Текст книги "Графиня поневоле (СИ)"
Автор книги: Янина Веселова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
Глава семьдесят пятая, в которой героиня наконец едет ко двору
– Не вздумай волноваться, Аола, – Миранда строго выговаривала тетке. – Помни, что ты самая пресамая красивая и любимая.
– Да, милая, – Иришка хотела повернуть голову к девочке, но была остановлена Мартой, которая колдовала над ее волосами.
– И не тревожься, со мной ничего не случится, – некромашка сунула ноги в алые туфельки на высоких каблуках. – Вырасту, ты мне такие же подаришь?
– Обязательно, – маркиза улыбалась, глядя на отражение счастливой малышки в зеркале. – А…
– А баловаться я не буду, – красотка на каждый палец надела по перстню и теперь любовалась ими, отнеся руку в сторону. – Ну почти…
– Замок устоит? – от двери послышался веселый голос Каса.
– Куда он денется, – Миранда гордо прошлась по спальне туда-сюда. – Как я тебе, дядя?
– Ослепительна, – не покривил душой ри Кавиньи. – Пройдет всего каких-то восемь жалких лет, и ты затмишь всех красавиц при дворе.
– Трепещи, Леория, – поддержала мужа Иришка.
– Все бы вам смеяться, – некромашка накинула на плечи кружевную шелковую шаль.
– Они бы не посмели, ученица, – Грегори вышел из гардеробной, поправляя манжеты. – А вы что, до сих пор не готовы?
– Все уже, ваша светлость, – Марта отошла в сторонку, любуясь своей госпожой.
– Ребенок, снимай туфли, – скомандовал Кас. – Давай, давай!
– А может не стоит? – в поисках поддержки Иришка смотрела на Грега. – Целый день на каблуках, да без привычки, да в моем положении…
– Конечно, птичка!
– А может… – хотел возразить рыжий.
– Не может, – отрезал некромант.
– Кас, ну не обижайся! – Иришка подбежала к своему ценителю женской красоты, прижалась, заглядывая в глаза. – Грег не хотел тебя перебивать. Уверена, что ты предложил бы мне наилучший выход. Что ты хотел сказать, а?
– Что ты маленькая сладкая лиса, – успокоился Кас, доставая футляры с драгоценностями.
– Поворачивайся, – он застегнул колье на шее жены, не забыв коснуться легким поцелуем ее обнаженных плеч. – Теперь серьги. Умница моя. Он залюбовался Аолой. – Я был прав в алом шелке и рубинах ты…
– Просто ослепительна, – хором закончили некроманты.
* * *
– Ты будешь представлена его величеству перед утренней прогулкой, – Кастерс дал знак кучеру трогаться.
– Я помню, милый.
– Просто будь собой, и ты затмишь всех дам при дворе.
– Мне этого совсем не хочется, – Иришка скинула туфли.
– Но ведь подобный успех предполагает… – начал рыжий под насмешливым взглядом некроманта и немного виноватым жены.
– Извини, мой хороший, но мне это совсем не нужно. Посуди сам. Яркий дебют позволяет девушке обратить на себя внимание потенциальных женихов, чтобы в дальнейшем иметь возможность выбрать наилучших супругов, – она посмотрела на своих мужчин. – Я уже замужем, – пальцы трепетно коснулись золотистой вязи брачных татуировок. – Замужняя женщина может быть иметь желание обратить на себя внимание сильных мира сего, если хочет стать фавориткой или получить должность в свите ее величества. Что ты хмуришься, Кас? Разве это не так? Но мне по понятным нам всем причинам, – тут маркиза положила руку себе на живот, – не нужно ни того, ни другого. Хотя конечно большинство придворных бездельников просто любители шумных развлечений и празднеств. Но это опять не про меня. Я лучше соглашусь с Грегом рыбу ловить, чем буду скакать на маскарадах.
– Знаю, – согласился ри Кавиньи. – Но тебе придется бывать при дворе достаточно часто из-за меня.
– Да сколько угодно, славный мой. Я сделаю все как надо, просто не жди, что я с головой окунусь в интриги, заведу кучу знакомств и заделаюсь светской львицей. Я вообще не собираюсь ни на шаг отходить от Грегори.
– Знаешь, Аола, я конечно несколько тщеславен, но это еще не повод думать обо мне, как о пустозвоне, забывающем обо всем ради королевской милости. Торговать тобой я не собирался. Если я и виноват в чем-то, так прости, пожалуйста! Больше лезть с моральной поддержкой к тебе я не буду. Можешь прямо сейчас начинать обсуждение наживки. Что вам с Грегом больше по душе: опарыши или мучные черви? Что? Что с тобой?
– Останови, живо! – застучал кучеру некромант.
Он подхватил побледневшую жену, буквально вынося ее на воздух.
– Птичка моя, сейчас все пройдет, потерпи, – Грег придерживал Аолу, которую неудержимо рвало. – Держи водичку, теперь платок, умница моя, а этому стрекозлу придворному я ноги вырву.
– А смысл? – Иришка поспешила к карете. – Я сама виновата. Не стоило Кастерсу лекции читать, – из-за случившегося, она чувствовала себя ужасно неловко. – Нужно было кивать, соглашаться и строить глазки всем подряд, чтобы наш царедворец заревновал и отправил меня в Морено касл. В следующий раз так и сделаю, в конце концов для разговоров у меня есть ты, тетушка и Пушок, – с помощью некроманта маркиза заняла место в экипаже. – Мне бы привести себя в порядок.
– Не спеши, поедем, когда будешь в состоянии, – согласился Грег.
– У нас есть минут пятнадцать, – сообщил Кас. – Как ты?
Не глядя на рыжего, Иришка достала дорожный несессер, в котором благодаря запасливости Марты было все, начиная с расчесок и пилочек, и заканчивая порошками от головной боли и несварения желудка.
– Я хотел… – начал было Кас.
– Поговорил уже, хватит, – материализовался на его плече Пушок. Он все еще оставался невидимым, как и было условлено заранее да и шептал настолько тихо, что кроме Ри Кавиньи его никто не услышал.
– Аола, послушай, – Кас дернул плечом, стряхивая кота.
– Вроде все, – Иришка еще раз придирчиво осмотрела себя, – можем ехать.
– Аола, я хотел извиниться.
– Давай потом, – она так и не подняла на него глаз. – Сейчас у меня нет сил на выяснение отношений. Грег, а лимончика у нас нет?
Карета тронулась. Иришка закрыла глаза: «Токсикоз подкрался незаметно, а главное не вовремя». Ее все еще мутило, и еще было очень стыдно: «Я просто нежная фиалка! Поспокойнее надо быть. Вряд ли в Мулене со мной будут деликатничать. Там небось уже целая очередь из желающих открыть мне глаза на Каса выстроилась. И что я там от нервов буду харч метать на королевские клумбы? Нет уж! Не дождутся они от меня такой радости». Она прикрыла глаза, убеждая себя, что случившееся пойдет ей на пользу. Во-первых, мужья прониклись и даже испугались, не ожидая такой бурной реакции со стороны коварного беременного организма, а, во-вторых, у нее просто не осталось сил на волнение. Король? Да и фиг с ним! Королева? Придворные? Ерунда все это и мелочи жизни, особенно на фоне токсикоза и ревнивого мужа.
Они все ехали и ехали, и тошнота опять стала подкатывать к горлу. Иришка старалась дышать медленно и глубоко. Наконец, карета остановилась.
– Мулен, ваши светлости! – послышался веселый голос кучера.
Глава семьдесят шестая, в которой знакомится с монархом
Иришка была рада возможности покинуть карету. Она шагала, улыбалась и глазела по сторонам. Кастерс вел их с Грегом какими-то узенькими аллейками, явно срезая путь. Остановились они только около кованой калитки, за которой начинался регулярный парк.
– Самое главное не волнуйся, – ри Кавиньи повернулся к жене.
– Кас, – Иришка вздохнула, – ты невыносим! – и, не давая рыжему возмутиться, ухватила его за косу.
– Что?
Не говоря ни слова, Иришка встала на цыпочки, обняла непонятливого супруга за шею и поцеловала.
– Никто кроме тебя не нервничает. Успокойся, хороший мой.
– И ты не сердишься? – повеселел рыжий.
– Ты просто не оставляешь мне такой возможности, – она тихонько засмеялась. – Сегодня я не могу себе позволить сердиться на тебя, но только сегодня.
– Сладкая, – теперь он потянулся за поцелуем, стараясь передать им всю свою любовь и нежность. Касу казалось, что с его плеч свалилась неимоверная тяжесть, на душе стало легко-легко…
– И часто они так, Грег? – совсем рядом послышался приятный мужской баритон, заставивший супругов прервать поцелуй.
– Все время, ваше величество, – последовал ответ невозмутимого некроманта, который склонился в вежливом поклоне перед худощавым мужчиной лет сорока.
– А ты? – зеленые глаза короля весело сверкнули из-под густых бровей.
– И я, – Грег развел руками.
– Ну, маркиз, – теперь внимание его величества переключилось на Кастерса, – представьте мне сокровище, которое вы скрываете от всех подобно сказочному дракону.
– Ваше величество, – послушно начал рыжий, позвольте представить вам маркизу ри Кавиньи, графиню рю Морено, урожденную графиню рю Моро.
Иришка, красная как ее платье, склонилась в глубоком реверансе и замерла, ожидая позволения выпрямиться.
– Ну будет вам, маркиза, – послышался смех монарха. – Какие политесы на огороде.
– Не может быть, – Иришка смотрела через решетку на парк. – Вы шутите над провинциалкой, ваше величество.
– Слово дворянина, – расхохотался Радвалф I, владыка Леории. – Благодаря ри Кавиньи, который знает Мулен как свои пять пальцев, вы застали меня врасплох на огороде, а раз так, то я не успокоюсь, пока все вам тут не покажу, леди, – он предложил Иришке руку. – Идемте.
И они пошли по узеньким посыпанным мелким гравием дорожкам, по краям которых в обрамлении из коротко подстриженного самшита и впрямь росли овощи. Вполне приличный огород прикинувшийся регулярным парком вызвал настоящий восторг Иришки.
– Какой салат, – забыв о смущении, она тащила довольного короля все дальше и дальше. – Сколько же здесь сортов, ваше величество?
– Больше ста, – Радвалф улыбался, глядя на эту маленькую графиню, похожую на яркую бабочку, и верил, что она и есть то самое дитя пророчества, которое они все так долго ждали. – А как вам мои кабачки?
– Они великолепны, но вот горошек просто потрясающий. Можно мне…
– Конечно, девочка!
Грегори и Кас медленно шли за королем, который вдохновенно рассказывал Аоле о своем увлечении, а их малышка не только искренне восхищалась огородными красотами, но и была в состоянии поддержать беседу о пчелоопыляемых сортах огурцов, севообороте и прочей чепухе, о которой оба мага не имели ни малейшего представления.
– А если вы посеете под плодовыми деревьями настурцию, то она будет не только отлично смотреться, но и отпугнет многих вредителей.
– Постойте, маркиза, я записываю, – король на полном серьезе полез за блокнотиком.
– Да полно вам, ваше величество, – Иришка смутилась.
– Просто не хотите делиться информацией задаром, – догадался король, – А за персик расскажете? – он увлек Иришку в глубину сада.
– Ну все, это надолго, – шепнул некроманту Кас.
* * *
Им все-таки пришлось прервать прогулку. Явившийся минут через сорок личный лакей его величества, извиняясь через слово, напомнил о том, что королева уже направляется в летнюю столовую.
– Что ж, не будем заставлять ждать мою супругу, – Радвалф снова предложил Иришке руку. – Аппетит мы уже нагуляли, не так ли?
Они неспешно направились к замку то и дело, останавливаясь по дороге, чтобы осмотреть то куст штамбовых роз, то необычные аквилегии, то еще какую-нибудь безделицу, интересную только увлеченному огороднику.
Однако осмотреть внутренние интерьеры Мулена Иришке в этот раз было не суждено. В ясные теплые дни, такие как сегодня, их величества вкушали пищу на одной из открытых террас, по размерам ничуть не уступавших приличных размеров залу.
– Ненавижу сидеть взаперти, когда на улице светит солнышко, доверительно заметил самодержец, – но в угоду ее величеству велю накрывать в крытой колоннаде, дабы нежные леди могли сохранить приличествующим им цвет лица, не покрываясь загаром словно крестьянки, – он явно цитировал кого-то.
– Это очень мудро с вашей стороны, дорогой, – красивая женщина лет двадцати пяти, идущая впереди ярко одетой толпы придворных, немного напряженно улыбалась королю.
Рассудив, что подобное обращение к монарху может позволить себе только его жена, Иришка исподволь рассматривала эту женщину. По рассказам Каса выходило, что она ровесница мужа, мать двух принцев, но, глядя на статную, голубоглазую блондинку, на нежной коже которой не было ни одной морщинки, в это слабо верилось.
– Матильда, позволь представить тебе маркизу ри Кавиньи, графиню рю Морено, – Радвалф взял в свои руки процедуру знакомства.
Под ревнивыми, завистливыми взглядами царедворцев Иришка присела в придворном реверансе.
– Встаньте, Аола, – напряжение разом ушло из голоса ее величества, словно имя, произнесенное королем, прогнало все сомнения, терзавшие ее с того момента, как Матильда увидела мужа, идущего под руку с юной красавицей. – И расскажите мне как вам удалось пережить прогулку по огороду.
– Что вы, ваше величество, мне было очень интересно. Я даже хотела попросить супругов устроить для меня нечно подобное в Морено касле.
– Боги мои, – смех королевы подхватила свита, – сочувствую вашим мужьям, маркиза, если вы настолько же увлечены садом как и его величество, – она с интересом посмотрела в сторону Грегори и Кастерса. – Рада видеть вас всех при дворе. Маркиз, проводите меня к столу, – лилейная рука ее величества была почтительно подхвачена рыжим, благоговейно поцелована.
Грег ограничился поклоном. Его общества привычно сторонились. Аура некроманта неизменно действовала на всех угнетающе. Он послал ободряющую улыбку Аоле, которую уводил король, но маленькая упрямица что-то тихо прошептала склонившемуся к ней Радвалфу, после чего ухватила его под локоть и направилась на завтрак в сопровождении сразу двух мужчин.
* * *
Для королевской четы и семейства Кавиньи-Морено был сервирован отдельный, стоящий на небольшом возвышении стол. Их величества, не ощущали никакого дискомфорта от общества некроманта, что объяснялось особой магией, присущей августейшим персонам. Король указал Иришке на место слева от себя и внимательно проследил за тем, как Кастерс помогает устроиться ее величеству. Усевшись во главе стола, Радвалф подал знак к началу завтрака.
К счастью для уставшей Иришки разговор за завтраком не касался пикировки рассады и формирования кроны высокорослых яблонь, а потому не требовал ее активного участия. Так что пока венценосные особы обсуждали вопросы развития различных отраслей магии, внешнюю политику и последние сплетни. Она вдумчиво поглощала пищу, накладывая себе на тарелку лишь то, что ели их величества, да смотрела вниз, туда где расположились придворные.
Множество взглядов то и дело обращались к юной маркизе, а некоторые дамы и вовсе не сводили с нее глаз. «Похоже это бывшие подружки моего рыжего охламона», – сообразила Иришка. «А не подсчитать ли мне их ради интереса?» – Аола задумчиво прожевала кусочек копченой рыбки и с подозрением глянула на Матильду, которая, перехватив ее взгляд, подмигнула лукаво. «Оппа! Так это мне кажется или королева на сносях? И не спросишь ведь, а любопытство гложет!» – еще один кусочек рыбки перекочевал на тарелку Иришки. «Вкусненько! Интересно, а что это за блондиночка с меня глаз не сводит?» – Иришка сочла, что спрашивать о настырной даме Каса прямо сейчас не лучшая идея.
Между тем его величество допил свой кофе и встал, подавая подданным знак, что время приема пищи истекло. Теперь все внимание Радвалфа было посвящено королеве. «Похоже, что я угадала», – улыбалась сытая и довольная маркиза, идя следом за королевской четой к зеленому лабиринту, который был любимой забавой Матильды.
– Будете участвовать в соревновании, господа? – взгляд ее величества оснановился на Грегори и Кастерсе.
– Простите мое невежество, но боюсь, что не понимаю, о чем идет речь, – тень тревоги мелькнула в черных глазах некроманта.
– Неужели ри Кавиньи не рассказывал о своих победах? – вступила в беседу одна из фрейлин.
Иришке не понравилась излишне бойкая тетка, которая фамильярно ухватила рыжего под локоток. «Ах ты ж, дрянь, убери свои ручонки от моего Касеньки! Если не прекратишь к нему грудью прижиматься, я тебе все волосенки повыдергаю!» – мысленно пообещала задрыге маркиза, однако вслух произнесла совсем другое.
– Возможно вы, леди, хотите стать биографом моего супруга? Прославить его славные победы в памяти потомков?
– Боюсь, что не все победы стоит воспевать, – непредставленная тетка скривилась от того, что ри Кавиньи как-то ловко освободился от хватки ее пальчиков. – Зато я могу рассказать о соревновании в лабиринте. Хотите? – теперь она не сводила глаз с Грегори.
– Тебе это интересно, дорогая, – он склонился к жене, игнорируя недовольно скривившуюся фрейлину.
– Если это интересно ее величеству, значит и мне тоже, – согласилась голову Аола.
– А правил особых и нет, – королева устроилась на принесенном креслице. – Кто первый доберется до центра лабиринта, тот и победил. Секрет лишь в том, что каждый день магия меняет расположения дорожек, проходов и тупиков, а так же устанавливает новые ловушки для соискателей.
– Ловушки? – встревожилась Иришка.
– Всякая ерунда, вроде холодной воды, или магических силков, – отмахнулась ее величество. – Так что, господа, порадуете свою королеву?
Глава семьдесят седьмая, в которой героиня наблюдает за королевскими забавами и забавляется сама
На маленький столик, который юный паж установил рядом с креслом своей владычицы, была водружена небольшая лаковая шкатулка. Когда Матильда открыла ее, стало видно, что внутри находится небольшая пирамидка из оникса, полированные грани которой были испещрены золотыми рунами. Ее величество коснулась вершины темного обелиска, и прямо над столом сформировалась сфера, размером с приличный надувной мяч. Сразу стало понятно, что это своего рода магический проектор, демонстрирующий всем присутствующим то, что в данный момент происходит в лабиринте.
Иришка без труда отыскала фигуры Грегори и Кастерса, уверенно продвигающиеся внутрь лабиринта. Вот прямо перед ними из зеленой стены выплыл призрак, заставивший мужчин замереть на месте.
– О, – азартно потерла руки Матильда, – вашим супругам, Аола, не повезло встретить вопрошающую, если они сейчас дадут неверный ответ, то будут вынуждены оставаться на месте ближайшие десять минут и потеряют лидерство!
«Дурдом на даче!» – только и подумала Иришка в ответ на это. «Делать им тут всем нечего», – однако вслух сказала совсем другое.
– Это какой-то дух, ваше величество? А что за вопросы он задает?
– Да, это привидение магианны, погибшей на этом месте много лет назад. Говорят она была красавица и гордячка, которая разбила не одно сердце. И вот однажды один из отвергнутых поклонников убил ее ударом кинжала, приревновав к более удачливому сопернику. С тех пор дух Груэллы ди Вакор иногда является на месте своей гибели и спрашивает живых о том, как ей возродиться. Ответа понятно никто не знает, и в наказание леди насылает чары замедления. На большее ее сил не достает.
– Ах, – возглас одной из фрейлин прервал рассказ Матильды.
– Матерь Пресветлая, – королева привстала, глядя, как привидение заламывая руки, плывет следом за Грегори и Кастерсом. – Как жаль, что нет звука! Нам остается только гадать о том, что же ответили граф и маркиз на вопрос Груэллы.
«Небось пообещали упокоить, и всех делов», – подумала Иришка. «Или в ту кошку, которую тетушка чуть букетом не пришибла вселить пообещали», – она улыбаясь смотрела как призрачная магианна вьется вокруг, отмахивающихся от нее как от мухи мужчин.
– Неужели вы совсем не переживаете за мужей? – послышался голос давешней дамы, которая с укором смотрела на Иришку. Та в свою очередь перевела взгляд на назойливую фрейлину, задержавшись на ее брачных татуировках.
– А ваши супруги участвуют в соревновании, леди…
– Анна рю Солей, рю Бразо, – придворная поджала губы. – Да, мои супруги тоже в лабиринте.
– Почему же вас тогда интересуют мои мужья? – Иришка поняла, что атака придворных гадюк началась.
Леди Анна оказалась женщиной разумной. Она бросила на Иришку задумчивый взгляд и отступила, объяснив свой уход необходимостью принести сок для ее величества. Ее место тут же заняла знойная синеглазая брюнетка, чьи пышные формы буквально рвались на свободу из тисков корсета, а платье цвета фуксии заставляло зажмуриться.
– Маркиза, вам должно быть неуютно при дворе. Весь этот блеск… – турмалины на шее брюнетки горели огнем. – Вы ведь выросли какой-то богадельне?
Иришка в ответ только улыбнулась, не собираясь рассказывать присутствующим о своей жизни. Вместо этого она рассматривала молодую женщину в ярко-розовом, дивясь капризам леорийской придворной моды. В этом сезоне дамам предписывалось с самого утра носить туалеты, которые по мнению Аолы годились только для вечера. Открытые плечи, глубокое декольте и драгоценности, макияж… «Бедные придворные тетки», – пригорюнилась она. «Это ж надо целыми днями при параде быть! Ужас! Просто ужас! А эти кричащие цвета?» – маркизе подумалось, что леди, окружающие королеву, похожи на стайку ярких экзотических птиц, неведомым образом оказавшихся на ухоженных газонах древнего Мулена.
– Что же вы молчите? – настырная брюнетка отвлекла Иришку от размышлений о современной моде. Ее напор и нахрапистость напомнили о годах работы в архиве. Сугубо женский коллектив, интриги, сплетни… Тогда это казалось неизбежной гадостной рутиной, а теперь…
– У меня на это имеется множество причин, – маркиза ностальгически вздохнула. – Во-первых, я удивлена своей популярности при дворе. Все не только знают кто я такая, но и в курсе обстоятельств моей жизни. Во-вторых, – Иришка едва удержалась от желания загибать пальцы, – в нашей богадельне беседовать с людьми, не будучи им представленной, считалось проявлением дурного тона. Ну и, в-третьих, – тут она ласково посмотрела на закипающую фуксию, – мне ужасно не хочется пропустить что-либо из происходящего в лабиринте, а вы закрываете обзор.
Брюнетку оттеснили, позволяя Иришке бросить взгляд на артефакт. «Ну что дадут передышку или следущая гадюка на подходе?» – Аола не позволяла себе расслабиться.
– А вы, молодец, – тихий женский голос почти на ушко заставил Иришку резко повернуть голову. – Только совсем юная и неопытная.
Красивая, нарядная, но какая-то безликая леди искусственно улыбалась, демонстрируя идеальные зубы.
– Я даже готова дать вам несколько уроков.
– Какого рода?
– Уроки страсти, – выдохнула дама.
– Я прошу прощения, – досадуя на то, что и в этом мире от извращенцев никуда не деться, понизила голос Иришка, – а ваши близкие в курсе?
– О чем вы? – ее совершенный рот неидеально приоткрылся.
– Я о ваших предпочтениях, – маркиза была сама любезность. – Об уроках страсти, которые вы даете неопытным юным девушкам.
– Да хватит с ней миндальничать, – пораженную до глубины души учительницу сменила возмущенная блондинка.
Ее голубые глаза метали молнии, щеки раскраснелись, маленькие ручки сжаты в кулаки.
– Я поставлю эту провинциальную выскочку на то место, которое она заслужавает!
– Что здесь происходит? Уберите от меня эту ненормальную! – Иришка возвысили голос, но к ее удивлению королева так и не обернулась. Складывалось впечатление, что она просто не слышит того отвратительного скандала, который разгорается в данный момент за ее спиной. Фрейлины же смотрели на происходящее с каким-то нездоровым интересом.
Происходящее стало напоминать Иришке болезненный бред. Отсутствие Грегори и Кастерса, странная глухота ее величества, явная враждебность придворных дам, а теперь еще и эта сумасшедшая блондинка, которая готова просто вцепиться в горло Аоле, и отнюдь не в переносном смысле. Неужели все это звенья одной цепи? Словно чья-то злая воля заставляет людей действовать так странно и неосмотрительно, причем эта агрессия направлена исключительно на нее – графиню рю Моро. Решив, что рассуждать о том, права она или нет лучше потом Иришка чуть отступила от воинственной дамочки и позвала своего котика.
– Пушок, миленький, – собственный голос показался ей тонким и дрожащим. – Где ты?
– Выбираю себе курицу пожирнее! – послышался кровожадный рев, и прямо перед остолбеневшими фрейлинами возникло ужасное чудовище.
Огромный, не меньше теленка, монстр, отдаленно напоминающий лысого кота, выгнул спину и хищно зашипел.
– Вот эту беленькую хочу! Она хоть и костлявая, но зато молоденькая.
Стоило коту пошевелиться, как дамы с громкими криками кинулись врассыпную. Вот только убежать никто из них не смог. Компания, состоящая из Иришки и еще пятерки дам, оказалась запертой в невидимом, но ощутимом коконе, не выпускающим за свои границы никого из присутствующих.
– Мааууууууууу! – низкий рев Пушка заставил дам биться о прозрачные стены.
– Это ты их не выпускаешь? – Иришка бесстрашно погладила своего защитника между ушами.
– Нет, – Пушок хлестал себя хвостом по бокам, издавая хриплое рычание.
– Ой, – вдруг всплеснула руками маркиза. – А где же твои изумруды?
– Что? – рев кота был поистине страшен. – Ну все, конец вам, тетки!
В этот момент невидимая стена, отделяющая находящихся в ужасе магичек, не выдержала их усилий и с хрустальным звоном лопнула.
Все тут же пришло в движение. События понеслись галопом. Дамы визжали. Вокруг королевы активировалась защита, отрезая ее величество от всего мира. Со всех сторон на лужайку спешила охрана. Одна из стен лабиринта осыпалась золой, выпуская разгневанных Каса и Грега. Кот принял нормальные размеры, запрыгнув на руки хозяйке.
– Погоди, малыш, – Иришка села на корточки и принялась шарить в траве. – Сейчас найдем твои бусики, а в случае чего я тебе еще лучше подарю, хороший мой котенька.