Текст книги "Дары Света (СИ)"
Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)
– Простите мое поведение, лорд Ронан, – я покаянно опустила голову. – Учитель Белфоер ставил мне третью ступень развития источника. Потенциальное развитие до архимага, спустя определенное количество лет, разумеется. Обучена целительству, зельеварению, защитной и атакующей магии, знакома с некромантией. Последние годы обучение проходило близко к программе, разработанной магом Греимом.
– Исчерпывающе, – кивнул лорд Ронан.– Программа Греима имеет свои слабые места, однако, мало уступает программе Диглана Донага. Держитесь рядом с каретой, вперед не вылезайте. Помните, что ваша основная задача – охрана леди. С остальными проблемами справятся без вас. Я был услышан?
– Да, лорд Ронан, – спорить я не собиралась. Властный тон лорда отбивал подобные желания.
Он кивнул и вернулся на свое место. Ждать пятерых разведчиков пришлось недолго. Они вернулись с сообщением, что в лесу угроза не обнаружена. Кортеж двинулся дальше. Впереди теперь ехал лорд Ронан с офицером Гриром, по бокам кареты встали по двое всадников, я и еще один воин ехали позади. Накатанная дорога позволяла не жаться. Разговоры смолкли сами собой, сменившись настороженностью.
Насколько я поняла, в кортеже присутствовали всего два мага, я и лорд Ронан. Думаю, он, как и я, сейчас прощупывал окрестности. Ничего подозрительного, действительно, не ощущалось. Через некоторое время люди расслабились, и опять потекли негромкие разговоры. Из кареты, где ехали служанки, послышался смех. Я обернулась. Один из воинов вовсю флиртовал с девушками. Усмехнувшись, я снова посмотрела вперед, панорама не изменилась. Все тот же лес, все те же всадники.
– Меня зовут Глен, – услышала я и повернула голову в сторону всадника, ехавшего рядом со мной. – А ты Айлин?
Это был молодой парень, наверное, мой ровесник. У него оказалось простое открытое лицо, вызывавшее симпатию. Я улыбнулась ему, и парень расплылся в широкой улыбке.
– Ты откуда? – спросил он.
– Из Грахема, – ответила я. Этот городок стал мне родным за те десять лет, которые я прожила в нем. – А ты?
– А я родился в замке лорда Кетера, – сказал Глен. – Ты надолго с нами?
– Пока леди Лизель не выйдет замуж, – произнесла я, и парень немного расстроился.
– Жаль, – ответил он. – Слышал, ты сегодня нашей жабе дала отпор. Это было смело. Обычно лорд за подобное сечет кнутом. Повиновение дочурке должно быть безоговорочным.
– Я не собственность лорда, – мне стало неприятно упоминание о лорде Стифене. – Меня всего лишь наняли, и терпеть выходки юной леди я не намерена. – сразу вспомнила разговор с ее отцом и добавила. – Если не посчитаю нужным мириться с ее поведением в виду некоторых обстоятельств.
Глен нахмурился. Он бросил взгляд на карету, в которой ехали аристократы, затем снова посмотрел на меня. Мне показалось, что парень понял, что произошло между мной и хозяином, но ничего по этому поводу не сказал. Разговор как-то сам сошел на нет. Я вспомнила, как молодой воин назвал свою хозяйку и против воли рассмеялась. Тут же смутилась из-за своего поведения и попыталась подавить приступ неожиданного смеха. Как назло, успокоиться не получалось, и я расхохоталась в полный голос. На меня стали обращать внимания, это было совсем уже нехорошо. Я вела себя вульгарно. Осознание недопустимого поведения, наконец, привело меня в себя, и я замолчала. Было невозможно стыдно, но изменить уже ничего не могла, потому сделала то единственное, что оставалось, гордо вздернула подбородок.
* * *
На ночлег мы встали лагерем, составив кругом телеги. Большая часть леса, занимавшего огромный участок земли, мы миновали до наступления темноты, но впереди была, хоть и небольшая, но наиболее неприятная часть, потому решили пройти ее после рассвета. Впереди были болота, и пусть наш путь пролегал на расстоянии от них, но ядовитые испарения, вызывавшие галлюцинации, а так же порождения, которые могла создать только Проклятая Тьма, нападавшие на путников, могли достать и через то расстояние, что разделяло нас и болота.
Часовые были выставлены офицером Гриром, но то, что он полагается на мнение лорда Ронана, всецело доверяя ему, уже бросалось в глаза. Меня в дозор не взяли, велев отдыхать. Устроилась подле входа в шатер леди Лизель, поставив охранное заклинание, чтобы сразу почувствовать, если кто-то попробует пробраться через меня. Потревожила границу сама аристократка. Я открыла глаза и наблюдала, как юная леди крадется на цыпочках мимо меня.
– Леди Лизель, – позвала я, и она испуганно вздрогнула. – У вас есть какие-то потребности?
– Хочу прогуляться, – ответила она, и я встала, пристраиваясь за ней. – Куда ты? Я одна хочу.
– Мне платят за то, чтобы вы одна не оставались, – спокойно ответила я, понимая, куда несет мою подопечную.
– Я тебе заплачу за то, чтобы ты ненадолго стала слепой и глухой, – Лизель заискивающе посмотрела мне в глаза.
– Я служу лорду Кетеру, – сказала я, – его распоряжения недвусмысленны. Я должна следовать за вами повсюду. Тем более, здесь.
– Ты меня раздражаешь, – прошипела леди. – Сейчас же потребую тебя выгнать.
Лизель решительно направилась в сторону палатки, где остановился ее отец, я последовала за ней.
– Жди здесь, – велела она и скрылась за матерчатым входом. – Папа, – донеслось до меня.
Дальше я не прислушивалась. Спасть хотелось жутко, да еще ночная прохлада пробиралась под плащ. Я поежилась, подавила зевоту и посмотрела на воинов, лежавших вокруг костра. Глен заметил меня и помахал рукой, махнула в ответ, но с места не сдвинулась, ожидая появления леди Лизель. Но появилась не она.
Лорд Кетер выглянул из палатки, поглядел на меня и крикнул одному из часовых.
– Иннис, проводи леди в ее шатер.
Из палатки вышла хмурая Лизель, должно быть желаемого она не добилась. Бросив на меня презрительный взгляд, леди ушла в направлении собственного шатра. Я развернулась было, чтобы последовать за ней, но лорд Стифен удержал меня, поймав за руку. Я дернулась, словно в мою руку вложили горячие угли. Попыталась освободиться от хватки, но лорд оказался сильней.
– Зайди, – коротко бросил он.
Я поджала губы, справляясь с вновь вспыхнувшей неприязнью, и вошла в палатку. Лорд Стифен что-то негромко сказал одному из своих людей, и вход в палатку закрылся. Аристократ кивнул мне на раскладное деревянное кресло. Я осталась стоять. Он оглянулся на меня, усмехнулся и повторил то, что уже пытался сделать утром, предложил мне выпить.
– Я на работе, лорд Стифен, – ответила я. – И я не пью, как уже утром имела честь сообщить вам.
– Айлин, ты такая серьезная, – лорд сел на второе кресло, пригубил из серебряного стаканчика и посмотрел на меня. – Тебе стоит расслабиться. Молодая девушка не должна быть настолько суровой.
– Вы о чем-то хотели со мной поговорить, лорд Стифен, – напомнила я.
– Да, имел желание... – он замолчал, в который раз окидывая меня взглядом с головы до ног. – Моя девочка уже второй раз жалуется на тебя, тебе не кажется, что это слишком часто за один день?
– Леди хотела одна пройтись по ночному лагерю, я ее не отпустила, – бесстрастно ответила я. – Если вы считаете подобные прогулки допустимыми, я не буду столь рьяно заботиться о безопасности леди Лизель.
Лорд Кетер встал с кресла, поставив свой стакан на походный столик, и подошел ко мне. Я стерпела его близость, хотя очень хотелось отшатнуться. Он дотронулся до моих волос, и я невольно вздрогнула. Происходящее мне все более не нравилось.
– Какие будут ваши распоряжения, лорд Кетер? – спросила я, все-таки делая шаг назад.
– Распоряжения? – он поймал меня за руку и поднес ее к своим губам. – У тебя холодные руки, Айли. Ты замерзла?
– Лорд Кетер! – воскликнула я, когда аристократ рывком прижал меня к себе. – Что вы себе позволяете?! Вы вынуждаете меня...
– Ты не можешь применить против меня магию, – усмехнулся лорд, – я не маг. Это грозит тюрьмой, девочка, ты ведь знаешь этот закон?
– Что вам нужно от меня? – я изо всех сил старалась, чтобы мой голос не дрожал от злости и обиды.
Он приблизил свое лицо к моему, обдав запахом алкоголя, потянул носом и нехорошо улыбнулся.
– А что может хотеть взрослый мужчина от молодой привлекательной девушки?
Я вспыхнула и уперлась кулаками ему в грудь.
– Вы пьяны, лорд Кетер! – мой голос снова обрел силу. – Что скажет мой учитель, когда узнает, что вы себе позволяете?
– Ты считаешь, что его мнение для меня имеет такую большую ценность? – лорд опять усмехнулся и положил руку мне на затылок, не позволяя увернуться. – Ты мне сразу понравилась, Айли. Мы могли бы славно поладить, дорогая.
И только я собралась ему ответить славной пощечиной, как за стенами палатки раздался крик:
– Тревога!
Лорд Кетер отвлекся, и я, наконец, вырвалась из его сильных рук. Быстро оправила одежду и стремительно покинула пределы палатки, благодаря неведомую напасть за спасение. Похоже, дорога станет для меня неприятной. Ехать еще два дня, потом в Рэнладе какое-то время. Нужно избегать встреч с лордом. Оглянувшись, я выкинула все эти из головы, потому что воины занимали круговую оборону.
Я хотела было присоединиться к ним, но заметила лорда Ронана, которому обещала быть рядом с леди Лизель, и вернулась к ее шатру, сменив Инниса на этом малопочетном посту. Он кивнул мне, хлопнул рукой по плечу и убежал к своим. Из шатра появилась головка юной леди. Она тревожно посмотрела на меня.
– Что там? Что-то плохое? – спросила она дрожащим голоском, вдруг став почти ребенком. Я как-то сразу перестала на нее злиться и ободряюще улыбнулась.
– Все будет хорошо, леди Кетер, – сказала я.
– Ты помнишь, что должна защищать меня до последнего вздоха? – напомнила аристократка. – Если со мной что-нибудь случится, папа с тебя с живой шкуру сдерет.
Я перестала улыбаться.
– Не переживайте, леди Кетер, – произнесла я. – Я привыкла до конца выполнять взятые на себя обязательства. Спрячьтесь.
Она еще раз посмотрела на меня, затем окинула взглядом лагерь и спряталась в шатер. Очень хотелось узнать, что вызвало тревогу, потому что кроме нас людей в округе не было. Рычание нежити тоже не нарушало ночной тишины. Так почему же все так напряжены? Я увидела, как лорд Кетер выскочил из своей палатки, и сразу отвернулась. Он стал мне неприятен. И все же следить взглядом за аристократом пришлось, потому что именно он мог внести ясность в происходящее.
Лорд Кетер быстро подошел к лорду Ронану и офицеру Гриру. Они некоторое время разговаривали, а потом посмотрели в сторону шатра леди Лизель. Вскоре в мою сторону направился один из воинов, им оказался Глен.
– Меня прислали тебе в помощь, – сказал он. – Не боись, справимся.
– С чем? – этот вопрос меня интересовал очень сильно.
– Этот маг, лорд Ронан, он что-то заметил, мы сами не знаем, что там, – ответил Глен. – Судя по всему, какая-то тварь с болот. Правда, раненных у нас нет, потому не на кровь идет. Лорд Ронан говорит, что может идти на запах магии, наш лорд, в приданное, что-то могущественное везет. У него много всего, но жених затребовал что-то конкретное. Наш плевался вроде, но, – он понизил голос, – жаба заявила, что хочет замуж, и Кетер согласился.
Я хмыкнула и покосилась на шатер. Оттуда доносились причитания. Губы сами собой скривились в презрительной ухмылке, но я быстро справилась с этим проявлением своего отношения к леди, которую я должна защищать. Глен заметил мою усмешку и хлопнул меня по плечу, он полностью разделял мое мнение.
– Прогуляемся по кабакам, когда все закончится? – простодушно предложил он.
– Я совсем не пью, – я виновато улыбнулась и вдруг почувствовала то, что лорд Ронан узнал намного раньше меня. – Готовься, – успела я бросить молодому воину и призвала источник, готовая держать оборону.
– Что? – спросил Глен, и на ответ не осталось времени.
Земля в середине лагеря взбугрилась, осыпалась сырыми комками, и из образовавшейся ямы выскочило нечто, чей образ мог привидеться только в горячечном бреду. Тварь полностью выбралась из своего лаза и повела носом. Никакой классификации она не поддавалась, и я невольно посмотрела туда, где стоял лорд Ронан. Наши взгляды встретились, и он кивнул.
Защитный порог в одно мгновение окружил шатер с леди Лизель. Сама я за порог не ушла, моя помощь могла пригодиться. Тварь моментально среагировала и мягко повернулась в мою сторону. Запах магии! Кончики пальцев начало колоть от прилива Силы, и первые энергетические шары полетели в тварь. Она дернулась, но продолжила движение, все более ускоряясь. Я успела увидеть, как дернулся в мою сторону лорд Ронан, но был остановлен новым монстром, вылезающим из земли. Земля взбугрилась в третий раз, и воины сорвались с места.
– Отойди! – крикнул Глен, отталкивая меня и ощетиниваясь мечом, готовый встретить болотное порождение.
– Глен, уйди, – выкрикнула я, стремительно поднимаясь на ноги.
Тварь на ходу сменила направление, уходя в мою сторону. Магия, она идет на ее запах а я сейчас пропитана магией, как и лорд Ронан. Смотреть в его сторону не было времени. Я соткала сеть и швырнула ею в монстра. Сеть окутала его, задержав на мгновение, и растворилась, впитанная чудовищем. Выхватив самый обычный меч, я готовилась принять гадину на острие, но снова вмешался Глен. Вскрикнув, я отлетела в сторону, успев увидеть, как клинок воина полоснул тварь по морде. Она заревела, обычная сталь достигла цели, встала на дыбы, и Глен повалился на землю. Запах крови разлился в воздухе.
– Демоны, – выругалась я. – Глен, ты жив?
– Да, – ответил парень, и я пошла в атаку.
Мощные когти пролетели так близко, что я успела услышать свист рассеченного воздуха. Увернулась, поднырнула под вздыбленное чудовище и вспорола ему брюхо. Тварь снова заревела, дернулась в мою сторону, но промахнулась, острые клыки клацнули, не достигнув цели. Гадина завалилась на бок, и я отсекла ей голову, шепнула коротенькое заклинание, и тварь вспыхнула. Утерев пот, неожиданно обильно выступивший на лбу, я выдохнула и обернулась...
– Святители! – вскрикнула я, когда рядом с моей головой клацнула громадная пасть.
Я попятилась, выставив перед собой меч, второе чудище наступало с глухим урчанием. Пасть снова открылась, и я задохнулась от нестерпимого смрада. Воздуха стало неожиданно не хватать, спазм сжал горло, еще и слезы навернулись на глаза. Я попробовала вдохнуть раз, другой, не вышло. Тварь снова открыла свою пасть и нависла надо мной...
Порывом ветра меня откинуло в сторону, и на моем месте оказался лорд Ронан. В руках его сиял меч из чистого Света и такой же щит. Он прикрылся щитом, принимая на него болотную гадину, откинул, обнаружив в себе неимоверную силу, взмахнул мечом, и порождение Тьмы заверещало, пытаясь увернуться. Еще слепящая вспышка, и монстр замер неподвижной громадиной. Мгновение, и вторая туша вспыхнула огнем.
– Воин Света, – прохрипела я, и в глазах окончательно потемнело.
Глава 3
Рассвет четвертого дня я встретила рядом с лордом Ронаном. Он не занимал палаток, отказался жить и с лордом Кетером, предпочтя ночевать под открытым небом. Открыв глаза, я обнаружила, что лежу на плаще лорда, сам хозяин плаща дремлет, откинувшись на колесо телеги рядом со мной. Я пошевелилась, собираясь встать. Было ужасно стыдно, что я оказалась в таком состоянии после первого же сражения. Позор, а не телохранитель. У меня даже мелькнула мысль, что мне еще рано браться за такую работу. А мне так хотелось быть достойной своего учителя...
– Куда вы? – льдисто-серые глаза приоткрылись. – Лежите, вам нужен покой еще хотя бы час. Эта тварь выпила вас почти до предела.
– Выпила? – я удивленно посмотрела на него.
– Порождения Тьмы, они еще иногда встречаются, – пояснил лорд Ормондт. – Эти были натасканы на магов и магию. Кстати, вы молодец, Айлин, – он улыбнулся. А я вдруг подумала, что увидеть на таком холодном лице, подобную теплую улыбку, совершенно неожиданно. Даже не представляла, что он может так улыбаться. – Во-первых, вы в одиночку завалили опаснейшую тварь. А во-вторых...
– Вместе с Гленом, – ответила я, скромно потупившись. – Он нанес первый удар.
– Тот мальчик, которому распороли плечо? – уточнил лорд и, заметив мое беспокойство, добавил. – С ним уже все в порядке.
Лорд Ронан замолчал, и я выжидающе посмотрела на него.
– А во-вторых? – напомнила я.
– Что? – он опустил на меня взгляд и снова улыбнулся. – А во-вторых, вы своим источником отвлекли тварей от приданого леди Лизель. Шли они на его излучение, но вы так мощно полыхнули, что сбили их со следа. Вы, действительно, потенциально сильный маг. Ваш учитель не ошибся.
– А вы Воин Света, – прошептала я.
– Пусть это останется нашей маленькой тайной, – подмигнул лорд Ормондт, и я кивнула.
– Думаете, они не поняли? – спросила я, указывая взглядом на людей лорда Стифена.
– Как думаете, Айли, люди, далекие от магии, могут отличить энергетический выплеск от выплеска чистого Света? – он с интересом посмотрел на меня, и я пожала плечами.
– Вряд ли, – наконец, решила я. – А лорд Кетер?
– Здесь только двое понимают разницу между силами, как думаете, кто это? – в голосе лорда появилась насмешка, и я откинулась на спину, прекращая разговор.
Маг усмехнулся и прикрыл глаза. Симпатия к нему как-то быстро исчезла, не люблю, когда надо мной издеваются. Еще с тех времен, когда грязным истощенным оборвышем брела от села к селу, от города к городу. Меня гнали, оскорбляли, даже били, называя вестником смерти. И только учитель, разогнав городских мальчишек, кидавших в меня камни, забрал к себе и спас от верной смерти. А потом у меня обнаружился источник, и он начал меня обучать. С тех пор я болезненно реагирую на все, что задевает мое достоинство. Конечно, лорд Ронан не мог знать об этом эпизоде моей жизни, к тому же он спас меня и оставил рядом с собой, пока я не восстановлю хотя бы минимум сил. И все же мне была неприятна его издевка.
Из-за старых воспоминаний сон не шел, я так и лежала с закрытыми глазами, ожидая момента, когда смогу встать. Я слушала спокойное ровное дыхание лорда Ормондта и думала о своем учителе, о нашем доме. Не смотря, на обиду, стало уютно и даже приятно. Открыв глаза, я с новым интересом разглядывала своего спасителя. У лорда было благородное лицо, но его отчужденность и даже замкнутость очень сильно ощущались. Только недавняя улыбка на мгновение пробила этот ледяной панцирь. Будь я более романтичной, наверное, он бы мне понравился. Но я давно уяснила свое положение в этой жизни, приняла правду о своей внешности и никаких надежд на будущее не питала. Мне нужно найти свое место, тогда может быть, я и помечтаю о чем-то большем. Но пока... Да и глупо было бы мечтать о лорде мне, простолюдинке. Святители, о чем я?! Недовольно выдохнув, я закрыла глаза и попробовала уснуть. Эта сиюминутная глупость рассердила меня, и сон так и не пришел.
– Выдвигаемся, – раздался долгожданный крик.
Я открыла глаза и только собралась сесть, как почувствовала теплые заботливые руки, приобнявшие меня.
– Не спешите, Айлин, вставайте осторожно, – лорд Ронан поддержал меня, пока я вставала.
– Спасибо, – я поспешила избавиться от его рук, как только оказалась на ногах. Слава Святителям, этот лорд ни на чем ином не настаивал.
– Не за что, – улыбнулся он и направился к своему коню.
Когда я подошла к шатру леди Лизель, оттуда неслись проклятья, проклинали меня. Даже не удивительно. Я хмыкнула, собралась снять защитный порог и поняла, что он уже не мой. Обернувшись, я нашла взглядом лорда Ронана. Он почувствовал мой взгляд, посмотрел на меня и сделал небольшой пас. Леди вырвалась из шатра, словно ураган.
– Ты! Ты, мерзавка! – закричала она, кидаясь на меня с кулаками. – Как ты посмела закрыть меня на всю ночь?
Я шагнула в сторону, понимая, что мне нечем защититься, даже обычных сил было мало, а леди оказалась настроена решительно. Лизель размахнулась, но удара не последовало, только визг, потому что скандалистка взмыла в воздух и зависла, болтая ногами. Лорд Кетер обернулся на визги дочери и поспешил к нам, глядя на меня гневным взглядом. Но сказать он ничего не успел. Леди мягко опустилась на руки лорда Ронана, и он передал ее взбешенному отцу.
– Прошу извинить меня, лорд Кетер, леди Лизель, – он вежливо поклонился, – но порог был выставлен мной. Лорд Стифен, успокойте вашу дочь, о состоянии госпожи Тэмхас вы знаете достаточно. Ей нужно еще немного времени, чтобы вновь встать на защиту леди Кетер.
– Быть может вам проехаться с нами в карете, Айлин? – поинтересовался лорд Кетер. Его голос был наполнен заботой, гнев из взора моментально исчез.
– Нет, – ответ прозвучал слишком поспешно. – Благодарю, я лучше верхом. Свежий воздух быстрей вернет мне силы.
– Как пожелаете, – кивнул лорд Стифен. – Но если вам станет хуже, вы можете пересесть к нам.
Я, молча, кивнула и направилась к своей лошади. Вот уж чего не хочу, так это оказаться рядом с лордом Кетером и его дочуркой в одной маленькой карете.
* * *
К полудню мы пересекли границу между горными кланами и Рэнладом, правда, до одноименных земель данного графства оставалось еще больше полутора суток. Но здесь нас встречали представители жениха. Сам граф Дэвеи Рэнлад должен был встретить невесту у въезда в столицу графства.
Я с интересом рассматривала лиловые одежды графской делегации. Внешность их заметно отличалась от внешности горцев. Рэнладцы были черноволосы, в основной своей массе, зеленоглазы. Высокие и худощавые. Мощный разворот плеч коренастых фигур выгодно выделял горцев на фоне равнинных жителей. А может они мне были родней и привычней, и в этом была причина моего предпочтения.
– Вырядились, – проворчал Глен, так же как и я рассматривавший встречающих.
Особой любви между горными кланами и равнинными графствами не было, потому союз леди Кетер и лорда Рэнлада имел еще и политическое значение. Хотя нашу жабу, да, я тоже стала ее так про себя именовать, политика волновала мало. Просто захотелось замуж и все. А граф имел неоспоримое превосходство перед каким-нибудь горцем близостью к королю, богатством и положением. Мнение дочери и отца совпали, и предложение графского посольства было принято с великой радостью. Только вот, как сказал Глен, закавыка вышла с приданым юной леди. Что уж там захотел Дэвеи Рэнлад, я не знаю, но он это получит в скором будущем, благодаря необузданной любви папочки к своей избалованной дочурке.
Чем ближе мы были к цели, тем больше мне хотелось избавиться от соседства этого семейства. Взгляды лорда Кетера я несколько раз ловила на себе, и меня это жутко раздражало. Я даже поменялась местами с Гленом, чтобы оказаться со стороны юной капризули. Ее злобные взгляды меня волновали гораздо меньше.
– Чего они приперлись? Сами что ли не доехали бы? – продолжал ворчать Глен.
– Если бы не приперлись, лорд Кетер мог посчитать это за оскорбление, – улыбнулась я. – Так положено, Глен.
– Положено у них, – вполголоса произнес молодой воин, – у меня на них тоже положено...
– Глен! – я возмущенно посмотрела на него. – Я же женщина, а ты себе позволяешь подобные выражения.
– Прости, цыпа, не хотел обидеть, – виновато ответил парень. Цыпу я решила ему простить, он же по-дружески. – Как ты, восстановилась?
– Почти, – улыбнулась я. – Еще немного и буду, как новенькая.
Парень ненадолго замолчал. Мы наблюдали за церемонными расшаркиваниями нашего лорда и представителя жениха. Потом шло выражение почтения невесте, комплименты и новые расшаркивания. Служанки вылезли из своей кареты, с любопытством наблюдая сие действо. Но суровый окрик старшей дамы, сопровождавшей леди Лизель, загнал их обратно в душное нутро кареты. Я нашла взглядом лорда Ронана, он не участвовал в представлении. Оно и понятно, лорд исполнял обязанности охраны, потому расшаркиваться с кем-либо был не обязан. Он сидел на своем коне со скучающим видом, время от времени поглядывая по сторонам.
Наконец, церемония приветствия была окончена, и рэнладцы заняли свои места, смешавшись с нами. На меня поглядывали с интересом, но не заговаривали. Я тоже не стремилась к диалогу. Глен обвел новоприбывших свирепым взглядом, подмигнул мне, и мы тронулись вслед за каретой. Впереди по-прежнему ехал лорд Ронан и офицер Грир. Но теперь там еще красовались и лиловые камзолы.
К обеду мы достигли города Кеира, здесь и остановились на отдых. Глен перехватил мою лошадь, а я встала у дверцы кареты, ожидая явления юной леди. Она вылезла, опираясь на руку представителя жениха, кокетливо стрельнула на него глазками, потом обижено на лорда Ронана, меня же проигнорировала полностью. Я не расстроилась, внимание леди обычно заканчивалось скандалом. Лорд Льялл, представитель жениха, повел нашего лорда с дочерью к большому особняку, где их ждал накрытый стол. Прислугу направили на кухню, воинов в общую столовую, я же была вынуждена оставаться при леди.
Мы прошли в богато украшенную залу, где стоял длинный стол, ломившийся от обилия яств. Особняк, как оказалось, принадлежал лорду Льяллу. Аристократы обсуждали новости гор и равнин, не затрагивая серьезных тем. Леди Лизель с удовольствием слушала сплетни, бродившие при дворе жениха, я прощупывала блюда и напитки, на наличие ядов. Конечно, никто травить ее не будет, но должность обязывала.
Единственный, кто не участвовал в разговорах, был лорд Ронан. Казалось, он находился где-то далеко отсюда. И на вопросы, обращенные к нему, реагировал рассеянно. Он время от времени поглядывал на меня, переводил взгляд на лорда Кетера и немного хмурился.
– Лорд Ормондт, о чем вы все время думаете? – наша красавица надула губки.
– Думаю, что стоило бы отпустить госпожу Тэмхас, – сказал он. – Ей нужно подкрепиться.
– К чему эта забота о моем телохранителе? – раздраженно спросила леди Лизель. – Она стоит на положенном ей месте и исполняет свои обязанности.
– Это профессиональное, леди Кетер, – ответил лорд Ронан и встал из-за стола. – Прошу меня простить. – затем обратился ко мне. – Идемте, госпожа Тэмхас.
Я взглянула на лорда Стифена, и он кивнул, отпуская меня. Уже выходя следом за лордом Ронаном, я услышала:
– Лорд Ронан еще не так давно был ректором магической академии. – пояснял мой хозяин. – Обязанность заботиться о юных одаренных, похоже, еще не забылась.
Дверь закрылась, и дальнейшего разговора я не слышала. Лорд Ормондт подождал меня. Когда я поравнялась с ним, услышала вздох облегчения. Он потянулся, став похожим на хищника, вылезшего из логова, а затем улыбнулся.
– Вы моя должница, Айлин, я нас спас от невыносимой скуки. – и добавил уже серьезно. – Но накормить вас надо обязательно. Голодный маг – злой маг. – он усмехнулся, и я невольно улыбнулась. – Давайте сбежим в город. Заодно прогуляемся по лавкам зельеваров. Практика показала, что кое-чем нам стоит разжиться.
– У меня не столько денег, чтобы столоваться в харчевнях, – признаваться в своей бедности было неприятно, но выхода не было.
– Я угощаю, – ответил маг, и я вспыхнула.
– Вот уж ни к чему. Мне нечем ответить на вашу щедрость, – сказала я, независимо глядя на него.
– Скажите, Айлин, вам так часто приходилось защищаться, что вы не можете увидеть в моем приглашении просто дружественный жест собрата по ремеслу? – он чуть склонил голову к правому плечу, с интересом рассматривая меня.
Я ничего не ответила, почувствовав себя отчего-то виноватой, словно облила лорда незаслуженной грязью. Это вызвало глухое раздражение. Мне, действительно, приходилось слишком часто сталкиваться с несправедливостью. Даже, уже будучи взрослой, и прожив в Грахеме много лет, я видела недобрые подозрительные взгляды. Ко мне относились настороженно, я отвечала тем же, предпочитая никому не оставаться должной. Доброту и заботу я принимала только от своего учителя.
– Хорошо, не хотите принять мое предложение безвозмездно, примите в долг, – улыбнулся лорд Ронан. – Отдадите с тех денег, что вам заплатит лорд Кетер.
– Я не могу тратить деньги, которые еще не заработала, – ответила я.
– Какая же вы! – воскликнул лорд, притворно хмуря брови.
– Какая? – я с вызовом посмотрела на него.
Лорд Ронан окинул меня чуть насмешливым взглядом, вынудив невольно сжать кулаки, и снова улыбнулся той самой теплой улыбкой, которую я видела утром.
– Расскажите о себе? – спросил он, и я только заметила, что мы покинули пределы особняка.
– Мы вышли в город, – произнесла я, останавливаясь.
– Да, что вы? – в его изумлении так и сквозила фальш. – Надо же, а я и не заметил. Теперь выхода нет, придется идти дальше.
Я развернулась и наткнулась на порог, попробовала его снять и не смогла. Маг был сильней меня настолько, что я почувствовала себя глупым щенком рядом с матерым волком. Раздражение медленно перерастало в злость. Я развернулась на каблуках, собираясь высказать наглецу все, что о нем думаю, и уткнулась носом в широкую грудь.
– Вы! – воскликнула я, отскакивая и натыкаясь спиной на порог. – Да как вы смеете!
– Что такое? – льдисто-серые глаза излучали невинность.
То, что произошло дальше, повергло меня в полнейший шок. Невидимый захват сомкнулся на мне, приподнимая над землей. Отвратительно довольный собой лорд направился вниз по улице, а я летела рядом, не в силах снять чары и даже выказать ему весь свой гнев, потому что на моих устах лежала печать молчание. Все, что осталось мне, это прожигать его взглядом и ждать, когда меня освободят.
– Замечательный городок, Айлин, не находите? – спросил лорд Ронан, словно прогуливался со мной под ручку, а не тащил за собой силой. – Чистый. И воздух приятный, чувствуете аромат? Время цветения иллирисов. Вы видели когда-нибудь эти цветы? Они растут только в этом графстве. Они такие хрупкие на вид, но легко переносят суровые зимы, расцветая год за годом. Вы мне их чем-то напоминаете. Судя по вашему поведению, жизнь вас изрядно потрепала, закалив и заковав в панцирь показной суровости. Вы почти все время закрыты.
"Как и вы", – могла бы ответить я, но такой возможности мне не предоставили, и лорд продолжил свой монолог.
– Вы обижены за мой поступок, – еще бы! – Не стоит, – да, что вы, правда?! – Да, я допустил некоторую вольность, но вы мне становитесь интересны, – я округлила глаза, и он добавил, – по человечески, Айли, не думайте ничего плохого, – угу, угу, вот плыву тут рядом с вами, лорд Ронан, и совсем ничего плохого не думаю. – Айлин, я отпущу вас, если вы перестанете упрямиться. Поймите, в моем приглашении нет ничего предосудительного, – я мрачно смотрела на него. – Понял, тогда продолжим нашу прогулку в том же положении.
Так это мы еще и прогуливаемся? Да, что он ко мне прицепился? Позаботился, спасибо, зачем в город-то тащить?!
– Вас интересуют мотивы моего поступка? – даже не представляете как. – Мне сложно объяснить, честно. Просто чувствую в вас родственную душу, наверное. – затем обернулся ко мне. – Не будете кидаться на меня и сильно ругать? – я ответила суровым взглядом. Врать не в моих привычках. – Злая вы, – он состроил обиженную физиономию, и я задохнулась от возмущения.