355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Мелевич » Мой личный принц (СИ) » Текст книги (страница 13)
Мой личный принц (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 23:31

Текст книги "Мой личный принц (СИ)"


Автор книги: Яна Мелевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 33 страниц)

Глава 33

Принц Эрик Трастамара

– Закусите, ваше высочество, – Аберфон Дорсти суетливо сунул Абелю в рот небольшой продолговатый предмет. Кусок дерева, который он крепко сжал зубами и зарычал от боли, едва стебли акиниума обвили его правую руку.

Я содрогнулся, словно прочувствовав каждую крупицу боли, что испытал брат. Его выгнуло прямо в кресле, а волшебные веревки едва удержали привязанные к подлокотникам руки. В некоторых местах она настолько сильно врезалась в кожу, что растерла ее до крови.

– Держите его! – приказал лекарь, и парочка молодых помощников схватили Абеля за плечи, не давая подняться вместе со стулом.

Акиниум напоминал живую лиану с длинными шипами. Это редкое хищное растение, точно паразит, вцеплялось в свою жертву, вонзалось в нее и питалось ее кровью. Оно подбиралось к груди Абеля, к самому сердцу, где синие вены ярко выделялись на фоне бронзовой кожи. Жуткое зрелище и мучительное.

Я провел ладонью по лицу. Крупные капли пота скатились от его висков к подбородку. Сосуды в глазах полопались, отчего белки покраснели, и Абель вновь дернулся, пока цветок с комфортом приживался на нем.

– Это обязательно? – хрипло спросил я, хотя ответ уже знал.

Когда мы с отцом пришли сюда, лекарь убирал остатки такого же растения с тела Абеля. Сейчас иссушение мертвые стебли валялись на полу рядом с тазами и многочисленными тряпками. Мой брат разозлился при виде меня. Никогда не слышал, чтобы он кричал. Тем более, так яростно. От его силы несколько слуг попадали в обморок, а нам с отцом стало плохо. Эта мощь давила, заставляла пригибаться к земле, пока чернеющие всполохи в его глазах не утихли.

Он держал меч и улыбался мне, испытывая невыносимую боль. Собственная магия отравляла его организм, поглощала душу, туманила разум. Превращала Абеля в чудовище, способное одним прикосновением поставить на колени целую толпу.

– Уве... ди... – прорычал с трудом брат, содрогаясь в очередном приступе. Волосы стали влажными от пота и потемнели.

Цветок-паразит вытягивал из него часть силы, продлевая его жизнь. Но сколько так может продолжаться? Из слов отца я понял, что с каждым разом жизнеспособность акиниума становилась все короче. Любое использование дара для Абеля могло закончиться плачевно. Именно поэтому на балу он не стал использовать силу.

Лучше умереть, чем дать кому-то пострадать – это его главное правило.

Его глаза закатились, и я испуганно вздохнул. Абеля затрясло, отчего ножки кресла глухо застучали, изо рта пошла черная пена. Я несколько раз ударил его во время нашего боя. В обычной ситуации дуплет защищал тело от повреждений, поэтому следом почти не оставалось. Сейчас же я заметил пару-тройку кровоподтеков на плече и ключице. Словно кто-то планомерно бил в одно место несколько раз.

– Быстрее, шевелитесь! У него приступ! – заорал Дорсти, нервно бормоча какие-то заклинания, кладя ладонь Абелю на лоб. Длинные когти гоблина вызывали опасение, но он обращался очень аккуратно с наследным принцем.

– Мама это видела? – тихо спросил я, закусывая щеку с внутренней стороны, стараясь дышать ровнее.

– Один раз, – ответил отец. – Ей слишком тяжело. Пойми ее и прости. Я решил, что будет правильным не говорить тебе. И убедил Элинор молчать.

– Почему? – выдохнул я отчаянно, поворачиваясь к нему, глядя в печальные глаза отца. Такие же, как мои. Только морщин в уголках слишком много и непролитых слез.

– Потому что, Эрик, ты должен быть готов. Так решил Абель, и я с ним согласился, – упрямо поджал губы отец, отводя взгляд.

Он отвернулся, прошагав к столику с графином, где стояло два бокала. Янтарная жидкость наполнила один из них. Едва Абель заорал от боли, отец выпил залпом крепкий гномий настой и прикрыл глаза.

– Это же идея бабушки, верно? – процедил я, стараясь держать себя в руках и не поддаваться панике. – Она все придумала! И идея со свадьбой тоже принадлежала ей!

Я не идиот. Сложить два и два у меня вышло быстрее, чем отец ответил. Они прекрасно знали, что я бы бросил все силы на поиски лекарства. Поэтому держали подальше от правды, которая все равно пролезла наружу. Отец все больше привлекал к государственным делам, все чаще просил совета, хотя ранее никогда во мне не нуждался.

Каждый отбор, проходящий в замке, заканчивался одинаково. Девушек из других стран отсеивали почти сразу, выбирали из кого попроще, поглупее. Тогда я думал, что спасаю брата от неудачного союза. До меня очень быстро доходили разного рода слухи о невестах Абеля. И пока я занимался ерундой, бабушка искала девушку, способную взойти на трон рядом со мной. Достойную леди из благородного семейства.

О нет, моя бабка далеко не дура. Она искала кого-то особенного, с кем я мог бы сосуществовать в паре.

«За каждым сильным правителем стоит умная женщина», – так герцогиня говорила всегда.

Уж не знаю, как она нашла Далию, но уверен, очень постаралась. Возможно, граф Сент-Клер тоже в этом фарсе поучаствовал. А, может, нет. Иначе для чего было присылать в замок старшую дочь? Чтобы стала очередной невестой «напоказ»? Или временной королевой, если Абель доживет до свадьбы?

Традиции соблюдены, народ доволен, принц выбирает невесту. Она не подходит – ищет новую. Парламент не бунтует, министры ищут дальних родственниц, дабы представить ко двору. Вдруг повезет?

Я задохнулся от давящего чувства и нащупал рукой столбец кровати Абеля, вдыхая тяжелый аромат каких-то трав.

– Мы не знали о Далии. Уже перед самым отбором пришло письмо, где ее дядя сообщал о приезде племянницы в качестве сопровождающей. Тогда-то ее светлость и начала наводить справки, – поджал губы отец.

– И подсунули мне, – прошипел я, гневно посмотрев на него, – хоть представляешь, как это выглядит?

– Никак. Договорные браки не редкость в королевских семьях, – ответил он, наливая очередную порцию настойки.

– «Договорные браки», – передразнил я его. – Не ты ли пел мне о любви несколько дней назад, а?!

– Да как ты смеешь... – выдохнул отец.

Звон разбитого хрусталя заставил нескольких помощников лекаря отшатнуться и испуганно глянуть в нашу сторону. Камин полыхнул ярким пламенем, среагировав на всплеск силы короля Данмара.

– Прекратите! – заорал Абель, прерывая нашу ссору.

Мы одновременно замолчали и повернулись к нему. Он с трудом поднялся на ноги, чуть пошатывая. Маленький кончик стебелька спрятался под рукавом рубашки, а сам Абель едва сделал шаг, заваливаясь вперед. Я было кинулся к нему, но меня опередили. Стремительной тенью, пересекая комнату, Ригнак Хэйс подхватила брата.

Абель был бледен, измождён. Держался только благодаря огромной силе воли.

– Хватит ссориться, – прохрипел он с трудом, закрывая глаза. – Ваших склок я точно не вынесу.

– Принц Эрик, – голос Ригнак заставил меня вздрогнуть, и я посмотрел ей в глаза. Она прищурилась, помогая Абелю сесть на постель, затем повернулась и холодно произнесла:

– Я дала клятву верности вашему брату, но не вам или Данмару. Поэтому будьте любезны заткнуться, иначе я хорошенько вам наподдам.

Я открыл рот, ошарашенно глядя на эту нахалку. Абель устало усмехнулся, а отец закашлялся, удивленный подобным обращением не меньше меня. Еще бы! Да ни одна женщина Данмара от грязной нищенки до аристократки не позволяла себе подобного поведения с королевским отпрыском. Все они уважительно кланялись и держали рот на замке.

Кроме Далии. Но ей я подобное мог спустить с рук.

– Мисс Хэйс, – начал было отец, но эта гадина его перебила.

– Капитан, ваше величество.

– Капитан, – сурово нахмурился папа, явно раздражаясь из-за того, что она смела ему дерзить. – Пока вы находитесь на территории Данмара, то обязаны соблюдать правила поведения и законы этой страны. Вам понятно?

– И обращайтесь к представителю королевской династии вежливо. Без угроз, – добавил он, бросив в мою сторону взгляд.

– Вам стоило воспитать сопляка должны образом, – огрызнулась в ответ Ригнак. Волна гнева накрыла меня с головой, а еще обиженное самолюбие взыграло в крови. Сам себя не узнавал от пережитого избытка эмоций. Голова почти не думала, скорее действовал на инстинктах.

– Мисс Хэйс, – съязвил я с удовольствием, намеренно опуская ее звание. Заметил, как она поморщилась, и почувствовал удовлетворение, – здесь не дикие острова. И ваше звание просто пустой звук.

Она сделала шаг, и я приготовился обороняться, но Абель схватил ее запястье. С силой дернул на себя, заставляя отступить. Ровно минуту они прожигали друг друга взглядами. И хоть я сам пребывал не в лучшем расположении духа, заметил это противостояние. Уж не знаю, какой у них там произошел молчаливый диалог, однако спустя некоторое время брат разжал пальцы и потер переносицу.

– Да больно надо, – цыкнула капитан, словно отвечая на какой-то вопрос, – ваш брат, мне-то что.

– Уважение к моей семье, Ригнак, – жестко проговорил Абель, и мы с отцом переглянулись. – Последний раз прошу, потому что приказ тебе не понравится.

Не знаю, какие у них отношения, но явно далеки от романтики. Во взгляде Ригнак Хэйс я уловил всполохи ярости, и желание убить. Только клятва сдерживала, ведь честь для солдата – не пустой звук. Даже если он или она – житель Зеленых островов. Мне бы радоваться, ведь Ригнак могла сжечь меня прямо на месте. Следа бы не осталось. Только горечь, от осознания происходящего, не давала поводов к веселью.

– Я все равно не перестану искать лекарство, – пробормотал я, опуская голову и сжимая пальцы в кулаки. Послышался тихий вздох, а затем Абель проговорил:

– Лучше бы ты ничего не знал и дальше...

Глава 34

– Библиотека дворца одна из самых крупных в стране. От легкой литературы до сложных философских трудов известных мыслителей и научных деятелей. Если вас интересует что-то конкретное, вы можете обратиться к смотрителю или использовать магический журнал.

Гремлин указал на полупрозрачную сферу на подставке, что стояла посреди библиотечного зала. Он вытянул трехпалую конечность и коснулся длинными когтями стеклянной поверхности. Раздался легкий стук, а внутри шара сгустился желтоватый туман. Мистер Пиггл, как он назвал себя при знакомстве, нахмурился и его большие уши дернулись.

– Что-то не так? – спросила я, разглядывая огромные стеллажи, заставленные книгами, испытывая невероятный восторг. Нет большего счастья для ученого, чем новые знания. А их здесь было на всю жизнь и еще десяток после.

– Кто-то опять не сдал книгу вовремя, – поджал губы мистер Пиглл.

Его коричневая чешуя сверкнула в свете магических ламп, зачарованных специально для этого места. Ведь прямые лучи и яркое освещение могли навредить древним фолиантам, коих здесь было немерено.

– Вуги! – зашипел старший библиотекарь, ища кого-то. Его глаза с вертикальными зрачками сузились, когда на одной из лестниц показался второй гремлин. Он быстро сунул что-то в рот и пробурчал:

– Фто?

– Хватит пожирать сладкое, бездельник! У нас опять пропажа! – гаркнул мистер Пиглл, и я удивленно распахнула глаза.

Ничего себе. Я думала, что в библиотеке посетители разговаривали только шепотом. И не потому, что кому-то мешал. Просто многие магические книги ненавидели шум. Особенно те, что называли «темными». Древние проклятия и опасные заклинания чутко реагировали на любые колебания воздуха, даже будучи заключенными в бумагу.

– Нифефо у нас не профало, – возмутился Вуги, быстро пережевывая круглую конфету, пряча еще горсть в карман своего сюртука, – забыли отметку сделать в журнале.

– Забыли они, дурни, – проворчал мистер Пиглл, мгновенно успокаиваясь. – Одни разорения с вами. Не надо было брать тебя на работу!

– Да что вы ругаетесь, дядюшка? Там обычный сентиментальный роман. Леди Брустер взяла почитать и посмотреть пикантные картинки.

– А вдруг его захочет королева?

– Так дадим еще. Такой литературы у нас масса, а отличий никаких. Только позы в иллюстрациях.

– Откуда знаешь, что там за картинки? Чем ты вообще на работе занимаешься, охальник?

– возмутился мистер Пиглл, а я перевела взгляд на верхнюю секцию, стараясь не рассмеяться.

– Так я просто из интереса...

Гремлины ругались, а я осторожно обошла сферу. В принципе, больше никто из библиотекарей мне был не нужен. Смотритель тоже: вряд ли старая горгулья, дремлющая на одной из перекладин, могла помочь. Ее для этого требовалось разбудить, но желания расталкивать каменную глыбу не было никакого.

Сама найду, не хрустальная. И журнала пользоваться умела. Поэтому я просто подошла к дубовому столу и заметила толстый магический журнал. Рядом с ним в воздухе парила самопишущая перьевая ручка. Оставалось правильно сформулировать запрос.

– «История королей Данмара» Годфрида Милони. Первое издание, – проговорила я спустя минуту раздумий.

На ветхой обложке загорелись золотистыми искрами буквы, полустертые от времени. Журнал раскрылся ровно посередине, перелистнув несколько заполненных страниц с таблицами и колонками. Самопишущая ручка опустилась ниже, и ее кончик осторожно мазнул по бумаге, оставляя яркую кляксу.

– Вы аккуратнее. Чернила заканчиваются, может пачкать, – услышала я предупреждение от Вуги и вздохнула, когда буквы поплыли, едва ручка выплюнула на поверхность часть содержимого в стержне.

– И какая это секция? – проворчала я, пытаясь понять смазанные цифры и обозначения.

Спустя несколько минут мучений, я все-таки прочитала: секция восемь, полка двенадцать, код триста сорок три.

Это оказалась дальняя часть библиотеки. Довольно старая, местами в углах клубилась пыль. Я чихнула несколько раз, вытирая выступившие слезы. В самом помещении также действовала магия пространства. Едва я взбежала по одной лестнице, пробегая мимо каких-то молодых леди, выпрашивающих у недовольного мистера Пиглла романтическую прозу, как оказалась на другой. Стоило свернуть между стеллажами, меня переместило к дальним шкафам. Они уходили вверх до потолка без конца и края. Удивительное место, наверное, самое загадочное во дворце.

– Годфрид Милони. – пробормотала я, ища нужную книгу на полках.

По идее, она должна была выскочить сразу, едва я расписалась в колонке «Выдано». Для удобства чтения предусматривались небольшие круглые столики с магическими шарами-лампами, камин и мягкие кресла. Правда, здесь все покрылось пылью. Видимо, библиотекари не успевали обслуживать эту секцию вовремя.

– «История королей Данмара». Первое издание! – повторила я громче, и несколько книг на полках рядом дрогнули. Уперев руки в бока, я нахмурилась.

Библиотека со мной спорила, или я что-то не так делала? Кажется, в этом дворце не только у принца Эрика голова не на месте.

– Прямо как мой жених. Такая же упрямая, – процедила я, топнув ногой, и бросила взгляд на поверхность стола. Немного подумала и аккуратно стерла пыль рукавом платья небольшое пространство для книги.

Стоило закончить, нужный фолиант выскочил откуда-то сверху, пролетел над моей головой и аккуратно приземлился на чистое место.

– Поверить не могу, ну ты и вредина, – закатила я глаза, оттряхивая платье, касаясь потрепанного кожаного переплета.

Нормальные девушки, собирающиеся замуж, по библиотекам не бродили и чужие тайны выяснить не пытались. Но у таких обычно и женихи не предъявляли претензии по каждому случаю, когда им удобно было обвинять окружающих. Мне вот не повезло. До свадьбы оставалось несколько дней, никакого отдыха. Вечерами я падала на кровать без сил и засыпала без сновидений. Времени просто не оставалось. Только сегодня я сумела вырваться из хищных лап герцогини, госпожи Сорель, модисток и фрау Мейер с ее чокнутыми феями.

Королева Элинор решила, что у меня стресс. Позволила весь день посвятить себе, настойчиво советуя ванну с маслами и расслабляющий массаж. Она даже заставила бегать за мной Мэри, потакавшую каждому капризу. Пришлось отправить ответственную служанку подальше из дворца.

Захотела невеста деликатес: пюре из фиолетовых гюргюлей и глаза остриника под сливочным соусом? Ничего, повар воодушевился идеей, а несчастную Мэри отправили добывать редкие ингредиенты. Все для Далии Кроссборн, которая в последнее время почти не улыбалась и постоянно грустила.

Было бы чему радоваться. С момента ссоры мы с Эриком не разговаривали, не виделись и встречались исключительно перед завтраком. Пара сухих приветствий, затем он брал с собой чай и уходил в свои покои. По слухам, от тех же слуг, я знала, что младший принц по самые уши закопался в какие-то книги и что-то отчаянно искал. Его брат качал головой и неизменно оставался вежливым.

И никто ничего не говорил. Зачем Далию беспокоить, пусть она лучше выбирает наряды и учит протокол.

«Пригодится. Вдруг придется заменить королеву на приеме, а вы не готовы?» – отвечала герцогиня Дюваль на любой вопрос, переглядываясь с ее величеством.

Я все знала и понимала. К роли королевы меня готовили незаметно, очень ненавязчиво. Словно опасались, что я сбегу подальше с криками. Сяду на тарпана Эрика и брошусь в поле. Даже дядя стал чаще видеться со мной, хотя необходимости в этом не было.

Они все сошли с ума. Неужели правда думали, что я бы не догадалась?

«Королева не должна спорить с королем прилюдно. Все острые моменты решаются наедине, в кабинете его величества».

«У королевы не должно быть тайн от супруга. Любая сторонняя переписка, особенно с лицами противоположного пола, может вызвать серьезный общественный (или дипломатический) скандал».

Даже госпожа Сорель удивлялась такой подготовке. Одно дело принцесса, супруга младшего принца. Почти никакой власти, лишь самые необходимые знания этикета. Совсем иное, это королевские правила для ее величества. Больше ответственности, выше риск получить ненависть представителя какой-нибудь страны, если неправильно возьмешь вилку во время приема.

Хотя один несомненный плюс во всем происходящем имелся: в голову не лезли мысли об Эрике и наших отношениях. Совсем. Я даже не успела проанализировать собственное поведение в день, когда мы нашли тайный ход. Оно, безусловно, было отвратительным. Я собиралась извиниться перед герцогом Фламелем и его высочеством, но ничего не вышло. Ни один, ни второй не дали шанса. Принц искал лекарство для брата, в этом я была уверена, а вот Даниэль куда-то пропал.

– Меньше думай, больше читай, – проговорила я свою мантру и перелистнула страницу, внимательно всматриваясь в текст.

Глава 35

Первое издание «Истории королей Данмара» самое уникальное. Его выпустили еще до цензуры книг о прошлом, хорошем и не очень, правителей королевства. И пусть язык немного устарел, я все равно легко разбирала его, вглядываясь в маленькую версию генеалогического древа рода Трастамара. Такое же, как я видела в галерее. Кроме одной детали: рядом с именами королевы Бронак и короля Вильгельма кто-то сделал небольшие пометки с номерами страниц. Они также находились подле некоторых других правителей Данмара. Мне даже не нужно было сличать почерк, я знала, что это Эрик. Странно, если бы он не заглянул в историю своего рода.

Я осторожно коснулась хрупких страниц и принялась поочередно пересматривать каждую указанную в древе дату. Большинство касались либо периода правления того или иного короля, либо относились к последним годам их жизни. Годфрид Милони описывал все события: от малых достижений до крупных разорительных войн. Все то, что я знала и помнила из уроков истории с отцом.

«Король Линар Трастамара правил в период с тысяча двести восемьдесят шестого по тысяча двести девяносто второй», – прочитала я, скользя пальцем по строчкам.

Шесть лет на троне, за которые он успел объединить несколько мятежных мелких государств и расширить границы королевства. На момент смерти ему было двадцать восемь лет. За век до него – Аларик Трастамара. Прожил столько же, но стать королем ему не довелось. Спустя еще два века после правления Линара на трон взошел принц Кайл. Он умер в военном походе от неизвестной болезни в том же возрасте, что его предшественники.

Мысленно я пересчитала годы жизни Абеля и задохнулась от собственной догадки. Этой зимой ему исполнялось как раз двадцать восемь лет. Король Агор планировал передать корону старшему сыну в день его рождения. Значит, дар убивал своих носителей по наступлению этого возраста.

«Страница двести сорок восьмая. Глава пятнадцатая. Элдэн Мудрый. Меч Калибурн», – мой взгляд остановился на подписи корявыми буквами в нижней части страницы.

За подобное обращение с книгами мой отец надавал бы Эрику по пальцам. Но времени рассуждать о поступке принца не было, поэтому я просто воспользовалась этими заметками и нашла нужную главу.

Король Элдэн взошел на трон Данмара в пятнадцать лет сразу после кончины отца в тысяча шестьсот двенадцатом году. В результате бунта и кровавого переворота несовершеннолетний наследник остался без семьи под опекой дальнего родственника – герцога Мекленбург-Стрелитца. Того самого, чей сервиз я видела в нишах, выставленный как экспонат. Три следующих года его величество никак не проявлял себя. Первый парламент рвал на части казну, а знать выискивала всевозможные пути для собственного обогащения. И лишь в восемнадцать лет король Элдэн взял власть в свои руки.

Он казнил на главной площади шестнадцать заговорщиков, виновных в гибели его родителей и старшего брата. Упразднил первый парламент и собрал новый Совет Министров. За первые четыре года правления Элдэн успел вернуть часть капиталов в казну, укрепить границы, разогнать воров среди знати. А затем он выступил войной против Фринбульдии, разбив войско короля Карла под Бритисфором.

«Разящий меч, пылающий ярким пламенем, навевал ужас на противников. Солдаты убегали с поля боя в панике, спасаясь от его ударов. Очевидцы писали, что король Элдэн использовал черную магию. Другие утверждали, что он захватил само пламя дракона. А третьи винили рыцаря Орланда, который всюду следовал за королем. Его сила не уступала королевской».

– Элдэн прожил шестьдесят восемь лет, обладая даром всевластия, – рассеянно пробормотала я, поднимая голову и глядя на шар. Внутри замелькали знакомые голубые огоньки.

Вначале королева Бронак, потом король Элдэн спустя несколько веков. Неужели дело именно в мече? Или было что-то еще? Почему выжили двое, а остальные умерли? Я опустила взгляд в книгу и нахмурилась, постукивая пальцем по краю страницы.

О даре всевластия я знала из многочисленных магических справочников. Сомнений в том, что королева Бронак была дочерью последнего короля рода Доннхадов у меня почти не было. Откуда дару еще взяться, если магия передавалась по наследству? Конечно, ни справок, ни прямых источников не имелось. Многие историки отрицали подобную связь, а жители Зеленых островов не признали бы власть того же Абеля на своих землях без доказательств.

Мифы и легенды – это одно. А вот факты – совсем другое.

– Меч Калибурн! – крикнула я, обращаясь к библиотеке. Ничего не произошло, и я вновь закатила глаза. Повторила просьбу, но услышала только легкую дрожь от стеллажей.

– Обещаю приходить сюда почаще и вытирать пыль, – проговорила я, после чего поднялась со своего места, разминая плечи, прислушиваясь к тишине.

Поначалу ничего не происходило, а затем, немного погодя, на одной из полок выдвинулась толстая книга. Я возмущенно оглядела библиотечные стены и, вздохнув, поплелась к деревянной стремянке, прислоненной к одному из шкафов.

– Подумаешь, не записала в журнал. Могла бы помочь, ради хорошего дела стараюсь, – бурчала я, пододвигая лестницу к нужной полке.

Взобралась наверх по скрипучим ступенькам и покачнулась на неустойчивой стремянке. Крепко держась, потянула руку к пыльному фолианту, осторожно касаясь его кончиками пальцев. Еще одна попытка схватить книгу не увенчалась успехом: задела корешок, поддаваясь вперед сильнее.

– Иди сюда, – выдохнула я, отклоняясь еще больше и хватаясь за черный переплет с серебряным тиснением на корешке.

Книга оказалась тяжелой, лестница под ногами постоянно качалась и грозилась развалиться в любой момент. Я почти подтащила к себе фолиант, когда ступенька подо мной подозрительно хрустнула. Замерев от неожиданности, затаила дыхание, приготовившись к жесткому падению. Но ничего не произошло. Выдохнув воздух из легких, я мысленно возвела молитву ко всем богам и вновь потянула книгу на себя.

– Мисс Кроссборн, что вы делаете? – раздался неожиданный голос внизу, и я с воплем разжала пальцы, а стремянка с хрустом развалилась.

– Мамочки! – взвизгнула я громко, летя вниз. Рухнула прямо на его высочество, принца Абеля, сбив его с ног. А рядом с грохотом приземлилась моя книга.

– Ох, – выдохнул принц с трудом и поморщился, крепко удерживая меня руками. – Если вы также падаете на моего брата, не удивлен, что он в последнее время чудит.

Боги, иногда мужчин этой семьи хотелось просто убить за длинный язык.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю