355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Цыпленкова (Григорьева) » Дары Света (СИ) » Текст книги (страница 21)
Дары Света (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:47

Текст книги "Дары Света (СИ)"


Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

– И почему мы сбежали из нежных объятий нашей милой Айли? – поинтересовался Алаис.

– Брин, – Ормондт прислонился к косяку и скрестил руки на груди, – что ты планируешь делать?

– Отдыхать, мой мальчик, – пожал плечами черноволосый маг. – Я тоже имею право на свою частичку нежности. – Он подмигнул и подошел к двери.

– Если засветишься, завтра к Дави я пойду один. – Сказал его друг.

– Не переживай, Рон, ее мужа нет в городе, – Алаис покровительственно похлопал по плечу Ормондта. – А ты лучше не забивай себе голову всякой ерундой, а возвращайся к нашей малышке. Я бы от нее не отошел даже ради глупых вопросов, особенно, когда знаешь, что времени у вас осталось совсем мало.

– Не напоминай, – скривился Ормондт.

– Тогда вперед, влюбленный, – усмехнулся Алаис. – За меня не переживай, в этот раз отбивать от погони не придется.

– Пару месяцев назад я это уже слышал, – насмешливо произнес сероглазый лорд. – Напомни, чем все закончилось?

– Ты меня раздражаешь, – фыркнул лорд Бриннэйн и сбежал от приятеля. Бросил быстрый взгляд на приоткрытую дверь соседней комнаты, слегка нахмурился и выскочил на лестницу.

– Если что, зови, – понеслось ему насмешливое вслед.

– Пока сам справлялся, жалоб не было, – хохотнул черноволосый маг и добавил совсем тихо, – обидчивые мужья не в счет.

Южный городок Даллен встретил мага приятным теплым ветерком, запахом подсыхающей зелени и цветов из городского сада, расположенного неподалеку. Кстати, туда он и направлялся, сегодняшняя дама его сердца очень заманчиво рассказывала об уединенных аллеях. В том, что неожиданное свидание состоится, мужчина знал. За свои сто двадцать четыре года он отлично научился понимать, когда женщина готова к встрече, а когда просто играет. Впрочем, обычно на свидание с ним приходили и те, и другие. Алаис женщин любил, женщины любили Алаиса, и в этой взаимной привязанности не могло быть несостоявшихся встреч. Просто иногда период ухаживаний становился чуть дольше.

Госпожа Мелина Дави, приятная, но, главное, знойная женщина, готова была перейти к делу без долгих и даже коротких ухаживаний. Оно и понятно, супруг возвращался уже завтра. 'Любопытно, – подумал Бриннэйн, – каков наш Грэйм, раз его супруга так охотно идет на контакт?' И тут же выкинул из головы господина Дави, как явно лишнюю деталь этого вечера. Сегодняшний вечер мог быть посвящен только черноволосой Мелине.

Хотя, если признаться честно, разговаривая со своим другом, Алаис несколько покривил душой. Попасть в дом мага и целителя Грэйма Дави маг собирался уже сегодня. С целью разведки, решил Алаис. Но сначала Мелина. Он снова довольно улыбнулся. Заметив торговку цветами, уже собиравшую оставшийся товар, лорд Бриннэйн спешно заступил ей дорогу, выбрал небольшой, но наиболее свежий букет, и продолжил свой путь, отсыпав цветочнице щедрую серебрушку. Хоть Мелина и явно готова была к быстрой интрижке на тех самых уединенных аллеях, Алаис не привык пользоваться подобными желаниями. 'Счастье дамы прежде всего, мой мальчик', – поучал он когда-то своего бывшего адепта, а ныне друга Ормондта Ронана, который слушал его советы и поучения с добродушной насмешкой. Тем не менее, в их богатой на приключения жизни, мнением старшего товарища Рон никогда не пренебрегал, в любых вопросах. Впрочем, с женщинами бывший адепт справлялся прекрасно и без советов черноволосого сластолюбца

Алаис прошел вглубь городского сада, о передвижениях Мелины он знал заранее, потому спокойно уселся на скамейку и подставил лицо заходящему солнцу, зажмурившись и став похожим на довольного жизнью кота. Его дама появился спустя четверть часа. Она шла по выбранной магом аллее и неуверенно поглядывала по сторонам. Алаис исчез в тени деревьев, обошел женщину со спины и обнял за талию, заставив ее вздрогнуть от неожиданности.

– А вот и моя очаровательная фея, – произнес он тем бархатистым голосом, от которого у жены мага и целителя внезапно по телу побежали приятные мурашки. – Ну, здравствуй, красавица.

Легким, но уверенным движением мужчина развернул к себе госпожу Дави, первый раз пробуя на вкус эти сочные губы со вкусом земляники. Женщина задохнулась, обвила шею мужчины руками и тихо застонала, пораженная откровенной чувственностью поцелуя этого мужчины.

– Ох, Алаис, – она вспорхнула ресницами, залившись румянцем, – какой вы.

– Какой? – полюбопытствовал маг, прижимая к себе женщину.

– Нахал, – охарактеризовала его совершенно неожиданным образом Мелина. – Я ведь обещала просто город показать.

– А разве я сейчас смотрю не на главное сокровище Даллена? – изумился мужчина. – А это, – он преподнес даме букет, – как знак моего преклонения перед вашей красотой, Мелина, – имя женщины он почти прошептал, склонившись к ней.

Госпожа Дави кокетливо хихикнула и спрятала лицо в цветах. Румянца скромности на ее щеках уже не было, играть в недотрогу или оскорбленную невинность женщина не собиралась. Этот мужчина ей нравился все больше. Прогулка обещала стать крайне приятной. Только вот планы у этой временно образовавшейся пары были слегка разные. Мелина собиралась ограничиться укромными местечками городского сада, Алаис рассчитывал несколько на большее. Потому, как галантный кавалер, он пригласил даму на ужин. Жена мага и целителя отказать не смогла.

Кабачок, который выбрала сама госпожа Дави, находился на приличном расстоянии от семейного гнезда Мелины. Здесь умели держать язык за зубами, а еще имелась пара закрытых кабинетов, о которых прелестная дама знала не понаслышке. К тому же, держал этот кабачок один из ее прежних приятелей, и на некоторые слабости женщины смотрел даже с одобрением. Потому, отдельный кабинет был предоставлен без лишних слов.

– Что желает благородный лорд? – сразу оценил статус нового кавалеры Мелины хозяин данного заведения.

– Я полагаюсь на вкус моей дамы, – Алаис вежливо склонил голову.

– Артис, нам моего любимого вина, твоего чудесного мяса, запеченного на углях и зелень. – тут же ответила женщина.

Хозяин кабачка поклонился и исчез. Тех, кто занимал кабинеты, он обслуживал лично. Таким клиентам лишние разговоры и сплетни были ни к чему. А уж мстительный нрав супруга Мелины он знал отлично. Вспомнив о господине Дави, Артис передернул плечами и сплюнул на пол. Любого другого, кто позволил бы себе подобное, ждало бы уже наказание. Хозяин кабачка любил чистоту и порядок. Но Грэйм Дави... Едва сдержавшись от нового проявления эмоций, мужчина поспешил исполнить заказ. Скорей всего, эта его нелюбовь к магу и целителю до сих пор вынуждала его поддерживать шалости бывшей подруги. Да, Артис тоже был мстителен. Все те инспекции, которые вытрясли из хозяина кабачка немало золота, пара проклятий и порча были делом рук ревнивого супруга. Хоть это осталось недоказанным, но Артис был уверен, чьих это рук дело.

Когда он вернулся в кабинет, то застал Мелину на коленях неизвестного лорда. Она заливисто хохотала и усердно строила глазки. Артис хмыкнул, с высшей знатью госпожа Дави развлекалась в первый раз. Хозяин окинул взглядом нового кавалера. Мужик, как мужик, вроде нос не задирает. А брошенная на стол золотая монета, еще больше прибавила гостю уважения в глазах кабатчика. Он оставил на столе заказ и тихонечко прикрыл двери. Его ухода особо и не заметили.

* * *

Я сидела на подоконнике и наблюдала, как лорд Алаис уходит все дальше от гостиницы. Его походка была легкой, значит, настроение у нашего спутника хорошее. Я невольно улыбнулась. Лорд Алаис мне нравился, с ним было легко и просто, потому я радовалась, что он нашел себе компанию. Все-таки, не смотря на его вечные шуточки и ехидные улыбки, он мне казался очень одиноким. Впрочем, как и лорд Ронан, да и как я сама. Хотя, с тех пор, как рядом со мной был мой лорд, об одиночестве я вспоминала в последнюю очередь.

Открылась дверь, и я оторвала взгляд от исчезающего за углом Бриннэйна. Я с улыбкой смотрела на Ормондта, любуясь его статью и благородным лицом. Кажется, этим я могу заниматься бесконечно. Он улыбнулся мне в ответ и уселся рядом.

– Что-то интересное? – спросил он.

– Лорд Алаис, – ответила я. – Он сегодня весь светится.

– Это его обычное состояние, – усмехнулся мой лорд.

– Ну, не скажите, – не согласилась я. – Сейчас это не напускное.

– Ты все замечаешь, моя внимательная Айлин, – Ормондт поднес мою ладонь к губам.

Я прикрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями. Губы Ормондта перешли на запястье, прошлись по руке до сгиба локтя, и я распахнула глаза, изумленно глядя на него, потому что дыхание вдруг стало прерывистым, совсем как ночью. Это немного испугало, и я осторожно освободила руку. Лорд Ронан встал с подоконника, глядя на меня с добродушной насмешкой, вынудив меня покраснеть. Да, я совсем не искушена в отношениях мужчины и женщины, вообще ничего не смыслю в ласках, которые он мне дарит, но это ведь не повод насмехаться надо мной.

– Айли, ты напряглась, – сказал Ормондт. – Что не так?

– Все хорошо, – ответила я, снова отвернувшись к окну.

– Ты закрываешься, родная, значит, я чем-то тебя расстроил, – он повернул меня к себе лицом и удержал голову за подбородок, вынуждая смотреть ему в глаза. – Скажи.

Почему меня каждый раз обезоруживает это слово – родная? Вздохнув, я положила руки на плечи моему лорду и посмотрела в глаза, следящие за мной внимательным взглядом.

– Вам, наверное, со мной скучно, Ормондт, – сказала я, вспоминая беззаботную походку лорда Алаиса.

– Мне с тобой хорошо, – улыбнулся мой лорд. – О какой скуке может идти речь?

– А вам бы хотелось сейчас пойти на такое же свидание, как лорд Алаис? – откуда у меня берутся эти дурацкие вопросы?!

– Нет, – ответил Ормондт. – С чего вдруг такие вопросы? Ты во мне сомневаешься?

– Нет, что вы, – я замотала головой. – Скорей, в себе.

– То есть? – лорд ощутимо напрягся. Его взгляд стал внимательным, даже где-то изучающим. – Что ты этим хочешь сказать, Айли?

Мне вдруг стало не по себе под этим колючим взглядом. Я стушевалась и потупилась, убрав руки с мужских плеч.

– Айли, объяснись, – Ормондт требовательно посмотрел на меня. – В чем ты не уверена?

– В себе, лорд Ронан, не в вас, – выдавила я.

– Для начала хватит мне выкать, – вдруг раздраженно сказал мой лорд. – Айли, я жду более развернутого ответа.

– Я вам не пара! – воскликнула я. – Хорошо, я не буду говорить о своей внешности и статусе. Но я совсем не могу составить вам компанию в интересной беседе. Со мной скучно, я знаю. Учитель Белфоер дал мне неплохое образование, но не настолько, чтобы я могла увлечь вас.

Я смотрела, как Ормондт расслабляется по мере моего монолога, как на его лице появляется улыбка, и он рассмеялся.

– И только-то? Моя маленькая глупышка, – ласково сказала он, а я вспыхнула.

– Вот именно, глупышка! – воскликнула я. – Вы часто меня так называете. И это правда.

Я попробовала соскочить с окна и покинуть комнату, но оказалась сжата железной хваткой сильных мужских рук.

– Ты не только слишком доверчивая и наивная, ты еще и очень не уверенная в себе, – мягко произнес Ормондт. – Глупышка, не означает глупая. И мне вовсе не скучно с тобой, и поговорить нам всегда найдется о чем, и не хочу я другой компании, пойми, родная. – я посмотрела на него и снова опустила взгляд. – Если ты считаешь, что тебе не хватает образования, то ведь его всегда можно получить, как ты думаешь? – теперь лорд сам вынудил смотреть на него, подняв мою голову за подбородок. – Но, главное, я совершенно не завидую Бриннэйну. Я не хочу разовых встреч и коротких отношений с чужими для меня женщинами, я хочу быть с тобой, слышишь? – я кивнула и уже не опускала взгляд. – Мне в тебе нравится все, абсолютно все. Если что-то хочешь в себе изменить, я тебе помогу, но лишь потому, что этого хочешь ты. – он снова прижал меня к себе. – Успокоилась?

Я снова кивнула, не сводя взгляда с льдисто-серых глаз. Был у меня еще один дурацкий вопрос, и он вертелся на кончике языка. Должно быть, мой лорд прочел это на моем лице и, коротко поцеловав, произнес:

– Какой вопрос у тебя еще остался?

– А к леди Аерн вы чувствовали тоже самое? – вот теперь я снова спрятала лицо, потому что мне было стыдно и потому, что боялась, ответ мне не понравится.

Лорд Ронан отстранился, на лице появилось досадливое выражения. Говорить о своем прежнем увлечении ему явно не хотелось. Оно и понятно. Должно быть ему дороги воспоминания об этой женщине и делиться с кем попало ими совсем не хочется, а тут я лезу со своими вопросами. Я все же слезла с подоконника и, прошептав:

– Простите, это не мое дело, – отошла к двери. – Я хочу пройтись.

Ормондт догнал меня уже у лестницы, взял за руку и повел на улицу. Он все еще хранил молчание, а я мучилась от сознания, что любопытство иногда все же стоит держать в узде. Теперь он будет думать о той женщине и поймет, что я ей во всем проигрываю. Неприятно. Еще через несколько мгновений я поняла, что отчаянно ревную мужчину, на которого, по сути, не имею никаких прав. Я украдкой посмотрела на Ормондта и сразу опустила взгляд, он глядел на меня.

– Зайдем поужинаем? – предложил мой лорд, я, молча, кивнула.

Мы остановились, пропуская экипаж, запряженный шестеркой вороных. Из кареты выглянула какая-то леди, окидывая моего спутника оценивающим взглядом, скривилась, заметив меня, и исчезла за бархатной занавеской. Я проводила взглядом карету, осознавая, что такие взгляды на лорда Ронана бросали и раньше, и дальше женщины будут интересоваться им, что я могу противопоставить этому интересу? Так буду всегда скрежетать зубами и злиться, что проигрываю каждой, кто на кого мой лорд может обратить внимание? Святители! Да, о чем я думаю? Еще немного, и я, возможно, уже никогда его не увижу! Так сколько можно думать о каком-то эфемерном будущем?

– Айли, – Ормондт негромко позвал меня. – Ты кусаешь губы, что тебя тревожит?

Меня тревожит то, о чем я даже думать не должна! И это злит, жутко злит. Как-то само собой вернулись все прежние мысли. На что я рассчитывала? Зачем поддалась этому пьянящему дурману по имени Ормондт Ронан? Я забыла свое место, вот и расплата. Освободив свою руку из его теплой ладони, я шла рядом, все более ругая себя.

– Айли, – снова позвал меня лорд.

– Сколько нам потом добираться до последнего хранителя? – спросила я, чтобы перевести разговор в другое русло.

– Порядочно, – сухо ответил он. – Скажи, что ты держишь в своей головке?

– Лорду Алаису его свидание не сделает хуже? – не хочу, отчаянно не хочу сознаваться в своих мыслях и чувствах. Я сильная, я привыкла все переживать в себе.

– Пока он не использует высшую магию, ему ничего не угрожает, – ответил лорд, все более поджимая губы. – Тебя не это беспокоит.

– Это, – соврала я. – Я переживаю за лорда Бриннэйна.

Двери ресторации распахнулись, и мой взгляд заметался по залу, свободных столиков было много, но мой спутник сразу сказал распорядителю:

– Нам отдельный кабинет.

Я открыла было рот, чтобы возразить, но передумала и послушно пошла за служащим ресторации. Оказавшись вне пределов видимости других посетителей, Ормонд положил мне руку на талию, пока мы шли за распорядителем. Вздрогнув, я попробовала освободиться, но он не отпустил, только крепче прижал к себе. Я покосилась на служащего, тот, казалось, ничего не замечает. Лорд Ронан, наконец, убрал руку, пропуская меня вперед, когда распорядитель открыл дверь кабинета. Заняв место за столиком, я уставилась в окно, встречаться с испытующим взглядом моего лорда было страшно. Мы молчали, пока не появился подавальщик и не принял наш заказ, молчали, пока он не вернулся вновь с большим подносом. Только пальцы Ормондта рассеянно гладили мою руку, лежавшую на столе. Ужин тоже прошел в молчании. Даже не так, мы молчаливо сидели над остывающей едой, почти не прикоснушись к ней.

– Выскажись, – наконец, произнес Ормондт.

– Я вам не пара, – почти прошептала я, чувствуя себя совершенно раздавленной собственными мыслями.

– Это я уже слышал, – прохладно ответил мой лорд. – Не впечатлило. Что еще?

– Этого достаточно, – глухо сказала я.

– Мне нет, – он оперся локтями о стол и положил подбородок на сплетенные пальцы. – Рассказывай.

– Сказку? – хмуро поинтересовалась я.

– Быль, – коротко ответил Ормондт.

– Вы хотели поужинать, лорд Ронан, – я кивнула на его тарелку и демонстративно начала есть.

Лорд недолго смотрел на меня и подозвал подавальщика.

– Любезный, у вас есть вина от мастера-винодела господина Хоба? – спросил он.

– Разумеется, – вежливо кивнул подавальщик. – Что желает благородный лорд? "Слеза девы", "Солнце Ириани", "Кровь дракона"?

– Достаточно, – остановил его лорд Ронан, расплываясь в хищном оскале, – "Кровь дракона", будьте любезны. – Я насмешливо вздернула брови, Ормондт проигнорировал.

– Отличный выбор, – поклонился подавальщик.

Я смотрела на деловитое выражение лица моего лорда, и вдруг почувствовала себя уверенней. Как-то я совсем подзабыла, что меня тоже ревнуют. И не к кому-то простому, а самому Огненному лорду – дракону. Подавальщик вскоре вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами. Я уже хотела сказать, что не пью вина, но встретилась с умоляющим взглядом Ормондта и промолчала. Вместо этого я повернулась к подавальщику и спросила:

– Простите, а нет вина с названием "Поцелуй дракона"?

– Извините, прекрасная леди, – уголки губ подавальщика скорбно опустились вниз, – но никогда не слышал о таком.

– Очень жаль, – вздохнула я. – Это было бы замечательное вино, пьянящее.

– Любое вино пьянит, ехидная моя, – отозвался Ормондт.

Подавальщик перевел взгляд с меня на лорда и обратно, затем откупорил бутылку с вином, поклонился и вышел. А на меня направили пылающий праведным гневом взор:

– Пьянит, значит, поцелуй дракона?

– И еще как, – деловито кивнула я.

– А попробуем-ка мы драконьей кровушки, – рыкнул мой лорд и разлил вино по бокалам. – За тебя, ветреная моя. – Он поднял свой бокал, подождал, когда я подниму свой и отпил. – Неплохо, – посмаковав вино, сказал Ормондт.

Я сделала осторожный глоток, затем еще и прислушалась к своим ощущениям. Почему-то я ожидала, что вино горькое, но , сделав первый глоток, я ощутила приятный, чуть терпкий вкус, потому решилась сделать второй. По телу потекло тепло, это было даже в чем-то приятное ощущение, и я сделала третий глоток. Почувствовала, как в голове немного зашумело, и поставила бокал на стол.

– Ты, действительно, впервые пьешь вино? – с любопытством спросил Ормондт, я, молча, кивнула. – И как впечатления?

– Ничего страшного и противного, – ответила я. – Совсем не похоже на эль. Напиток гоблинов его напоминал, а вино нет.

– У гоблинов своеобразный напиток, – согласился мой лорд, – весьма своеобразный, а вкус, действительно, немного напоминает эль.

– А почему с вами ничего не произошло тогда? – спросила я, подняв бокал за ножку, и с интересом рассматривая вино на свет.

– Мы убрали действие зеленой поганки, которая входит в состав гоблинской настойки, – ответил Ормондт, делая еще глоток. – Ты же выпила раньше, чем мы успели среагировать. Еще и целую кружку. Брин успел выбить у тебя из рук только последний глоток.

Я, молча, вертела бокал, продолжая рассматривать насыщенный бордовый цвет, затем принюхалась, пахло вино приятно, и я рискнула еще отпить. Как-то незаметно бокал опустел. Я разочарованно вздохнула и посмотрела на моего лорда. Он налил, но немного меньше, чем в первый раз, долил себе.

– За твои сияющие глазки, – сказал Ормондт.

Улыбнувшись, я пригубила из бокала. Щеки горели, но не от стыда, его я не чувствовала.

– Ты разрумянилась, – улыбнулся мой лорд.

– А вам...

– Тебе, Айли, – он нагнулся ко мне. – Мне будет приятно, если ты перестанешь говорить мне "вы".

Вот уж чего я не смогу сделать... Как-то даже в голове не укладывалось, что я смогу сказать "ты" представителю высшей знати, я и так перешла границу, называя его по имени без приставки сообразно его статусу.

– Так что ты хотела сказать? – кажется, меня решили не заставлять.

– Я хотела спросить. Вам...

– Тебе, Айли, тебе, – а, нет, ошиблась. – Ну, рискни же, – он улыбался.

– Ормондт... – собравшись с духом, я все-таки решилась, – тебе, – мой лорд одобрительно кивнул, – тебе нравятся мои глаза, потому что они зеленые?

– Не понимаю, – Ормондт, действительно, не понимал, я уточнила.

– У леди Аерн зеленые глаза.

Мой лорд откинулся на спинку стула и побарабанил пальцами по столу. Он некоторое время смотрел на меня, затем вздохнул и снова облокотился о стол.

– Тебе так нужно знать о том, что я чувствовал к Марсие? – спросил Ормондт. – Недостаточно того, что для меня не существует других женщин с той минуты, как взглянул в твои глаза, еще там, в тумане.

– Столица была после тумана, – тихо ответила я и одним махом допила бокал.

– Айли, – ахнул лорд, – осторожней.

– Вы ее полюбили с первого взгляда? – зачем мне этот допрос? Зачем я сама напоминаю ему о том, что у него когда-то было? Зачем терзаю себя?

– Ты, Айли, ты, – в его голосе послышалось глухое раздражение. Затем столкнулся с моим упрямым взглядом и отвернулся к окну. – Нет, маленькая, не с первого, даже не со второго и не с третьего.

– Но ведь леди Аерн настоящая красавица, – не поверила я. Да, будь я мужчиной, я бы влюбилась в нее с первого мгновения.

Ормондт встал, протянул мне руку, и я вложила в его ладонь свои пальцы. Он подошел к небольшому дивану, стоявшему в кабинете, сел, потянув меня на себя. Устроившись на коленях лорда, я повернулась к нему, ожидая продолжения. Он погладил меня по волосам, провел пальцем по щеке и ненадолго приник к губам.

– Да, – наконец, заговорил Ормондт. – Леди Аерн красива. Но на этот критерий я обратил внимание в последнюю очередь. Во-первых, я никогда не кидался на каждую смазливую мордашку, во-вторых, выучка Воина Света – не увлекаться. Она просто работала в моей академии и все. Там было немало красивых девушек, да и женщины-преподаватели и служащие уродинами не считались. Вышло так, что она первая проявила интерес, потом снова. Скажу честно, смутить меня сложно, а ей удалось. Наверное, это и привлекло мое внимание. Затем необычное поведение, окружающие ее тайны, разные причины. Как-то так получилось, что я увлекся, даже больше. Тогда я в первый раз позволил себе помечтать о своем маленьком домашнем счастье, но, все вышло так, как вышло. Да, мне было больно. Оставаться в академии, где все напоминало об этой девушке, мне было тяжело. Но новый ректор появился спустя полтора года после моего прошения об отставке. Министерство устраивало, что академия магии имени Диглана Донага поднялась из низов на место одного, если не престижных заведений, то находилось в десятке лучших. Пришлось в итоге закатить скандал, после чего нашлась кандидатура мне на смену. Я создал свой домик у озера и забрал туда Бидди. В общем-то, и все. Ты хочешь знать, помнил ли я Марсию? Да, помнил, цеплялся за эти воспоминания, пока не встретил тебя. Твой взгляд в тумане, испуганный, доверчивый, трогательный – это стало точкой. – Я открыла рот, чтобы вновь напомнить о столице, но Ормондт продолжил сам. – То, что тебя расстроило в столице и спровоцировало Брина на ту шутку с вашей свадьбой... Пойми, эта встреча была такой неожиданной, как удар по голове. За три года, что прошли после той истории, я много раз бывал в столице, знал, как живут Аерны, но никогда не искал встреч. Правда, даже мысли такой не возникало. А тут вдруг... Я был растерян. Каюсь, в первый момент все в душе всколыхнулось. А потом посмотрел на тебя, мою неулыбчивую, серьезную, желающую казаться сильной, но такую беззащитную Айлин. Это отрезвило, а твое отчуждение, мрачное личико, не желание разговаривать заставило по-новому оценить все, что происходило со мной.

– И к каким выводам вы... ты пришел? – мой лорд благодарно улыбнулся.

– Я не хочу во всех подробностях рассказывать тебе о своих выводах, – он снова погладил меня по пылающей щеке. – Не потому, что это что-то секретное. Но, зная тебя, ты можешь неверно истолковать мое отношение к тебе. Скажу лишь, что Марсию я отпустил, хоть это было и болезненно, но не смертельно, я даже был готов к этому. Тебя я потерять не в силах. Все равно, что отказаться от своей души.

– Правда? – я не сводила с него взгляда.

– Правда, Айли, – мой лорд улыбнулся и посмотрел в сторону стола. К нам подплыли наши бокалы. – И я никогда тебя не сравнивал ни с кем. – Тут же сурово свел брови. – А вот ты меня сравнивала с драконом.

– Но он так хорошо целуется, – я опустила голову и бросила на него косой взгляд, пряча улыбку.

– Да что ты, – ядовито протянул Ормондт. – Значит, буду целовать до тех пор, пока последнее воспоминание об этой огненной сволочи не покинет твою головку.

Бокалы опустились на пол, и лорд приступил к выполнению своей угрозы.

* * *

Вечер медленно перерос в ночь, Даллен медленно, но верно засыпал, укрывая покровом тайн дела и делишки горожан. Алаис Бриннэйн пребывал в эйфории, очарованный своей спутницей. Мелина вела своего кавалера по темным улицам, то бросая по сторонам настороженные взгляды, то тая от жарких поцелуев. Где-то в глубине сознания женщина поражалась своей смелости, чтобы кавалера, да к себе в дом... Но, стоило этой мысли возникнуть в хмельной женской головке, как ее вновь захватывал в плен вихрь мужской страсти.

– Давно мечтала заняться этим на супружеском ложе, – шептала госпожа Дави, обвивая руками шею Алаиса. – Хоть раз эта кровать узнает, как нужно любить женщину.

– У тебя не обученная кровать? – округлил глаза Алаис.

– Чиста, как девственница, – хмыкнула Мелина.

– Малышка, что же ты сразу не сказала, я же не развратитель, – ужаснулся маг.

– Не переживай, – она прильнула к мужчине, – иногда ее сотрясают конвульсии.

– Предсмертные? – уточнил Алаис.

– Почти, – усмехнулась женщина и вновь прильнула к своему кавалеру.

В дом мага и целителя Грэйма Дави они входили никем не замеченные. Сплетни и пересуды за спиной своих женщин Бриннэйн не допускал. И даже если случалось столкнуться с мужьями, последствия этих встреч он убирал из памяти оскорбленных благоверных. "Счастье женщины прежде всего, мой мальчик". В доме господина Дави были слуги, сейчас они дружно спали и проснуться до утра не могли, даже если бы очень захотели. Простейшие, но безотказные чары.

Войдя в дом, они опять страстно целовались. Бриннэйн оглядывался по сторонам, пока Мелина тащила его наверх. Если бы женщина могла видеть в темноте, она бы очень удивилась, увидев сосредоточенный внимательный взгляд, никак не вязавшийся с фривольным тоном мага. Уже поднявшись на третью ступеньку, его внимание привлек светильник, стоявший внизу на шкафчике с книгами, светильник. Бриннэйн запустил светлячок, вызвав этим удивленный взгляд Мелины.

– Любопытный светильник, – произнес он. – Подставка явно не от него.

– Муж говорит, что это старинная штука, – махнула рукой женщина. – Вроде как его семейка носилась с ней, но что в ней ценного Грэйм не знает. Только подставка. Светильник новый.

– И почему же семейная реликвия стоит вся покрытая пылью? – полюбопытствовал Алаис, поднимаясь дальше.

– Да мы ее выкинуть хотели, но купили светильник, а подставка отвалилась, вот и сгодилась штуковина, – женщина потянула мага к двери в конце узкого коридора. – Ну, иди же ко мне, мой лев.

– Р-р-р, – порычал Бриннэйн, сосредоточенно обдумывая информацию. – "Паутина" сразу почувствовала Айли, их связь установилась в первое же мгновение, как только кроха взяла реликвию в руки. Чаша среагировала на нее еще при приближении. Маг Грэйм связи с реликвией не имеет. Он не хранитель.

– Что ты там говоришь? – повернулась к нему Мелина.

– Говорю, что с ума схожу, когда гляжу на тебя, фея, – его тон стал мурчащим.

Женщина опустилась на широкое ложе и потянула на себя мага. "О делах мы подумаем позже", – решил Алаис, нависая над своей дамой.

– Согрей меня, Мели, – прошептал он и завладел губами женщины...

Перед рассветом они еще нежились в постели. Мелина, разнежившаяся в приятной истоме лежала на плече Алаиса и рисовала на его груди пальчиком невидимый рисунок. Бриннэйн рассеянно гладил ее по плечу, глядя в предрассветное небо.

– Ты завтра уедешь? – спросила женщина, приподнявшись на локте.

– Уже сегодня, дорогая, – он притянул ее к себе и коротко поцеловал в губы.

– Жаль, с тобой сладко, – она потянулась и вернулась на мужское плечо.

– С тобой тоже, Мели, – ответил маг, подумывая, что пора бы уже собираться.

– Ты будешь обо мне помнить? – она снова приподнялась и посмотрела в его глаза.

– Каждую минуту, прелесть моя, – пообещал ей мужчина.

– Это были чудесные вечер и ночь, – Мелина откинула со лба волосы. – Мне бы хотелось отблагодарить тебя.

Бриннэйн усмехнулся. Подарки он привык дарить сам. Но желание госпожи Дави оказалось как нельзя кстати. Он с интересом посмотрел на женщину.

– Твоя страсть лучшая награда, Мели, – осторожно сказал Алаис. – Чем ты еще можешь меня отблагодарить?

– У меня нет ничего такого, что могло бы заинтересовать благородного лорда, – ответила женщина. – Но хоть какую-нибудь мелочь на память. Чтобы ты хотел?

– Кроме тебя, моя прелесть? – она игриво повела плечом, и Бриннэйн поцеловал полное округлое женское плечико. – Даже не знаю. У меня вроде все есть. Может тебя украсть?

Она негромко засмеялась и отрицательно покачала головой.

– Тебя заинтересовал светильник, – вспомнила Мели. – Хочешь, возьми. Грэйму он не нужен. С семьей у него сложные отношения, характер у моего муженька склочный. Подставку он ценной не считает, одно время даже колол ей орехи, – Бриннэйн закашлялся, услышав последнюю фразу. – Так что, если она тебя, действительно заинтересовала, забирай.

Алаис сдержал ликование. Все оказалось даже проще, чем он предполагал. Даже больше, чем он хотел получить от посещения этого дома. Простая разведка обернулась приобретением того единственного, ради чего он прибыл в этот город вместе со своими друзьями.

– Если тебе это будет приятно, я возьму с удовольствием, – сказал он, глядя на женщину с ласковой улыбкой.

– Мне будет приятно, – ответила она.

– Все для тебя, дорогая, – сказал Алаис, почувствовав прилив благодарности и нежности к своей новой даме.

– У тебя еще остались силы? – поразилась Мелина, ощутив бедром желание мага.

– Ты даешь мне сил, – произнес он, и женщина охнула, отдаваясь порыву лорда.

Солнце позолотило верхушки крыш, когда Алаис Бриннэйн, убрав в карман подставку в виде пламени, прощался с госпожой Дави. Она грустно смотрела на своего любовника, который уже сегодня покидал Даллен. Алаис в последний раз прижал к себе женщину, поцеловал припухшие после страстной ночи губы.

– Я все хотела спросить, – вдруг сказала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю