355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Цыпленкова (Григорьева) » Дары Света (СИ) » Текст книги (страница 20)
Дары Света (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:47

Текст книги "Дары Света (СИ)"


Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

– Пришли, – провозгласил мой лорд.

Я улыбнулась и осмотрелась. Это была площадь. Перевела удивленный взгляд на Ормондта, но он лишь заговорщически подмигнул и потащил меня к статуе эльфа, сидящей на скамейке. Статуя находилась сбоку, особо не бросаясь в глаза. Я с интересом рассмотрела сказочное существо. Обошла его со всех сторон и вернулась к лорду Ронану, вопросительно глядя на него.

– В Бэрри считают, что если пошептать на уху эльфу свое желание, то оно сбудется, – пояснил с улыбкой Ормондт.

– Правда сбудется? – спросила я.

– Давай проверим, – сказал мой лорд, нагнулся к уху эльфа и сказал тихо, но я услышала. – Хочу, чтобы Айли меня поцеловала.

Затем повернулся ко мне, его глаза лучились весельем. Я оглянулась, рядом никого не было, потому я подошла к нему, встала на цыпочки и потянулась к щеке, но лорд повернулся, и я поцеловала его в губы.

– Мечты сбываются, – невинным тоном произнес маг, и я укоризненно покачала головой.

– Нехорошо издеваться над маленькими, – сказала я.

– Я не издевался, – уже серьезно ответил Ормонд. – Теперь твоя очередь.

Снова оглянувшись, я подошла к эльфу и поняла, что до уха не дотянусь. Досадливо вздохнув, я забралась к статуе на колени, потянулась и прошептала:

– Я не хочу расставаться с лордом Ормондом Ронаном. Господин эльф, пожалуйста, сделайте так, чтобы отцы-основатели позволили мне остаться с ним. Я вас очень прошу.

Затем слезла на землю и повернулась к моему лорду. Он не сводил с меня потемневшего взгляда. Затем шагнул ко мне, порывисто прижал к себе, стиснул почти до боли.

– Я вас прошу о том же, господин эльф, – услышала я его шепот. – Очень прошу.

– Вы подслушивали? – спросила я, поднимая на него взгляд.

Он не ответил, только прижал мою голову к своей груди и замер, глядя куда-то поверх моей головы.

– Я не смогу отказаться от тебя, – наконец, послышался его внезапно севший голос.

Вновь воцарилась тишина, прерываемая только стуком сердца моего лорда. Я уговаривала себя, что я и на такой период счастья не рассчитывала, никогда. Всегда верила в то, что буду одинокой до конца своих дней. Так разве смею я жаловаться, что мне отмерено так немного. Но ведь это лучшие дни в моей жизни. Я еще успею наплакаться, когда буду тосковать по моему лорду, так зачем портить слезами эту замечательную ночь, когда есть только он и я?

– Господин эльф, у меня есть еще одно желание, – произнесла я вслух. – Я хочу, чтобы теперь лорд Ронан поцеловал меня.

– Желания обязательно должны исполняться, особенно желания хорошеньких девушек, – ответил Ормондт, склоняясь ко мне. На мгновение замер, вглядываясь в мои глаза, и упрямо сказал, уже не обращаясь ко мне. – Никому не отдам.

И я задохнулась, растворяясь в нем, так же как и днем. Только сейчас я передавала моему лорду свою душу, всю, до последнего темного закоулка. Мои пальцы сжались на мужских плечах, словно его хотели отнять у меня прямо сейчас. С трудом оторвавшись от Ормондта, я взяла его за руку сама.

– Пора возвращаться, – сказала я.

– Пора, – согласно кивнул он.

Вспомнила, что лорд будет ночевать в моей комнате, и краска смущения разлилась по щекам, я была рада, что мы не расстанемся у дверей моей комнаты. Наверное, я распущенная, но мне и, правда, нравилась мысль, что, засыпая, я буду знать – он рядом. Мы шли, молча, изредка перебрасываясь краткими фразами. Было просто хорошо уже от сознания, что он рядом, что держит меня за руку, что время от времени смотрит на меня с нежностью. Мой лорд, мой дорогой, мой милый лорд. Я вскинула глаза, рассматривая его профиль.

До гостиницы оставалось уже совсем немного, мы свернули на узкую улочку, и Ормондт, пользуясь тенью от дерева, вновь привлек меня к себе.

– Эй, – мы не обратили внимания на окрик. Просто не верилось, что кто-то еще может существовать в нашей личной вселенной. – Господин хороший, поделись с ближними своими.

Лорд Ронан, не спеша, повернулся, закрывая меня собой. Я сделала шаг в сторону из-за него и посмотрела на пятерых мужчин, явно не трезвых, приближавшихся к нам. Их губы кривили похабные улыбочки. Один мужчина демонстративно поигрывал большим ножом. Рука лорда вытянулась и задвинула меня ему за спину.

– И что же желают получить господа? – с неподдельным интересом спросил Ормондт. – В зубы, по печени или пинок под зад? Не стесняйтесь, господа, просите.

Улыбки исчезли с лиц мужчин, они явно обиделись.

– Ну, ты, длинный, придержи язык, а то можем и укоротить, – угрожающе произнес тот, что сжимал нож.

– Не уважаемый, вы бы игрушку убрали, а то порежетесь ненароком, – добродушно посоветовал Ормондт. – Так вы не высказали своих пожеланий, я весь внимание.

– Гони золотишко, оно тебе явно мешает в карманах, – подал голос бородатый мужчина.

– Девку твою тоже возьмем, – встрял тот, что выглядел моложе остальных. – С рожи хоть и страшная, но фигурка ничего, на разок сойдет порадовать добропорядочных бэррийцев.

Как лорд Ронан оказался рядом с парнем, я не заметила, как и остальные бандиты. Среагировали они на полет оскорбившего меня парня. Все взгляды были прикованы к нему. Молодой бандит приземлился и уже не поднялся.

– Больше всего ненавижу человеческую глупость, – холодно произнес мой лорд.

– Ну, ты... – начал бородатый, но закончить не успел, получив удар в челюсть.

Я увидела, как тот, у которого был нож, подбирается к Ормнодту сзади, дернулась, но тут же уперлась в порог. Когда лорд успел закрыть меня, я понятия не имела.

– Ормондт, сзади, – воскликнула я, и бандит напал.

Мой лорд легко скользнул в сторону, пропуская мужчину вперед, перехватил руку с ножом и ударил об колено. Я услышала, как затрещала кость, и бандит вскрикнул, падая на колени и хватаясь за сломанную руку. Ормондт подобрал нож, и он осыпался прахом. Лорд Ронан брезгливо стряхнул остатки с ладоней и обернулся к оставшимся мужчинам, изумленно следящим, как ветер разносит то, что осталось от ножа.

– Еще пожелания есть? – холодно поинтересовался маг.

– Нет, благородный лорд, – ответил рыжий мужчина, молчавший до этого момента.

– Тогда спокойной ночи, господа, – ответил лорд Ронан, протянул мне руку, и, дождавшись, когда мои пальцы сожмут его ладонь, направился в сторону гостиницы.

За нами никто не последовал. Меня слегка трясло от пережитого волнения, Ормондт был совершенно спокоен. Он обнял меня за плечи.

– Испугалась?

– Немного, – призналась я. – Вы один, их пятеро, а я закрыта и ничем не могу помочь.

– Мне приятно, маленькая, что ты переживаешь за меня, – он улыбнулся. – Но в такой компании стоит переживать за тех, кто нападает. Это я не бахвалюсь, – смутился лорд.

Я на мгновение прижалась к нему и сразу отступила, мы подходили к гостинице. Рука Ормондта с неохотой соскользнула с моего плеча. Дверь открыл привратник, низко поклонился и проводил взглядом. Когда мы поднимались по лестнице, нас догнал управляющий, сообщавший, что ко мне в комнату доставлены коробки из модной лавки господина Орли. Лорд Ронан сунул управляющему серебряную монету, и тот рассыпался в изъявлении своей преданности. Ормондт рассеянно кивнул, пропустил меня вперед, а сам ненадолго задержался, чтобы отделаться от почитаний управляющего.

Я вошла в комнату и застыла у стены возле двери, затаив дыхание. Сердце гулко стучало, руки дрожали от волнения. Наконец, послышались уверенные быстрые шаги, и сердце ухнуло куда-то вниз. Шаги ненадолго замерли, затем повернулась ручка, и Ормондт вошел в мою комнату. Он развернулся, нависая надо мной.

– Айли, – его пальцы пробежались по волосам, срывая шпильки, зарылись в густоту локонов, упавших на плечи, и он порывисто нагнулся, захватывая мои губы в плен. – Моя Айли, – лорд подхватил меня на руки и понес к креслу.

Лорд Ронан сел, удобно устроив меня на своих коленях, и снова поцеловал. Я обняла его за шею и прижалась, положив голову на плечо. Прикрыв глаза, я чувствовала, как рука Ормондта скользит по спине, поглаживает плечо, как губы касаются волос. Представить, что в один ужасный день я даже не смогу его видеть, было невыносимо и больно. Невозможно, такого просто не может быть! Резко поднявшись, я обхватила его лицо ладонями, жадно вгляделась в родные глаза и, поддавшись порыву, целовала его глаза, щеки, губы, подбородок, все, куда могла дотянуться.

– Девочка моя, – выдохнул мой лорд, сжав до хруста в ребрах.

– Я не хочу терять вас, – призналась я, поражаясь собственной смелости. – Никогда-никогда!

– Я сделаю все, чтобы этого не произошло, – ответил он. – Я не смогу от тебя отказаться. Чего бы мне это не стоило. Ты мне веришь, Айли? – я кивнула, глядя ему в глаза.

Вернувшись на плечо моего лорда, я замолчала и прикрыла глаза. Ормондт взял меня за руку, сплел наши пальцы и прижался щекой к макушке. Множество мыслей проносились в голове, и не одна не задержалась надолго. Слишком много я сейчас чувствовала. И спросить хотелось о многом, но не хватало смелости.

– Ты устала, Айли, ложись отдыхать, – ласково сказал Ормондт.

– А вы так и будете сидеть здесь? – спросила я, действительно, зевнув.

– Да, – тон неуловимо поменялся. – Я никуда отсюда не уйду.

– И не надо, – улыбнулась я. – Только отвернитесь, пожалуйста, мне надо переодеться.

– Хорошо, – мой лорд расслабился и улыбнулся.

Я соскользнула с его коленей и направилась в ванную комнату, прихватив свою рубашку и плащ, в который запахнулась, как только переоделась. Затем выглянула из-за дверей ванной, не смотрит ли Ормнодт, и быстро юркнула под одеяло. Лорд Ронан дождался, когда я лягу, повернулся в мою сторону и встал. Он подошел ко мне, нагнулся, коротко целуя в губы.

– Спокойной ночи, Айли, – сказал Ормондт. – Приятных снов.

– Спокойной ночи, Ормондт, – ответила я и закрыла глаза.

Но вскоре снова открыла и посмотрела на него. Мой лорд вернулся в кресло, откинул голову на спинку и прикрыл глаза. Я любовалась им некоторое время, пока Ормондт не почувствовал мой взгляд и не открыл глаза. Я спешно закрыла свои, но уснуть все никак не получалось. Невольно думалось, что ему неудобно, что Ормондт совсем не отдохнет. Но уходить он отказывался, и я решилась, даже зажмурилась от смелой мысли, посетившей меня. Я приподнялась на постели, и лорд Ронан сразу открыл глаза.

– Тебя что-то беспокоит? – спросил он.

– Ормондт... – голос неожиданно сел, я ведь решилась сказать ТАКОЕ! – Ормондт, идите ко мне, – голос окончательно сорвался, и я спрятала за одеялом пылающее лицо.

– Мне здесь удобно, маленькая, – улыбнулся мой лорд.

Молча встав, я подошла к нему, стараясь не думать, что почти раздета, взяла за руку и потянула за собой.

– Кровать большая, нам хватит места на двоих, – сказала я, стараясь не смотреть на него.

– Родная моя, мне здесь удобно, – повторил Ормондт.

– Тогда я тоже не лягу, – решила я и села во второе кресло.

– Айли, – строго произнес лорд Ронан. – Немедленно в постель.

– Только вместе с вами, – заявила я и ойкнула, оценив двусмысленность фразы.

– Хорошо, – неожиданно согласился Ормондт, и я недоверчиво посмотрела на него, потом по-настоящему испугалась, но вида не подала.

Вернулась в постель и натянула одеяло до глаз. Однако, лорд не спешил, и я снова села, не сводя с него пристального взгляда. И тогда он сдался на самом деле. Обошел кровать с другой стороны и лег поверх одеяла. После этого и я упала обратно на подушку, не забыв натянуть одеяло до глаз. Я лежала, слушая спокойное дыхание мужчины, лежавшего рядом, подумала, что он уже уснул, и осмелилась повернуться в его сторону. Ормондт на спал, он смотрел на меня.

– Спи, – улыбнулся он.

А у меня похоже совсем не осталось ни стыда, ни совести, потому что я сказала то, что совсем не собиралась говорить.

– Поцелуйте меня еще раз, – вот, что я сказала мужчине, лежавшему со мной в одной постели.

Ормондт приподнялся на локте, потянулся ко мне и коснулся губами щеки.

– Не так, – кажется, мой язык живет своей собственной жизнью, потому что этого я тоже говорить не собиралась.

Лорд Ронан вдруг застыл, как-то зачаровано глядя на меня, а потом выдохнул:

– Можно?

– Да, – сказал мой рот, а разум отказался со мной разговаривать.

И теперь я заворожено следила, как мужчина мягко придвинулся ко мне, некоторое время нависал надо мной, разглядывая, а потом коснулся моих губ, очень осторожно, едва касаясь. Мои руки тоже вдруг решили зажить самостоятельной жизнью и обвили шею лорда, стянули с волос ремешок, и пальцы зарылись в прядях, свободно рассыпавшихся по плечам, скользнувших мне по лицу.

– Айли, – восторженно прошептал Ормондт. – Моя дорогая Айли.

Я плохо помню, как ощутила неожиданную тяжесть мужского тела, когда он обнял меня, снова завладел губами, и моя голова окончательно пошла кругом. Губы лорда скользили по моей шее, возвращались обратно к губам, то терзали обжигающими поцелуями, то успокаивали нежнейшими прикосновениями. И, кажется, в какой-то момент я застонала, отдаваясь его ласкам. Ормондт целовал мои руки, каждый пальчик, ладони, запястья, снова лицо. А когда он с тяжким стоном откинулся, и я потянулась к нему сама, задыхаясь от странного желания не останавливаться, мой лорд взмолился о пощаде.

– Прости меня, родная, но больше я не могу. Позволь просто полежать с тобой рядом. Я не хочу даже мыслью касаться того, что для меня пока под запретом.

– Вам плохо? – поняла я.

– С тобой рядом плохо быть не может, – улыбнулся он. – Но мне нужно немного прийти в себя.

Я послушно вытянулась рядом, взяла его за руку и некоторое время смотрела на рассыпавшиеся по подушке светло-каштановые волосы, на тяжело вздымавшуюся грудь, слушала хрипловатое дыхание. Затем все-таки опять потянулась и поцеловала приоткрытые губы. Льдисто-серые глаза тут же открылись, и его руки мягко легли мне на плечи.

– Спокойной ночи, маленькая, – улыбнулся он.

– Спокойной ночи, – кивнула я, еще раз поцеловала, на этот раз в висок и отвернулась на другой бок.

По мере того, как я успокаивалась, стыд все сильней жег меня. Что я наделала? Я ведь не такая! Я же скромная воспитанная девушка, а позволила себе целоваться, лежа в постели с мужчиной, который не является мне мужем. Порывисто села и посмотрела на Ормондта.

– Вы теперь думаете, что я распутная? – спросила я дрогнувшим голосом.

Мой лорд сел, привлек меня к себе и погладил по лицу.

– Ничего подобного я не думаю, Айли, правда. Ты все такая же чистая девушка, как и была. И если кто несколько увлекся, так это я. Прости меня. – Сказал он. – Я сейчас вернусь на кресло, так будет правильней.

Да, правильней, но только мои руки опять проявили самостоятельность, схватив лорда за плечи, и рот произнес:

– Нет, останьтесь рядом.

– Ты, действительно, этого хочешь? – Ормондт внимательно посмотрел мне в глаза.

– Да, – твердо ответила я.

Мы вновь легли. Я повернулась спиной к моему лорду. Через некоторое время я почувствовала, как его рука очень осторожно обняла меня, он придвинулся ближе, но не вплотную, и до меня донесся едва различимый шепот:

– Я люблю тебя, Айли. Если бы ты только знала, как сильно я тебя люблю.

Я не стала поворачиваться. На губах появилась улыбка, я счастливо вздохнула и, наконец, провалилась в сон.


Глава 19

До Даленна, где жил Грэйм Дави оставалось совсем немного, но Бриннэйн вдруг заявил, что его, простите, зад уже одна сплошная мозоль, и он отвык столько сидеть в седле. Потому потребовал срочный привал и прежде, чем мы успели что-то ответить, спешился и демонстративно потер то самое место, что теперь сплошная мозоль. Нам ничего не оставалось, кроме как спешиться.

За сумку с едой черноволосый маг не хватался, разговаривать с нами особо тоже не стал. Сообщил, что желает прогуляться и исчез. Удивленно переглянувшись, мы с лордом Ронаном сели на траву. Особо заняться было нечем, и мой лорд вспомнил, что он еще и мой учитель. Он посмотрел на лошадь, на которой я ехала, и седельная сума полетела к нам, зависла, пока Ормондт доставал тетрадь, и мягко опустилась рядом с магом.

– Займемся делом? – спросил он.

– Займемся, – я с готовностью поддержала идею.

– На чем мы остановились? – Ормондт просмотрел пару исписанных листов. – Н-да, от вводного занятия почти не ушли.

– Так, то гоблины, то дракон, – усмехнулась я.

– Еще раз вспомнишь об этом чешуйчатом наглеце, – угрожающе произнес мой лорд.

– И что будет? – поинтересовалась.

– Выполню свое обещание, – мрачно изрек Ормондт.

Он снова раскрыл тетрадь, а я искоса глянула на него, почувствовала, как губы растягивает коварная улыбка, и я подняла глаза к небу и мечтательно протянула:

– Краси-ивый...

– Кто? – лорд Ронан поднял на меня глаза.

– Лорд Шиэро, дракон. И волосы такие, как пламя...

Договорить я не успела. Руки моего лорда сомкнулись на моей шее, и я с визгом и хохотом повалилась на траву, увлекая за собой сероглазого ревнивца. Меня немного потрясли, продолжая держать за шею и обещая страшные кары, если я еще хоть раз вспомню о красивом драконе. Затем отпустили и, оперевшись на втянутые руки нависли сверху, прожигая гневным взглядом.

– Так кто там красивый? – вопросил лорд.

– Вы, – ответила я, смеясь.

– Ответ не верный, – жестко сказал Ормондтю. Вдруг взгляд его смягчился, и он склонился ко мне. – Ты красавица, – улыбнулся мой лорд.

– Это неправда, но мне все равно приятно, – я улыбнулась в ответ и потянулась к нему, но была остановлена серьезным взглядом. – Но это же так и есть. Ночью об этом доходчиво напомнил тот бандит.

Лорд Ронан досадливо поморщился и недовольно посмотрел на меня.

– Хватит слушать идиотов, Айлин, – сказал он. – Или ты хочешь назвать меня лгуном?

– Вы не лжете, вы мне льстите, – я примирительно улыбнулась и села. – Я же видела себя в зеркале.

Ормондт отрицательно покачал головой.

– Ты так же слепа, как и те, кто говорит тебе гадости. Я смотрю на тебя и вижу, как светятся твои глаза, вижу милый румянец на щеках, когда ты смущаешься, вижу губы, которые хочется целовать, я вижу тебя, Айли. А ты себя не видишь.

– Что вы там говорили про мои губы? – спросила я, зачарованно глядя на самого лучшего мужчину.

– Это не та теория, которую стоит повторять два раза, – на меня насмешливо взглянули льдисто-серые глаза. – Студентка Тэмхас, лишь практические занятия помогут вам усвоить данный материал.

– Да, господин профессор, – покорно кивнула я.

– Лорд ректор, – холодно поправил меня Ормондт.

– Бывший,– парировала я.

– Но очень ответственный, – и я снова оказалась лежащей на спине. – Переходим к практике. – Официальным тоном оповестил мой лорд. И перешел.

Чуть позже, когда практикум по поцелуям был сдан, и мне назначили пересдачу, чтобы лорд бывший ректор был уверен, что теперь уж я точно все знаю, мы перешли к технике управления взглядом. Лежа на животе, мой лорд объяснял мне новую тему, а я, устроившись рядом, внимательно слушала его и пыталась применить новые знания на практике, поднимая перо, найденное тут же в траве.

Первое: призываем источник. Второе: распределение энергии выплеска. Третье: меняем вектор выхода силы. Четвертое: направляем поток. Перо дернулось, приподнялось и зависло на уровне моих глаз. Довольная улыбка расплылась по моему лицу, я повернулась к своему учителю, и перо спланировало обратно на траву.

– Концентрация, Айли, – укоризненно сказал он. – Не расслабляйся.

– А похвалить? – надулась я.

– Умница, – с готовностью отозвался мой учитель. – Давай, еще пробуй.

Я вздохнула и вернулась к своему перу. Теперь все было гораздо проще. То, что получилось один раз, просто обязано получиться снова, тем более, когда все это уже знакомо и всего лишь распределение силы происходит иначе. Интересно, почему в первый раз у меня не получилось? Ведь ничего сложно.

– Айли, – позвал Ормондт.

Я повернулась и перо опять полетело на траву.

– Заново, – скомандовал лорд и снова уткнулся в тетрадь.

Прежде, чем вернуться к своему занятию, я покосилась на тетрадь. Мой лорд и учитель увлеченно рисовал. Шедевром это было сложно назвать. На дуге, изображавшей горку, гордо возвышался кривой замок, рядом с замком лежал брюхом к верху... дракон, его голова с печальными глазами покоилась под горкой. А рядом с тушкой убиенного дракона стоял рыцарь с ножками, напоминавшими две кочерги, и его целовала такая же неказистая, как и весь рисунок дама. Я заглянула в лицо художника и спешно закрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Охотник на драконов закусил кончик языка и старательно дорисовывал свое эпохальное полотно. Затем хищно улыбнулся и захлопнул тетрадь, совершенно довольный собой.

– Ну, что ты там, работаешь? – он повернулся ко мне, и я расхохоталась, уже не сдерживая эмоций. – Подсматривала? – грозно вопросил горе-художник.

– Вы подслушиваете, я подсматриваю, – я не стала скромничать и стесняться.

– Идеальная пара, – хмыкнул мой лорд.

– Почему вы не оставите в покое бедного дракона? – спросила я, справившись со смехом.

– Я в бешенстве, – воскликнул Ормондт. – Эта сволочь тебя целовала, а я даже по его наглой морде ни разу съездил.

– Какой вы собственник, оказывается, – улыбнулась я.

– Для меня это тоже открытие, – ответил мой лорд. – Так меня еще никогда не распирало. – Он замолчал и оглянулся. – Что-то Брин чудит.

Я тоже оглянулась и поискала взглядом черноволосого мага. Смысл слов лорда Ронан мне был непонятен.

– Почему? – спросила я, желая понять, что же он хотел сказать.

– Мы, конечно, избалованы порталами, но не настолько. И пропал куда-то, даже сумку с едой не тронул. – Пояснил Ормондт.– Пойдем его поищем.

Он встал, я последовала его примеру. Теперь и мне стало казаться странным поведение нашего спутника. Да и времени прошло достаточно, а он все еще не появился. Тревога захлестнула, вытесняя хорошее настроение. Убрав тетрадь обратно в сумку, мы направились на поиски Алаиса Бриннэйна.

Самое удивительное, что маг нашелся всего в ста шагах от нас. Он лежал на спине, закинув ногу на ногу, жевал травинку и мычал веселый мотивчик. На нас Бриннэйн никакого внимания не обратил до тех пор, пока наша тень не закрыла от него солнце. Лорд Алаис открыл глаза и посмотрел на нас.

– О, детки, – он помахал нам рукой.

– И что бы это все значило? – лорд Ронан скрестил руки на груди.

– Что? – невинно спросил Бриннэйн.

– Чем ты тут занимаешься? – вопрос был странным, потому что ответ лежал перед нами.

– Отдыхаю, – пожал плечами лорд Алаис.

– Пора в путь, – кажется, Ормондт немного растерялся.

– Уже? А я бы еще повалялся. – Лорд Алаис закинул руку за голову.

– Валяйся, – согласился мой лорд. – Мы едем без тебя.

– Без меня нельзя. Я самое важное звено в этой короткой цепи, – Бриннэйн встал и потянулся.

Он первый направился к лошадям, мы следом, переглядываясь и усмехаясь. Когда мы уже тронулись в путь, лорд Ронан поравнялся с другом.

– Так что это было, дружище? – спросил он.

– Захотелось отдохнуть, больше ничего, – пожал плечами лорд Алаис.

Ормондт некоторое время смотрел на него, потом положил руку на плечо и слегка сжал.

– Спасибо, – сказал он негромко.

Бриннэйн похлопал бывшего адепта по руке и усмехнулся:

– Не понимаю, о чем ты.

– Спасибо, – повторил мой лорд и придержал коня, ожидая, когда я подъеду.

На мой вопросительный взгляд лорд ответил загадочной улыбкой. Я махнула на обоих рукой, не хотят объяснять, не надо. Дорога постепенно влилась в широкий тракт, вымощенный булыжниками, а это означало, что Даллен уже недалеко. Я с интересом разглядывала появившихся путников. Их было немного. Нам навстречу гремела колесами по камням груженная овощами повозка. Ее обогнал всадник в одежде почтальона – гонца. Пока я рассматривала золотые крылья на его сумке, перед моими глазами появился незнакомый цветок с маленькой пышной головкой и сладким ароматом. Я протянула руку, и цветок плавно опустился мне в ладонь.

– Спасибо, – я посмотрела на Ормондта, но он указал глазами на лорда Алаиса.

Я удивленно округлила глаза, а мой лорд досадливо передернул плечами. Улыбнувшись, я нагнала Бриннэйна и пристроилась рядом.

– Спасибо, лорд Алаис, – сказала я, вдыхая приятный запах.

– Все для тебя, кроха, – подмигнул черноволосый маг.

Лорд Ронан тоже подъехал, и теперь мы втроем занимали немалую часть тракта, о чем нам сразу и сообщил недовольный погонщик очередной повозки. Пришлось снова вытянуться по краю широкого тракта. Вскоре показался город. Даллен – один из первых городов южной провинции. В меру большой, в меру шумный, в меру грязный. Говор далленцев немного отличался от привычного говора горцев и равнинных жителей. За быстрой эмоциональной речью не всегда удавалось уследить. И почему-то лорд Бриннэйн казался здесь к месту более, чем где бы ни было. Разгадка оказалась проста.

– Я южанин, – сказал он. – Но давненько не был в родных краях, лет пятьдесят, наверное. Когда я появился в столичном университете, меня не могли понять ни студенты, ни преподаватели. Пришлось учиться говорить медленно и без родного акцента.

– А когда вы стали Воином Света? – полюбопытствовала я.

– В том возрасте, в котором сейчас наш Ормочка, – ответил лорд Алаис, и получил недовольный взгляд Ормондта. – Меня нашел мой мастер в Военном Министерстве. У меня к тому возрасту не было ни семьи, ни детей, зато целый штат любимых женщин.

– Любовниц? – уточнила я и покраснела.

– В общем-то, да, – маг насмешливо посмотрел на меня. – Но и мое определение было точным, я своих женщин всегда любил... сколько бы их не было. В общем, оценив, что терять мне нечего, жениться я вряд ли соберусь, раз уж до сорока лет не собрался, силу я всегда уважал, и дал согласие.

– И никогда не встречали женщину, с которой хотелось бы остаться до конца жизни? – мне, действительно, было любопытно.

Бриннэйн мгновение смотрел на меня, затем устремил взгляд вперед, разглядывая указатель с табличками – стрелочками. Ткнул в указатель на улицу Магов и снова обернулся ко мне, все еще ожидающей ответа.

– Знаешь, кроха, может, я бы и захотел остаться до конца жизни с женщиной похожей на тебя, но меня опередил этот сумасшедший тип, – и он указал на невозмутимого лорда Ронана. Затем чуть склонился ко мне и заговорщически произнес. – Впрочем, твое согласие на наш брак у меня уже есть.

– Можешь о нем забыть, – все так же невозмутимо сказал Ормондт.

– Но первого она меня поцеловала, сама, – с вызовом произнес Бриннэйн.

– В-в щеку, – заикаясь, ответила я, ошалело глядя на лорда Алаиса. – Это не считается, просто... просто... – и совсем растерявшись, я замолчала.

Бриннэйн возмущенно посмотрел на меня, потом хмыкнул, попробовал сдержаться и, наконец, расхохотался в полный голос.

– Кроха, дорогая моя, это была шутка, – он потрепал меня по плечу. – Ну, когда ты перестанешь быть такой доверчивой? Рон бы меня уже убил, если бы я говорил всерьез.

– Я на грани, – добродушно сообщил Ормондт. – Этой шутки я тоже не понял.

– Правда? – Бриннэйн окинул его оценивающим взглядом. – Даже не подумал бы. Впрочем, забудем. Возможно, это была и, правда, неудачная шутка. – маг вновь повернулся ко мне. – Если серьезно, я стараюсь не рисковать. Во-первых, моя новая жизнь мало отличается от прежней. Во-вторых, я соблюдаю определенные правила. На юных девиц не заглядываюсь, предпочитаю зрелых женщин, которые знают, что хотят. Если начинаю влюбляться по-настоящему или вижу, что подобное происходит с моей дамой, ухожу. Так проще и ей, и мне.

– Брин, не думаю, что подобные откровения подходят для этих ушек, – недовольно отозвался мой лорд.

– Я тебя шокировал? – лорд Алаис взглянул на меня.

– Немного, но несильно, – ответила я. – А лорд Ронан тоже так делал?

Маги переглянулись. Я заметила, как Ормондт зло посмотрел на Бриннэйна, тот усмехнулся и сказал мне:

– Кроха, почему бы тебе не задать этот вопрос ему? Да и зачем тебе это? Главное, что происходит между вами, не так ли?

Я не нашла, что ответить. Этот вопрос вырвался сам по себе. Действительно, не знаю, зачем мне все это знать? У Ормондта была жизнь до меня и будет после меня. Сердце неприятно кольнуло. Нашла взглядом лорда Ронана и рассеянно улыбнулась ему. Он ответил мне встревоженным взглядом.

– Все хорошо, – сказала я и отвернулась, чтобы маги не догадались, что мне совсем нехорошо. – Смотрите, а вот и дом Грэйма Дави, – указала я на дом из белого камня, на котором висела табличка "Маг и целитель Грэйм Дави". – Заходим?

– Нет, кроха, едем в гостиницу. Нужно решить, как нам явиться к нему. Как-то за время дороги план мы так и не составили. – Бриннэйн проехал мимо искомого дома. – Не можем же мы завалиться и потребовать реликвию.

– Верная мысль, – согласился Ормондт.

В этот момент дверь дома открылась и оттуда вышла полноватая черноволосая женщина. Она внимательно осмотрела нас, затем вдруг расплылась в кокетливой улыбке, глядя на лорда Алаиса. Я обернулась к нему и увидела, как маг перекинул ногу вперед через седло, широко улыбнулся женщине и подмигнул.

– Здравствуй, красавица, – произнес он неожиданно глубоким бархатным голосом.

– Здравствуй, путник, – она направила на нашего спутника откровенный взгляд.

– Какие очаровательные глазки, никак звезды подарили им свой свет, – продолжал флиртовать Бриннэйн, женщина потупилась, но из-под ресниц стрельнула очаровательными глазками. – И знаешь, милая, что я сейчас понял?

– Что? – кокетливо спросила женщина.

– Теперь я знаю, где живет фея. Тебя похитил маг и целитель Грейм Дави? – брови мага грозно сдвинулись. – Он удерживает в своем доме фею?

Женщина заливисто рассмеялась.

– Ты прав, путник, – кивнула она. – Уже десять лет я в плену у мага и целителя Грэйма Дави. Он мой муж.

Лорд Ронан показал мне взглядом, и мы отъехали в сторону. Дальнейшего разговора я уже не слышала. Но вернулся к нам наш спутник с улыбкой сытого кота. Он бросил назад мечтательный взгляд.

– Шикарная женщина, – мурлыкнул он. – Сегодня вечером мне покажут красоты Даллена.

– А ее муж? – спросила я.

– Прибудет завтра вечером, – ответил Бриннэйн. – Дети мои, я покорен. Сегодня вечером я оставлю вас.

– На что только не пойдешь ради великой цели, – усмехнулся Ормондт.

– Верно, мой мальчик, – подмигнул лорд Алаис. – Исключительно ради нее. – снова обернулся. – Но какая женщина, Рон!

– Я уже давно не веду подсчет, сколько раз слышал эту фразу, – насмешливо ответил мой лорд.

– Но не всем же встречается Айли, – Бриннэйн схватил мою руку и порывисто ее поцеловал. – А теперь в гостиницу, детки, мне нужно привести себя в порядок.

Он тронул поводья, и мы с моим лордом проводили черноволосого мага озадаченными взглядами.

* * *

Вечер заливал гостиничную комнату розоватым светом. Младший лорд клана Видящих и третий наследник клана Воды Алаис Бриннэйн самодовольно хмыкнул, разглядывая себя в зеркале. Настроение у него было приподнятое, планы на вечер оставляли приятный осадок в душе вечного одиночки, а потому, несколько фривольная песенка непроизвольно слетала с языка. Мужчина поправил рубашку, закинул на плечо легкую дорожную куртку и уже направился на выход, когда дверь без стука открылась, и вошел его друг лорд Ормондт Ронан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю