается строящаяся, которая ниже метра на полтора. Мы прошли половину круглой ограды и максимально отдалились от реки.


  На песке за стеной лежат мешки, три кучи по пять матерчатых упаковок в каждой. В Дилте так расфасовывают коричневый порошок – местный аналог цемента.


   – Откуда мешки? – спрашиваю у Золаа.


   – Ночью прилетала лодка.


  А ведь очень похоже! Пять мешков – около двухсот килограммов. Примерно столько весят два крупных человека – максимальная нагрузка для малого летательного аппарата. Только как мы будем поднимать мешки на стену?


  – Ян, Гаас, несите мешки! – распорядилась Золаа.


  Мужчины спрыгнули со стены на песок и подтащили подмости высотой чуть более метра. Смуглый Гаас принялся носить мешки и укладывать их на подставку из полимера. Ян, стоя на подмостях, закидывал матерчатые упаковки на стену.


  Я залюбовался слаженной работой мужчин. Однако возник вопрос: что делали подмости в пятнадцати метрах от стены?


  Золаа тем временем следила за тем, как народ облачался в спецодежду. Некоторым доставались только рукавицы, остальные одевали еще и фартуки.


  Мне достался полный комплект. Рукавицы из искусственной кожи, выпускаемой Дилтом, и фартук из такого же материала. Все пошито вручную – узлы по-прежнему не хотят делать готовую одежду.


  Все фартуки одного размера и подгоняются под конкретного человека регулируемыми лямками. Они мне не понравились и показались очень странными. Я так и не понял, зачем делать эти кожаные веревочки такими длинными, оборачивать вокруг туловища и застегивать на животе.


  Народ потихоньку покидал стену. Трое мужчин ушли в сторону каменистой возвышенности. Три женщины без фартуков поволокли за веревки пластиковые корыта с невысокими бортами, отправившись туда же. Один мужчина остался под стеной. Марго и Лола, бывшая вчера дозорной, остались на стене. Здесь же стояли Ян и Гаас.


  – А мы с тобой будем носить воду, – хитро улыбнулась Золаа.


  Проход в нижней части стены оказался не полностью заваленный камнями, и в этой нише стояли стопки пластиковых ведер. Взяв по парочке, мы с Золаа отправились к ближайшей ванне.


  Мужчины стучали молотками и кирками, вырубая камни. Женщины волокли их в корытах. Работник под стеной переправлял камни наверх и закидывал лопатой песок сначала на подмости, а с них на стену. Марго и Лола размешивали раствор, Ян и Гаас укладывали на него камни, ловко орудуя мастерками. Мы с Золаа носили ведра с водой, поднимали их по приставной лестнице и устанавливали на стену.


  Скоро я понял, что мы носили воду гораздо быстрее, чем ее расходовали. Ряд полных ведер удлинялся, а Золаа улыбалась все шире и шире. В итоге осталось лишь одно пустое ведро. Я взял его, но в ванну мы забрались сами, чтобы смыть пот и пыль.


  Солнце уже нагрело верхушки живых холмов, но на траве за ними царила прохлада. Именно там тело Золаа, покрытое капельками воды, стало доступным.


  Когда мы вернулись, опустели лишь два десятка ведер из трех. Однако Золаа не собиралась отдыхать за счет других. Мы вновь наполнили ведра и отпустили Марго и Лолу отдохнуть и сполоснуться.


  Раствор здесь размешивали бронзовыми лопатами в пластиковых корытах – не самый производительный способ. Скоро я понял, что именно здесь находится слабое звено, и даже придумал, как ускорить строительство.


  На мой взгляд, совсем не требовалось укладывать камни на раствор по всей толщине стены. Достаточно было выложить две тонкие стены на нужном расстоянии друг от друга и соединить их перемычками для устойчивости. Засыпав получившиеся колодцы песком и камнями, мы бы получили стену такой же толщины и значительно облегчили свой труд.


  Понятно, что такая преграда получилась бы менее прочной. Однако, по словам Ниды, она предназначалась для защиты от зверей и змей. А я не представлял животное, способное разрушить такую толстую стену, даже если внутри она будет засыпана песком.


  – Нельзя! – ответила Золаа, выслушав мое предложение.


  – Почему?


  – Потому что нельзя! – отрезала женщина.


  Она вмиг стала неприступной, хотя совсем недавно была податливой в моих руках.


   Глава 4


  Перед обедом один за другим прилетели два малых летательных аппарата и свалили по пять мешков коричневого порошка.


  Мы затащили на стену еще одно корыто и начали замешивать раствор вшестером. Внутреннюю часть стены заполняли мелкими округлыми камнями, а Золаа строго следила, чтобы между ними не оставалось пустот. Приготовленный раствор расходовался сразу же, и мешки с порошком пустели один за другим. Вскоре не осталось ни одного полного.


  Солнце стояло еще высоко, и мы продолжали работать. Только Золаа расслабилась, словно, выработав весь порошок, мы выполнили основную задачу.


  – Завтра ты тоже будешь строить? – спрашиваю я.


  – Нет, я два дня буду стрелять, а Нида два дня строить. Потом мы поменяемся, а ты будешь завтра с Нидой, послезавтра со мной и будешь делать то же, что и мы.


  А ведь женщины прекрасно управятся без меня! Так зачем я здесь? Похоже, только для секса.


  У них свой распорядок, и они строят стену и готовятся к обороне. А у меня график свой: сегодня я ублажаю Золаа, а завтра – Ниду.


  – Золаа, ты давно здесь?


  – Давно.


  – А мужчин до меня тут было много?


  – Много. Мужчины приплывают и уплывают, а мы остаемся.


  В общем, роль у меня незавидная: временный сексуальный партнер и такой же временный помощник.


  Я узнал свое место, но от этого Золаа не стала менее желанной. А солнце никак не хотело прятаться за горизонт, и ночь, обещавшая мне неторопливую близость с женщиной, никак не наступала.


   * * *


  Золаа изменилась. Раньше она болтала, не умолкая, и совсем не слушала меня, а теперь неторопливо и связно рассказывает и так же спокойно отвечает на вопросы.


  – Я послушала его. Мы взяли бурдючки с водой и пошли прочь от Дилта. Летающая лодка догнала нас, а потом наступила темнота. Так я стала жить у стражей.


  – Почему вы не остались?


  – Он не захотел.


  Думаю, история Золаа вполне обычна. Неудачная попытка вырастить узел и последующая неблагодарная работа. Не справилась она с тестом на профпригодность.


  А за какие грехи сюда отправили меня? Или это тоже испытание?


   * * *


  Напали на нас днем, когда мы под бдительным присмотром Ниды наращивали стену.


  Завопил мужик, сидевший на вершине стража, а Нида немедленно ответила ему истошным криком. На самом деле, она отдавала распоряжения нам. Народ поднялся на стену, двое мужиков оттащили подмости подальше от стены и поднялись по опущенной им приставной лестнице.




  Нида продолжала командовать:


  – Фартуки снять! По местам!


  Вот тут-то я оценил застежку на животе: вся команда избавилась от передников в одно мгновение.


  Прибежать на место, надеть нагрудник, перчатку, защиту на левую руку – все уже привычно, ведь я здесь уже неделю. Лук в руке, колчан со стрелами рядом, вглядываюсь вдаль и не вижу ничего нового. Хоть и высока наша стена, но пустыня здесь неровная, и за каменистыми возвышенностями скрыться несложно.


  Впрочем, враг не собирается прятаться. Замечаю в просветах между скалами сначала одну черную точку, потом вторую, третью. Они растут, становятся пятнышками – звери быстро приближаются. Нам предстоит остановить этот бег.


  Кажется, они совсем близко, но Нида кричит:


  – Не стрелять!


  Я слышу, как то же самое командует Золаа, и с нетерпением жду, положив стрелу на лук.


  – Стреляй! – кричит Нида.


  Щелкают луки, и стрелы хищной стаей отправляются навстречу врагу. Одна из них моя, и, может быть, она найдет цель, остановит несущуюся тварь.


  Зверей все больше, они выскакивают на открытое пространство, утыкаются в стену и, мешая друг другу, лезут в узкие проходы. Многие из них тут и находят свою смерть, пронзенные стрелами или пораженные дротиками.


  Враг безмолвен, молчат и защитники. Только щелкают луки, и слышатся команды двух женщин.


  – Змеи! – от вопля Ниды закладывает уши. – Стрелять только по змеям!


  Длинные твари сжимаются в большие пружины и, распрямляясь, огромными прыжками несутся на нас.


  Взлетают и приземляются – скалы им нипочем. Какая же у них шкура, если они прыгают по камням? Возьмут ли стрелы этих тварей?


  Змей всего две, или я просто не вижу остальных. Посылаю в ближайшую тварь стрелу, за ней вторую – больше не успеваю.


  Прыжки у змеи высокие, но наша стена еще выше – преграда должна остановить тварь. Однако длинное тело изгибается в прыжке, ее голова и передняя часть уже наверху, и черная тварь медленно скользит, переползая через преграду.


  – Топоры! – дикой кошкой визжит Нида.


  Хватаю топор, успеваю подскочить и рублю струящееся туловище. Рядом Ян с хрустом вонзает топор в живую плоть. Бью еще раз, еще и еще.


   Черная тварь продолжает ползти и соскальзывает за стену.


  Там трава – тонкие плети намертво вцепляются в змею листьями-коготками. Однако извивающееся тело рвет траву и оставляет в земле рытвины.


  – Копья! – надрывается Нида.


  Бросаю копье и вижу, что не промахнулся. Второй бросок тоже точен. Я не один, и тварь, утыканная копьями, затихает. Да, змея добралась до стража и нанесла ему раны, но страшный враг мертв.


  Звери, пролезшие через проходы, тоже попали в объятия травы. Тем, кто все-таки добежал до стража, достались стрелы.


  Оглядываюсь и вижу только бездыханных или раненых зверей. Твари не знают страха и не отступают – значит, не уцелел никто из стаи.


  Мы еще не отошли от боя, но Нида смотрит не на врагов, а на людей: все ли живы, есть ли раненые. Потерь нет.


  Змей действительно было две. Вторая успела наполовину вползти в проход и остановилась, умерев от ран.


  Нападение отбито, но это еще не все. Надо умертвить раненых зверей, убрать убитых, собрать стрелы и копья.


  Недобитые ящеры злобно шипят, и я без жалости вонзаю копье в их тела. Этих зверей я уже видел – точно такие же напали на Малыша. Змеи оказались не такими огромными, как казалось. Туловище сантиметров двадцать толщиной, длина около восьми метров – тварь, лежащую на траве, я смог рассмотреть и измерить шагами. А вот голова у нее большая и страшная, а зубы, выступающие вперед, вырвали из тела стража большие куски.


  Страж пирует. Змею, остановившуюся в проходе, разрубили на куски. Их и убитых зверей растаскивают по лужайке, не забывая о дальних уголках. Чем равномернее будут распределены трупы, тем быстрее они исчезнут. У двух молодых холмов еще не заросли рты, и в эти щели бросают трупы.


  Ночью обычно неугомонная Нида не требует долгих ласк и, удовлетворившись малым, отсылает меня на соседний холм:


  – Иди, Золаа ждет тебя.


   Глава 5


  Пробуждение оказалось тяжелым. Все-таки две женщины за одну ночь – это много, это слишком много. И дело не только в том, что я спал совсем чуть-чуть, а телодвижений совершил больше, чем обычно. Я пришел к Золаа и понял: женщине, вымотанной битвой, нужны не изысканные ласки или красивые слова – она хочет искренних чувств.


  Кажется, у меня получилось. Частичка моей души досталась не той, которую я считал единственной, не той, которая ждала от меня ребенка – я поделился собой с женщиной, измученной войной, с боевой подругой, стоявшей со мной на одной стене.


  Прости меня, Таа!


  А когда Золаа уснула, я честно вернулся к Ниде и нашел ее отдохнувшей и посвежевшей. Она тоже хотела искренности.


  Все-таки две женщины за одну ночь – это слишком много.


  Прости меня, Таа!


  Наверно, на Земле меня посчитали бы сексуальным маньяком, а Нида и Золаа прослыли бы законченными нимфоманками. Не думаю, что мы виноваты в этом, ведь такими нас сделал Дилт. Только чудесным солнечным утром я едва передвигал ноги, а Нида и Золаа выглядели бодрыми и деятельными.


  На траве еще остались полуразложившиеся звери и куски змеиного туловища. Трупы источали неприятный кислый запах, и я с удовольствием ушел бы подальше в пустыню. Однако кораблики, прилетавшие ночью, привезли пятнадцать мешков порошка и добавили их к десяти, остававшимся от прошлого дня. Ближе к обеду еще два летательных аппарата доставили строительный клей.


  Мы справились: Нида отдала часть людей, и на стене трудилась смешанная команда. Сама рыжеволосая женщина и ее немногочисленные помощники осматривали территорию, собирали стрелы, которые не нашли вчера, ремонтировали оружие.


   * * *


  Следующий набег случился через неделю. Твари налетели ночью. Мы вновь убили всех нападавших и накормили стража до отвала.


  Увы, погиб Гаас. Змея вновь запрыгнула на стену, и ее огромная голова угодила мужчине в грудь. От удара он упал вниз и умер на месте.


  Эту тварь мы добили топорами прямо на стене, но момент гибели Гааса мне не удалось заметить. Все произошло слишком быстро, а я как раз наклонился за топором.


  Тело мужчины мы отнесли далеко в пустыню и там завалили камнями, увеличив число надгробных холмиков еще на один. Я с тоской смотрел на могилу, несгибаемая Нида смахивала рукой слезы. Молчаливые люди безмятежно улыбались, и от этого становилось по-настоящему жутко.


  Через день из лодки вышел другой мужчина, и однообразная жизнь продолжилась. Мы тренировались в стрельбе и строили стену. Женщины ухаживали за молчаливыми людьми: кормили и заставляли мыться, подстригали им волосы и ногти, смазывали молоком и перевязывали царапины и небольшие ранки.


  Дважды молчаливые люди получали увечья, и мы грузили их в летательные аппараты. Несмотря на серьезные повреждения, оба раза они довольно быстро возвращались живыми и здоровыми – Дилт умел лечить людей.


  А я привык к безмятежным улыбкам и бессмысленным взглядам.


   * * *


  Погибла Нида. Кто-то из молчаливых людей уронил со стены большой камень, и он упал на голову маленькой женщине – смерть настигла ее не в бою. Глупая и несправедливая кончина, произошедшая из-за случайного стечения обстоятельств.


  Мы с Золаа тренировали другую команду и ничего не видели. Никто из улыбающихся людей не смог толком объяснить, сто произошло. Почти на все вопросы мы получили один и тот же ответ:


  – Не знаю.


  На кладбище в пустыне стало одной безымянной могилой больше, а маленькая рыжеволосая женщина исчезла навсегда.


  Горевать было некогда. Присмотр, мытье, кормежка – улыбающиеся люди требовали заботы. Сваливать все дела на Золаа я не мог и не хотел.


  Обязанности закончились с наступлением ночи. Я лежал на вершине стража, смотрел на звезды и вспоминал Ниду.


  Пришла Золаа. Судя по шмыганью и охрипшему голосу, она только что плакала.


  – Я знаю, почему она умерла, – неожиданно призналась смуглянка. – Нельзя спать с чужими мужьями. Я больше не лягу с тобой Ван. Я боюсь.


  Признаться, слова Золаа показались мне глупостью. То, что она отказывает мне в сексе, тоже оставило меня равнодушным. Маленькая рыжеволосая женщина стояла у меня перед глазами. У меня не было слез, но я оплакивал Ниду.


  – Ты можешь взять Марго, – продолжила Золаа. – Джон, когда поругался с нами, водил ее на холм и остался доволен.


  Какой-то Джон, спавший с Марго, да и сама ненормальная женщина – какое мне дело до них?


  Золаа ушла, я все-таки забылся, а новый день принес новые заботы.


   * * *


  Говорят, что женщины – существа непостоянные. Думаю, то же можно сказать и о мужчинах.


  Я лежал на вершине холма, смотрел на звездное небо и понимал, что хочу женщину. Когда обнаженная Золаа подошла и легла рядом, я забыл обо всем.


  – Ван, возьми меня в жены, – сказала она позже.


  Новая идея, посетившая женщину, оказалась для меня неожиданной.


  – У меня уже есть Таа, – нашелся я после напряженного раздумья.


  – А я буду твоей второй женой. Я знаю, что Таа должна дать согласие. Ты только пообещай, что если она позволит, женишься на мне. Я очень прошу!


  Золаа не просто просила – она умоляла. Думаю, женщина согласилась бы на все, лишь бы заполучить согласие.


  – Хорошо, я возьму тебя в жены.


  Легко обещать то, что вряд ли придется исполнять. Да и неприятно было осознавать, что Золаа фактически валяется у меня в ногах.


  Так у меня появилась вторая жена. Конечно, оставались некоторые формальности, но Таа отсутствовала, и Золаа получила права на меня. И она не замедлила их предъявить следующим утром.


   * * *


  Из причалившей лодки выбралась крупная светловолосая женщина, и ее заинтересованный взгляд скользнул по мне.


  Однако, Золаа подойдя к новенькой почти вплотную, произнесла твердо и убежденно:


  – Этот мужчина только мой!


  Уверенность Золаа подействовала: незнакомка, весившая раза в полтора больше моей новоприобретенной супруги, согласно кивнула.


  – Хорошо.


  А я почувствовал, что она действительно утратила ко мне всякий интерес.


  Эмма – так звали женщину – мгновенно влилась в нашу команду, а молчаливые люди совсем не удивили ее. Более того, многих она знала по именам и сразу принялась командовать ими.


  Эмма владела луком и умела метать копья, знала, как надо строить стену. Уже к вечеру они с Золаа распределили обязанности, а я вновь стал помощником женщин, а не напарником.


  Секрет знаний и умений Эммы оказался простым: именно она учила многих улыбающихся людей говорить и вести себя, стрелять из лука и укладывать камни в стену. Судя по рассказу большой женщины, это происходило в огромном узле, имевшем даже внутреннюю лужайку.


  Я сразу же вспомнил громаду Центрального узла, но Эмма не смогла ответить ни утвердительно, ни отрицательно.


  Вечером эта женщина поднялась на вершину холма в сопровождении двух мужчин – видимо она обучала их не только работать и воевать.


  Золаа и днем, и ночью светилась счастьем, а я грелся в его лучах, ни о чем не думая.


  Через несколько дней из причалившей лодки вышел мужчина. Мне предстояло занять его место.


  – Расскажи Таа обо мне, – на прощание сказала Золаа. – Пожалуйста, я очень тебя прошу! И передавай ей привет от меня.


  Я пообещал.


   Часть 12. Маленькая команда


   Глава 1


  О чем я думал, пока трясся в лодке? О самой лодке. А еще о летательных аппаратах.


  Какой у них двигатель – не знаю, да и не считаю это важным. Главное – энергия. Животные бегают, потому что едят. Автомобили ездят, потому что их заправляют топливом. Все, что движется, должно получать энергию извне.


  А как подзаряжается или питается моя лодка? И где это происходит? Наверно, у лодок есть причал, где их снабжают энергией или пищей. Впрочем, это одно и то же.


  Айзек видел лодку в заливе. Только там нет никаких зарядных устройств, да и около стража я не наблюдал ничего похожего. Где же этот порт?


  Если вдуматься, ни Дилт, ни страж не слишком подходят для производства энергии, потому что форма у них не та. Тот же страж – в основном, растение, ведь пищу он получает от случая к случаю. Растения живут за счет солнечной энергии, поэтому у них огромная поверхность, складывающаяся из площади листьев или стеблей. У стража отношение площади поверхности к массе слишком мало, поэтому рядом с ним растет трава. Не думаю, что без этой лужайки холмы бы росли. Трава не только поглощает и превращает в пищу все, что попадает на нее – судя по зеленому цвету, в ней идет фотосинтез.


  Летательные аппараты наверняка подзаряжаются в Дилте, но делается это в центральном узле, а он огромен и может выделить капельку своей энергии для маленьких корабликов.


  Есть, точно есть на планете энергостанция. Может, на ней я и пересел из лодки в летающий кораблик. Увы, оглядеться там не вышло: времени не было. Из одного открытого люка я шагнул в другой и успел рассмотреть только реку, газон да какую-то стенку неподалеку.


  Зато место приземления я немного рассмотрел: лужайка с короткой травой, четыре стены, а в них черные прямоугольники – двери. В один такой проход я и протиснулся, повинуясь мысленному приказу. Прошел через комнату, пролез сквозь уже не черную, а полупрозрачную перепонку и понял, что стою около Центрального узла.


  Я вернулся!


  К Шестьдесят четвертой я почти бежал. Несколько раз поздоровался. Одна дама не только внимательно посмотрела на меня, но и умело задела меня бедром. Такое внимание объяснялось просто, ведь рубахи на мне не было.


  Сколько я отсутствовал? В пустыне мы дни не считали, а Золаа и Нида жили по своему распорядку: два дня тренировок, два дня стройки.


  А ведь времени прошло немало. Шестьдесят четвертая выросла и, наверно, открыла еще одну дверь для жильцов. Сколько же у нее теперь входов? Чтобы сосчитать, надо обойти вокруг узла, а это слишком долго. Наше детище явно не хочет походить на остальные узлы и стремительно увеличивает свою площадь, по-прежнему оставаясь невысокой.


  От края газона в сторону озера идет дорожка из каменных плиток – Айзек все-таки закончил ее. Только у травы она не обрывается, а сменяется широкой тропинкой из рога.


  Вот это новость! По всему Дилту нельзя возить тележки, а Шестьдесят четвертая проложила для этого специальный путь. А заканчивается он у выступа с приемным отверстием.


  Приезжайте, люди добрые, только покормить меня не забудьте – вот как это называется.


  Новости на этом не заканчиваются: у нас появился еще один узел. Новичок маленький, но что-то мне подсказывает, что он уже взрослый.


  Неужели я так долго отсутствовал? Или у нас появились умельцы, которые выращивают узел за пару месяцев?


  Впрочем, без Шестьдесят четвертой здесь не обошлось, ведь новичок подпитывается от нее – больше не от кого. Везде поспевает наша бывшая подопечная – в кого она такая?


  Ближе к заливу стоит домик. Кто-то надумал создать еще один узел, и отросток должен пойти от совсем еще молодого узла. Хватит ли у него сил? Ему самому еще помощь нужна.


  И опять тут Шестьдесят четвертая подсуетилась: идет к новичку соединительная стеночка и почти дошла до него. Я ее сначала из-за узла не заметил, да и над травой связь возвышается совсем немного.


  Появится еще один узел, а от него до воды близко. Шестьдесят четвертая рвется к заливу. Думаю, у нее все получится.


   * * *


  Черная перепонка пропустила меня в центральный зал. Волна восторга оглушила меня – девушка радовалась. Впрочем, почему девушка? Шестьдесят четвертая вырастила узел – можно считать, что у нее появилось дитя. Значит, она женщина.


  Внутри никого. Где Таа? Что с ней?


  Сразу же я увидел «картинку»: улыбающаяся Таа с округлившимся животиком смотрела на меня.


  Где она? Около Малыша?


  Я получил утвердительный ответ и понял, что не могу сидеть здесь и ждать.


  Внезапно я запаниковал. Ведь мне придется рассказать ей о Золаа. Может промолчать? Однако это уже обман, а смогу ли я солгать Таа?


  Я представил, как Золаа появляется здесь. Она ведь точно скажет, что я обещал жениться на ней. И как Таа воспримет эту новость?


  А если я все расскажу Таа, то она расстроится. Жена ждет ребенка, и ей нельзя волноваться. Чем я думал, когда давал Золаа обещаниия? Наверно тем, что у меня в штанах.


  Оставаться внутри я уже не мог и вышел. Лодок у причала не было, и я пошел пешком. Вернее, побежал.


  Как выяснилось позже, Таа отправилась мне навстречу, но она поплыла на лодке. Естественно, мы разминулись. Возле Малыша меня встретили только Айзек и Ирина. Да, я был рад их видеть, но сразу же побежал обратно.


  Шестьдесят четвертая вырастила в центральном зале мебель: одно большое возвышение – стол, два поменьше – стулья. На одном из них сидела моя супруга. Таа, видимо, только что вышла из ванной. Мокрые волосы, на обнаженном теле блестят капельки воды – самая родная, самая близкая женщина. Любимая. Как же мне ее не хватало!


  Таа, несмотря на выступающий живот, взметнулась со стула и через мгновение висела у меня на шее.


  – Ванечка!


  Успокоившись, не сводя с меня нежного взгляда, усадила на стул, села сама.


  – Я встретила Диидаа.


  Видимо, для Таа это очень важно, если она сразу же упомянула о подруге. Раньше жена рассказывала о принцессе. Я помнил рассказы Таа, но не думал, что дочь правителя так много для нее значит.


  Впрочем, встретить давнюю подругу на чужой планете – разве это не чудо?


  Я слушал рассказ жены и понимал, что сама встреча женщин – мелочь по сравнению с остальным. Лишиться желаний и воспоминаний, пережить все это, вновь стать нормальным человеком – история Диидаа ошеломила меня. Баага я зауважал, ни разу не взглянув на него. Оставаться наедине с глупо улыбающейся женщиной, видеть бессмысленный взгляд – и продолжать любить ее, заботиться о ней, надеяться на то, что к ней вернется разум – такое под силу не каждому.


  – Почему ты не передаешь мне привет от Золаа?


  Неожиданный вопрос застал меня врасплох. Откуда она знает?


  – Шестьдесят четвертая мне все рассказала, – пояснила Таа. – Ты спал с ней и обещал жениться. А еще у тебя была Нида.


  Я сжался в комок, ожидая злых слов, которые бы непоправимо разрушили наши отношения. Я боялся, как никогда в жизни, и ощущал свое бессилие. Что я мог сказать в оправдание? Какой смысл, если Шестьдесят четвертая просмотрела меня насквозь и все рассказала Таа.


   – Мне жаль, что Нида умерла, – Таа разорвала висевшую тишину. – Ты хорошо о ней думаешь. Я не сержусь на Золаа. Наверно, ей сейчас плохо. На тебя я тоже не сержусь.


  Жена простила меня. Наверно, мне полагалось радоваться, но я чувствовал только опустошение. Дикая усталость навалилась на меня, а слова не шли на язык.


  – Помойся и ложись спать, – Таа, как обычно, почувствовала мое состояние. – Ты устал.


  Я думал, что буду еще долго лежать и переживать случившееся, но мгновенно провалился в сон.


   * * *


  Чистая одежда на постели, новая обувь около нее, улыбающаяся супруга со стаканом молока в руке – проснувшись, я почувствовал себя счастливым. Приятно, когда о тебе заботятся. Восхитительно, если это делает любящая жена.


  – Теперь я буду о тебе заботиться, – Таа словно угадывает мои мысли. – А ты не будешь спать с другими женщинами.


  Какие женщины, если рядом она? Ведь под сердцем у нее мой ребенок.


  – У нас будет дочь, – улыбается Таа. – Как звали мать твоей матери?


  – Елена.


  – Лена, – Таа говорит нараспев, будто пробуя слово на вкус. – Красивое имя.


  Откуда она знает, что родит девочку? Опять эта огромная дама?


  Когда-то Таа благодарила Пятьдесят пятого. И я признателен Шестьдесят четвертой. Только понимаю, что женская солидарность выражается порой весьма необычно.


   Глава 2


  Любящий точность Айзек сообщил, что я отсутствовал девяносто восемь дней. Малыш все это время благополучно рос. Два холма достигли почти максимального размера, два других были наполовину ниже. Судя по их расположению, страж намеревался расти, удаляясь от Дилта.


  Я прикинул, как должна располагаться защитная стена. Наш дом попадал внутрь вместе со стражем, а часть преграды пришлось бы построить в лесу, вырубив для этого десятки больших деревьев.


  Впрочем, это была только разведка, время даже предварительных выводов еще не пришло. В первый день я рассказал все, что узнал о страже, и мои друзья взяли паузу на размышление.


  Поразмыслить было над чем, ведь я не скрыл своих сомнений и возникших вопросов.


  Зачем вообще нужен страж?


  Казалось бы, ответ прост: чтобы приманить и уничтожить врагов Дилта. Звери и змеи атакуют живые холмы и погибают, а большое разумное существо остается в безопасности.


  Однако Дилт далеко не беззащитен. Вокруг узлов растет трава. Она не настолько агрессивна, как длинные плети возле стража, но также способна уничтожать все живое. По крайней мере, в поселении не бегают ящерки, которых видимо-невидимо в окружающем лесу. Газон отходит от Дилта метров на триста-четыреста, а это намного больше пятидесятиметровой лужайки, зеленеющей возле стража.


  Кроме того я прекрасно помню щупальца, остановившие наш плот, на котором мы с Таа пытались сбежать. Может, и под безобидной травкой скрываются такие же щупальца, длинные шипы или когтистые лапы.


  Наружная поверхность узлов довольно твердая – недаром я долго считал ее обычным камнем. Думаю, живые скалы не по зубам зверям и змеям.


  Дилт заставляет людей подчиняться ему, лишает их разума. Неужели он не может воздействовать на животных? Что ему стоит просто испугать их?


  Так зачем нужен страж?


  Я три месяца строил стену вокруг стража. Благодаря преграде, мы ослабляли и рассеивали врага, выбивали большую часть нападавших. Оставленные проходы заставляли зверей сбиваться в кучи и превращали их в удобные мишени. А те немногие, что проникали в узкие щели, становились добычей стража, не позволяя защитнику расслабляться.


  Только я так и не понял, зачем делать преграду настолько прочной, а с другой стороны, недостаточно высокой.


  Страж в пустыне подвергался регулярным набегам, а к Малышу прорвалась всего одна небольшая стая, с которой справилась единственная женщина. Возможно, наш страж пригодится в будущем. Только почему его не попытались сразу же уберечь? Ведь Таа могла не оказаться рядом. Разве трудно было нас предупредить о возможной опасности?


  Когда мы в пустыне выращивали узел, задачу нам объяснили заранее. Здесь Дилт нами не руководит вообще, и забота о Малыше – наша собственная инициатива.


  Нужен ли страж вообще? Если нужен, то почему Дилт не пускает к нему людей? Ведь только мы четверо свободно ходим сюда, а остальные упрямо не идут в нашу сторону. В других местах за пределами поселения люди гуляют свободно.


  Разве реально построить огромную стену вчетвером? К тому же Таа ждет ребенка.


  Правда, Бааг и Диидаа твердо убеждены, что вырастив второй узел, получат пропуск к Малышу. По словам Таа, бывшая принцесса уверена, что возле стража сможет забеременеть.


  Тогда почему этого не происходит с Ириной?


   * * *


  Совет длился недолго. Все считали преграду необходимой, но понимали, что каменная стена нам не по силам. Обсуждение свелось к короткому диалогу женщин.


  – Надо строить из дерева, – предложила Ирина.


  – Трава съест его, – возразила Таа.


  – Выложим защиту из камня.


  Больше возражений не нашлось. Вокруг рос обширный лес – материала в избытке, и носить издалека его не требовалось. Инструмент имелся у Лея, да и у меня был немалый запас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю