Текст книги "Дары Света (СИ)"
Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
– О чем? – Алаис задержался на пороге.
– А что с лицом у твоей спутницы? – спросила Мелина. – Очень неприятное лицо.
Алаис плотно поджал губы, подавляя резко вспыхнувшее раздражение, даже неприязнь. Он смерил взглядом госпожу Дави в один момент потерявшую ореол очарования. Ему был неприятно слышать подобную оценку внешности девушки, к которой он испытывал достаточно нежные чувства.
– Это следы болезни, Мели, – прохладно ответил он. – Смертельной болезни. – Быстро поцеловал женщину в лоб и вышел за дверь.
Утренние улицы были еще окутаны сном. Встречных прохожих было мало. Бриннэйн накинул на плечи куртку и, не спеша, брел к гостинице. Спать хотелось, но не сильно. Приятная усталость после жаркой ночи прошла, как только он покинул дом мага и целителя Грэйма Дави. Алаис думал о том, что им осталось забрать последнюю реликвию, и Воины Света, лишенные своей силы, снова вернутся в Орден.
– Бедняга Рон, – прошептал он, – в этот раз мне нечем тебе помочь.
Маг вздохнул и прибавил шаг. В гостинице ему открыл дверь заспанный привратник. Он низко поклонился постояльцу, проводил его кривоватой улыбочкой, понимая, как провел ночь черноволосый лорд. Бриннэйн не обратил на понятливого привратника никакого внимания. Он поднялся к своей комнате, на мгновение остановился рядом с дверью комнаты, за которой спали его спутники. Хотел уже пройти к себе, но поднял руку и погладил дверь, прошептав:
– Не каждому везет встретить Айли.
Скривился, недовольный неожиданным проявлением скрытого глубоко внутри чувства, развернулся и ушел к себе. "Очень неприятное лицо", – вдруг всплыло в его голове.
– Да что б ты понимала, – зло произнес Алаис и направился в ванную комнату.
Глава 20
Я улыбнулась, еще не понимая почему улыбаюсь, но сквозь сон я чувствовала, что мне приятно. Потянувшись, я открыла глаза и столкнулась с ласковым взглядом льдисто-серых глаз.
– Ты похожа на солнечный лучик, – сказал с улыбкой мой лорд. – Такая же светлая и теплая. – Затем коснулся губами моих губ. – Доброе утро, любимая.
– Доброе утро, – чуть хриплым со сна голосом ответила я. – Уже пора вставать?
– Хочешь еще поспать? Извини, я своими поцелуями разбудил тебя, – тон Ормондта был не особо виноватым. – Просто не удержался. Закажем завтрак сюда?
– А лорд Алаис? – спросила я, садясь на постели и натягивая одело до подбородка.
– Он уснул всего часа три назад, дадим ему немного отдохнуть, – ответил мой лорд. – Так что делаем с завтраком?
– Сюда, – я согласно кивнула.
Ормондт уже был умыт и одет в чистое, как всегда собранный, опрятный и безумно привлекательный. Невольно задохнулась от ощущения, что передо мной сильный мужчина, на которого засматриваются другие женщины. Неожиданная гордость стала открытием. Мой мужчина, МОЙ МУЖЧИНА нравится многим женщинам, а любит он меня. Меня! И так разительно отличались эти новые мысли от привычных вчерашних.
– Спасибо, – негромко произнесла я.
– Что? – он обернулся и посмотрел на меня.
– Я сказала спасибо, – ответила я с улыбкой.
Мой лорд вернулся ко мне, вытянулся у меня в ногах, подперев рукой голову и заинтересованно посмотрел на меня.
– И к чему было это спасибо? – спросил он. – Я еще ничего не сделал.
– А я не тебе говорила, – губы дрогнули в насмешливой улыбке.
– А кому?
– Леди Аерн, – с улыбкой понаблюдала, как вытягивается лицо Ормондта. – Спасибо, что она выбрала не тебя. – Обращение на 'ты' давалось неожиданно легко.
– Я думал о том же, когда смотрел на тебя ночью, – он погладил мою ногу через одеяло. Но, заметив, как я слегка нахмурилась, пояснил. – Я не о Марсии думал, а о том, что не позволил бы себе открыться в своих чувствах, если бы оказался уже связан с другой женщиной, и упустил тебя, моя маленькая упрямица.
Растроганно смотрю на него и понимаю, что так не бывает, нельзя быть настолько счастливой. И наше скорое расставание воспринимается совершенно нереальным. Нет, не буду об этом думать, не буду и все. Не хочу. Мне слишком хорошо для того, чтобы переживать о грядущем. Я потянулась к нему и сразу, испуганно ойкнув, снова натянула одеяло. Рубашка, в которой я легла, расстегнулась, и моя грудь стала заметна в распахнувшемся вороте.
– Айли, – засмеялся Ормондт, – ты так очаровательна в своей невинности. Дамы носят такие декольте, по сравнению с которыми твои две расстегнувшиеся пуговки словно глухой ворот.
Ответить я не успела, в дверь постучали. Ормондт пошел открывать, оказалось, что это наш завтрак. Мой лорд забрал поднос, закрыл дверь и вернулся к постели.
– Я еще не умылась, – сокрушенно произнесла я. – Завтракать, не приведя себя в порядок, неприлично.
– А мне приятно видеть тебя неприличной, – подмигнул мой лорд. – Когда-нибудь тебе это тоже понравится.
Я покраснела еще больше, стараясь не думать, о чем говорит лорд Ронан. Ормондт снова засмеялся и поставил рядом со мной поднос. Я немного нахмурилась. Есть в постели не менее неприлично, чем завтракать не умывшись и не одевшись. Но моего лорда никакие правила и приличия видимо не беспокоили. Он разлил горячий чай по чашкам, вручил одну из них мне. Пришлось смириться, пить остывший мне потом не хотелось. Мой лорд бросил на меня чуть насмешливый взгляд и устроился рядом.
После завтрака, когда мне, наконец, удалось выбраться из-под одеяла, и сбежать в ванную комнату, дверь в нашу комнату хлопнула. Выглянув из ванной, я увидела, что Ормондта в комнате уже нет. Я вернулась к прерванному занятию, мало ли куда отлучился лорд Ронан. Стоя под мягкими струями, я вновь переживала нашу ночную прогулку.
Из ресторации я выходила совсем хмельная от вина и от поцелуев, на которые не скупился мой лорд. Какой дракон, я забыла, что в этом мире вообще есть кто-то кроме нас. Я бесконечно тонула в льдисто-серых, но таких теплых глазах, взиравших на меня с не проходящим восхищением. Забыла о шрамах, уродовавших мое лицо, и казалась себе самой красивой женщиной на свете.
– Знаешь, что я сейчас хочу? – спросила я, без всякого стеснения беря моего лорда под руку.
– Только скажи, я все сделаю, – ответил он, накрывая мою руку своей ладонью.
– Танцевать, – засмеялась я. – Как тогда, на площади, в Рэнладе.
Ормондт на мгновение замер, словно прислушивался к чему-то, затем взял за руку и потащил меня за собой. Мысли сопротивляться даже не возникло, своему мужчине я доверяла целиком и полностью. В этом месте я отвлеклась от воспоминаний и мечтательно повторила:
– Мой мужчина... – счастливо засмеялась и вернулась мыслями к этой ночи.
Наш стремительный поход, почти бег, закончился на улице, на которой звучала музыка.
– Свадьба, – коротко пояснил мне Ормондт. – Южане умеют веселиться.
Гремела музыкой, смеялась и плясала вся улица! Я даже была уверена, что в это веселье вовлечены просто прохожие. Мои подозрения подтвердились после того, как заметив нас, какой-то очень полный мужчина раскинул руки и заорал:
– Пришли! Скорей сюда! – нас закружил и понес хохочущий поток.
Вскоре в руках оказались стаканчики с вином.
– Выпейте за счастье Олларда и Элми, – кричал все тот же мужчина.
– За счастье! – поднял стаканчик лорд Ронан. – За Олларда и Элми!
– За счастье, – эхом отозвалась я.
Мимо нас пробежала парочка, остановилась, слилась в жарком поцелуе и побежала дальше. Я проводила их взглядом, повернулась к Ормондту, он улыбался. И так мне стало тепло от этой улыбки, что не сдержавшись, я потянула к нему, забыв, что вокруг нас люди. Мой лорд не заставил себя долго ждать, отвечая на мой порыв. А потом все слилось в сплошное мельтешение. Мы оказались недалеко от музыкантов. От танцев у меня болели ноги, от бесконечных поцелуев горели губы, от вина кружилась голова, и в конце концов, Ормондт уже не выпускал меня из рук, потому что на ногах удержаться стало проблемой. Мы даже сделали подарок жениху и невесте.
Ормондт затащил меня на пустую повозку, чтобы веселящиеся люди не затоптали, пока он творил свое маленькое волшебство, встал рядом и сказал:
– Смотри.
Я завертела головой, но мой лорд указал в черное небо. Послушно задрала голову, и сразу же в небе расцвели сияющие буквы: ' Счастья Олларду и Элми'. Народ заревел, послышались хлопки. Теперь не только я смотрела вверх. А пожелания и поздравления сменяли друг друга, буквы распадались, превращаясь в хаос мерцающих искр, и снова складывались в новые буквы. Даже я хлопала в ладоши, радуясь, как ребенок. А потом буквы снова разлетелись, а когда собрались, я увидела последнюю надпись. На фоне черного неба росчерком уже чистого света, потому наиболее ярко, переливалось: 'Я люблю тебя, Айлин'. Охнув, перевела взгляд на Ормондта и полностью потеряла себя в его потемневших вдруг глазах.
– Останься со мной до конца, – сказал он непонятную фразу, которая могла означать, что угодно, но я кивнула, не желая уточнять ее смысл.
– Да, – произнесла я, – до конца.
– Моя Айли, – внезапно севшим голосом ответил мой лорд, и толпа вдруг снова заревела.
Обернувшись, мы обнаружили, что стали центром всеобщего внимания. Люди определили, где стоит маг и подтянулись поближе. Только сейчас до меня дошло, что вокруг нас воцарилась любопытствующая тишина, прерванная моим ответом.
– Ормондт, – растерянно сказала я, плотней прижимаясь к моему мужчине.
– За Ормондта и Айлин, – заорал вездесущий толстяк.
Совершенно пьяная улица подхватила клич. Похоже, им уже было все равно за кого пить. Ормондт расхохотался и запустил самую последнюю надпись: 'Даллен – лучший город на свете'. После этого мой лорд стал всенародным любимцем. Уйти получилось только при помощи магии. Пока не отвели глаза горожанам, нам все тянули и тянули стаканчики с вином. Лично я уже не держалась на ногах, и Ормондт просто вынес меня из шумной толпы.
Было так хорошо, что уже даже плохо. Почувствовав подступающую тошноту, я призвала источник, очищая кровь и проясняя голову. Глядя на Ормондта, я заметила, что он делает то же самое. До гостиницы мы добрались в том состоянии, в котором вышли из ресторации. Почему-то отрезвлять себя до конца совсем не хотелось. Легкий хмель, бродивший в голове, толкал на безумные поступки. В нашей комнате я буквально толкнула Ормондта в свою постель, уселась сверху и, нацелив палец, сообщила тоном, не терпящим возражений:
– В этой комнате у тебя есть два пути, моя постель или дверь.
– Ого, – усмехнулся мой лорд. – Это сказала моя скромница?
– Да, – все так же деловито кивнула я. – На кресле ты спать не будешь.
Он вдруг заразительно расхохотался, а я стремительно покраснела, сообразив, как он мог понять мои слова. Правда, быстро справилась с собой, позволив хмелю взять над собой верх, и начала расстегивать его рубашку. Мой лорд перестал смеяться и смотрел на меня округлившимися глазами.
– В одежде тело не отдыхает, – сообщила я и замолчала, зачарованно глядя на обнажившуюся мужскую грудь.
Руки помимо воли скользнули на гладкую кожу, матово святящуюся в мягком освещении светильника. Я провела по ней вниз, спускаясь к животу, дрогнувшему при приближении моих ладоней. Мой взгляд следовал за руками, на лицо Ормондта я не смотрела. Поддавшись порыву, я нагнулась и поцеловала тело, освобожденное от оков рубашки. Взметнулись руки, схватившие меня за плечи, и меня подняли. Вот теперь я взглянула в глаза моего лорда. Его взгляд слегка замутился, и сквозь приоткрытые губы вырывалось хриплое дыхание.
– Нет, Айли, – глухо сказал Ормондт. – Так можно зайти слишком далеко, а я не хочу, чтобы утром ты ненавидела себя и меня.
– Ормондт, – внезапно осипшим голосом начала я, но он прервал.
– Не раньше, чем на твоем пальчике появиться мое родовое кольцо, – мой лорд поцеловал мою правую ладонь. – Пока ты не станешь леди Ронан, мы ограничимся более невинными ласками.
– А я стану леди Ронан? – кажется, голос совсем перестал меня слушаться.
– Ты уже дала согласие, – его глаза коварно сверкнули, и я вспомнила странный вопрос, заданный мне на той шумной улице.
– Меня не примет общество, – все еще шептала я.
– Тебя принимаю я, – неожиданно жестко ответил Ормондт. – Я уже тебе говорил об общественном мнении и моем отношении к нему.
– Но Орден...
– Я не расстанусь с тобой, – отчеканил мой лорд. – Никакая сила не заставит меня сделать это.
– А...
– И я не верну тебе твое согласие. – Так же чеканно закончил он.
Я несколько мгновений смотрела на него, пытаясь осознать сказанное, затем скрестила руки на груди и ответила:
– И не надо.
– Правда? – недоверчиво спросил Ормондт, и я поняла, что он приготовился держать долгую оборону.
– Ага, – кивнула я и оказалась зажата между лордом и кроватью.
– Не устаю тобой восхищаться, – прошептал он и захватил мои губы в плен.
Засыпала я в этот раз, лежа на плече Ормондта.
* * *
Когда я вышла из ванной, Ормондт уже вернулся и сидел на диване, закинув ногу на ногу. Он встал при моем появлении, взял за руку и подвел обратно к дивану, усадив на него. Затем достал из кармана темно-синюю бархатную коробочку, открыл ее и достал тонкое колечко с белой стекляшкой, вместо камня. Взял мою руку и надел колечко на палец.
– Это не обручальное, – извиняющимся тоном пояснил Ормондт. – Знаешь, такая безделушка, которую дарят друг другу влюбленные. Когда соскучишься, дотронься до камешка и на втором кольце он потемнеет, так вроде работает. Я немного поработал над колечком и соединил его со своей аурой. Если вдруг окажешься далеко от меня, я почувствую где ты, и что с тобой. – Затем посмотрел мне в глаза как-то мрачновато. – Не знаю, зачем я это сделал. У меня нехорошее предчувствие. Мой дед был прорицателем, иногда и у меня срабатывает. Так вот, с утра меня не отпускает ощущение тревоги. Мне будет легче, если ты будешь под моим контролем.
– Хорошо, – я не стала спорить. Хоть и не верилось, что что-то может испортить этот чудесный день, но если ему так проще, то почему бы и не пойти навстречу?
– Спасибо, – Ормондт поцеловал мою руку, открыл рот, собираясь что-то еще сказать, как вдруг...
– Где эта скотина?! – раздался рев на лестнице.
Ормондт нахмурился встал и направился к двери.
– Что-то мне подсказывает, что данное высказывание относится непосредственно к нашему неутомимому, – сказал он и открыл дверь.
– Что-то мне подсказывает, что данное высказывание относится непосредственно к нашему неутомимому, – сказал он и открыл дверь. – Милейший, кто вы и почему сотрясаете гостиницу? – полюбопытствовал он у невидимого собеседника.
– Где та скотина, что мою жену в моем собственном доме тискала? Еще и семейную реликвию увел! – снова прорычал неизвестный, и у меня тоже не осталось сомнений, что это маг и целитель Грэйм Дави.
Дверь за Ормондтом закрылась, и мне пришлось прильнуть к ней ухом, чтобы услышать, что творится в коридоре. А события постепенно разворачивались. Приоткрыв дверь, я выглянула из комнаты. Мой лорд стоял, скрестив на груди руки и насмешливо взирал на худощавого мужчину со светлыми волосами и орлиным профилем.
– Что же вы, уважаемый, так на всю округу сообщаете о своем позоре? – спросил Ормондт. – Неужто насмешек не опасаетесь?
– Я им понасмехаюсь, – уже тише рыкнул господин Дави. – Мне нужен мужчина, лорд, примерно вашего роста. Волосы черные с проседью. Знаете его?
– Впервые о таком слышу, – нагло соврал лорд Ронан.
– Вреш-шь, – вдруг зашипел Дави, наклоняясь в сторону Ормондта.
– На каком основании вы позволяете себе мне тыкать? – надменно спросил лорд.
– На том, что ты лжец, лорд, – продолжал шипеть этот неприятный тип.
– Вы готовы ответить за свои слова? – от ледяного тона, в котором прозвучала неприкрытая угроза, даже меня проморозило.
В коридоре наступила тишина. Я хотела уже высунуть голову, как послышался звук открываемой двери напротив, и коридор огласил счастливый голос черноволосого любителя чужих жен.
– Доброе утро, господа, о чем шумите? – вопросил он.
– Ты-ы, – протянул господин Дави.
– Где? – полюбопытствовал Бриннэйн, оборачиваясь к моему лорду.
– Там, – меланхолично мотнул головой Ормондт.
– Это ты с моей женой, в моем доме! – прорычал оскорбленный муж – Еще и подставку утащил!
– Хм, – лорд Алаис потер подбородок. – А вы кто, голубчик?
– Грэйм Дави, – с достоинством ответил маг и целитель и снова зашипел, – верни подставку.
– Эту что ли? – спросил Бриннэйн, что-то вытаскивая из кармана. – Могу заплатить. – Заявил он. – К моему гарнитуру в спальне очень подходит.
В коридоре вновь воцарилась тишина. Я увидела как господин Дави распрямился, расправил плечи и заявил:
– Сто золотых.
– Да вы очумели, дорогуша, – фальшиво возмутился лорд Алаис. – За кусок железа сто золотых?
– Вы спали с моей женой, – напомнил маг, переходя на деловой тон. – К тому же, это семейная реликвия.
– Да с чего вы взяли? – еще фальшивей воскликнул черноволосый ловелас.
– Запоминающий кристалл на входе, – пояснил Грэйм Дави. – В спальне тоже. Сто золотых.
– Но это грабеж! – возмутился лорд Алаис.
– Моя честь стоит дороже, – с апломбом ответил обманутый муж. – К тому же семейная ценность. Не хотите, не берите.
Он протянул руку, Бриннэйн протянул реликвию, на мгновение задержал и плюнул.
– Тьфу, на вас, жадный вы тип. – Ядовито проскрипел лорд Алаис. – Рон, расплатись.
– Это уже наглость, – возмутился Ормондт. – Ты получаешь удовольствие прямо в доме этого почтенного господина, а я плати за всякую ерунду?
– Жмот! – обозвал бывшего ученика Бриннэйн. – Сейчас.
Он исчез за дверью, но вскоре вернулся с кошелем. Сунул его господину Дави и снова исчез за дверью своей комнаты. Тот открыл кашель, прикрыл один глаз и заглянул внутрь, затем удовлетворенно хмыкнул, поклонился лорду Ронану и направился к лестнице. Ормондт дождался, когда тот исчезнет, развернулся в сторону комнаты друга и задушевно произнес:
– Бри-ин, так значит, все было без проблем?
– Рон, ты зануда, я молодец, – донеслось из-за двери.
Я усмехнулась, собралась уже открыть дверь и выйти к ним, как вдруг рот мне закрыла чья-то рука, меня дернули назад, и я, успев приглушенно вскрикнуть, провалилась в открытый портал. Вцепившись ногтями в руку зажимающую мне рот, я смогла отодрать ее, и закричала. Кто-то выругался за моей спиной, а перед глазами появился тот, кого я и ждала увидеть. Просто больше было некому.
– Я скучал, – коротко произнес лорд Кетер, взял двумя пальцами за щеки, как клещами, и быстро поцеловав, заставив скривиться и сплюнуть.
Оглядевшись, я поняла, что мы в гостиничном номере, а торопливые шаги в коридоре и голоса моих магов указали, что еще и в той же самой гостинице. Кетер перехватил меня у того, кто все еще удерживал в тисках сильных рук и потащил прочь от двери, не забыв надеть мне уже опостылевшие браслеты. За спиной трещал очередной портал.
– Ормондт! – крикнула я.
Дверь слетела с петель, и я успела увидеть, как в гостиничную комнату влетел мой лорд в сопровождении лорда Алаиса, чье лицо было непривычно искажено яростью.
– Кетер, жди! – крикнул Бриннэйн, и круг перехода свернулся раньше, чем маги успели проскочить в него.
– Милости просим сдохнуть, – услышала я ответ Стифа, но мои спутники услышать уже не могли.
Портал выкинул Кетера со мной в руках и его человека в маленькой круглой комнате с узкими окнами без стекол. Через окна проникал ветер, и я сразу вздрогнула от неприятной прохлады. Глава клана Орлов, не говоря ни слова, потащил меня к двери, которую успел распахнуть человек лорда мерзавца, и мы начали спуск по железной винтовой лестнице. Похоже, это была башня.
– Где мы? – хмуро спросила я, уже не сопротивляясь.
Кетер не ответил. Мы спустились вниз, открылась еще одна дверь, и мне открылся сумрачный коридор, подсвеченный лишь светом факелов. По сторонам я особо не смотрела, желание было одно – умереть. Нет, вру, два желания: убить Кетера и умереть. Но убить его мне было нечем, умереть пока тоже никак, пришлось плести сзади, ожидая, когда этот подлец соизволит объясниться. Тем временем, мы подошли к узкой неприметной двери. Кетер махнул рукой своему человеку, и тот ушел, оставив нас наедине. Лорд проследил взглядом, как тот уходит, затем толкнул дверь и пропустил меня вперед. Я застыла на пороге, прожигая его ненавидящим взглядом, и Кетер аккуратно меня подтолкнул, зашел сам и закрыл дверь.
– Добро пожаловать домой, – кривовато усмехнулся он.
Оглядевшись, я вопросительно посмотрела на него. Это были обширные, богато обставленные покои без единого окна.
– Я учел прошлые ошибки, – сказал он. – Окон нет, так что повторить путь своей тетки не сможешь, ничего острого и режущего, крюков нет, все, из чего можно сделать веревку, закреплено, ты не оторвешь. Когда я буду уходить, рядом с тобой будет постоянная охрана. Из еды и одежды у тебя будет все, так же всякие побрякушки и книги, какие пожелаешь. Когда привыкнешь ко мне, буду выводить на прогулки, пока посидишь взаперти. Вообще, все от тебя зависит. Подумай, выбор у тебя есть. Ты можешь жить со мной, как хозяйка этого замка, а можешь сидеть здесь, как пленница.
Я села на деревянную скамью, стоявшую у дверей и устало потерла лицо.
– Стиф, зачем я тебе? – спросила я. – К чему столько усилий?
Он подошел и сел рядом, не трогая меня.
– Знаешь, почему я до сих пор глава клана? – лорд полуобернулся ко мне. – Я всегда готов идти до конца.
– Как ты узнал, где мы? – я бросила на него косой взгляд.
– Все очень просто, Айлин, очередная магическая игрушка. Твой волос и кристалл поиска, вот и вся загадка.
– У тебя много игрушек, да? – усмехнулась я.
– Ты даже представить себе не можешь, сколько, – с такой же усмешкой ответил он.
– А в первый раз? Моего волоса у тебя не было, а твой человек вел нас от столицы, – теперь я с интересом посмотрела на него.
– Удача, всего лишь удача, дорогая моя, – Кетер откинулся на стенку и прикрыл глаза. – Я был во дворце, направился туда сразу вместе с Рэнладом, когда иллюзия твоего дружка распалась. Совершенно случайно задержался там. И тут выглядываю в окно, а там Ронан. Конечно, я сразу приставил хвост. Мой Дилл настоящий профи, не одного мага водил, он умеет оставаться незамеченным, ну и амулетик, конечно, на нем примечательный.
– Ясно, – я поднялась с лавки и отошла подальше от этого отвратительного мне человека.
Кетер остался сидеть, наблюдая за мной из-под ресниц.
– Если даже твои друзья воспользуются порталом, в замок они не попадут, защитное поле отбросит их в Гельрихову пропасть. Даже если смогут удержаться, в замок магическим путем не войти, а без магии их горгульи не впустят. – Сказал он. – До вечера отдыхай, поужинаем вместе, а после... После я останусь.
Он подошел к двери, открыл ее и вышел.
– Скоро к тебе придут, – произнес он напоследок, и дверь закрылась.
Я послушала, как повернулся ключ в замке, постояла, прислушиваясь к удаляющимся шагам и бросилась осматривать покои. Браслеты самостоятельно я снять не могла. Прошлые Ормондт просто раскалывал, направив на них заряд магии. Блокирующие магию того, на кого надеты, внешнюю магию удержать эти проклятые Тьмой штуки не могли. Ни одной лазейки найти не смогла, вскоре я взвыла в голос от бессильной злобы.
В этот момент снова загремел ключ в замке, дверь открылась и вошла женщина. Она была огромной, мощной и мрачной. Взглянув на меня исподлобья, женщина села на ту самую скамью, где недавно я разговаривала с Кетером, скрестила руки на груди и превратилась в безмолвное изваяние.
– Здравствуйте, – я решила заговорить первой.
Она, все так же молча, кивнула. Вздохнув, я прошла к кровати, села на нее, но сразу вскочила, будто подо мной оказались языки пламени. ' После я останусь', – услышала я голос лорда и вздрогнула. Посмотрела на колечко, любовно погладила стекляшку и бессильно опустилась на пол, вспоминая все, что знала о Гельриховой пропасти.
– Святители, помогите им, – прошептала я, закрывая лицо руками.
Портал они могут открыть, оба наполнены силой чистого Света. Может, и не в том объеме, к которому привыкли, но могут решиться. И тогда... тогда их откинет туда, где скалы совершенно гладкие, ни одного уступа, чтобы задержаться. Мои маги покатятся вниз на дно пропасти, где их будет ждать чудище с двумя головами, гельрихова гидра. Ее пасти столь огромны, что она может проглотить мужчин, даже не прожевав. С этого мгновения мне не было дела ни до Кетера, ни до молчаливой женщины. С места я не сдвинулась до позднего вечера. Просто сидела и беззвучно плакала от страха за Ормондта, и за лорда Алаиса. Даже когда открылась дверь и послышалась неспешная уверенная поступь, я рук от лица не убрала, оставаясь безразличной к тому, что произойдет дальше.
* * *
В разгромленную гостиничную комнату вбежал управляющий, не посмел двинуться дальше порога. Один из постояльцев был охвачен голубоватым огнем. Этот лорд казался управляющему холодным истуканом, который странным образом таял рядом с девицей с обезображенным рубцами лицом. И вдруг такое... Второй постоялец, прибывший вместе с этим лордом в гостиницу, казался злым, как демон, но повторял одно и то же:
– Рон, ты должен успокоиться. Время уходит.
– Заткнись, Брин, – ответил холодный лорд.
– Если не возьмешь себя в руки, я просто опять блокирую тебя. – очень недобро пообещал черноволосый.
– Помолчи, – прорычал лорд, его приятель вдруг послушался.
Прошло несколько мгновений, и огонь начал втягиваться в лорда. Сначала медленно, словно нехотя, а затем все более ускоряясь, пока полностью не исчез. Еще мгновение, и огонь охватил правую руку лорда, он проследил за сиянием осмысленным взглядом, убрал, снова вызвал, и снова убрал. После этого отряхнул рукава и обернулся к своему другу.
– Ты ими управляешь, – констатировал черноволосый.
– Да, – сухо ответил холодный лорд. – Сумку взял?
– Нет, – второй лорд спешно зашел в свою комнату, затем в ту, где остановилась девушка и вернулся обратно. – Ты уверен?
– На переход хватит, – ответил непонятную фразу первый лорд. – Может, еще что-то останется. Ты использовать Свет не смей.
– Я достаточно взрослый мальчик... – начал второй, но замолчал под тяжелым взглядом первого. – Потом поговорим.
– К твоим услугам, – согласно кивнул первый, и управляющий зажмурился от полыхнувшего нестерпимо яркого света.
Он долго не мог проморгаться, глаза болели, слезы текли, не переставая. Но, как только, он смог видеть, лордов в комнате уже не оказалось. Вышли? Управляющий с сомнением покачал головой, он был внушительным мужчиной и сейчас закрывал проход настолько, что лорды не могли протиснуться, не задев его. Сзади послышались шаги. Мужчина обернулся и увидел коренастую невысокую фигуру.
– Что желаете, господин? – управляющий вежливо поклонился.
– Отвернитесь, – произнес мужчина. – Прислушайтесь к моему совету.
Управляющий удивленно вздернул брови, но почему-то послушался. В коридоре полыхнуло. Когда мужчина повернулся, незнакомца уже не было.
– Маги, чтоб их, – процедил управляющий и тяжело вздохнул, за разгромленную комнату отвечать придется ему...
* * *
Выход из портала сработал странным образом. Оба мага уже определили точку выхода, мелькнул силуэт высокой крепостной стены, как неожиданно раздался звук, словно лопнула стальная проволока, полыхнуло темно-фиолетовое свечение, и они оказались на краю пропасти.
– Тьма-а, – выдохнул Алаис Бриннэйн.
– Выберемся, – коротко ответил Ормондт Ронан, и край скалы пополз вниз, увлекая за собой обоих магов.
Пологий склон оказался гладким и скользким, и теперь мужчины скатывались вниз с все увеличивающейся скоростью. Мужчины попытались замедлить свой спуск, но сосредоточиться не было никакой возможности. И единственное, что они смогли, это смягчить свое падение. Отдышавшись, они вскочили оглядываясь по сторонам, разглядывая пологие каменные стены.
– Гельрихова пропасть, – констатировал лорд Ронан.
– Мерзкая гадина, – выругался лорд Бриннэйн.
– Гадина скоро появится, дружище, – усмехнулся Ормондт.
– Что за тварюшка? – поинтересовался Алаис.
– Гериховская гидра, двухголовая громадина, – пояснил его друг и ученик.
– Отобьемся, – уверенно заявил Бриннэйн, прислушиваясь к звукам, наполнившим пропасть.
– Кстати, порождение Тьмы, – ответил Ормондт, исследуя запасы чистого Света, оставшиеся после переноса.
Бриннэйн вздохнул и отправил поисковик. Чудище пока не подавало признаков жизни. Мужчины присели на камень, раздумывая над сложившимся положением.
– Я открою портал наверх. – Решил Алаис.
– Не-а, не выйдет, – покачал головой Ормондт. – Ты не настолько сейчас силен, чтобы пробить барьер, удерживаемый гидрой. Пока она живая, нам отсюда не выбраться.
– Но Свет, – начал Бриннэйн.
– Здесь Тьма, – возразил лорд Ронан.
– Тьма, – ругнулся черноволосый маг.
– В точку, папочка, – подмигнул Ормондт.
– Тогда ищем гидру, – Бриннэйн встал. – По-быстрому ее валим и выбираемся. Меня трясет от злости, когда я думаю о нашей крохе и этой высокородной твари.
Ормондт Ронан ничего не ответил, только сплюнул, что-то прошипел сквозь стиснутые зубы и выразительно посмотрел на друга. Бриннэйн поднялся, потянулся и снова прислушался.
– Туда, – указал он направление.
Его бывший ученик, молча, кивнул, и маги отправились искать гельриховскую гидру. Некоторое время они шли бесшумно, вслушиваясь в тишину пропасти, но вскоре Бриннэйн, прекрасно знавший, что еще какое-то время они будут идти, не встречая препятствий, посмотрел на друга. Ормондт был спокоен, настолько спокоен, что это даже казалось неестественным. Брин прекрасно понимал, что сейчас чувствовал его друг и ученик.
– Мальчик мой, – в излюбленной насмешливой манере заговорил Алаис, – откуда ты-то узнал про это милое местечко, когда я, твой великий учитель, ничего о нем не слышал?
– Меня сюда отцы направили, когда ты нежился на песках Орилона, – ответил Ормондт.
– Я бы попросил, – возмутился Алаис. – Я там тоже не только орилонские красоты оценивал.
– Днем-то уж точно, – усмехнулся лорд Ронан.
– Ночи мое личное дело, – с вызовом отозвался Алаис.
– Милый, – Ормондт неожиданно вспорхнул ресничками, отчего Бриннэйн поперхнулся, – у тебя есть от меня тайны?
– Ты только королю так не показывай. Не хочу тебя терять. – Прокашлявшись, ответил Алаис и едва успел увернуться от пинка, на который не поскупился его приятель. – Так что с этим заданием от отцов?
– Да, в общем-то и не задание. Меня попросили оценить уровень опасности. Кетер оказался тем, кто помог мне. У него шикарная библиотека, там я нашел все необходимое по этой пропасти и по гидре. Горцы знают о коварстве этого места, потому сюда попадают случайные прохожие, которых в этих краях тоже немного. Сама гидра выбраться наверх не может, уровень опасности минимальный. Издохнуть должна сама лет через сто-двести.
– Гораздо раньше, мой мальчик, гораздо раньше, – задумчиво ответил Бриннэйн. – Я зол, как сто демонов.