355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Колосов » Вурди » Текст книги (страница 21)
Вурди
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:38

Текст книги "Вурди"


Автор книги: Владимир Колосов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
1

Как холодно!

Как больно!

Тело пронзали тысячи иголок. Где-то внутри шевелился огромный кусок льда. Он поднимался к гортани – Гвирнус судорожно открывал рот, пытаясь выдавить, выплюнуть его. Падал вниз – становилось легче, ибо там, внизу, казалось, не было ни живота, ни ног… Плавился в груди, обжигая ее холодом и новой болью, волны которой пробуждали спящее сознание к жизни.

Так уже было.

Но теперь никто не хлестал его по лицу. Никто не кричал на него…

«Я жив?»

Гвирнус глубоко вздохнул, смутно подозревая, что теперь знает, откуда берется и долгая зима, и сковывающий реки лед, и пробирающий до костей ветер…

Очнулся.

Снова впал в легкое забытье, вдруг обнаружив, что прячется в лесу, что у него сотни рук. Сотни лиц. Сотни глаз – ледяных лужиц, в которых отражается яркое солнце. Очень яркое. Оно тянется к лужицам оранжевыми лепестками, оно ласкает их. Оно лижет их своим оранжевым горячим языком.

Как больно!

Как жарко!

Уф!

Он вдруг пришел в себя, хотя солнце по-прежнему искрилось в ледяных глазах. Солнце по-прежнему пыталось растопить их. Где-то там. Между явью и сном.

Нелюдим почувствовал, как из-под закрытых век выкатилась жаркая слезинка, – да, это была жизнь.

Глубоко вздохнул.

Он чувствовал себя разбитым и больным, но ничуть не удивился этому. Еще бы! Память возвращалась, и он вспомнил, что чуть было не замерз в лесу и только благодаря невесть как нашедшему его Лаю остался жив. Невесть как. Невесть где. Последнее не очень нравилось нелюдиму: он старался вспомнить, что произошло с ним в лесу, но в памяти мелькали лишь отшельник, волчица, стая. Огромная голова волка… Потом… Темнота. Кто-то бьет его по лицу, не давая сладкому сну окончательно овладеть его телом… Не кто-то – Лай. Потом… Снова голова. Волка. И голос. Тисса. Ах да! Это маска. Тисс смеется, он всегда смеется, этот Тисс. Вот только непонятно, почему маска, ведь до праздника оставалось целых два дня. Неужели? Два дня? Где же он был эти два дня? Что делал? И почему не замерз еще прежде, чем Лай отыскал его?

Гвирнус стиснул зубы.

Он хотел знать.

Ибо после увиденного в лесу – Керк, Зовушка, лепешки из свернувшейся кроличьей крови – охотник уже не верил никому.

Даже самому себе.

С этой мыслью он окончательно проснулся, открыл глаза, взгляд натолкнулся на знакомую масляную плошку. Знакомые хвостики соломы, пробивающиеся сквозь грубо отесанные доски потолка. Знакомый сучок на одной из досок – он помнил, как смотрел на этот сучок, почему-то напоминавший ему волчью голову… По утрам… Когда первые лучи солнца пробивались сквозь слюдяное окошко. И Ай-я тихо посапывала у него на плече.

«Я дома?» – с удивлением подумал нелюдим.

Он попытался встать, но тело еще не слушалось его. Оно было само по себе, это тело. Оно было холодным и бесчувственным. Оно так желало тепла…

2

Вурди проснулся.

Он не помнил своих снов.

Лишь чувствовал странную усталость во всем теле, смутное беспокойство, которое заставило его оскалиться и зарычать… Рядом, за спиной, что-то шумно вздохнуло, шевельнулось – вурди попытался повернуть голову, посмотреть, но сил не было даже на это. Он снова зарычал и тут же осекся, не узнав собственного рычания: в горле жалобно булькнуло, пересохший язык вывалился из оскаленной пасти. Дышать было тяжело.

Если бы он проснулся в лесу!

Но вокруг были бревенчатые стены, и над головой нависал низкий дощатый потолок, из щелей в котором торчали жалкие хвостики соломы… На полках зловеще темнели глиняные горшки, составленные горкой тарелки, пузатые кружки, с ручками и без. Что это? Одна из кружек, та, что стояла на самом краю, вдруг покачнулась и с гулким стуком упала на пол. Откатилась к печи. Остановилась. Оборотень не сводил с нее взгляда. Казалось, закрой он глаза, и кружка покатится дальше. Не покатится – побежит, на маленьких ножках, которые прятались в ее округлых глиняных боках.

Кружка не шевелилась.

Вурди шумно выдохнул воздух.

Ему было страшно.

Он боялся этой кружки, этого дома, этих аккуратно расставленных женской рукой горшков.

Но куда сильнее боялся он того мягкого, теплого, живого, что ощущала его лохматая спина.

Человек?

Вурди принюхался.

Пахло сухим деревом, печной гарью, сушеными грибами, сеном… Мышами. Странной человеческой пищей. Смутно знакомо и в то же время опасно пахло от стоящих на полках горшков. От лежащей на полу кружки. Пахло оленьим жиром. Травами. Древесными жучками. Плетущим свои замысловатые сети пауком…

Чем-то еще.

Сладковатым, приторным – вурди облизался. Он вовсе не был голоден, но этот запах заставил желудок зверя сжаться. С клыков закапала желтоватая слюна. Вурди почувствовал, как силы вновь возвращаются к нему. Но их было так мало – этих сил. Чтобы подняться, спрыгнуть на пол, добраться до двери или до того приторного, что так манило его. Бежать? Но куда? Защищаться? От кого? Нападать? Но вурди не чувствовал жажды. Он чувствовал страх.

Да, пахло человеком.

Он лежал совсем рядом.

Он и был тем мягким и теплым, чего касалась спина вурди. Даже сквозь толстую волчью шкуру оборотень ощущал, как все сильнее бьется сердце. Как вдруг дернулось большое, сильное тело, услышал вырвавшийся из гортани хрип. И странное дело, одновременно со все нарастающим страхом вурди почувствовал радость.

Человек жив.

Вурди удивился – он не любил людей.

И вурди зарычал от удивления, и тогда тот, кто лежал рядом, глухо сказал:

– Ай-я, ты?

3

Да. Солнцеворот. В этот день надевают звериные маски, рычат и дурачат друг друга. В этот день жгут костры, танцуют нелепые танцы, пугают жен и мужей… Древних старух. Малых детей. А уж какая радость напугать глупого дармоеда повелителя – о! Уронить словно ненароком глиняный горшок – «ах не бьешься, ну-ну!». Потом уронить еще раз. И еще. Ровно столько, чтобы какой-нибудь бездельник не выдержал и не объявился во всем своем неприглядном обличье. Голый. Вонючий. Смущенно прикрывающий свою висючку волосатой пятерней. А может, и не висючку, хотя в последнее время женщин-повелителей днем с огнем. И не видел их Гвирнус на своем веку.

Интересно было бы поглядеть…

Что они прикрывали бы, а?

Но самое смешное начиналось потом.

Они ведь ничего не соображают поначалу.

После того как обернутся в человека. Из горшка.

Они мотают своими патлатыми головами, морщатся от яркого света. Они не понимают, что произошло. Они не помнят своих имен. Они смешные и жалкие. А когда вдруг видят перед собой страшную маску, то…

Вот где таится настоящий страх!

Он был очень умен, тот, кто придумал эту игру. Когда-то очень давно. Когда люди еще помнили о вурди, еще боялись его. Только теперь Гвирнус понял это, ибо сейчас ощущал себя таким же слабым и жалким, как несчастные дармоеды повелители, которых нелюдим так не любил…

– Ай-я, ты? – с трудом ворочая непослушным языком, спросил Гвирнус, уже зная, что нет рядом никакой Ай-и, жены, а есть что-то лесное, страшное, настоящее, потому что ни он, ни жена, ни дети – никогда – не играли – в эту – игру…

4

Звук человеческого голоса. Он был не таким уж страшным. Однако вурди вздрогнул. Человек жив, а значит, опасен. Вурди слаб, а значит…

Бежать?

Но куда?

Дверь заперта. Вурди помнил это.

Бум! – еще одна кружка с грохотом покатилась по полу. Кружка-сороконожка…

Однако теперь оборотню было не до нее.

Он дернулся из всех сил, пытаясь оттолкнуться от большого мягкого тела, что лежало рядом с ним. Попытался привстать, и ему почти удалось это, однако лапы вдруг подогнулись, и, потеряв равновесие, зверь кубарем скатился с лежанки. Упал на пол, больно ударившись тощими ребрами о доски. Перевернулся на брюхо, пополз было к двери, но тут же опомнился, ибо невесть откуда из глубин прошлой жизни всплыло: полутемные сени, плетеные тапки, женская рука, торопливо закрывшая дверь на крючок.

Он помнил эту руку.

Этот крючок.

Но главное – руку.

Его?

Вурди хватило сил поднять голову, и он наконец увидел лежавшего на лежанке человека.

Человек – большой, сильный, живой – чуть приподнялся на локте и смотрел на вурди.

Они смотрели друг на друга.

Они боялись друг друга.

Рука человека (вовсе не та, что запирала дверь на крючок) вдруг неуверенно поползла к голенищу сапога, и вурди догадался: человек ищет большой острый коготь, который лежит под столом. Пускай. Вурди оскалился, показывая, что и у него есть чем защитить себя; как раз в этот момент рука человека дотянулась до голенища и, не обнаружив желаемого, сжалась в кулак. Рот человека открылся.

– Вурди меня сожри! – выругался человек.

Вурди не понял его. Но удивился. Ибо голос человека (такого сильного, большого) оказался тихим и слабым. Да и движения человека были неловкими, чересчур медленными; откуда-то, из другой жизни, вурди помнил, как быстр и опасен может быть этот человек. Даже тогда, когда в руке у него нет длинного сверкающего на солнце когтя. Нет странной изогнутой палки, которая плюется маленькими блестящими клыками, насаженными на короткие палки с птичьими хвостами, – фьють! фьють! – откуда-то из другой жизни вурди помнил этот звук.

Оборотень невольно вздрогнул. Оглянулся на занавешенное тряпками окно: да, прыгнуть сквозь них, сквозь рвущуюся полупрозрачную чешую слюды – туда, где нет этих мерзких запахов человеческого жилья, где пахнет лесом, солнцем, землей…

Снегом… (Откуда-то, из прошлой жизни, вурди знал, что за окном зима).

Ее было слишком много – прошлой жизни, – вурди зарычал, словно пытался напугать не только этого странного человека на лежанке (он был ему смутно знаком), но все то, что невесть как начинало прорастать в нем: сначала воспоминанием о крючке, потом о снеге за окном и вот теперь о человеке, который не спускал с вурди глаз и начал осторожно вставать с лежанки… Тяжело. Вурди видел, как на лбу человека выступили капельки пота, как напряглись мускулы рук. Как непослушно разъехались ноги. Он был очень слаб, этот человек. Но слез… Покачиваясь, шагнул к двери… Зачем? Вурди бросил быстрый взгляд на дверь. Так и есть. Кривая палка. На стене. Над дверным косяком. Не такая большая, но такая же опасная, как другие, – фьють, фьють, – вурди невольно прикрыл глаза, а когда вновь открыл их, человек уже тянулся за палкой, ухватил ее, одним рывком сорвал со стены.

Только теперь вурди попытался встать.

Непослушные ноги разъезжались, скользили по полу…

– Что, испугался? – Человек помахал палкой перед собой; вурди снова не понял его слов, но удивился злобе в его голосе. И эта чужая злоба придала ему сил. Он кое-как поднялся, попятился к стоящему возле окна столу. Человек бросил быстрый взгляд на зверя, на стол, увидел что-то стоящее на столе, сморщился:

– А это еще что такое? Что она туда налила?

Покачнувшись, оперся свободной рукой о стену.

Усмехнулся:

– Вот ведь. Не держат. Ходилки-то. Повезло тебе, да.

Вурди зарычал.

– Ага! Понимаешь! – уверенно сказал человек и снова потянулся к дверному косяку. «За ними. Короткими палками с птичьим хвостом», – понял зверь, подобравшись для прыжка. Он не собирался нападать. Сейчас он хотел одного: бежать. Бежать как можно дальше. Запрыгнуть на стол. Сорвать с окна дурацкие тряпки. Разорвать когтями слюдяную лужицу. И… Вурди неуклюже прыгнул, какое-то мгновение казалось, что ему удастся заскочить на стол, но силы прыжка хватило лишь на то, чтобы на пол-ладони подняться над полом. Челюсти зверя лязгнули об угол стола. Вурди глухо взвыл, упал на задние лапы, кое-как развернулся в воздухе. Увидел, как человек насмешливо поднимает кривую палку, заправляет в нее другую, с птичьим хвостом, как злая усмешка искажает его рот.

– Шалишь, братец. Эти-то не порченые. Сам я их делал. Сам.

5

– Сам, – повторил Гвирнус, чувствуя, что пол под ногами ходит ходуном. Дом раскачивался. Перед глазами расплывалось что-то огненно-красное. Путь от лежанки до двери отнял слишком много сил. Еще труднее было поднять непослушную руку, снять с гвоздя смастеренный для Райнуса лук. Поднять другую руку и взять короткую с аляповатыми перьями стрелу. Пальцы не слушались Гвирнуса, и стрела упрямо не хотела ложиться в приготовленную для нее ложбинку. Там. На древке лука, которое показалось нелюдиму горячим. Очень горячим. Оно обжигало ладонь, жар бежал от ладони к кисти, от кисти к локтю, от локтя к плечу… Гвирнус едва не выронил лук, но что-то подсказало ему: дело не в оружии – дело в нем самом. Тогда стало легче. Дерево перестало обжигать, стрела наконец легла в проложенное для нее русло.

Борясь с собственным телом, охотник не выпускал из виду волка. Оборотня. Вурди. Охотник еще никогда не видел обычного волка в человеческом жилье. Охотник был уверен – волк, оборотень, вурди пришел за ним.

«Странный волк», – подумал нелюдим.

Волк, который, как и он, Гвирнус, едва держался на ногах. Волк, который лежал рядом с человеком, когда тот не мог защитить себя. Волк, который не тронул его… Или?

Страшная догадка обожгла сердце нелюдима.

Он покачнулся и, чтобы не упасть, оперся локтем о стену.

Маленькая палка с блестящим клыком смотрела прямо на вурди. Зверь ощетинился. Попятился под стол.

– Нет, не может быть, – сказал человек.

Он отчего-то медлил, и это промедление еще больше не нравилось зверю – здесь была какая-то хитрость, ловушка. Что-то подсказывало вурди – этот человек не промахнется, не должен промахнуться. Он хороший охотник, этот большой человек. И раз не торопится убивать, значит… Значит, будет еще хуже. Больней. Страшнее, чем обычная смерть…

– А ведь ты – баба, – вдруг сказал человек, – так?

Он не ждал ответа. Он разговаривал сам с собой.

– Опять баба, – буркнул охотник.

Глупый человек.

Очень глупый.

Это хорошо.

Вурди лег на пол – будь что будет. Тело приятно расслабилось, страшная усталость отступила. Пускай, пускай он медлит, пускай шевелит губами и говорит непонятные слова. Пройдет совсем немного времени, и сила вернется, она уже возвращается, ведь уже намного легче дышать, уже нет противной дрожи в лапах, уже не так болит спина…

Человек вдруг шагнул к столу, сощурился. Он что-то увидел. Под столом. Рядом с вурди. Присел на корточки, чтобы получше разглядеть увиденное. Снова зашевелил губами.

Вурди повернул большую неуклюжую голову, посмотрел на лежащее рядом маленькое пушистое тельце. Облизнулся. Оскалился: не отдам. Осторожно взял кролика в зубы. Положил прямо перед собой.

– Вишь какой жадный, – горько усмехнулся Гвирнус и тут же поправился: – Жадная, да?

Он понял все.

Он опустил лук. Положил на пол. Протянул руку, взял со стола плошку. Поставил перед зверем:

– Пей.

Он не боялся.

Он справился с целой стаей, а сейчас перед ним был всего-навсего вурди. Слабый, испуганный, жалкий.

Он не боялся.

У него не было отцовских лепешек, но Ай-я сама позаботилась о своем угощении – неужто надеялась, что он ничего не поймет?

– Пей, – повторил нелюдим.

Он хотел увидеть ее, прекрасную, любимую, прежнюю. И лишь потом довести дело до конца.

Эпилог
1

Он убил ее прежде, чем она успела заговорить.

Даже с разорванным горлом его тело было прекрасно. Таисья поправила подушку под головой Тисса, прикрыла полотенцем рваную рану, оглянулась на звереныша – девочка сыто посапывала на лавке. Улыбнулась:

– Какая хорошенькая. Спи.

Завязала в пучок растрепанные волосы. Огладила ладонью свои большие белые груди, оставляя на них алые полосы, – она знала, что это его кровь, но эта кровь лишь возбуждала женщину. Груди напряглись, она почувствовала знакомую дрожь в коленях, удивленно вскинула брови. Присела на лежанку рядом с мертвым мужем. Коснулась кончиками пальцев его острого колена. Потом прохладного бедра. Потом… «Какая она маленькая, сморщенная, эта его висюлька… Славная… Что это? Зачем? Он же мертв, а я…» Таисья отдернула руку, поражаясь тому странному звенящему чувству, которое переполняло грудь. Она никогда не испытывала ничего подобного. Она отвернулась. Чем больше она смотрела на Тисса, тем сильнее звенело в груди. О! Ради этого чувства можно было пойти на все.

Даже на смерть.

Она потянулась, словно объевшаяся лесная кошка – как хорошо, как славно было освободиться от той тяжести, которая долгие годы прижимала ее к земле. Снова благодарно взглянула на спящую девочку. «Как все-таки похожа… На нелюдима», – подумала Таисья. Поежилась от холода. Поискала глазами невесть куда заброшенное платье – вот оно, возле печи. «Надо бы одеться», – вяло подумала она. Ей вовсе не хотелось напяливать на себя эту надоевшую за долгую жизнь человеческую кожу.

Но платье все-таки одела, потом подошла к лавке, погладила вурденыша по грязным волосам.

«Нет, ну вылитый нелюдим».

Значило ли это, что он, Ай-я, их дети…

Да! Да! Да!

Таисья усмехнулась.

Тисс умер, но Тисс был человеком. Жалела ли она о его смерти? О да! Но скорее чувствовала странную, необъяснимую радость… И гордость.

Он – человек.

Он убил ее прежде, чем она успела заговорить. Он все-таки отвернулся, когда она, даже не вылакав плошку до дна, вдруг захрипела, вздрогнула всем телом, забилась лохматой головой о доски пола, о ножки стола, о его подставленную ладонь – он вовсе не хотел, чтобы ей было больно.

Он хотел так мало…

Запомнить ее другой…

Он – человек.

Сколько же нас?

Сытых и голодных, смелых и трусливых, любящих, ненавидящих, уже познавших жажду и еще только предчувствующих ее?

«Я должна знать», – подумала Таисья, облизнув солено-сладкие губы.

Она улыбнулась.

Сегодня праздник, и она будет веселиться вместе со всеми.

И Тисс будет вместе с ней.

Он убил ее прежде, чем она успела заговорить. Услышав стон, нелюдим торопливо обернулся к Ай-е, зажал ладонью рот:

– Тсс! Молчи.

Удивленно скользнул взглядом по обнаженному телу. Да, теперь это была Ай-я, жена. Ее глаза испуганно, непонимающе, жалко смотрели на него.

– Это я, – глупо сказал охотник, – не бойся. Молчи.

Свободной рукой потянулся за ножом.

– Ты вурди, – без всякой злости сказал нелюдим.

Женщина моргнула.

– Ты знала, да? – спросил Гвирнус, вовсе не желая слышать тех слов, которые она пыталась сказать ему, – он чувствовал, как шевелятся под его ладонью горячие сухие губы…

– Тсс! Они… Они все равно убьют тебя. Тебя и…

Он умолк, и сам еще не веря тому, что собирался сказать. В глазах Ай-и мелькнул ужас – она поняла его и без слов.

– Я… не трону их, – сказал нелюдим.

Райнус, Аринка…

У него еще теплилась надежда, что дети…

Его дети.

Не его – их.

Да. Он уйдет. Уйдет, чтобы унести эту надежду с собой.

Он уйдет, но сначала убьет вурди.

– Никто не узнает, – сказал охотник. – Никто не тронет тебя… Я сам…

– Смотрите-ка! Таисья!

– Эй, Таисья! А где же Тисс?

– Сходила бы, что ли, за Ай-ей. А то вон на детях ихних лица нет.

– А твой-то хорош! С утра, вишь, морду нацепил!

– Вот и притомился.

– Спит небось. Он уж ко мне заглядывал, прикладывался…

– Врешь ты все, Настька! Когда ж это он успел?

– А с утра и успел. Да и не ко мне одной…

– Тише вы! Ты чего полуголая вылезла? Простынешь ведь!

– С чего это вы возле дома жечь вздумали? – хмуро спросила Таисья.

– Так ведь твой-то с утра сам звал.

– Верно. Медовуху обещался вынести.

– Обойдешься.

– Вредная ты баба! То ли дело твой…

– Лай! – Таисья зябко повела плечом. – Зайди-ка помоги.

– Своего ей мало! – хихикнул кто-то из женщин.

– Ты идешь, да?

– Вот! – Таисья подвела Лая к лежанке, откинула одеяло.

Лай хмуро смотрел на мертвого приятеля. Таисья на Лая. Она ждала. Сколько же нас?

Сытых и голодных, смелых и трусливых, любящих, ненавидящих, уже познавших жажду и еще только предчувствующих ее?

Лай неловко склонился над мертвым телом. Крякнул:

– Кто его так?

– Я.

– С ума, что ли, сошла?

– Может, и сошла.

Лай озадаченно посмотрел на женщину. Почесал потную шею. Не очень уверенно сказал:

– Врешь ведь. Тут вон как разорвано. Будто зверь какой…

– Вурди, – усмехнулась Таисья.

– Тьфу! Замолчи, дура! Воды, что ли, дай. Душно тут у вас. Ну чего уставилась, а?

– Вот! – Таисья подбежала к полкам с кухонной утварью, достала кувшин. Поднесла охотнику: – Так пей.

Он взял, поднес ко рту, торопливо глотнул. Покосился на Таисью – женщина пристально смотрела на него.

– Фу!

– Хорошая. Колодезная.

– А воняет вурди знает чем, – сказал охотник, вытирая губы рукавом полушубка.

– Ты мою воду не кляни. Или тебе другой какой надобно, а?

– Зачем звала?

– Погоди, кувшин отдай.

– На, – охотник протянул ей кувшин, – что-то уж больно весела. При мертвом-то муже…

– На тебя и не угодишь. – Таисья игриво тряхнула головой.

– Дура! – буркнул Лай.

Ему было нехорошо. Голова кружилась. Гортань пересохла от жажды. «Странная у нее… вода», – думал охотник, поглядывая на мертвого Тисса. Что-то притягивало его взгляд. Да, они самые. Темно-красные сгустки подсохшей уже крови… На горле… Вурди? Какой, к вурди, вурди! Лай вдруг почувствовал, что его неудержимо тянет к этим сгусткам. А если провести острым ногтем по подсохшей ране… То…

– Эй! – Таисья толкнула охотника плечом. – Совсем спятил?

– Д-дура! – неуверенно сказал Лай.

– Я-то дура, а ты… – Она вдруг осеклась, хитро сощурилась: – На себя-то посмотри. Вон там. На щеке.

– Что это? – Лай прикоснулся ладонью к щеке, отдернул ее, будто обжегся невидимым огнем. Вроде волосы. Щетина. Но уж больно жесткие. Длинные. Не его.

– После поймешь, – усмехнулась женщина, подошла к лежанке, ухватила голые ноги мужа. – За руки бери. Не век же ему здесь лежать. Самое время… к костру…

2

– Ой ли ты горишь, ой ли не горишь, протяни свои алы рученьки да на наше угощение, еловое да березовое, сосновое да всякое, плохое ли, хорошее, доброе ли, злое, веселое да не очень. Будет сегодня ночь, а завтра день… Отойди, старый пень, мешаешь ведь.

– Я. – Гергамора зло зыркнула на сунувшегося было к костру охотника, тот испуганно отпрянул, наступил на ногу стоявшей возле Настасье. Получил весомый тычок в спину.

– Гляди, куда лезешь, волчья голова!

Вокруг засмеялись.

Охотник ухватил было руками напяленную по самые плечи маску, но вдруг передумал. Буркнул что-то неразборчивое. Поспешил отойти в сторону от костра. Его могучая спина мелко вздрагивала. То ли плакал, то ли смеялся – и не разберешь.

– А полушубок-то! Вишь рванье какое, – сказал кто-то из охотников.

– Эй, – окликнула отошедшего Настасья, – ты откуда такой взялся? Что-то не признаю я тебя, а?

– Ой ли люди добрые да не добрые, – снова принялась гнусавить Гергамора, – будет день длиннее да ночь короче, огню гореть – в носу свербеть… Ну что спиной встал?

– Не из наших он, – сказала вдруг Настасья.

– Да не чужой я. – Охотник вдруг повернулся к костру.

– Так и покажись, коли не чужой.

Вокруг смеялись.

– Что, не видишь, дура? Гилд это. Гилд.

– Вернулся? А нелюдим?

– Керка-то куда подевал? Вроде вместе были…

– Пускай. Сегодня-то. Слышь, что Лай говорил. Гвирнусу-то не до того…

Костер жадно лизал лиловые сумерки… Разгоряченные лица. Жадно тянущиеся к теплу руки…

Они смеялись.

Они уже не замечали, что плечи Гилда под косматой мордой по-прежнему вздрагивают. И не поймешь ведь – то ли от смеха, то ли от слез.

Зато вышедших из Тиссова дома заметили сразу. Едва они появились на крыльце.

Первым – спиной, держа мертвое тело под мышки. Лай.

Следом, с трудом удерживая закоченевшие ноги мужа, Таисья.

– Ну тебя, – ругался непослушным языком охотник, – сам бы и то скорее вынес. Отпусти.

– Э… – сквозь стиснутые зубы отвечала женщина, – тебя и самого качает, смотреть тошно, тьфу!

– Одела бы, что ли, муженька-то… – Он спустился на пару ступенек. – Гляди, осторожней. Скользко…

– Сама знаю.

– Вот ведь упрямая баба, – буркнул охотник. – Разбаловал он тебя, – начал было Лай и осекся.

Там, за спиной, где только что слышались шутки и смех, стояла мертвая тишина.

Был вечер, когда Гвирнус покинул поселок. Солнце уже скрылось за белыми шапками деревьев. Редкие оранжевые лучи, пробиваясь сквозь усыпанные снегом ветви, жадно шарили по верхушкам сугробов. Мела легкая поземка. Над крышами домов вились серые дымки. Чуть в стороне, возле избы Тисса, ярко вспыхивал алый фитилек костра. Там было шумно и весело, слышались громкие крики, визги, смех. С крыльца хорошо просматривались маленькие фигурки людей: люди плясали, люди махали зажженными от костра палками, люди жили своей жизнью, и им не было дела до охотника, так же как и ему не было никакого дела до них.

Теперь.

Когда он не хотел, не умел, был не в силах им что-либо объяснять.

Смерть Ай-и касалась только его.

Гвирнус вздохнул, прикрыл за собой дверь. Подпер ее досочкой, потом, подумав, отшвырнул досочку ногой. Пускай открыта. Он слышал, что именно так поступали те, кто уходил, чтобы не возвращаться. Отшельники. Отец. Только теперь он вдруг понял, почему так плакала мать, когда, вернувшись с реки, вдруг обнаружила распахнутую настежь дверь. Именно тогда она сказала, что отец умер… Что ведмедь… Ты уже взрослый… Кто-то из охотников принес страшную весть, ну, ты понимаешь, жизнь есть жизнь… Он понял. Он поверил. Он всегда был готов верить людям, и люди с радостью обманывали его. Сначала мать. Потом, в старом Поселке, Гилд.

Теперь – жена.

Он положил ее – мертвую – на лежанку. Прикрыл одеялом. Омыл рану на груди. Он не хотел, чтобы, вернувшись, дети увидели кровь. Он не хотел прятать мертвое тело. Ай-ю должны были похоронить так, как принято. По-людски. Сегодня праздник, и костер уже разожжен.

Сходя с крыльца, нелюдим в последний раз взглянул на алый фитилек. «Что-то они притихли», – подумал он. Где-то там были его дети. Где-то там он оставлял часть себя. «Я отшельник», – с холодным безразличием подумал Гвирнус. Ни с того ни с сего он вдруг вспомнил, как когда-то очень давно вешали Хромоножку Бо. Единственного, кто после поверил… В него. В Ай-ю. Как оказалось, не зря. Вовсе не колдуньей была его жена. «Вурди. Оборотень, – он горько усмехнулся, – да и я… Разве я человек?

Отшельник. Только и всего».

Он сошел с крыльца, встал на лыжи. Подумав, вытащил из-за голенища нож. Тщательно вычищенный, в свете заходящего солнца нож казался залитым кровью. Охотник вспомнил, как жадно тот пил волчью кровь. Вспомнил стаю: «Лучше бы я остался в лесу». Поморщился. Брезгливо швырнул нож в снег. «Я – отшельник», – в который раз подумал нелюдим.

– Да что же это такое?! – первой нарушила молчание Настасья. – Полдня не прошло, как Гвирнуса тащил, а теперь…

– Гвирнус-то поживее был, – прошептал кто-то.

– А коли мертвяк, так вперед ногами надобно, – прошамкала Гергамора.

– Тсс! – зашикали на нее.

– А вы мне рот не затыкайте. Срам-то какой! Даже висючку не прикрыла.

– Неужто опять? Хворь, а?

– Хворь… На шее у него хворь! Глаза твои бесстыжие, пялишься, да не туда.

– Очень мне надо! У меня такая на живом есть.

– Тьфу на вас, бабы! Тут горе, а вы!..

– Да ты на лицо ее погляди, пенек безродный. Аж светится вся!

– Лай! – вдруг тихо сказал молчавший до этого Гилд, и было в его голосе что-то, заставившее всех умолкнуть. – Лай, – повторил он.

– Для кого Лай, а для кого… – Охотник спустился с крыльца, перехватил задеревеневшее тело поудобнее, поглядел на Таисью: – В костер, что ли?

– Обожди. Ты вот что… В снег его…

– Лай!

– Кто это? – глухо спросил охотник, осторожно опустив мертвое тело на заснеженную постель.

– А ты обернись. Погляди.

– Не оборачивайся, – не сказала – прошипела Таисья.

– Кто ты? – Голос Лая неприятно дребезжал в морозном воздухе. Он не обернулся. Плечи его странно горбились, но все, кто стоял в этот час возле костра, смотрели вовсе не на плечи. На руку. Большую мужскую пятерню, с которой творилось что-то странное… Даже Таисья не сводила с нее пылающего взгляда.

Лай заметил это, смутился. Поспешил спрятать огромную пятерню в отворот полушубка…

– Что это? – прошептал кто-то за его спиной.

– Не видишь – рука…

– Фу! Голова кругом…

– От костра-то как тянет…

– Вовсе и не от костра.

– Ты чего в костер бросила, старая карга?

– Ага! Чуете? – скрипучий голос Гергаморы заставил всех вздрогнуть.

Да, они чувствовали. Было в морозном воздухе что-то пьянящее. Но сейчас всех больше интересовала рука Лая. Сам Лай, которого вдруг начало трясти мелкой дрожью, – вот он жалко, вовсе не по-мужски, всхлипнул, ноги его подогнулись, он неловко упал в снег.

– Хворь, – сказал кто-то.

Горло охотника издало жуткий клокочущий звук. Лай тряхнул головой, склонился над Тиссом. Полушубок странно обвис на его будто усохшем теле. Зато из-под воротника виднелась до ужаса широкая, волосатая шея… Лай облизнулся. Таисья усмехнулась: «Как же – обернись!» – им повезло, что они не видели его лица! Не видели, как жадно потянулся нечеловеческий уже рот к рваной ране на шее мертвого мужа…

– Не спеши. – Голос Таисьи прозвучал холодно и властно. Он словно плетка хлестнул охотника по лицу, заставил его отшатнуться…

– Хворь…

– Нет, не хворь. – Таисья обвела взглядом сельчан.

Их лица.

Испуганное, круглое, глупое – Настасьи.

Задумчивое, наполовину скрытое тенью от росшей неподалеку ели, – Гергаморы.

Зубастую, будто ухмыляющуюся, маску Гилда.

Настороженные мордочки сбившихся в кучку детей – Ай-иных – Райнуса, Аринки.

Сыновей-подростков Нарта.

Пьяную физиономию бывшего рыболова Дрона.

Лица остальных.

– Не хворь, – повторила Таисья, чувствуя, как поднимается в душе злорадная радость: сейчас, сейчас они узнают все.

Про нее.

Про Лая.

Про себя.

Поселок был уже далеко позади, когда Гвирнус вдруг остановился. Стряхнул с полушубка снежные хлопья. Подошел к ближайшей ели. Снял рукавицу. Провел ладонью по шершавой коре дерева. Он не чувствовал холода. Напротив – жаркая ладонь быстро растопила прилепившиеся к морщинистой коже ствола льдинки. Стало прохладней. Нелюдим прислонился к дереву разгоряченной щекой. Потерся щетиной о влажную кору. Еще прохладней.

Хорошо.

Усталые ноги гудели. Болела спина. Руки. Плечи. Живот. Болело где-то внутри. И эта внутренняя боль выходила наружу сквозь обожженную холодом кожу, лохмотьями сползала с запястий рук, с плеч, с подбородка, со лба.

«Надо идти».

Усталое тело молило об отдыхе. Гвирнус уже и сам не понимал, как его хватило на то, чтобы покинуть Поселок. Добраться сюда. В этот перелесок, где совсем рядом, в двух шагах пробивал себе дорогу сквозь лед упрямый лесной родничок. Где так хорошо стоять, прислонившись щекой к прохладному стволу. Где так тихо, так покойно, что хочется примоститься у широких, разлапистых корней, закрыть глаза… Что-то большое, тяжелое давило на грудь нелюдима. Странная тень опустилась на залитый вечерними сумерками лес. Она промелькнула меж темных стволов. Пробежала по укутанным снегом верхушкам елей. Вновь спустилась вниз, к родничку – нелюдим не видел тени, он лишь чувствовал, как осторожно, по-волчьи крадется она по свежему снегу, как то припадает к земле, то поднимается над лесом, то останавливается, то стремительными прыжками приближается к нему. Гвирнусу. Человеку. Тень стаи. Тень Ай-и. Гвирнус тряхнул головой, больно ударившись подбородком о жесткую кору. «Я сплю?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю