355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрис Юрьевикс » Ледяной ад » Текст книги (страница 13)
Ледяной ад
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:01

Текст книги "Ледяной ад"


Автор книги: Юрис Юрьевикс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

– Так случилось с Алексом Косутом?

– Да. – Гибсон наполнил чашку чаем. – Все оказалось серьезнее, чем я ожидал. Есть более тяжелая форма депрессии – арктическая истерия. Напоминает агрессивное поведение на дороге. Люди вдруг принимаются вопить, угрожать острыми предметами, нагишом носиться по льду. Алекс не был из тех, что размахивают ножами. Замкнутость, тоска, неуживчивость, раздражительность по мелочам – вот признаки его поведения. Но поскольку здесь такое в порядке вещей, мы не встревожились.

– Косут пил? Принимал какие-нибудь таблетки?

– Он пил, – проговорил Гибсон, слегка смутившись.

– Пил, когда впадал в меланхолию?

– Иногда.

– А в последнее время?

– Тоже. Порой он нес сущую околесицу. Ворчал, беседовал сам с собой.

– А о чем он говорил, выпив?

– О Настронде.

– Прошу прощения?

У Гибсона был вид задумчивый и одновременно смущенный.

– Скандинавская мифология. Он увлекался ею.

– А что значит «Настронд»?

– Берег мертвецов. Согласно скандинавским преданиям, загробный мир – место, куда уплывали мертвые викинги. Знаете, умерших укладывали в лодки и пускали на волю волн. Вот туда-то к Настронду покойники и направлялись.

– Как через реку Стикс в Греции.

– Да, только здесь – через океан.

– Весьма впечатляет. И вы не считали, что он представляет опасность для самого себя?

Гибсон уныло покачал головой:

– Нет.

– Были ли у него проблемы со здоровьем?

– Насколько мне известно, нет.

– Вы пробовали найти к нему подход?

– Дважды. Он наотрез отказывался от лечения. – Гибсон нахмурился. – Алекс мало говорил. Я думал, у него это возрастное. Или любовное.

– Извините, не вполне понимаю.

– Анни была незаурядным человеком, она выделялась даже в такой компании, как наша. Она могла бы сделать головокружительную политическую карьеру. Половина сотрудников станции были без ума от нее.

– В том числе и Косут?

– Алекс не скрывал своих чувств.

– А как она к нему относилась?

– Они были близки, но не так, как ему хотелось. Косут пригласил Анни в «Трюдо», и она была ему за это признательна. Алекс искренне нравился ей, не более того. У эскимосов есть фраза для обозначения подобного состояния. Я не в силах воспроизвести ее, передам только смысл: «Она благосклонна к нему после того, как не подарила ему свою любовь».

– Когда Анни отказала Косуту в интимных отношениях, появилось ли у него желание причинить ей вред?

– Боже, нет, конечно! Он всегда понимал, что их совместное счастье невозможно. Во-первых, Алекс был в два раза старше Анни, даже больше. Он относился к этому факту с горькой иронией. Во-вторых, Алекс знал о ее нетрадиционной ориентации.

– Она была лесбиянкой?

– И не скрывала этого.

– А с кем-то из женщин на станции она занималась любовью?

– Да. С Ингрид Крюгер.

– С немецким врачом? Но ведь она делала вскрытие!

– К сожалению. Мы не надеялись, что вы – или кто бы то ни было из внешнего мира – приедет, чтобы проводить расследование. Мы полагали, что предоставлены сами себе. Феликс Маккензи предпринял слабую попытку отговорить Ингрид, хотя, кроме нее, у нас нет специалиста подобной квалификации. Она не послушалась. Она не хотела, чтобы чужой человек касался Анни.

– И что вы по этому поводу думаете?

– Трудная, даже безвыходная ситуация. А помогать на вскрытии пришлось стоматологу – у нее оказалось больше хирургического опыта, чем у практикующей медсестры. Пожалуйста, если Ингрид поведет себя резко с вами, не обращайте внимания. По-моему, она казнится за то, что не сумела защитить Анни.

Хэнли на миг погрузилась в размышления о том, что пережила доктор Крюгер, потроша собственную любовницу.

– Алекс Косут… не оставил записки?

– Никакой.

– Вы хотите сказать, мысль о самоубийстве посетила его случайно?

– По всей видимости. Впрочем, Алекс жаждал успокоения. Что-то терзало его, он не говорил, что именно. Я честно старался разобраться.

– Я верю вам.

– Полагаю, я ищу оправдания – перед собой и всеми – тому, что не принял решительных действий в отношении Алекса. То, чем он страдал, в большей или меньшей степени характерно для Арктики.

– Извините, что досаждаю вам вопросами. Поверьте, они не из праздного любопытства. Самоубийцы часто безрассудны. Например, парнишка, который решает разбиться на машине, совсем не думает, сколько он при этом угробит безвинных людей. Возможно, Алекс с горя натворил глупостей и в раскаянии свел счеты с жизнью. Отвлечемся от Анни. Как он относился к другим погибшим исследователям?

Гибсон покачал головой:

– Ничего подозрительного, насколько мне известно, никакой паранойи. Что касается Огаты, то они даже дружили.

– А пятая участница группы? Люди ее не очень-то любили, как я слышала.

– С Лидией Таракановой бывало сложно, согласен. Но ведь все знали, что она скоро уедет, поэтому в последний момент Тараканова присоединилась к экспедиции, ей просто оказалось по дороге с Косутом и прочими.

– Извините, что вы сказали? – Хэнли принялась тереть пальцами глаза и лицо. – Я теперь быстро отключаюсь.

– Вижу, – отозвался Гибсон. – Пожалуйста, учтите мои рекомендации и чаще общайтесь с людьми. Мы существа социальные, доктор. Кстати, удовлетворять определенные потребности не возбраняется.

– Ладно. Учту.

Хэнли пожелала доктору Гибсону спокойной ночи и удалилась.

Свет на станции был приглушен.

– Какого черта? – подумала она вслух и в тишине прокралась к четвертому корпусу. Тихонько постучала в комнату 1 ЮЗА.

Мгновение спустя дверь отъехала в сторону.

– Доктор Хэнли?

– Не спите?

– Да, все беспокоят мысли… – Джек Нимит посторонился, пропуская ее в комнату. – Итирут, – сказал он по-эскимосски. – Входите.

Черные волосы были стянуты резинкой сзади у шеи. Хэнли постаралась забыть о разнице в возрасте.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил он.

– Надеюсь, – отозвалась Хэнли.

Она погасила свет и сняла блузку вместе с нижней рубашкой через голову. Одежда затрещала и осветила разрядами статического электричества обнаженное тело.

Хэнли потянула вверх его пуловер. Джек поднял руки, чтобы облегчить женщине задачу. Его одежда тоже заискрилась в темноте.

Она прикоснулась к гладкой груди Джека, он – к ее спине. Сердца учащенно забились. Хэнли улыбнулась своему желанию и реакции Джека на него. Мужские руки скользнули по нижней части женской груди. Хэнли тихонько вскрикнула, улыбка сменилась выражением восторженного ожидания.

Они поцеловались. Ощущение прикосновения тела к его груди было неописуемо чудесно. Ее соски напряглись. Брюки упали до щиколоток и легли вокруг ступней.

Он провел правой рукой по ее шее и плечу, левой нежно, точно драгоценный дар, поддерживая ее грудь. Затем коснулся ладонью ее лона.

Она жаждала ласк, слияния тел, он тоже. Она, обвив его ногой, принялась плавно раскачиваться вперед-назад. Он придерживал ее за талию.

Они легли на постель. Ведомый, Джек легко проник в Хэнли.

Его движения были размеренны. Медленно, медленно… «Словно крутит педали велосипеда», – мельком подумала Хэнли. Они вместе испускали краткие вздохи, скользили языками по губам, ртам, подбородкам, щекам… Ее глаза привыкли к темноте – теперь она хорошо видела его лицо.

Она обхватила голенями его ягодицы и начала постанывать при каждом его движении. Он становился все настойчивее. Она потянулась рукой туда, где встречались их тела. Он задрожал, когда она начала сгибаться и выгибаться под ним; то было совершенное единение двух разных сущностей, неожиданно обретших друг друга.

ГЛАВА 26

Центр добавил Исикаве двух ассистентов и предоставил кушетку для отдыха. Пока Исикава спал, в его кабинет бесшумно входили сотрудники и скотчем приклеивали результаты своих изысканий ко всему, что попадалось на глаза, включая начальника.

Проснувшись, Исикава на миг решил, что очутился в родительском доме: стены и потолок покрывали обои с растительным орнаментом. Воспоминания детства прогнали послания всевозможных форм, цветов и размеров. Записи были сделаны на хорошей писчей бумаге и газетных обрывках, на почтовых карточках и конвертах, на книжных закладках и официальных бланках, на отрывных листках календаря, гербовой бумаге и спичечных картонках… Талон на парковку содержал следующие торопливые каракули:

«Кислород – 12 % в тканях и органах, 13 % в мышцах, 34 % в легких, 41 % в крови».

Исикава собрал бумажки и рассортировал по категориям, чтобы зрительно определить, каково на данный момент наиболее обещающее направление полета мысли. Мягкий бриз с океана поигрывал стопками, рождая удивительно приятный на слух легкий шелест.

Забрезжил рассвет. Исикава посмотрел на часы. В Центре не было ни души. Надеясь, что Хэнли еще не проснулась, Исикава вновь лег на кушетку, повернулся лицом к стене и, выбросив из головы тревожные мысли, скользнул в край сновидений.

Василий Сергеевич Немеров осторожно отодвинулся от спящей жены. Изнуренная сексом, она не шелохнулась.

Какое счастье, что он пал жертвой столь великолепной соблазнительницы! Особо пылкую страсть к супругу Соня испытывала непосредственно перед его выходом в море и сразу по возвращении. Несомненно, французская кровь являлась причиной ее физической неутомимости. Каждый год Соня получала от бабушки из Парижа два письма: на день рождения и на годовщину смерти матери.

Сонин дед, офицер французского флота, погиб в море. Эта жертва во имя Франции даровала Сониной матери уникальное право – венчаться в величественном зале у гробницы Наполеона, и весь народ, исполненный чувства гордости, исполнял роль посаженого отца. Дочь республики вышла замуж за русского эмигранта. Незадолго до Великой Отечественной войны он увез ее с собой в СССР, а несколькими годами позже под дулами трехлинеек умер с патриотической клятвой на устах. Вскоре тиф унес жизнь Сониной матери.

Курсант Василий встретил будущую жену в Ленинграде, в день ее выпуска из Академии молодые поклялись друг другу в верности.

Поначалу все шло из рук вон плохо. Они ссорились каждый божий день. Несмотря на это, они поженились, и разница в характерах как-то сошла на нет. Они возвращали друг друга к жизни – всегда.

Немеров зевнул и откинулся на подушку.

Суда Балтфлота появились преждевременно, посеяв смуту на поверхности. Немерову удалось обогнуть отечественных растяп, а также несколько английских и норвежских кораблей, воспользовавшись какофонией двигателей и наперебой пищащих гидролокаторов.

Он взглянул на жену, тронул прядь волос на ее шее… Соня чуть погрузнела после рождения младшей дочери, но сохранила фигуру и грацию. Расставшись с надеждой заснуть опять, Немеров прикрыл супругу одеялом, облачился на ощупь в темноте в пижаму, вышел на цыпочках из спальни, прикрыл за собой дверь и в английских тапочках прошаркал на кухню. В небе отпечаталась ветвистая молния, вскоре последовал оглушительный раскат грома. Немеров поставил на огонь чайник и отправился проведать дочерей.

Старшая крепко спала. Он остановился у кроватки младшей, вгляделся сквозь перекладины. Девочка лежала с открытыми глазами, в них отражался тусклый утренний свет. Младшая дочь со дня рождения отличалась задумчивостью. Обычно она просыпалась раньше сестры и тихо размышляла о чем-то своем, блуждая взглядом по комнате.

Нагнувшись к кроватке, Немеров протянул дочке палец. Крохотная ручонка тут же крепко обхватила его.

Уже пора вставать? – шепотом спросила малышка.

– Нет, еще ужасно рано. Закрывай глазки и спи.

Девочка послушно смежила веки. Немеров подоткнул дочери одеяло, шаркая, доковылял до ванной, сходил в туалет, побрился, умылся и вернулся на кухню, чтобы сварить яйцо, стряхнул в раковину и смыл нескольких мелких тараканов. Наконец с тарелкой в руке устроился в кресле у кухонного окна и вытер ладонью затуманившую стекло влагу.

Площадь Кирова была девственно бела. Натриевые уличные фонари превращали прилегающие улицы в черные провалы и делали все предметы плоскими, не отбрасывающими теней. Ни души. К концу зимы Мурманск оживится, улицы и проспекты заполнятся рабочими, чьи карманы отяжелеют от денежных надбавок за труд в условиях Крайнего Севера. Люди наводнят магазины у доков, чтобы потратить деньги на японские видеоплейеры и немецкие камеры, которые по дешевке продают моряки торгфлота, только что вернувшиеся из заморских портов.

– Папа…

Младшенькая стояла в дверях, потирая глазки, слегка зарумянившаяся от ультрафиолетовых процедур в школе. Указание о проведении солнечной терапии, включение в рацион мурманских школьников в зимний период дополнительных порций молока и моркови исходили от местного руководства.

– Иди обратно в кроватку, Наташенька. Еще очень рано.

– Не могу, – ответила дочка. – А из-за чего вы с мамой воевали прошлой ночью?

– Какая же ты любопытная, – сказал Немеров. Мама настаивает, чтобы я перешел на работу в новую судоходную компанию. Хочешь теплого молока?

Она покачала головой.

– А ты все равно будешь носить форму?

– Да.

– Пап!

– Что?

– Сказку, – потребовала дочка, протискиваясь между его ногами.

– А-а! – Немеров обнял дочь и усадил ее на колено, где она всегда устраивалась уютно, словно птичка. – И о чем же тебе рассказать? Он спрашивал для порядка: вот уже несколько месяцев ей нравилась одна и та же история.

– О Речной Царевне, – с готовностью отозвалась девочка.

– Договорились.

Прижав дочь к груди и касаясь подбородком ее макушки, Немеров принялся рассказывать сказку о прекрасном гусляре, что полюбил реку Волхов и бросал в нее дары, а однажды сам кинулся в воду, не в силах терпеть боль от того, что музыка не нравится людям.

– Водные чудища доставили гусляра к Морскому царю в замок, сооруженный из… – Немеров запнулся, предоставляя Наташе закончить предложение.

– …замшелых бревен, оставшихся от погибших кораблей, – договорила девочка.

– На царе была корона из…

– …золота, обнаруженного в затонувших сундуках с сокровищами.

– А еще он был покрыт…

– …чешуей.

Синие волосы ниспадали у Морского царя до пояса, и когда он двигался, на водной поверхности поднималась буря. И оказалось, что река Волхов…

– …его младшая и самая прекрасная дочь. – Это была любимая Наташина строка, и она произнесла ее с выражением.

– Обрадовался песнопевец, вот только не мог он жить с царевной под водой, она же не могла покинуть пучину. Несчастный, с разбитым сердцем, гусляр уснул, положив голову на руки любимой, а проснулся на суше, ощущая что-то странное ладонями. Оказалось, что лежит он на песчаном берегу, а на пальце у него дивный…

Немеров в ожидании взглянул на дочку. Наташа сладко спала, прикорнув к его груди.

Немеров через плечо посмотрел в окно. Через площадь шагал человек, в свете натриевых фонарей поблескивали знаки отличия. Немеров узнал адмирала по походке. Если большая часть человечества произошла от обезьян, то меньшая, похоже, от волков. Поджарый Руденко обладал волчьей грацией. Несмотря на разговоры о ревматизме, он сохранял гибкость, достойную йога.

Адмирал был в парадной шинели со сверкающими погонами и обшлагами. Он только что навестил вдову капитана «Владивостока» и принес ей свои соболезнования. Неужели адмирал просидел у нее всю ночь?

– Он идет, чтобы забрать тебя на дно моря? – пробормотала Наташа.

Немеров крепко прижал дочь к груди.

– Папа, не ходи. Ты ведь был дома меньше недели…

Немеров искренне горевал, что нельзя вернуть годы, потраченные на обучение и выходы в море. Благодаря погодным изменениям стали открываться новые пути: Африканский Рог, чтобы добраться до Южнокитайского моря и дальше. Повсюду требовались капитаны торговых кораблей, имеющие полярный опыт. Если он воспользуется советом жены, то за один рейд заработает столько же, сколько за год службы в ВМФ… кстати, последнюю зарплату он получил в июне. После увиденного во фьорде Немеров понял, что вскоре уйдет в отставку и возьмет на себя командование каким-нибудь грузовым бортом Севкомфлота. Но как объяснить этот поступок Руденко?

Немеров отнес дочку в кроватку.

– Пожалуйста, не возвращайся туда, – бормотала Наташа. Он поцеловал девочку и пошел открывать дверь. На него вдруг навалился образ мертвеца с веревкой на шее и со страшной гримасой боли на лице…

Сейчас Немеров скажет Руденко: все, с военно-морской бодягой покончено. Кому они оба нужны? Какое их ждет будущее.

Немеров вышел на темную лестничную площадку: опять нищий пенсионер выкрутил лампочку.

По обшарпанному подъезду гулко разносился звук шагов. Инстинкт самосохранения вопил Немерову: «Беги!» Но совесть возражала: «А как же адмирал?»

Перегнувшись через перила, Немеров разглядел в полумраке знакомый силуэт.

– Георгий Михайлович! – крикнул он, вложив в голос максимум беспечности. – Здравствуйте! Крестница ждет вас!

ГЛАВА 27

– Откуда ты? – спросил Нимит.

Ты имеешь в виду, где я родилась? В сельской Виргинии. Мои родители были малоимущими. Мы, дети, сами о себе заботились. Старшие приглядывал за младшими. Мама умерла, когда я училась в колледже, отец снова женился… Семья распалась. Только мы с сестрой не теряем связь друг с другом, но это не то общение, когда собираются вместе по торжественным поводам. Нам обеим никак не удается наладить отношения с братьями. Правда, нельзя сказать, что мы прилагаем большие усилия. Братья большую часть времени только и делают, что пьют виски, охотятся на диких индеек и оленей и смотрят бейсбол по телевизору. Мы с сестрой им не нужны. – Хэнли подперла рукой голову и закурила.

– Каким ты была ребенком? – спросил Джек.

– Странным. Замкнутым.

– Мальчики?

– Почти не было.

– Почему?

Всех распугала. Я собирала животных, раздавленных на дороге. И была плоскогрудой.

– Ну, по крайней мере тут все стало на свои места, – заметил Джек, прикоснувшись к Хэнли.

Она засмеялась и повернулась к нему:

– А где же ваш дом, господин Нимит?

– Здесь. – Джек кивнул в сторону черно-белой равнины за окнами. – Но если тебе интересно, где я вырос, то воспитывался я на острове Эллесмер, к югу отсюда.

– Наверное, ужасно по дому тоскуешь?

– Ни минуты. Всегда ненавидел этот остров. Не мог дождаться, когда наконец оттуда уеду.

Хэнли удивилась:

– Серьезно?

– Да. Не самое похвальное для иннуита отношение к родине. Зато честное. Я не был там счастлив. Мы мало походили на благородных кочевников, ведущих суровую, но гармоничную жизнь в жестокой и прекрасной Арктике. Много десятилетий назад наши семьи насильно переселило туда правительство. Мы соглашались на земли намного южнее. Так с нами обошлись. Не очень-то благородно. Люди существовали на пособие. Жили в фанерных домиках. Дети нюхали клей и бензин из полиэтиленовых пакетов, впадали в ступор, поджигали себя. Никто младше сорока не мог толком говорить на иннуктитуте. Во дворах стояли сломанные холодильники и разбитые снегоходы. Мешки для мусора служили унитазами. Мешки с пищевыми отходами выносили в тундру. Там они замерзали и трескались. Летом все это богатство превращалось в огромную заразную кучу. Зловонье, унижающее человеческое достоинство… – Он бросил на Хэнли взгляд. – Впечатляет?

– Даже слишком.

– Теперь, когда Канада вернула нам часть прежней территории, дела идут немного лучше. Конечно, сейчас на все нужны деньги. По телевидению запустили программу о супергерое-иннуите, чтобы заинтересовать детей изучением родного языка. Искренне надеюсь, что наша работа здесь, на станции, принесет пользу моему народу. Мне хотелось бы, чтобы иннуиты ходили в полярных костюмах и жили в помещениях, подобных «Трюдо», а не в деревянных коробках с островерхими крышами. Куполообразные здания естественно вписались бы в окружающую нас среду. Я хочу сказать, что «Трюдо» спроектирована по типу иглу.

– И как же тебя занесло в «Трюдо»?

– Во всем виноват Маккензи. Я познакомился с ним, учась в колледже. Я постарался хорошо зарекомендовать себя в школе, чтобы получить стипендию и выбраться с острова. На Юге я надеялся, что с высокими широтами покончено раз и навсегда. Однако постепенно Север стал притягивать меня, как магнит железную стружку. После колледжа я возводил ледяные платформы для буровых вышек за Полярным кругом. Там-то Маккензи меня и сцапал, сказал, что у него есть мечта и что ему нужен кто-то, способный воплотить ее в жизнь. Он дал мне карт-бланш, и голова моя пошла кругом. Два лета я просидел вместе с Маком в малом «Трюдо» над чертежами. Никому и никогда прежде не доводилось строить такую станцию, как эта.

Хэнли почувствовала, что завидует Джеку.

– Повезло тебе с учителем!

– С учителем? С ангелом-хранителем! А твою жизнь кто-нибудь менял так круто?

Она покачала головой:

– Нет. У меня отличный босс, однако все складывалось совсем иначе. Меня никто никогда не направлял. Наверное, поэтому я умею играть в коллективные игры.

– Да, и игра один на один у тебя здорово выходит. – Он обнял ее и поцеловал.

– А ты, похоже, получаешь удовольствие от решения трудных задач.

– Ты имеешь в виду в личной жизни или профессиональной?

– И то, и другое. Но скажи о работе.

– Да, мне нравится работать. Тут замешана национальная гордость. Считается, что главным инженером предприятия должен быть какой-нибудь немец или датчанин. И вдруг – иннуит!

– Точно, да еще деревенщина!

Нимит засмеялся.

– А что при возведении станции было сложнее всего?

– Монтаж крайних корпусов. Они стоят на сваях. Такая конструкция предотвращает оседание строения вследствие разогрева вечной мерзлоты. Технологию я позаимствовал у сибирских строителей. Железную трубу раскаляют докрасна и загоняют в ледяную землю, потом вынимают вместе с забившейся почвой. Затем другую трубу забивают в скважину и заливают бетоном. Конечно, это определенное вмешательство в экологию, но канадское правительство вошло в наше положение и закрыло глаза на причиненный ущерб. Теперь оно проявляет гораздо большую щепетильность и пристально следит за нашей деятельностью на океанском льду, особенно в летние месяцы, когда Арктика оживает.

Одним словом, мы трудились в бешеном темпе, возводя большой «Трюдо». Под моим началом было две бригады, работавшие посменно круглые сутки. Мы сложили купола в четырехстах милях к югу, потом надели их один на другой и с помощью грузовых вертолетов переправили. Рабочие заранее научились монтировать корпуса, процесс отработали до мельчайшей операции. К началу зимы я осознал, что вернулся на Север навсегда.

– Я рада твоему возвращению, – проговорила Хэнли хриплым голосом, взволнованная, себе на удивление, рассказом Джека.

– Тебе надо бы немного поспать, – сказал он, целуя ее.

– Я уже не помню, как это делается.

– Просто закрой глаза.

Ветер дул с севера со скоростью семь узлов, гоня низкие неспокойные тучи. Видимость составляла менее четырех километров. Самое время выходить.

Немерову доложили, что американская субмарина противолодочного класса находится на боевом дежурстве сразу за пределами территориальных вод, напротив доков в Кеми. «Недолго ковбоям ждать», – подумал командир. Он приказал отдать швартовые и вывел лодку с причала через распахнутые ворота. Выйдя в канал, используемый ледоколами, субмарина сразу же погрузилась на глубину перископа.

Если не считать Руденко и гражданского – Койта, на лодке опять был экипаж Немерова: на этом настоял Чернавин. Им дали новую субмарину – «Архангел». Не было даже времени толком подготовить ее к плаванию. Она, как и «Русь», тоже принадлежала к классу противолодочных кораблей, но была на восемь узлов быстрее и бесшумнее. Благодаря титановому корпусу «Архангел» почти не излучал электромагнитные волны.

Представитель верфи так расхваливал субмарину в Северодвинске:

– Посмотрите, насколько поката рубка! Издали лодка похожа на горбатого кита. Она удивительно грациозна в воде!

Немеров не разделял восторга конструктора. В современных линиях корабля он читал не грацию, а угрозу. Это была субмарина, которая подкрадывалась к другим подлодкам, чтобы уничтожить их. И все же Чернавин явно предоставил в их распоряжение лучшее, что имелось у военно-морских сил, каковой факт лишь усиливал беспокойство Немерова.

Через сорок минут пути за судном Немерова начала слежение, держась на почтительном расстоянии, американская субмарина. Тогда вторая лодка российского Северного флота поднялась со дна и пересекла кильватерный след «Архангела», безнадежно запутав гидролокатор преследователей.

«Архангел» ушел вниз, в более холодные слои, и там, развернувшись, взял курс на север.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю