355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Янина Веселова » Графиня поневоле (СИ) » Текст книги (страница 24)
Графиня поневоле (СИ)
  • Текст добавлен: 18 ноября 2018, 14:00

Текст книги "Графиня поневоле (СИ)"


Автор книги: Янина Веселова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Глава восемьдесят вторая, в которой Пушок получает материальную компенсацию

– Пушочек, – ласково позвала Иришка, и фамильяр, уменьшившись в размерах, тут же кинулся к ней на руки.

Он прижался к хозяйке, горюя и жалуясь.

– Ну прости меня, котенька мой, – не обращая никакого внимания на невольные гримасы мужской части семьи, маркиза целовала несчастную усатую морду. – Я не хотела, оно само так получилось.

– Да демоны с этими изумрудами, – чуть не плакал кот. – Как я мог заклятье просмотреть? Я дух возрожденный или сорока безголовая?

– Ты, мой умница золотой, – Иришка почесала расстроенного котика за бархатным ушком. – Ну ошибся, с кем не бывает. Хочешь, Марту позовем? Она нам сметанки принесет…

– Сметанка подождет, – Кас забрал поникшего кота из рук жены. – Сначала разберемся что к чему.

– Кастерс, – она окликнула мужа.

– Помнишь о чем мы договорились, сладкая? – напомнил рыжий. – Просто подождите с тетушкой и Мирандой в кабинете.

– Мечтайте, юноша! – фыркнула леди ди Мартен. – Думаю, что я получше вас разбираюсь в артефакторике, в то время как вы – сильный ритуалист.

– Пойдем отсюда, ребенок, – Иришка потянула малышку прочь из комнаты.

– Давай останемся, – зашептала некромашка. – Посидим тут в уголке тихонечко…

– Я все слышу! – строгий голос Каса застал их на полпути к оконной нише, заставив обеих замереть на месте и скривиться – И все вижу!

– Прописали мне очки, я теперь все вижу,

Только дужки сильно мнут шевелюру рыжу, – нежно пропела тетушка. – Не отвлекаемся, юноша, работаем.

– Я попросил бы, – возмутился Ри Кавиньи.

– После, милый, – хихикнула Иришка, выскакивая из гостиной под суровыми взглядами родственников.

* * *

Кас нашел жену с племянницей на кухне. Они внимательно следили за Антуаном, который разделывал запеченную утку.

– Ну, у меня так не получится, – сообщила всем Иришка. – Это ж целая наука.

Некромашка согласно закивала и стащила кусочек.

– И я хочу, – облизнулась маркиза.

– И я, – присоединился ри Кавиньи.

– Тогда сервируй в малой столовой, – Иришка улыбнулась верному Антуану. – Ты нам все расскажешь, милый? – она прижалась к супругу.

– Я же обещал, – Кас подхватил племянницу на руки. – Тебе тоже интересно, детка? Может поиграешь?

– Ну уж нет! Сколько можно? Я и так уроки опять пропустила, – проявила сознательность некромашка.

– Да рассказывай уже, – поторопила мужа Иришка. – Думаешь, Миранда не понимает, что происходит что-то нехорошее.

– Тем более, что мне Пушок все-равно проболтается, – малышка совершенно как ее тетка положила голову Касу на плечо и улыбнулась.

– Ну, раз так… – сдался рыжий. – На замочек было наложено заклятие. Нехорошее такое… Комплексное… Очарование и Поцелуй смерти…

– Так оно на Пушка не подействует, – некромашка открыла глаза.

– Вот именно ребенок, вот именно…

– Куда ты? – хором поинтересовались дядя с племянницей.

– Я здесь, – маркиза неопределенно махнула рукой. – Не волнуйтесь, – она торопливо вышла их столовой.

Узнавать неаппетитные подробности покушения расхотелось. Да еще накатило чувство беспомощности. Зато захотелось плакать. Вот только она не могла себе этого позволить. «Не буду я сырость разводить, это малявочкам вредно. И котик у меня расстроенный. Нужно с ним поговорить, узнать у хвостатенького, что же случилось с этими несчастными изумрудами», – Иришка решительно стерла предательские слезинки, собравшиеся в уголках глаз и, неаристократично шмыгнув носом, направилась в спальню.

– Пушок, где ты? – негромко позвала, устраиваясь в кресле, и ничуть не удивилась, когда на туалетном столике медленно проступила неподвижная фигура кота, больше похожего сейчас на статуэтку из халцедона, чем на живое создание.

– Иди ко мне, мальчик хороший, – Иришка похлопала по коленям. – Ну не отворачивайся, иди, расскажи мне, что случилось.

Кот послушно скакнул на хозяйские колени и принялся топтаться, выбирая уютное положение.

– Хватит моститься, – Иришка прижала Пушка к себе. – Рассказывай уже.

– Пропустил я это заклинание, будь оно неладно, – вздохнул хвостатый. – Видно не гожусь в охранники… Все прозевал…

– Ну так ты не один, – утешила страдальца Иришка. – Никто не заметил. А почему кстати?

– Потому, что основная гадость была замаскирована.

– Как это?

– Поверх вредоносного было наложено заклинание прочности, оно и прикрывало все…

– Не поняла… Значит на замочек была накручена эта модифицированная волшебная пакость, а поверх прилажено маскирующее заклятие прочности?

– Угу, – кошачьи уши поникли.

– А Грегу письмо отправили?

– Сразу же.

– Ну значит умельца скоро поймают, а?

– Наверное, – Пушок отвечал односложно.

– Так чего ты горюешь? Все же хорошо!

– Я испугался! Я теперь от тебя не отойду! И спать тут буду!

– Да, пожалуйста, – согласилась Иришка. – Только от комментариев воздерживайся. Ладно?

Она засмеялась, подхватила кота на руки и пошла в столовую.

– Сейчас поедим уточку, а потом все вместе пойдем в сокровищницу.

– И я? – заинтересовался Пушок.

– Без тебя никуда.

Глава восемьдесят третья, в которой появляется новый персонаж

– Сладкая, спать пора, – Кастерс согнал с колен жены угревшегося Пушка, забросил ее себе на плечо и, не обращая внимания на удары крепеньких кулачков по спине, понес Аолу в спальню.

– Не ругайся, – засмеялся он, укладывая ее на кровать и нависая сверху. – Я по-хорошему тебя пять раз звал. И что ты мне отвечала? Еще минуточку, милый? Я уже иду, мой хороший? Грега ждешь? – каждый вопрос Кас сопровождал поцелуем. – Так его и в кровати дождаться можно. И не хмурься, душа моя. Не вырывайся. Ай! Ты что кусаешься? – он облизнул прикушенную губу. – Ну все! Готовься к расплате, сладкая! Месть моя будет страшна!

– Будешь кусаться? – Иришка изнемогала от смеха.

– Обязательно, – пообещал рыжий, избавляя супругу от одежды. – Знаешь какой я злопамятный? – он легонько сжал зубами мочку уха, задев рубиновую сережку. – Страшно? – проложил дорожку поцелуев, спускаясь к ключице.

– Очень, – выдохнула Иришка, торопливо расстегивая рубашку мужа.

– Хочешь еще разок укусить меня, сладкая? – ловкий Кас уже добрался до груди любимой и свой вопрос он задавал, прикусывая ее возбужденную вершинку. – Скажи мне.

– Даааа, – она согласно простонала. – Хочуууу…

– Ну, не знаю, – Кастерс спускался поцелуями все ниже. – Все таки мне страшно. Ты такая грозная кусака! – он выцеловывал узоры на шелковой коже ее живота и, не забывая о данном обещании, иногда кусал свое стонущее сокровище. – А знаешь что? – Кас прижался щекой к гладкому лобку, скользнув рукой между стройных ног Аолы. – Я тебе не дамся, так и знай! Слишком уж хитрые у тебя глазки! Острые зубки! Слишком…

– Кас, – она простонала любимое имя. – Я потом укушу тебя куда скажешь, а сейчас возьми меня…

– Раз ты так настаиваешь, то я должен…

– Кас, я тебе загрызу сейчас…

– Между прочим, мне страшно, – несносный рыжий легко скользнул вверх, накрывая собой трепещущее тело Аолы. – Но как честный человек я не могу заставлять даму ждать!

– А хочешь я его укушу? – не выдержал Пушок и тут же предпочел исчезнуть, услышав рык ри Кавиньи. – Понял, понял, уже ушел!

* * *

Грег пришел очень поздно. Едва-едва задремавшая Иришка вскинулась, почувствовав, как прогнулся матрац под тяжестью его тела.

– Чшш, спи, птичка, – родной голос, похожий на рокот далекого грома заставил ее улыбнуться и доверчиво прижаться к своему некроманту, отдаваясь крепкому сну.

– Никак не хотела засыпать без тебя, – посетовал Кас.

– Не ревнуй, без тебя ей тоже плохо, – по-доброму усмехнулся Грегори.

– Ну, что там было?

– Подожди, сейчас малышка уснет покрепче, и я все расскажу.

– Смотри сам не задрыхни, – рыжий, как всегда, постарался оставить последнее слово за собой.

* * *

– Ну, что там было? – повторил ри Кавиньи спустя четверть часа.

– Дух и правда настолько разбушевался или это был предлог, чтобы выманить тебя из Темной дубравы? – присоединился к расспросам Тео, наливая всем крепкого кофе.

– Груэлла действительно устроила небольшой погром в Мулене и даже сумела доставить мне несколько неприятных минут. Очень талантливая была магичка в свое время. Так что тут все чисто, – не вдаваясь в ненужные подробности отчитался Грег. – Мастера ювелира удалось задержать, но он не в себе.

– То есть? – рыжий подался вперед.

– То и есть. Та же петрушка, что и с Марион Лаунти, – некромант раздраженно побарабанил костяшками пальцев по столу. – С той лишь разницей, что леди впала в детство, а ювелир пускает слюни.

– Ментальное воздействие?

– Оно самое. Причем в случае с дамой работа магом была проделана неспешно и тонко, ментальные закладки не повредили матрицу личности, а придворному мастеру просто сожгли мозги. Похоже этот гад действовал второпях.

– Значит мы совсем рядом, – колобок задумчиво смотрел на крошечное пирожное, которое держал в руках. – Список придворных у нас есть, их магические родовые дары мы знаем… – он бросил сладость на тарелку и ухватил кусок буженины и огурчик. – С тех пор как узнал, что стану отцом, все время на солененькое тянет. Как вы считаете, это нормально?

– Вполне, – Кас и не думал потешаться. – Если у моих девочек может быть сразу два отца, значит и ты имеешь полное право на небольшие странности. Значит ищем менталиста? – он вернулся к ранее обсуждаемой теме.

– Да, – подтвердил колобок. – Причем тихо. Со службой охраны его величества мы не сотрудничаем.

– Король заинтересован в том, чтобы с Аолой ничего не случилось не меньше нас, – уверил своих собеседников некромант.

– Вот и прекрасно, – потянулся Кастерс. – Пусть его люди тоже ищут злоумышленника параллельно с нами.

– Мне кажется, что вы кое что упускаете, на одном из книжных шкафов проявился Пушок, боязливо поглядывающий на ри Кавиньи. – Нам нужет не только менталист, но и артефактор, причем высочайшего уровня, и проклятийник… А, кстати, один человек может обладать всеми этими дарами? Что? – испугался кот. – Что я такого сказал? – он смотрел на побледневших мужчин.

– Не будем горячиться, – колобок первым обрел дар речи. – Сначала все разберемся во всем спокойненько, проверим что к чему, прикинем хрен… Ну в общем вы меня поняли, – он многозначительно пошевелил бровями и налил всем коньяка.

Жизнерадостное коньячное бульканье в ночной тишине казалось самым подходящим звуком. Мужчины в молчании потянулись к своим бокалам, когда раздался леденящий душу крик.

– Это у Миранды! Скорее! – первым сорвался с места Кас. – Грег, ты остаешься с Аолой! Никуда не пускай ее, пока мы во всем не разберемся! Пушок, с нами!

Некромант, только молча кивнул, не желая никого задерживать. Так что несколько секунд спустя, он уже нежно уговаривал разбуженную жену подождать.

– Сам успокойся, – горячилась Иришка. – Я и так никуда не рвусь, чтобы не путаться под ногами, но сидеть истуканом не могу! Пусти меня, хоть оденусь! Да не надо мне ничего…

Хлопнувшая дверь прервала возмущения ее светлости, а бесцеремонно ввалившаяся в опочивальню толпа заставила, покраснев словно маков цвет, натянуть повыше одеяло.

Вошедший первым Кас тут же уселся на кровать, сгребая жену в объятия. Слегка запыхавшийся колобок пропустил вперед свою ненаглядную ивушку и, устроив ее в кресле, встал рядом. Полуодетые Антуан, Марта и Алан молча поклонились и разошлись в стороны, пропуская Миранду, несущую толстую пушистую рыжую кошку.

– Аола, смотри кто у меня! – счастливо засмеялась некромашка.

– Она такая красавица! – встав на задние лапы, Пушок молитвенно сложил передние, не спуская глаз с пушистой красотки.

– Уберите ради всех богов этого озабоченного, – истерично воскликнула рыжуха. – Или я за себя не отвечаю!

Глава восемьдесят четвертая, в которой героиня оказывается вредной свекровью

– Пушочек, иди ко мне, – обиженная за любимого котика Иришка подала голос. – Миранда, брось каку и расскажи в чем дело. Марта, принеси мне паштета и… – она посмотрела на леди ди Мартен.

– И персиков, – вздохнула та, мысленно махнув рукой на строгий распорядок дня.

– Тогда мне мороженого, – некромашка уже мостилась у Аолы под боком.

– И вовсе я не это самое! – фыркнула кошка, в одиночестве сидя на ковре. – Я требую к себе уважительного отношения!

– Аола, – малышка укоризненно посмотрела на тетку, – не ругайся на Морковку! Она не хотела обидеть тебя или Пушочка.

Мохнатая красавица только молча открывала рот, не находя слов от возмущения.

– Ну если ты настаиваешь, радость моя, то Морковку, – Иришка не удержалась и выделила эту так возмущающую кису кличку, – я не трону.

– Спасибо! – обрадовался простодушный ребенок.

– Почему я должна это терпеть, повелитель? – рыжуха обращалась к некроманту. – Какая-то смертная…

– Так, – обиделась хозяйка Темной дубравы, – забирайте этот норовистый комок меха из моей комнаты! И до тех пор пока она не принесет все необходимые клятвы, пусть на глаза мне не показывается!

– А тебе не интересно, кто это? – потянулся с поцелуем Кастерс.

– Я так понимаю, что это Грегори притащил из дворца призрак неугомонной магички.

– Я не потерплю…

Грег быстро подхватил кошку под пузо и вышел из комнаты, кивнув Кастерсу и Тео. Мужчины со вздохами потянулись следом за ним.

– А ты останься, – остановила хвостатого влюбленного Иришка. – Нечего за ней бегать!

– Теперь я вижу, какой свекровью ты будешь, – рассмеялась тетушка.

– Ну а чего она? – смутилась маркиза. – Будет еще каждая Морковка моего котеньку обижать! – она поцеловала Пушка в усатую морду. – Красавец мой!

– Ну точно свекровь! – теперь и некромашка расхохоталась.

– Ну и пусть, – согласилась Иришка. – Она еще за нами побегает, да Пушочек?

– Я уж и не знаю, – он сокрушенно вздохнул.

– Будет, будет! – уверила страдальца хозяйка. – А теперь может быть мне кто-нибудь расскажет как все случилось, – она с намеком посмотрела на Миранду.

– Сплю я значит, – тут же начала рассказ смышленая девочка, – никого не трогаю.

Почуявшие подвох родственницы навострили уши.

– Ну вот… А Морковку я с собой взяла. Она такая ласковая, мягенькая такая… – продолжила Миранда.

– Ты не молчи, ребенок, – подбодрила племянницу Иришка.

– Этот призрак… Он… То есть она…

– Не мямли, Миранда, – потеряла терпение Неели.

– Я проснулась, когда приехал учитель, – затараторила некромашка. – Открываю глаза, а в моей комнате призрак. Я ей велела уходить, а она не послушала…

– Не молчи, счастье мое, – попросила Иришка.

– Она нагрубила! А я рассердилась и вызвала нетопыриков! Она испугалась, заорала и шмыгнула в Морковку! Вот и все! – под дружный смех закончила Миранда.

Один Пушок не сводил с девочки серьезных глаз.

– Спасибо! – только и сказал он.

* * *

– Хочешь паштетика, Пушочек? – Миранда погладила котика.

В ответ тот только молча дернул ухом.

– А рыбки? – перед кошачьи очи была поднесена тарелка с запеченной форелью.

– Не хочется, – хвост, украшенный кольцами нервно качнулся пару раз.

– Тогда может курочки? – не унималась некромашка. – Ты уже два дня почти ничего не ешь!

– Ничего не надо, – слабым голосом промолвил Пушок, укладываясь на бок. – Что-то настроения нет…

– А новые бусики? – чуть не плакала добрая Миранда.

– Ни к чему уже… – в прекрасных зеленых глазах поселилась тоска, а виной всему конечно же была одна вредная пушистая задавака, которая не обращала на влюбленного кота никакого внимания.

– Так, отставить упадническое настроение, – не выдержала Иришка. – Ты ее хочешь?

– Кого? – приподнял голову несчастный влюбленный.

– Морковку свою? – уточнила хозяйка.

– Хочу, – кот тяжело вздохнул. – Просто сил нет как хочу!

– Тогда переставай стонать, вздыхать и таскаться за этой неблагодарной возрожденной! – скомандовала Иришка. – Поешь, сходи с Мирандой за бусиками, поэкспериментируй с нетопыриками, с Мартой пообщайся, наконец, она по тебе соскучилась! А Груэллу оставь в покое. Дай ей побыть в одиночестве, почувствовать себя кошкой! Она до сих пор думает, что является человеком!

– Я не в силах, – заупрямился хвостатый.

– Глупости какие! – не согласилась Иришка, укладывая Пушка к себе на колени. – Знаешь, что об этом говорил один поэт моего мира?

Кот заинтересованно поднял уши.

– Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

– Думаешь поможет? – в голосе фамильяра послышалось неподдельное любопытство.

– Даже не сомневайся, мальчик мой, – уверила его Иришка. – А чтобы все получилось наверняка, я поговорю с Грегори. Хватит ему позволять этой Морковке таскаться за собой по пятам, непрерывно вздыхая. – маркиза помолчала. – Тетушка, – она взглянула на веселящуюся наставницу, – а не осталось ли у вас того состава для удаления волос?

* * *

– Что делает в спальне эта кошка? – расчесывая перед зеркалом непослушные кудри, Иришка увидела развалившуюся на кровати Морковку, которую задумчиво поглаживал Грегори.

– Груэлла чувствует себя неуютно, – заступился на подопечную некромант.

– Это не причина тащить ее в мою кровать, – нахмурилась маркиза, не в силах отвести глаза от руки мужа, ласкающей рыжую мерзавку. Она чувствовала себя ужасно глупо, ревнуя Грегори к кошке. Однако при общей анекдотичности ситуации дело обстояло именно так. «Бред горячечный!» – про себя постановила ее светлость, что однако не помешало ей встать и согнать с супружеской постели Груэллу.

– Вон пошла, – Иришка махнула полотенцем на зашипевшую кошку.

– Что ты творишь, птичка? – черные глаза Грега смотрели на жену укоризненно. – Я тебя просто не узнаю. Неужели ты не понимаешь, как ей тяжело.

– Вот иди и пожалей ее! – снова усевшись перед зеркалом, взяла в руки расческу.

Морковка тем временем, чувствуя поддержку некроманта снова запрыгнула на ложе.

– Ну все, – почти прошептала Иришка, – мое терпение лопнуло.

Отбросив куда-то в угол расческу, она ухватила кошку за шкирку и вышвырнула за дверь.

– Аола, как ты можешь? – Грегори нахмурился, приподнявшись на постели.

– Я много чего могу! Еще одно слово, и ты отправишься следом за этой пакостью.

– Аола, – некромант попытался обнять жену, – прекрати!

– Это ты прекрати! – Иришку было не остановить. – Если хочешь знать, я ее боюсь! Магианна, которая научилась самостоятельно менять тела, вселяясь в живые существа! Не отходит от тебя ни на шаг! Не принесла мне вассальных клятв! Довела нас до скандала!

– Ты сама себя довела! – черные глаза гневно сверкнули. – Ты несправедлива…

– Вон отсюда! – сорвалась на крик Аола. – Убирайся из моей комнаты немедленно!

– Успокойся, – пошел на попятную Грег. – Давай поговорим.

– Не о чем нам разговаривать! Проваливай! – она открыла дверь нараспашку, гневно глядя на супруга.

– Я вернусь, когда ты успокоишься, – пообещал Грег, покидая спальню.

Ничего не отвечая, Иришка закрыла дверь, дважды повернув ключ. Оставшись в одиночестве, она вдребезги расколотила расписную фарфоровую кошечку.

– Аола, – тихонько поскребся Кас, – открой.

– И не подумаю, – к кошечке присоединилась стеклянная птичка.

– А меня ты почему не пускаешь, сладкая? – в его голосе слышалась улыбка.

– Для равновесия, – честно призналась Иришка. – И чтобы никого из вас не выделять, – она огляделась по сторонам, выбирая что бы еще разбить.

– Не вредничай, – попросил рыжий. – Нам завтра рано вставать, ты же помнишь, что мы собираемся в Морено касл?

– Я никуда не поеду, Кас… – рука сама потянулась за хрустальной конфетницей. – И это не шутка! – радужно блеснув гранями вазочка закончила свой полет, столкнувшись с дверью.

Глава восемьдесят пятая, в которой героиня узнает о несчастье с Морковкой

Иришка прошлась туда-сюда по комнате, с удовольствием прислушиваясь, к уговорам Кастерса пустить его в спальню, съела яблочко, переоделась в новую ночную сорочку, мстительно выбрав самую закрытую с длинным рукавом широченную до самого пола хламиду нежно персикового цвета да еще и отделанную кружевом.

– Тортик бисквитно-кремовый, – постановила глядя на себя в зеркало. – Красота.

– Что ты говоришь, родная? – не расслышал Кас.

– Хочу тортик, – она распахнула дверь. – Хотя… Нет! Хочу молодой картошечки с укропом и топленым маслицем… – сглотнув голодную слюну, продолжила. – И с селедкой…

– Что за селедка? – поинтересовался рыжий деловито.

– Рыбка соленая, – любезно пояснила будущая мамочка. – И еще компотика хочу, брусничного.

– Я сейчас схожу, – в спальню заглянул Грег.

– Иди ты… – утихшая было обида всколыхнулась с новой силой. – Свою мохнатую подругу корми, ей так ведь тяжело, – Иришка сложила руки на груди. – Кто она? И кто я? У Морковки душевная травма, а у меня всего лишь многоплодная беременность! А это такая ерунда!

– Аола… – начал некромант.

– Уходи, Грег, – она отвернулась. – И если хочешь сделать мне приятное, позови горничную. Пусть заменит белье после блохастой кошки.

– Аола, она не кошка… – уточнил Грегори.

– То есть ты это понимаешь?! – Иришка сделала шаг вперед и замерла, вцепившись руками в дверные косяки. – Понимаешь, да? Значит ты сознательно тащил чужую бабу в мою постель?! – ее голос зазвенел.

– Птичка, все не так как ты подумала… Мне никто…

– А вот и картошечка, – Кас в сопровождении Марты показался в коридоре.

– Спасибо, я сыта по горло! – маркиза захлопнула дверь перед носами обоих супругов, грохнула в сердцах еще пару ваз, скинула на пол покрывало, на котором валялась мохнатая зараза, улеглась на кровать и крепко уснула, не забыв поплакать перед сном.

* * *

Они были такие маленькие, смешные и совсем непохожие на маму. Брюнетка, похожая на Каса и рыжая копия Грегори. Малышки смотрели на мир серо-зелеными глазищами Аолы, улыбались, демонстрируя восемь зубов на двоих и тянули ручки к мамочке.

– Красавицы мои, – Иришка склонилась, чтобы обнять, прижать к себе обеих, зарываясь носом в кудрявые макушки и вдыхая сладкий запах детства…

* * *

– Ааааааааааааа! – кто-то надрывно кричал на одной ноте. – Аааааааааааа!

Всклокоченная со сна Иришка кинулась в коридор, по пути едва не упав.

– Что?! Что случилось?!

– Все хорошо и замечательно, – к ней подбежала сияющая Миранда. – Не волнуйся, пожалуйста! Просто у одной рыжей кошки выпала шерсть. – некромашка подняла на тетку веселые глаза.

– Вся? – не могла не ответить на улыбку племянницы Иришка.

– Ага, – расхохоталась маленькая вредительница. – Представляешь какой кошмар?

* * *

– Аола, нам нужно поговорить, – начал Грег, запирая дверь.

– Не кусайся, сладкая, – охнул Кас. – Просто послушай!

– Мы хотим извиниться, – некромант осторожненько присел рядом с вырывающейся из объятий рыжего женой.

Та в ответ только зло сверкнула глазами, не прерывая попыток освободиться.

– Не сердись, птичка, – Грегори сделал попытку коснуться щеки сердитой супруги.

– Иди поговори со своей кошечкой, – зубки ее светлости щелкнули в опасной близости от руки некроманта.

– Злюка ревнивая, – хмыкнул рыжий, целуя маркизу за ушком.

– Пусти! Кому сказала?! – рыкнула Аола. – Не смей хватать меня!

– Аола, – снова позвал Грег.

– Мне вредно волноваться, вы идиоты! – крик ее светлости отразился от стен оружейной.

– Прости.

Ей тут же была возвращена свобода, чем Иришка и воспользовалась поспешно направляясь к двери.

– Послушай…

– Это вы послушайте, – маркиза остановилась гневно глядя на своих мужчин. – Никаких разговоров не будет до тех пор, пока Морковка не принесет вассальную клятву.

– Но птичка, ты ведь совсем недавно делилась кровью с камнем рода. Нужно подождать еще хотя бы пару дней. Пойми, все это может принести тебе вред.

– Ну да, – она возмутилась, – А нервничать мне значит полезно?!

– Потерпи, пожалуйста, – Грег кинул взгляд на рыжего в поисках поддержки. – К тому же у Груэллы стресс…

– Да пропади она пропадом! – вырвалось у Иришки. – А знаешь что? – ей в голову пришла какая-то идея. – Поезжай-ка ты на пару дней в Морено касл, – она посмотрела на ошарашенного Грегори. – И кошку эту драную с собой прихвати.

– Аола, – он растерялся.

– Ну а что? – маркиза поспешила развить свою мысль. – По-моему, ты пресытился обществом капризной беременной жены, так отдохни в обществе дохлой магички, которая заглядывает тебе в рот. Повелитель, – она очень похоже изобразила Груэллу. – А когда придет пора приносить клятву, вернешься.

– Аола, – беспомощно повторил он. – Ты что?

– Она ревнует, – сообщил очевидное ри Кавиньи.

– Ты тоже покинь замок, – теперь гневные серо-зеленые глаза прожигали рыжего. – И я не шучу!

– А я-то за что?

– За свадьбу, – начала любезно перечислять ее светлость, – за побег после нашей первой ночи, за опарышей и еще за многое другое, что я с ходу не могу вспомнить, – она покинула оружейную, на прощание громко хлопнув дверью.

* * *

– Алан, будь добр, приготовить все для отъезда их светлостей, – не останавливаясь, распорядилась Иришка.

Она торопливо шла в свою комнату, чтобы оставшись в одиночестве спокойно с чувством, с толком, с расстановкой поплакать всласть.

– Ты тоже можешь отправляться, – маркиза кинула на ходу фамильяру, неосторожно попавшемуся ей на глаза.

– Куда? – натурально удивился Пушок, сев копилкой.

– В Морено касл! – Иришке пришлось затормозить. – В компании Грегори, Кастерса и Морковки!

– Вот еще! – фыркнул кот. – Я от тебя никуда. Ай, пусти, не хватай меня на руки! Я тяжелый! Муррр! И за ушком почеши. Так, да! А теперь за левым, – командовал хвостатый негодник. – Хорошо-то как, – он довольно сощурил зеленые глаза. – Помнится, ты что-то говорила про новые бусики?

– Пойдем, мой котенька хороший, – разулыбалась хозяйка, – нарядим нашего красавчика.

* * *

– Пушочек, – Иришка с удовольствием наблюдала за тем, как некромашка и кот копаются в ее украшениях. – Примерь вот это, – она показала на чудесный украшенный эмалью браслет. – Да, вот так! Просто отлично.

– Мне тоже нравится, – согласилась Миранда и замолчала, что-то обдумывая, а потом, решившись, наклонилась к Пушку и доверительно шепнула. – Ну как тебе Морковка?

– Знаешь, – фамильяр с удовольствием рассматривал себя в зеркале, – без шерстки она и вполовину не так хороша как прежде. Бедняжка! – он поворачивал морду из стороны в сторону, любуясь новым украшением. – А еще, – тут он тоже понизил голос, – ей не мешало бы похудеть.

– Стало быть, прошла любовь? – спросила Иришка.

– Не знаю, – муркнул усатый ветренник и попросил. – А можно примерить вот эти олевины?

Миранда тут же отыскала требуемое, и примерка продолжилась.

– Аола, детка, можно тебя на минутку? – в комнату заглянула леди Неели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю