355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Мелевич » Мой личный принц (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мой личный принц (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 23:31

Текст книги "Мой личный принц (СИ)"


Автор книги: Яна Мелевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц)

– Эрик? – зеленый взор брата остановился на ночнике. Почему-то он вдруг посерьезнел, а я развеселился пуще прежнего.

– Тебе десять? Откуда шарик?

Абель изобразил равнодушие и отпустил кивком головы слуг, морща лоб. Он всегда так делал, когда придумывал ложь.

– Нашел где-то в старом чулане с нашими игрушками, – быстро отозвался. Попытавшись забрать у меня ночник, но ничего не вышло. Я отступил, хохоча громче.

– Давай, новая попытка, – хмыкнул я, отводя руку с шаром в сторону. – Это Амалии?

Я не верил в большое чувство между этими двумя. Мой братец, конечно, редкостный лопух. Но не конченый идиот, верно? Иногда мне казалось, что этот брак прикрытие каких-то отношений между Абелем и неизвестной женщиной.

Иначе куда бы моему братцу ходить под покровом ночи, не беря с собой свиту? Может его возлюбленная замужем, поэтому у него нет выбора? Тогда почему ничего не рассказывает.

– Ведешь себя, как ребенок, – процедил Абель и попытался грозно посмотреть, однако сдался. Тяжело вздохнул, махнув рукой.

– Не скажешь? – полюбопытствовал я, вновь подбрасывая шар. До чего эти феи противно визжат.

– Я уже сказал, – пожал он плечами, поворачиваясь и шагая в сторону лестницы. – Нашел в чулане.

– А если заберу себе? – крикнул я ему вслед, на что Абель не ответил и скрылся за поворотом.

Некоторое время я озадаченно разглядывал магический ночник, вертя его в руках. Никаких надписей, кроме стандартного клейма стеклодувного завода да маркировочного номера не нашлось. И зачем он мне? Не оставлять же противных фейри у себя в спальне – своим визгом могли довести до ручки.

– Подарю Далии, – решил я, двинувшись вперед и громко насвистывая.

Пора нам нормально побеседовать. Наедине. Без свидетелей, нянюшек, наставниц и моей пронырливой бабушки. Стоило заглянуть к ней вечером, после отбоя. Ведь могу я навещать свою невесту? И плевать на этику.

Правила приличия создали, чтобы их нарушать.

Глава 19

За день я так устала, что не было сил даже на разговор с кузиной. Она меня просто достала вместе со всеми швеями, модистками и госпожой Сорель, беспрестанно напоминавшей о приличиях и манерах. В нас тыкали иголками, оборачивали матрами тканей, указывали на совершенно одинаковые цвета и просили выбрать подходящий. Кремовый, бедра испуганной нимфы или белый антик? Разница в тон, а нервов ушло за два часа предостаточно.

Все, чего я хотела сейчас: пойти в свою комнату, принять ванну и никого не видеть до самого утра. Даже на издевательские уколы Амалии не реагировала, когда госпожа Сорель упомянула музыкальное сопровождение на балу.

– Если Далия сядет за инструмент, мы все оглохнем, – проговорила она, злорадно хихикая.

Я только отмахнулась, присев в кресло первый раз за последние несколько часов. Ноги гудели, руки устали, голова болела. А еще ужасно хотелось спать и есть. Скользнув взглядом в сторону часов на камине, я печально отметила, что ужин мы пропустили. Вряд ли кто-то станет накрывать для нас отдельно.

– Вы молодцы, девочки. И, Амалия, прекрати дразнить Далию, – погрозила пальцем кухне наставница, а та в ответ надула губы.

– Я попрошу управляющего, чтобы служанки принесли вам булочки и теплого молока на ночь, – сжалилась мисс Дюмарье, отпуская нас восвояси.

Видимо, у нее сегодня были планы, поскольку она совсем забыла, что ночует в моей комнате. Я не стала напоминать о себе лишний раз, желая побыть одной. Пока сестра ворчала на тему того, что платье на бал слишком закрытое и нельзя надеть все украшения сразу, я посмотрела на Мэри, идущую рядом со мной.

– Мэри, – тихо позвала горничную, удивленно вскинувшую брови.

– Да, мисс Кроссборн?

– Сегодня можешь не помогать мне, – улыбнулась я, заметив облегчение во взгляде служанки. Она тоже устала, бегая туда-сюда с бесконечными поручениями, и демонстративно зевнула в кулачок.

Мы разошлись по разным комнатам с сестрой. Напоследок я бросила в ее сторону взгляд, но ничего подозрительного не заметила. Войдя в покои, попросила Мэри развязать шнуровку и набрать ванну, пока я готовилась к отдыху. За окном давно стемнело, а служанка принесла теплые булочки с молоком, присев в реверансе.

– Готово, мисс, – услышала я Мэри, вонзая зубы в теплую булку. – Я расстелила вам постель и положила ночную рубашку в ванной рядом с полотенцами. Добавила немного масла и бурлящий шарик, чтобы поднялась пена.

– Спасибо, Мэри, – кивнула я, прожевав булочку и подошла к окну, выглядывая в сад.

Тихо скрипнула дверь. Быть одной в комнате – настоящий рай. Я потянулась к столику, доставая из потайного ящичка небольшую книжку с яркой обложкой. «Пылающее пламя» автора Омбро Берри – гласили золотые буквы. Настоящая любовно-приключенческая история – то, что нужно для разгрузки головы под вечер.

Сжав книгу, отставила поднос и двинулась в сторону ванной комнаты. Спустя несколько минут я наслаждалась воздушной пеной, тишиной и историей, где бравый пират Жофрей добивался любви ненаглядной Антонелии. Мне не очень нравилось – героиня раздражала своей глупостью – но вполне читаемо. Даже немного... завораживающе. Госпожа Сорель точно не одобрила бы подобного чтива.

– «Он страстно прижался к её сахарным устам, исторгая из себя волнующие вздохи необузданной страсти. Его каменный меч.».

Я заверещала, отбрасывая подальше книжку и поскальзываясь в ванной, едва не уйдя под воду с головой. Больно ударилась локтем, пытаясь спасти себя от утопления, пока принц Эрик мерзко ухмылялся, появившись словно из ниоткуда. Поднялся на ноги, довольный своей пакостью, наблюдая за моими судорожными попытками прийти в себя после коварного нападения. Горячее дыхание на шее я по-прежнему чувствовала, хоть его высочество отошел на приличное расстояние.

– С ума сошли?! – возмутилась я, на секунду забыв, что от пристального взгляда меня защищает только пена. Плюхнулась глубже, с ненавистью смотря на королевского гада.

Жаль, нельзя утопить – двор высказал бы мне благодарность.

– Какие интересные вещи можно узнать о будущей супруге, если вовремя нагрянуть к ней в спальню, – колко заметил Эрик, взяв в руки бутылек розового масла. – Помочь? – предложил он, устраиваясь прямо на бортике, жадно осматривая меня. Захотелось окончательно скрыться под пену, жар заставил кожу покраснеть местами.

– Себе помогите, – прошипела я, плеснув в его сторону водой. – Вы не имели права сюда врываться!

– А вам нельзя читать подобную чушь, – протянул он издевательски, кивая на брошенную книжку. – Такие вещи разжижают мозг.

– У вас и без любовных романов мозг в газовом состоянии. Ветер подул – из ушей здравый смысл выдуло! – огрызнулась я, чувствуя не только смущение, но и панику.

Мы здесь совершенно одни. Служанки нет, госпожи Сорель тоже. А если она вздумает прийти? Боги, тогда я до свадьбы не отделаюсь от ее надзора! Или она отправит меня в храм прислужницей за неподобающее поведение. До конца дней буду грехи замаливать, а виноват в этом – принц Эрик. И почему мужчинам прощают подобные вольности?

– И все-таки вы – язва, – хмыкнул его высочество, довольный своим открытием.

Он чуть наклонился, касаясь кончиками пальцев воздушных вершин и собираясь пену. Я поежилась, подгибая колени под себя и прищурилась, стараясь не показывать страх.

– А вы – бесцеремонный взбалмошный болван, – ответила я, следя за его движениями и стараясь дышать спокойнее. Тише Далия, он чувствует твою панику. Светло-зеленые глаза посмотрели на меня насмешливо и с интересом.

– Видите? Мы уже пришли к согласию, – улыбнулся Эрик и наклонил голову.

– Если пришли угрожать мне, требуя расторгнуть помолвку – ничего не выйдет, – вздернула я подбородок, но голос все равно дрожал. – Не отказалась тогда. Не сделаю этого и сейчас!

– А если хорошо подумать? – выражение лица принца заставило меня вздрогнуть. – Вдруг есть шанс познать каменный меч... Без необходимости давать клятву? – потер Эрик подбородок, а я открыла рот ошарашенно.

Такие пошлости говорить даме!

– Даже представлять себе подобного не желаю, – прошипела я, задыхаясь от ярости. – С подобными предложениями идите.

– Куда? – вскинул Эрик брови и ухмыльнулся.

– К своей Тарите! – рыкнула я, вспоминая женщину у фонтана и яростно сжимая пальцы под водой.

– Табите, – поправил меня Эрик.

– Да кого волнует ее имя! – возмутилась я.

Его высочество вновь нахально улыбнулся и отбросил в сторону свой сюртук, оставаясь в одной сорочке. Я сглотнула, опустив взгляд, и попыталась взять себя в руки. Не мог мне нравиться подобный тип – бесцеремонный хам, гад и повеса. Я только выхожу за него замуж, не более.

Боги, да я убью его через два после свадьбы!

– Вы такая ревнивая, – промурлыкал тем временем принц, раздражая сильнее прежнего.

– Было бы кого ревновать, – я рявкнула зло, вцепившись пальцами в бортики, ощущая, как начинаю скользить по дну ванной. – Просто не желаю позора, который будет, если не прекратите себя так вести.

Эрик молча перевернул бутылек с маслом, выливая часть прямо в воду и пена мгновенно окрасилась в розовый. Сильный аромат роз перебил остальные запахи, а я мрачно проследила за тем, как принц вновь выпрямился, сидя на бортике.

– Нет проблеска в тенях! Где счастье? Где рассвет? Я погибаю без любви... – проскандировал его высочество, заставляя сердце дрогнуть.

Поэзия всегда была моей слабостью, и принц понял это практически сразу. Я постаралась не поддаваться манящему голосу и таинственному взгляду, смотрящему на меня уже как-то иначе, нежели в начале нашего разговора.

– Ваше высочество, покиньте мои покои, – процедила я, внимательно следя за каждым движением Эрика. Бессовестный нахал вновь провел кончиками пальцев по бортику ванной, опустив руку, коснувшись розовой пены.

Будь проклят его дар становиться невидимым. Жаль, я не подумала об этом, когда отпускала служанку. С «безголовым» принцем стоило держать ухо востро. Теперь поплатилась за свою беспечность, вынужденная сидеть в воде, которая остывала с каждой минутой.

– Спинку потереть? – улыбнулся Эрик и подхватил немного тающей пены, сдувая её с пальцев. – Могу побыть вашей горничной, мисс Кроссборн.

Нельзя было поддаваться на подобные провокации. Он ведь специально это делал. Пытался заставить отказаться от помолвки, демонстрируя самые гнусные черты характера. Впрочем, что ждать от мужчины, пытавшегося соблазнить невесту родного брата? Мне осталось только надеяться, что его высочество не зайдет слишком далеко в своей глупой шутке. В противном случае придется кричать, чего очень не хотелось.

– Вы, кстати, ошиблись, – ответила я нейтральным тоном, стараясь не реагировать на действия Эрика.

– «Нет проблеска во тьме ночной! Где счастье и рассвет? Ведь без любви, погибну вскоре», – всплеск воды заставил вздрогнуть, но его высочество лишь оттряхнул руку и недовольно прищурился. Казалось, словно принц немного разочаровался во мне. Неприятно, я вдруг ощутила укол. Хотя с чего бы меня интересовало его мнение.

– Это художественный перевод, – язвительно ответил он, наклоняя голову. – Вам стоило больше времени уделять урокам литературы и поэзии прошлого столетия.

Я фыркнула, едва не рассмеявшись. Этот бессмысленный спор, ведь я знала о Торетти куда больше многих. Уж тем более не принцу со мной тягаться в знаниях о творчестве Этьена. Он успел дважды присвоить себе его труды, бесстыдник.

– Первоисточником послужил дневник самого Торетти, – усмехнулась я, с удовольствием наблюдая раздражение во взгляде. – Как раз мой вариант был записан господином Этьеном. В вашем случае, просто неверный пересказ его последователей.

Я гордо приподняла голову, едва торжественно не фыркнув. Надеялась увидеть злость на лице его высочества, но ничего не вышло. Его реакция оказалась странной.

– Правда? – неожиданно развеселился Эрик, наклонившись вперед, заставляя глубже нырнуть в воду. – Дневник лично видели?

– Копии из столичной библиотеки, – огрызнулась я.

– А у меня, – горячее дыхание коснулось моей кожи, отчего стало неуютно. – Есть оригинал.

Наши взгляды встретились, и его высочество склонился ниже, словно желал сказать мне что-то на ухо. Он едва успел удержать равновесие, схватившись за противоположный бортик ванны, оказавшись в нескольких кватах от меня. Подушечки пальцев коснулись щеки, очерчивая скулу – оставляя обжигающий след на коже. Затем Эрик переместился на губы, опуская ресницы.

– Уравнение, – услышала я сквозь гул в голове и непонимающе моргнула.

– А?

– Вычисление вероятности, мне любопытно, – прошептал его высочество, опуская ладонь мне на шею. Я прикрыла глаза от неожиданной ласки и вздохнула.

– Далия?

– Скажу после свадьбы, – выдавила из себя с трудом. Мне бы сейчас оттолкнуть его, быстро вскочить, схватить полотенце...

Поцелуй вышел неожиданным. До сегодняшнего вечера я не представляла эту сторону отношений с его высочеством. Эрик и раньше целовал меня, но все стиралось нашими перепалками, превращаясь в часть некоей игры. Сейчас все иначе: Эрик просто проигнорировал неудобное положение, рискуя рухнуть в воду.

Я судорожно вцепилась в шелк сорочки, неожиданно для себя потянув принца ниже, и прижимаясь крепче. Губы приоткрылись, поцелуй стал глубже, слаще и интимнее. Ладно, можно взять свои слова обратно насчет его похождений. Они явно пошли ему на пользу.

– Или я сюда упаду, или вас отсюда вытащу, – прохрипел он, с трудом отрываясь от меня.

– Оба варианта жизнеспособны, однако в первом случае мы рискуем пострадать, – пробормотала я и охнула от собственных слов, заметив вспыхнувший огонь во взгляде Эрика.

– Вам. Надо одеться, – выдохнул он, потянувшись к полотенцам, сложенным стопкой.

– Без вашей помощи, – напомнила я, лукаво улыбнувшись.

– Да, без моей, – растерянно ответил он, резко отскакивая и пропуская пальцы в волосы.

Почему-то появление Эрика больше не казалось чем-то ужасным и пугающим. Он подхватил с пола сюртук, бросил на меня еще один взгляд, от которого по телу прошла дрожь. Жар распространился по крови, хоть вода остыла. Он вышел, прикрыв за собой дверь, а я резко встала, принимаясь вытираться.

Никогда еще с такой рекордной скоростью не собиралась. Быстро надела домашнее платье поверх сорочки, радуясь предусмотрительности Мэри и вышла в спальню. На прикроватной тумбе стоял знакомый шар. От его вида весь романтический хмель сегодняшнего вечера испарился, оставляя странное чувство беспокойства. Я подошла ближе, коснувшись магического ночника. Фейри радостно запели стройным хором.

– Решил отдать вам, – услышала за спиной голос Эрика, вздрогнув от неожиданности, повернувшись к нему с шаром в руках.

Ответить я не успела. В дверь постучали, а мы в панике переглянулись. В легком мерцании принц исчез, затем спустя мгновение колыхнулась занавеска. Никто из нас не сговаривался. Я метнулась вперед, пропуская Мэри в спальню.

– Прошу прощения за беспокойство, мисс Кроссборн, – извиняющим тоном произнесла горничная, приседая в реверансе. – Вашей сестре стало плохо, и мисс Дюмарье просила позвать вас, пока королевский лекарь не прибыл во дворец.

Я заметалась в панике, забыв напрочь о принце, по-прежнему держа в руке шар. Лишь спустя минуту осознала это, бросив его на кровать.

– Конечно, сейчас, – пробормотала я, прикидывая, что могло случиться. Все же нормально было час назад.

– Ой, это же ваш шар, – ахнула Мэри, и я вздрогнула, резко оборачиваясь. – Наконец-то он нашелся. Я боялась, что кто-то из прислуги украл...

Почему в этот момент я почувствовала, как температура в комнате ощутимо опустилась ниже нулевой отметки?

Глава 20

В тебе я вижу дневной свет, Он согревает землю, оживляет мир.

Сиянье звёзд во мраке ночи, Глаза, что я запомнил на века. Любовь ли? Или страсть с желанием?

Мне не постичь себя. И стоит счастье ли страданий, Когда цена – душа. «Письма к ней» Этьен Торетти

Королевский бал – большое событие, о котором могли говорить годы. Это был шанс, чтобы заключить выгодную сделку или брак. Сотни девушек из благородных семей готовились к празднеству, стараясь переплюнуть друг друга в красоте нарядов и сложности причесок. Тысячи слуг готовили дворец к приезду знатных господ. Доставали лучшее серебро, начищали до блеска мраморные полы, развешивали украшения.

Обычно приглашения рассылались за месяц, а то и два. Но в этот раз герцогиня Дюваль и ее величество настояли на проведении торжества гораздо раньше. Организаторам пришлось очень постараться и справиться со всем за неделю. К работе привлекли даже известных волшебниц из агентства «После полуночи». Неизвестно, какими путями от них добились участия: обычно к ним записывались на год-два вперед. Видимо, не обошлось без помощи короля.

Дни пролетали в суматохе. После легкого отравления Мали провела в постели три дня, не отрываясь от ночной вазы. Странно, учитывая тот факт, что ели мы одну еду. Никто не придал этому значения, а я вскорости забыла обо всем.

Кроме, пожалуй, одного факта: принц Эрик куда-то пропал после посещения моей спальни.

– Быстрее! Боги, неужели нельзя поторопиться? Мы совсем ничего не успеваем, – пухлощекая волшебница Ильза недовольно постукивала каблуком по полу.

Пока маленькие цветочные феи крепили гирлянду из омелы по всем темным местам для влюбленных пар, мрачная фрау Мейер громко кричала на своих волшебных помощниц. В ответ они недовольно хлопали полупрозрачными крылышками и что-то неразборчиво пищали на гролльском языке.

– Это обязательно? – поинтересовался принц Абель, находясь в эпицентре событий. Я стояла чуть поодаль, наблюдая за ним и остальными.

– Ты будущий король. На балу мы объявим о помолвке Эрика и назначим дату твоей свадьбы с леди Амалией, – раздраженно ответила леди Рошель, постукивая тростью. Один из слуг едва не уронил стопку тарелок прямо на пол, когда герцогиня в очередной раз повысила голос.

– Ваш первый танец станет открытием... И где твой нерадивый брат? Наверное, спрятался в библиотеке среди пыльных фолиантов и думает, что его там не найдут? – ее светлость прошлась взглядом по присутствующим.

– Не знаю, бабушка, – раздраженно ответил старший принц, покосившись на меня. – Мы не разговаривали уже неделю.

Судя по выражению лица, он в этом винил меня. А я, в свою очередь, надеялась узнать ответ у него. За суматохой и болезнью Амалии не было времени обдумать все произошедшее. Эрик нашел мой ночник в комнате брата? Или кто-то отдал? Вопросы оставались без ответов, и вряд ли была возможность их найти. Даже Мали вела себя скромно и тихо. Никаких странных ночных прогулок, только хамство в ответ на помощь – но к нему я давно привыкла.

Кузина побледнела, когда пришло время прорепетировать торжественный танец еще раз.

– Простите, – простонала она, закрывая рукой рот.

– Не знай я своего чересчур благородного внука, подумала бы, что ты на сносах, – протянула герцогиня, разглядывая Амалию внимательно.

– Бабушка!

– Мама!

– Ваша светлость! – возмутились одновременно король, мисс Дюмарье, королева и принц Абель. Рошель Дюваль только закатила глаза и громко фыркнула.

– Боги, детей не надувает ветром, милые мои. Прекратите это показное ханжество. Вы же не храмовые девицы, – пожала плечами герцогиня, явно наслаждаясь происходящим.

Управляющий густо покраснел, отворачивая голову в сторону и делая вид, будто разглядывает причудливую лепнину.

– Мне плохо, – простонала Мали, качнувшись в сторону.

Один из слуг поспешил ей на помощь, подхватывая и спасая от рокового падения. Я замерла, узнавая в нем фавна. Подошла ближе, убеждаясь в правоте своих выводов.

– О, это есть конфуз, – пробормотала в ужасе фрау Мейер, отчего маленькие светлые кудряшки на ее голове забавно зашевелились. – Невеста умирать!

– Никто не умирает, – раздраженно ответил король Агор, больше всех устав от происходящего бедлама. Он повернулся в сторону фавна, помогающего кузине встать на ноги. – Альпин, отведи леди Амалию в ее покои. И позовите лекаря.

– Пойду с ней, ваше величество, – бросилась следом наставница. Я хотела остановить госпожу Сорель, но не успела. Ее величество окликнула меня, показав взглядом в сторону Абеля.

– Мисс Кроссборн, – попросила она, тяжело вздыхая. – Раз уж Эрик отсутствует, побудьте временно парой для Абеля. Нам нужно отрепетировать танец.

Плохая идея, просто отвратительная. Ни мне, ни его высочеству такое положение вещей не пришлось по вкусу. Я тяжело вздохнула, убрала веер и двинулась к наследнику с чувством, словно шагаю на эшафот. Стоило поравняться с герцогиней, как набалдашник трости ткнулся в спину и меня подтолкнули вперед.

– Живее, дорогая. У нас мало времени, – скомандовала ее светлость.

Ладони стали влажными, пальцы затряслись. Я помнила ощущение погружения во тьму. От близости Абеля на меня нахлынули воспоминания той ночи. Никак не получалось до конца понять, что произошло тем вечерам. И принц Эрик пропал, хотя вряд ли он поверил бы в мой рассказ. В конце концов, обвинение его родного брата без доказательств могло плохо закончиться.

Я встала по правую сторону от наследника, положив свою руку поверх его. Ткань сюртука смялась, стоило сжать пальцы. Абель едва заметно вздрогнул и бросил на меня настороженный взгляд.

– Двигайтесь медленно вперед, затем отступите на два шага друг от друга. Мисс Кроссборн, грэндауэр – это танец королей Данмара. Будьте внимательны, – услышала я голос ее величества. Посмотрев на принца, тихо выпустила воздух из легких и одновременно с Абелем двинулась вперед.

– Раз, два, три, отступ! – командовала Элинора.

Мы разошлись, сделали поворот и поклонились друг другу. Я пыталась сосредоточиться на танце, но в голову лезло с десяток посторонних мыслей. Чудо, что не отступилась во время очередного оборота, прислоняясь к груди принца и позволяя ему держать меня за руки.

Что вы сделали с моим братом?

Я вздрогнула, едва горячее дыхание обожгло ухо. Качнувшись в сторону, отступила, почувствовав, как Абель крепче сжал мои пальцы, и прищурилась. Сделала? Непонимание заставило шагнуть к его высочеству раньше, чем это предполагал танец. К счастью, никто не заметил ошибки. Герцогиня отвлеклась на волшебницу, а король с королевой просматривали какие-то списки.

– Я? – выдохнула, захлебывая от возмущения. – Я не видела принца Эрика с момента...

– пришлось замолчать, дабы не проговориться о нашем ночном свидании. Взгляд его высочества стал темнее, словно мысленно он уже повесил на меня какие-то грехи и за них же распял.

– Продолжайте, – протянул Абель спокойно, но его рука напряглась, когда мы сделали круг по залу.

– Мне нечего сказать, я не видела его высочество больше недели, – тихо огрызнулась, стараясь не повышать голос. Сердце бешено стучало в груди, а дыхание прервалось. Еще один оборот, и Абель наклонил голову.

– Думаю, что знаете, – процедил он.

– Может, не я, а вы? – поинтересовалась у него, заметив мелькнувшее во взгляде удивление. – Ничего рассказать не хотите, ваше высочество?

Это была сознательная провокация. Мышца на лице принца дернулась, едва он сжал зубы. Зрачок начал заполнять радужку глаза, словно в какой-то момент Абель потерял контроль над собственными эмоциями. Давление в воздухе усилилось, дыхание замедлилось. Тело окаменело, двигаться стало невероятно сложно, поэтому стоило нам разойтись на мгновение – я ощутила свободу от магического воздействия.

– Эрик со мной не разговаривает, даже дома не появляется, – холодно ответил наследный принц, беря себя в руки, стоило нам вновь столкнуться в танце.

– И с чего вы решили, будто я к этому причастна? Если не помните, то всю неделю я провела у постели сестры, – ответила с вызовом, приподнимая подбородок. – Лучше объясните, как мой шар попал к вашему брату!

– Шар? – удивился Абель, не сразу поняв, о чем речь.

– Ночник, – уточнила я и замерла на месте. – С фейри.

– Ночник. – пробормотал он, но ответить не успел.

Двери в бальный зал распахнулись. Придерживая друга, герцог Фламель широко улыбнулся. Он встряхнул Эрика, практически повисшего у него на плече.

– Святейшая богиня Друзелла. – пробормотала королева Элинор, охнув при виде младшего сына.

– Ваше величества, ваше высочество, ваша светлость, Далия, – кивнул Даниэль, оглядев зал. – Я привел пропажу.

– Боги, Эрик. – простонал король Агор. Слуги тактично отвернулись, а принц пьяно хрюкнул и поднял осовелый взгляд.

– Я... вспомнил! – внезапно крикнул он, отступая от Даниэля. Похлопал герцога по щеке, негромко икнув. – Лысый хвосторогий дрыгл этот огрский выродок скулии, – а затем рухнул прямо в руки камердинера.

Королева в ужасе вскрикнула. Спустя минуту послышался громкий храп, и взгляды всех присутствующих оказались прикованы к принцу.

– Поблагодарим богов, что он вернулся домой, – философски заметила герцогиня и обернулась к королю.

– Мама, – вздохнула королева Элинор.

– Нечего было потакать ему, дочь моя!

– Эта будет. шмах, – от переизбытка эмоций акцент Ильзы стал заметнее. Она побледнела, принимаясь усиленно обмахиваться веером.

Вы совершенно правы, фрау Мейер. Это будет настоящий позор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю