355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Сотникова » Темная леди (СИ) » Текст книги (страница 2)
Темная леди (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 13:31

Текст книги "Темная леди (СИ)"


Автор книги: Юлия Сотникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

Вот так, всего лишь за минуту этому человеку удалось разрушить все, к чему я стремилась. Если в случае с Кристабель я могла, хоть и с трудом, проявить эгоистичность – она бы меня полностью поняла и поддержала – то поступить так с Грейсоном... Связь между близнецами намного сильнее, чем между обычными братьями и сестрами, он был частичкой меня, а я – его. Нет, рисковать карьерой и стремлениями брата я была не в силах, и Ренделл это знал. Он просто не мог не знать!

– Вы всегда получаете то, что хотите, не так ли? – посмотрев на мужчину, я постаралась вложить в голос всю испытываемую мной ненависть, прекрасно понимая, что он победил.

– За редким исключением, – не стал отрицать герцог, спокойно выдержав мой взгляд. – Я хочу, чтобы ты поняла, Меллани, я не привык отступать и тем более упускать из рук то, что принадлежит мне по праву. А ты – моя. Как и твоя сила. Поэтому будет лучше, если ты поскорее смиришься с этим и перестанешь терзаться несбыточными мечтами. Я же, в свою очередь, обещаю, что буду считаться с твоими желаниями и проявлять уважение, достойное будущей герцогини Веллиант.

– Так-то вы считаетесь с моими желаниями, милорд? – горько усмехнувшись, я высвободила руку и отвернулась, мечтая оказаться в своей комнате, подальше от пристального взгляда своего будущего супруга, который я ощущала буквально каждой клеточкой тела.

– Меллани... – в его голосе прозвучала грусть, болью отозвавшаяся в моем сердце.

– Не волнуйтесь, ваша светлость, вы победили – я выйду за вас замуж.

Боясь, что еще немного, и разревусь прямо у него на глазах, я резко вздохнула, и крепче сжав кулаки, до боли впившись ногтями в нежную кожу ладоней, чуть ли не бегом направилась к особняку, где уже нас с нетерпением дожидались мои родители и маркиз де Кравен.



Глава 2


Заряд адреналина, выброс всех негативных эмоций, ощущение свободы и дикого восторга – вот что для меня значила верховая езда. Не просто легкая прогулка на смирных, почти скучающих животных, а безудержная скачка, настоящая схватка с ветром. Только так я могла позволить себе хоть ненадолго оставаться самой собой, не прятаться за жеманными улыбками и грациозными движениями, не контролировать эмоции, удерживая на лице маску благородного высокомерия. Именно в такие моменты я была по-настоящему счастлива – мчась на любимой кобыле по истоптанным дорожкам своих земель.

Своя земля. Этот весьма скромный, по меркам аристократии, участок с небольшим охотничьим домиком действительно принадлежал только мне и даже после свадьбы супруг не имел права присоединить его к своим владениям. Самый драгоценный дар от дедушки, уделившего мне особое внимание в своем завещании и подарившего мой собственный маленький мирок, в котором могла спрятаться от всех невзгод.

Именно этим я сейчас и занималась. Вновь вспомнив о будущем супруге, невольно сжала кулаки, сильнее натянув поводья и заставив Золотку недовольно заржать. Спохватившись, ослабила хватку. Демоны, этот мужчина точно сведет меня с ума!

Все последние три дня после того разговора в саду, он не выходил у меня из головы, заставляя раз за разом переживать разочарование и безысходность. Радовало лишь одно – он больше не появлялся. Нет, я не была слишком наивной, чтобы предполагать, что герцог все же смирился с моим нежеланием видеть его своим мужем, и прекрасно понимала, что он просто давал мне немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью о неизбежном. К тому же, вероятно у него было слишком много дел в огромных владениях, граничивших с землями моего отца. Однако и совсем забыть о себе он не позволял.

Каждое утро мне непременно доставляли великолепные цветы, упоминая, что это лучшие экземпляры из личной оранжереи его светлости, и короткие записки, в которых нареченный интересовался, хорошо ли я себя чувствовала, и как прошел мой день. Простая дань вежливости, которую я упорно игнорировала, ни разу не ответив, ни на одно из этих посланий, чем в конец разочаровала матушку, внимательно следившую за каждым моим шагом. Отец же старался не вмешиваться в наши вечные споры, прекрасно зная, что я думала о предстоящем браке.

Остановив кобылку, проворно спрыгнула на землю и, предоставив Золотку вышедшему из сторожевого домика пожилому мужчине, с наслаждением вдохнула полной грудью тонкий аромат пионов, что росли в небольшом саду. Не розы, как обычно принято в высшем обществе, и именно по этой причине запах этих прекрасных цветов всегда ассоциировался у меня с домом. Любимый аромат бабушки.

– Давненько же вы здесь не появлялись, миледи, – с радостной улыбкой поприветствовал меня сторож.

– Всего три дня, Маркус, – я ласково улыбнулась тому, кто знал меня с младенчества.

– Целых три, миледи, – он особо подчеркнул первое слово. – Надеюсь, ничего не случилось?

– Ничего такого, что было бы неожиданностью, – я пожала плечами и отвела взгляд. – Кажется, в следующий раз я приеду сюда еще очень не скоро. Они назначили дату свадьбы, – нехотя добавила, видя, что подобным ответом он не удовлетворился.

– И когда же вы покинете свое гнездышко, миледи?

Да, он прекрасно знал, что значило для меня это место, и как я дорожила каждой секундой, проведенной здесь.

– Завтра, – я постаралась ничем не выдать охватившего меня отчаяния. – Кристабель позволили вернуться на несколько месяцев раньше из-за предстоящего торжества и после этого остаться в поместье до восемнадцатилетия. Как только она приедет, мы отправимся в Блекмонд и останемся там до церемонии.

– И, как понимаю, маленькая леди возвращается сегодня.

– Да.

– Ну что ж, – не сводя с меня пытливого взгляда, он потрепал Золотку по холке, – для вашей сестры будет настоящим счастьем провести в столице столько времени. Да и вам будет приятно снова встретиться с братом. Надеюсь, он в добром здравии?

– Судя по последнему письму – более чем.

Я не смогла сдержать довольной улыбки, вспомнив про единственный счастливый момент за последнее время. Герцог был прав – Грейсон действительно добился отличных результатов, налаживая связи с высокопоставленными чиновниками, и явно гордился собой.

– Не унывайте, миледи, – с теплотой произнес мужчина, – вы всегда были сильной, именно такой, какой и хотел видеть вас старый граф. Уверен, он гордился бы вами.

– Спасибо, Маркус, – мне стоило колоссальных усилий взять себя в руки и не разреветься от нежности, прозвучавшей в его голосе. – Я, пожалуй, немного пройдусь. Присмотри за Золоткой, после такой скачки она, должно быть, устала.

– Конечно, миледи, не волнуйтесь, уж я эту красавицу не обижу.

Оставив лошадь в заботливых руках сторожа, я медленно направилась в сторону небольшого пролеска, в котором, казалось, знала каждое дерево, каждую тропинку, и поэтому совершенно не боялась заблудиться. Более того, мне было известно даже то, что скрыто от постороннего взгляда. Этот лес хранил в себе немало тайн, и к одной из них я сейчас и направлялась.

Свернув на едва заметную тропинку, не спеша двинулась привычной дорогой, с тоской думая о том, что неизвестно, когда еще мне представится возможность вот так же мирно прогуливаться по родным и любимым местам. Здесь прошла вся моя жизнь, мое детство. Эта земля хранила немало самых теплых моих воспоминаний и именно поэтому я так дорожила каждым камнем, каждой травинкой, каждым цветком этих мест.

Едва скрывшись за могучими стволами вековых деревьев, я вновь поразилась удивительному спокойствию и умиротворению, охватившему сердце. Так было всегда. Стоило ступить в этот лес, как все печали и тревоги внешнего мира уносились прочь, словно он ограждал меня от всего плохого, как заботливый родитель уберегает любимое чадо от напастей и горестей. Возможно, это было странно, но я настолько привыкла к подобным ощущениям, что уже и не представляла, что могло бы быть иначе. Шаг за шагом пробираясь к самому центру своей земли я с наслаждением вдыхала ароматный воздух, насквозь пропитанный нотками трав, деревьев и ветра. Мой маленький мирок.

Прошло немало времени прежде, чем я, наконец, добралась до истинной цели своей прогулки. Остановившись, с благоговением окинула взглядом неестественно ровную круглую поляну посреди густых зарослей деревьев, и возвышавшийся посередине огромный прямоугольный валун, взглянув на который можно было бы с уверенностью определить его предназначение. Алтарь. Жертвенник. Помнится, я здорово перепугалась, наткнувшись впервые на это место, однако даже дикий ужас не смог помешать вернуться вновь. Не знаю почему, но именно здесь мне было спокойнее всего. Страх отступил, оставив после себя ощущение уюта и безопасности – это место никогда не причинило бы мне вреда. Не знаю, почему я была в этом так уверена, возможно, это было лишь детской фантазией, стремлением спрятаться от большого и зачастую жестокого мира, но до сих пор мне не приходилось разочаровываться в магии странного алтаря, впитывавшего все мои страхи, разочарования и обиды.

Улыбнувшись, медленно вышла на поляну, наслаждаясь внезапными переменами вокруг. Наступила полная тишина – ни пения птиц, ни шелеста ветра. Абсолютный покой. Интересно, как бы отреагировал герцог, узнав о столь необычном пристанище своей невесты? О, он определенно был бы в ужасе. Я вновь улыбнулась, представив, как сменяется выражение высокомерия на его красивом лице. Да, это определенно было бы неожиданностью. Леди просто не могут нравиться подобные места, где когда-то давным-давно проливалась кровь невинных жертв, а в том, для чего был нужен этот жертвенник, я не сомневалась. Но это меня не пугало. Больше нет.

Твердая поверхность камня приятно холодила кожу. Интересно, что они испытывали, вот так же, лежа на этом своеобразном столе? Широко разведя руки в стороны, я подняла лицо к небу, вглядываясь в кроны деревьев. Знали ли они, что их ожидало? Боялись ли или считали великой честью? Не знаю, смогла бы я добровольно решиться на подобное. А ведь в старину именно так и было. Не раз бабушка рассказывала легенды, в которых люди отдавали жизни в руки жрецов ради будущего своих семей или же народа. В те вечера, как и сейчас, я пыталась представить себя на месте этих жертв. И не могла.

Хватит! Не хочу думать об этом. Лучше уж вспомнить, что должно случиться совсем скоро – Кристабель. Как же я соскучилась по своей неугомонной сестренке! Шесть лет разлуки тяжело дались как мне, так и ей, оставшейся в академии после моего отъезда, и лишь краткие встречи во время каникул, которых нам всегда было мало, позволяли провести некоторое время вместе. Мы всегда были близки – Кристи, Грейсон и я. И уже совсем скоро я смогу обнять их обоих.

– Кто здесь? – резко поднявшись, пристально вгляделась в густые заросли кустарников и деревьев, окружавших поляну.

Что-то было не так. Спокойствие и эйфория улетучились, испарились от необъяснимого страха, ледяной струйкой проникшего в душу. Сердце пропустило удар. Пресветлые боги, что же это такое? Сюда никто не мог проникнуть. Да что там проникнуть! Никто, кроме меня, попросту не увидел бы эту поляну и алтарь, за много лет я успела не раз в этом убедиться. Но тогда почему у меня было ощущение присутствия кого-то чужого? Почему казалось, что сама земля отторгает чужака и просит о помощи? Или предупреждает. Как странно.

Аккуратно спустившись с жертвенника, поправила несколько выбившихся из прически локонов и двинулась в противоположную от охотничьего домика сторону, куда меня влекло с небывалой силой. Это было сродни зуду, от которого нестерпимо желаешь избавиться сию же секунду, не задумываясь о последствиях. И эти ощущения сбивали с толку. Я не обладала силой, но ощущала присутствие чужака на своей земле, испытывала то, что отличает жрецов от простых людей. Это было невозможно, абсолютно неестественно и не правильно. Но именно это сейчас происходило.

Я уже практически перешла на бег, когда заметила его. Мужчина. Резко остановившись, замерла на месте, с интересом и опаской наблюдая за незваным гостем, каким-то образом забредшим в мои владения. Аристократ. Происхождение выдавал не только элегантный наряд для верховой езды, но и выправка, стать, читающаяся в каждом движении. А спустя пару секунд, поняла, что прекрасно знала этого человека, однако радости это открытие не прибавило.

– Вы забрели далеко от дома, милорд.

– Леди Меллани? – маркиз де Кравен с удивлением наблюдал за моим приближением. – Что вы здесь делаете?

– Гуляю, – мило улыбнувшись, я указала рукой вокруг себя. – Эти земли принадлежат мне.

– Простите, миледи, я этого не знал. Здесь просто восхитительные места и, кажется, я слишком увлекся, наслаждаясь прогулкой.

– Понимаю, – я притворилась, что не заметила нотки фальша в его голосе. Чем бы он ни занимался, это явно не было простой "прогулкой".

Какое-то время мы говорили о погоде и самочувствии всех знакомых родственников, ведя привычную светскую беседу. И это позволило отметить немало довольно интересных деталей в облике и поведении мужчины. Маркиз действительно обладал мужественной красотой и обаянием, делавшим его желанной добычей для многих женщин, однако я никак не могла отделаться от неприятных ощущений нашей первой встречи. Мне он не нравился, причем настолько, что хотелось развернуться и скрыться в лесу, подальше от взгляда его пронзительных карих глаз.

Но не это заставило меня приглядеться повнимательнее к будущему родственнику – вокруг него витало странное напряжение, словно его что-то беспокоило, однако уходить мужчина явно не торопился, бросая внимательные взгляды на лес за моей спиной.

– Леди Меллани, – маркиз как-то странно подобрался, – надеюсь, вы не сочтете оскорбительным то, что я вынужден вас покинуть? К тому же, сдается мне, вас ожидает более приятное общество.

– О чем вы...

– Миледи? Какой приятный сюрприз.

А ведь день так хорошо начинался. Медленно обернувшись, я напряженно проследила за неспешно приближающимся ко мне герцогом, едва сдерживая раздражение. Он выходил из МОЕГО леса! Мало того, что этот самовлюбленный тип лишил меня всяческой надежды на свободу и счастье, так еще посмел ступить в мои владения.

– Могу я узнать, что вы делаете на моей земле? – лишь с детства выработанные навыки скрывать свои чувства позволили мне взять себя в руки и улыбнуться.

– Здесь просто очаровательно, – виновато протянул герцог, подойдя ближе и потянувшись за моей рукой. – Я просто не смог проехать мимо, объезжая свою территорию.

– Насколько мне известно, граница ваших владений проходит довольно далеко от этого места, – я едва сдержалась, чтобы не вырвать ладонь, которую он неспешно поднес к губам, приложившись к запястью.

Дыхание перехватило, стоило ему коснуться обнаженной кожи, не прикрытой перчаткой.

– Вы не рады меня видеть? – он замер, так и не отпустив моей руки и не сводя с меня тяжелого взгляда.

– Что вы... Я...

Пресветлые боги, да что со мной такое? Почему не могла пошевелиться, словно пригвожденная эти взглядом, почему бешено билось сердце, а щеки предательски опалил румянец? Нет, мне определенно не нравился стоящий напротив мужчина, и с этим нужно что-то делать. Причем немедленно.

– Вы знаете, милорд, что всегда желанный гость в нашем доме, – мило улыбаясь, я попыталась ненавязчиво освободить ладонь.

– В доме ваших родителей, вы хотели сказать?

– Пока еще это и мой дом тоже.

– Но лишь пока, – столь откровенный намек на скорую свадьбу заставил меня стиснуть зубы от бессильной досады и отвести взгляд. – Вы получили цветы?

Почему он вдруг вспомнил о цветах? От растерянности я даже прекратила попытки освободить руку, до сих пор накрепко зажатую длинными мужскими пальцами, и посмотрела на жениха, немного смутившись под его пристальным взглядом.

– Цветы, миледи, – улыбнулся Ренделл, чуть склонив голову на бок. – Я каждый день выбирал самые прекрасные бутоны, однако ни разу не получил ни строчки благодарности в ответ.

– Так вы рассчитывали на благодарность? – слова вырвались помимо воли, и я тут же пожалела, что вообще раскрыла рот.

– Вы не перестаете поражать меня, моя леди, – казалось, мужчина искренне забавлялся этой ситуацией.

Медленно, с каждой секундой заставляя испытывать еще большую неловкость, он прошелся по мне оценивающим взглядом, задержавшись на каждой выступающей части тела. И я покраснела, мысленно посылая этого распутника ко всем демонам одновременно. Да как он смеет? Что вытворяет? И почему, тьма меня побери, я до сих пор не ушла?!

– Какого демона я до сих пор на ней не женился? – едва слышно произнес он, нахмурившись, и, судя по всему, погрузившись в собственные мысли.

Это заставило меня очнуться. Решительно отстранившись и отступив на шаг, я демонстративно сложила руки на груди, лишив его возможности и дальше нервировать меня своими прикосновениями. О чем я вообще думала? Почему позволяла так смотреть на себя, как на чрезвычайно редкую зверюшку, внезапно оказавшуюся в его власти? Собственнически и заинтересованно. Герцог желал откровенности? Что ж, он ее получит.

– Вот именно, милорд, почему?

– Простите? – на прекрасном лице мелькнула тень недоумения, заставив меня мысленно улыбнуться. Не только ему можно выводить меня из равновесия.

– Почему вам потребовалось столько времени, чтобы решиться на брак? – Я внимательно следила за его реакцией, стараясь уловить эмоции и мысли. – Наша помолвка длилась двадцать четыре года, милорд, вам не кажется, что это слишком долго?

– Вы упрекаете меня? – казалось, он не мог поверить в услышанное.

– А мне это не позволено? Простите, ваша светлость, но мне показалось, что вы хотели понять, почему ваши послания остаются без ответа.

– Ренделл, – он внезапно улыбнулся.

– Что?

– Раз уж ты решилась высказать меня все, что накопилось в душе, думаю, будет уместнее, если мы оставим в стороне светские приличия. Ну так что, Меллани? Почему мои послания остаются без ответа?

– Ваша светлость...

– Ренделл, – настойчиво повторил он.

– Ренделл. – Сдалась я и вздохнула, заметив удовлетворение в его взгляде. – Вы...

– Ты, – меня мягко поправили, вновь сбив с мысли.

– Я согласилась называть вас по имени, Ренделл, когда мы наедине, не следует давить на меня еще больше.

– Для тебя так важны условности? – от его внимательного взгляда мне стало не по себе.

– Я воспитана в строгости, ва... Ренделл. Для меня неприемлемо обращаться к постороннему человеку по имени и на "ты", – я постаралась донести до него простые истины светского этикета, искренне подозревая, что герцог просто напросто надо мной смеялся.

– Я знаю, что ты получила прекрасное образование, Меллани, и достойна титула герцогини. – К моему глубочайшему удивлению, я не смогла расслышать насмешки в его голосе. Он действительно считал меня достойной? – Однако я не посторонний для тебя человек. Позволь напомнить, что очень скоро состоится наша свадьба.

– Поверьте, мне этого не забыть, – я не смогла скрыть откровенной горечи.

– Тебе так ненавистен этот брак?

Ну как же, герцог Веллиант просто не мог поверить, что кто-то действительно был не в восторге от перспективы заполучить в мужья самого завидного холостяка Алиандры.

– Кажется, с моим мнением вы уже ознакомились, не так ли? – я позволила себе усмехнуться.

– Почему? – Вся его веселость вмиг улетучилась. – Почему вы против?

Мы снова на "вы"?

– Все очень просто, – я заставила себя спокойно встретить его напряженный взгляд. – Вы меня разочаровали.

– Я вас...разочаровал? – Брови герцога взлетели вверх, а само выражение лица стало таким изумленным, что я невольно улыбнулась. Какой удар по его самолюбию. – Что ж, леди Меллани, позвольте узнать, когда именно я успел вас...разочаровать?

Надо же, каким, оказывается, он мог быть грозным и как быстро, однако, сумел взять себя в руки. Непроницаемый взгляд, невозмутимый вид, словно не его только что посмела оскорбить невеста, расслабленная поза. Я даже залюбовалась.

– Вы помните нашу первую встречу?

– Конечно, – уголок его губ чуть приподнялся, обозначая едва заметную улыбку. – Посмею заметить, вы были весьма крикливым ребенком.

Я покраснела. Ну что ж, я его задела, так что теперь не вправе жаловаться или обижаться.

– Я имела в виду бал, ваша светлость. Мой первый выход в свет, на котором мы встретились впервые после обручения.

– Бал? – Ренделл нахмурился, вспоминая. – Я тогда как-то оскорбил вас?

– Нет, конечно, вы вели себя исключительно достойно.

– В таком случае, что я должен помнить? – в голосе мужчины прорезалось раздражение.

– Ничего, забудьте.

Я уже жалела, что вообще затеяла этот разговор. О, боги, даже мне теперь собственные обиды казались слишком по-детски наивными. Право же, было глупо обижаться на то, что когда-то мне не уделили должного внимания.

– Уже поздно, ваша светлость, должно быть моя младшая сестра уже приехала. Так что...

– Ну уж нет. – Мгновенно оказавшись недопустимо близко, герцог не позволил мне сдвинуться с места, сжав руками плечи. – Признаюсь, вы меня весьма заинтересовали, моя леди. Так что же такого я сделал, чтобы разочаровать собственную невесту?

– Позвольте мне не отвечать.

– Не позволю.

– Хорошо, ваша свет...

– Ренделл.

– Но...

Он все еще желал, чтобы я называла его по имени? После всего сказанного?

– Как же вы наивны, Меллани.

Он внезапно улыбнулся, и я замерла, изумленно замечая, как столь незначительная деталь может преобразить вмиг смягчившееся лицо мужчины. Исчезло напряжение и злость, лишь легкая настороженность и искреннее любопытство отражались в его глазах. А еще вина. Именно она заставила меня почувствовать неловкость и потупить взор, испытывая стыд за свое поведение.

– Меллани, посмотри на меня.

– Ваша...

– Посмотри на меня, – мягко, но непреклонно повторил нареченный, заставив послушно запрокинуть голову и посмотреть ему в глаза, оказавшиеся непозволительно близко. – Вот так, – он довольно улыбнулся и чуть ослабил хватку своих рук. – Мы поженимся, моя леди, хочешь ты этого или нет, это не обсуждается. Ты знаешь причины, по которым я никогда не откажусь от этого брака. Однако как именно сложатся наши отношения, целиком зависит лишь от нас самих. Говоря откровенно, мне претит сама мысль о том, что моя герцогиня будет тайно ненавидеть меня всей душой. Я не верю в любовь, однако не представляю прочный союз без взаимного уважения, заботы и симпатии. И поэтому мне важно знать, почему ты настроена против нашего брака. Поверь, меньше всего мне бы хотелось заставлять тебя делать что-либо против воли. Однако, – взгляд герцога внезапно потяжелел, а в голосе зазвенел металл, – если ты и дальше будешь противиться, мне придется это сделать. Я не отступлюсь, Меллани, запомни это.

– Отпустите меня, – я попыталась отстраниться, однако он даже не шевельнулся. Пришлось поменять тактику. – Ренделл, пожалуйста... Отпустите.

– А ты не убежишь? – освободив одно плечо, он внезапно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке, застав удивленно замереть. – Такая нежная...

Я даже дышать перестала, ощущая ласковые прикосновения его пальцев к своей коже и не понимая, что происходит.

– Ренделл... – его имя вырвалось не громче шепота. – Что вы делаете?

– Вот именно, что я делаю? – нахмурившись, он с видимым усилием оторвал взгляд от моего лица, чуть задержавшись на губах, и, отстранившись, отошел на несколько шагов назад, словно не доверяя самому себе.

– Я не хотела вас обидеть, – мне пришлось прочистить горло перед тем, как начать. – И, поверьте, очень признательна за откровенность. Тот брак, что вы описали... Я не из тех леди, кто мечтает о браке по любви, – с досадой поняв, что сказано это было не так беззаботно и спокойно, как хотелось, я вздохнула и продолжила. – Раннее обручение, знаете ли, этому не способствует. То, что вы описали... Мне нравится, – я заставила себя улыбнуться, чувствуя, как внимательно герцог вслушивался в каждое мое слово. А уж его взгляд... Интересно, был ли еще у кого-нибудь столь тяжелый взгляд? – Поэтому я прошу вас забыть сегодняшний разговор. Не хочу, чтобы детские обиды встали между нами.

– И все же я хочу знать.

Нет, ну как можно быть таким ослом? Я едва не завопила от досады, видя непоколебимость мужчины. Бесовщина, ну вот зачем, скажите, ему было знать о моих обидах? И какого демона я вообще подняла эту тему?

– Вам говорили когда-нибудь, что вы упрямы, ваша светлость? – недовольно протянула я.

– Думаю, в этом я не одинок, моя леди, – откровенный намек заставил досадливо поморщиться.

– Ренделл. – Послушно исправилась я, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем я привыкну обращаться к нему по имени. – Ну хорошо. Представьте себе восемнадцатилетнюю девушку, всю жизнь мечтающую увидеть своего нареченного. Я мечтала о вас, ваша... Ренделл, – резко отвернувшись, не в силах видеть его лица, сцепила руки в "замок" и заставила себя продолжать, несмотря на неловкость и стыд. – Находясь в академии и слушая рассказы старших подруг, которые те услышали от матерей и сестер, о великолепном герцоге Веллианте, я гордилась тем, что вы по праву принадлежите только мне, так же как и я – вам. Я мечтала о нашей встрече и боялась ее, представляла, какой будет наша свадьба и будущая жизнь вместе.

– Меллани...

– Прошу не перебивайте, ваша светлость, мне и так слишком тяжело дается этот разговор. Я... Мой первый бал. Знаете, сейчас вспоминая его, я понимаю, что все было именно так, как я мечтала, если не считать одной единственной детали. Как оказалось, моему жениху было глубоко наплевать на свою невесту.

– Мел...

– Один танец из вежливости и несколько минут разговора. – Мой голос звучал ровно и холодно – я могла гордиться тем, что сумела справиться с эмоциями. – Я уже сказала, что считаю свою обиду нелепой, слишком детской, однако в то время мне так не казалось. Но не это заставляет меня противиться нашему браку. После нашей встречи прошло шесть лет. Шесть лет, Ренделл. – Я заставила себя обернуться и посмотреть на задумчивого мужчину. – Меня, как ваше ценное приобретение показали свету и тут же увезли в поместье, не выпуская из поля зрения. Всего один сезон в столице и шесть лет заточения в глубинке. Не такой была моя мечта, однако мне не следует жаловаться, правда? Ведь меня ожидает титул герцогини и роль матери ваших детей, которых ждет великое будущее. Шесть лет, Ренделл. Я уже считаюсь старой девой, в то время как вы все это время наслаждались светской жизнью, давая самым отъявленным сплетницам пищу для разговоров. Вы думаете, что я не знаю, какой образ жизни вы ведете? – Я грустно усмехнулась, заметив, как он отвел взгляд, словно я действительно смогла заставить его испытать чувство стыда. Герцог Веллиант и стыд? О, скорее земля разразиться, чем этот человек испытает подобное чувство! – Я не вправе осуждать вас, Ренделл, однако вы забываете, что все ваши действия отражаются на мне.

– Позвольте спросить, каким же это образом?

От его голоса, полного раздражения и злости, мне захотелось тотчас оказаться где-нибудь подальше, а еще лучше забиться в самый темный уголок и притвориться мышкой. А потом на смену страху пришло возмущение. Он еще смел на меня злиться?!

– Я ваша невеста, Ренделл. Как вы думаете, сколько людей наносят визиты вежливости моим родителям? – Видя, что он не понимал, к чему я веду, мрачно усмехнулась и взмахнула рукой. – Мой отец граф, ваша светлость, причем, весьма уважаемый, а то, что его дочь Потенциал, которая не появляется в обществе несколько лет, да к тому же ваша невеста, как магнит притягивает к себе разного рода посетителей. У нас частенько бывают гости, ваша светлость, так часто, что боюсь, даже не могу припомнить, чтобы в течение двух месяцев к ряду в графстве оставалась лишь наша семья. Нет, я рада гостям, ваша светлость, гостям, но не сочувствующим взглядам, новым сплетням о ваших победах над женщинами и "моральной поддержке", которую готов оказать вашей невесте каждый желающий. Единственное, что я вынесла из нашей помолвки – это унижение. Как вы думаете, я имела право не обрадоваться, когда вы так внезапно вспомнили о моем существовании? Я не жду раскаяния и не пытаюсь пристыдить вас, Ренделл, вовсе нет. Вы хотели знать, почему мне не нравитесь и в чем причина моего нежелания выходить за вас замуж, и лишь поэтому я рассказала вам все это. А теперь позвольте мне вернуться домой, я и так слишком сильно задержалась. Не надо, – видя, что он хочет что-то сказать, я подняла руку, выставив перед собой раскрытую ладонь. – Прошу вас, давайте оставим этот мучительный для меня разговор. Я действительно не хотела вас обидеть и прошу прощения, если как-то задела ваши чувства. Я... Прошу вас, не надо сейчас ничего говорить, мне и так ужасно стыдно за свою несдержанность. Мне действительно надо идти. До встречи в Блекмонде, ваша светлость.

Не выдержав его крайне задумчивого взгляда, я развернулась и направилась обратно в лес, молясь про себя, чтобы он не отправился за мной. Только этого мне сейчас не хватало для полного счастья. Что он вообще обо мне подумал после такого разговора? Но я не жалела. Ни единой секунды не жалела о своей откровенности. Герцог это заслужил. Однако и у меня была отныне пища для размышлений. Вспомнив о том, как себе представлял отношения между супругами мой нареченный, я невольно оступилась. И тут же была подхвачена сильной мужской рукой, не позволившей растянуться на земле.

– Осторожнее

Жар его дыхания опалил щеку, когда испуганно охнув, я резко повернула голову. И замерла, поняв, что буквально оказалась в объятиях собственного жениха, незаметно следовавшего за мной.

– Что вы тут делаете? – я отстранилась, отметив, с какой неохотой Ренделл разжал руки и отступил.

– Провожаю вас, конечно, – усмехнулся герцог, словно удивляясь моему вопросу.

– В этом нет необходимости, я изучила этот лес вдоль и поперек еще в детстве. Мне ничего здесь не угрожает.

– Действительно? – он выразительно посмотрел на торчащий из земли корень, из-за которого я едва не оказалась на земле.

– Я задумалась.

– В любом случае я обязан проводить вас до поместья. И это не обсуждается.

Я даже опешила от того, каким властным тоном это было сказано. И внезапно поняла, почему все так боялись этого мужчину. Он буквально источал силу и уверенность в своем праве, истинный герцог, наделенный огромной властью, настоящий мужчина, заявивший права на свою женщину. Не давая времени опомниться, Ренделл просто взял мою руку, положил на свой согнутый локоть и пошел вперед по тропинке, легко подстроившись под мой шаг. Я же просто онемела от каждого его действия, не зная, что сказать или ответить. И, в конце концов, расслабилась, решив, что ничего страшного не будет, если в кои-то веки просто промолчу и приму все как данность. Лишь немного изменила маршрут, свернув на одну из тропок и не раскрыв главного секрета этого леса, разумно посчитав, что герцогу может не понравиться, что его невеста находила успокоение, лежа на жертвенном алтаре. Да это даже звучало дико!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю