355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Шитов » Собор без крестов - 2 » Текст книги (страница 26)
Собор без крестов - 2
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:27

Текст книги "Собор без крестов - 2"


Автор книги: Владимир Шитов


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 37 страниц)

ГЛАВА 60. БЕСПОКОЙНАЯ НОЧЬ

Черный «роллс-ройс» Ричарда Простона в сопровождении охраны, приехавшей на другом автомобиле, показался на площади аэропорта примерно через час после того,

как Анфида Филг переговорила по телефону по секретному номеру.

Для Ричарда Простона даже такой срок являлся спешкой. Когда, увидев машину босса, Анфида Филг с чемоданом в руке бросилась к нему, то ее бег остановили двое накачанных парней, выскочивших из автомобиля охраны. Из– под курток, в левой части груди у каждого из них выпирало что-то острое наружу. Можно было не сомневаться, что это было оружие. Послышался начальственный окрик Ричарда Простона:

–  Пропустите ее ко мне!

Охранники уступили Белке дорогу.

Босс, усадив Анфиду Филг рядом с собой на заднем сиденьи, нажатием кнопки включил механизм, который поднял звуконепроницаемою стенку, отделившую его с женщиной от водителя и телохранителя.

–  Что за горячка? Что случилось?

–  Группа Бзежинского уничтожена бандитами.

–  Полностью?

–  Все до одного. Правда, я еще успела застать в живых Клыка. Он был ранен в живот и истекал кровью. Просил, чтобы я его застрелила.

–  Надо было застрелить!

–  Я видела, что ему оставалось жить не более нескольких минут. Устраивать там стрельбу в мои планы не входило.

–    Если он попадет копам живым, я тебе задницу до костей срежу, – пригрозил ей босс. Можно было не сомневаться, что если его опасения подтвердятся, он действительно жестоко накажет Белку.

Но она была абсолютно уверена, что Клык уже умер, потому и сочла возможным поделиться о нем информацией с боссом, в противном случае она просто умолчала бы о нем, только и всего.

–  Перед нападением урок на группу Бзежинского, они успели взять бабки в банке «Эверальдо»?

–  Конечно взяли, иначе какой был бы поит бандитам нападать на наших людей?

Ты это точно знаешь?

–    Еще до того, как Бзежинский со своей подругой в Люцерне вышли из банка с носильщиками денег, за ними уже велось наблюдение из черного мерседеса четырьмя гавриками. Я их сфотографировала вместе с тачкой. Думала, что они ваши люди, которых вы послали, как и меня, для страховки Бзежинского.

–   Надо было мне так и поступить, но всего невозможно предусмотреть, – с горьким сожалением произнес Простои. – Где бабки?

–  У меня!

–  Здесь? – постучав указательным пальцем по ее чемодану, с удивлением в голосе поинтересовался он.

–  В этом бауле л ежит только третья часть всех денег, – пояснила Белка ему.

А остальные бабки где?

–   Я не могла одна отправиться в путешествие через океан с тремя чемоданами, набитыми деньгами...

–   Где остальные бабки? – с нетерпением повторил он свой вопрос.

Я их спрятала в Цюрихе на кладбище в одном склепе.

–   Ты хоть запомнила, в какой могиле сделала свой схрон?

–  Вот план и место на нем, где находится склеп семейства Брингбергов, – отдавая боссу бумажку с чертежом, успокоила она его.

–  Их там местные урки не сопрут?

–   Я убила собаку и оставила ее в склепе. Вонь от нее должна отпугнуть таких любителей легкой наживы.

–   Хорошо говоришь, даже немного меня успокоила, – расслабляясь, заявил Ричард.

Стоило им прибыть в усадьбу Простона, как она в течение нескольких минут превратилась в растревоженный улей. Одни его шестерки побежали искать фотографа, который должен был проявить заснятую Анфидой Филг пленку. Другие поехали в ресторан за вкусной едой для желанной гостьи. Третьим был сам Ричард Простон, который стал записывать на видеокамеру рассказ Анфиды Филг, учитывая заранее, что его потом придется много раз прокручивать разным заинтересованным лицам. Четвертые поехали за группой боевиков, которым босс решил поручить доставку из Швейцарии денег, оставленных на кладбище Белкой. Пятые созванивались с Сальватором Филичи и Франческо Дебантини. Когда поиски завершались успехом, телефонная трубка передавалась Ричарду Простону, который просил своих друзей безотлагательно, срочно приехать к нему домой.

ГЛАВА 61. ПЛАНЕРКА МАФИОЗИ

Отправляя группу боевиков в Цюрих за деньгами, оставленными там Белкой на городском кладбище в склепе, Ричард Простон поручил им в обязательном порядке купить там несколько центральных газет, в которых бы освещалась трагедия, происшедшая с группой Бзежинского.

Главари мафиозных семейств сходились на мысли, что версии журналистов по данному факту должны были пролить свет и дать им путь к логову противников, посмевших пойти против них по тропе войны. О том, что такую схватку двух криминальных групп с большим количеством жертв в печати обязательно распишут подробнейшим образом, они не сомневались. Как не было у них и тени сомнения в том, что журналисты перескажут все имеющиеся версии, как свои, так и официальных должностных лиц.

Босс создал Анфиде Филг в своем поместье идеальные условия для жизни, но не отпускал ее домой, пока его гонцы не вернутся из Цюриха с деньгами.

Когда в усадьбу приехали Сальватор Филичи и Франческо Дебантини, то Простон вновь вместе с ними просмотрел и прослушал по видику рассказ Белки.

После демонстрации записи Простон поинтересовался у друзей:

–  Как вы думаете, сообщению Белки можно верить или нет?

–  Привезенные ею баксы и фотографии злоумышленников не дают нам оснований усомниться, – высказал свою точку зрения Филичи.

–    Если бы она желала нас надуть, то не везла бы их к нам, не сдавалась на милость победителей, а со всеми деньгами смылась бы от нас подальше, – развил его точку зрения Дебантини.

Я тоже так думаю. Нам ее надо будет поощрить – к примеру, по пятьдесят кусков с носа, – сделал предложение Простон.

–   Я не против такого поощрения, но только давайте его сделаем после того, как наши парни доставят из Европы остальные баксы, – высказал свое условие Дебантини.

–  Говоря о ее поощрении, я именно это и имел в виду, – заверил его Ричард Простон.

–   Кто бы мог подумать, что одна какая-то плюгавая бабенка может провернуть такую огромную работу, – покачивая из стороны в сторону своей маленькой головкой, восхищенно произнес Дебантини.

–  Как хорошо, что мы предусмотрели и использовали ход с ее участием, – заметил Филичи.

–   Белка свою роль в операции сыграла отлично, но в любом случае, она в спектакле играла второстепенную роль. Без Бзежинского с его группой, которые достали каштаны из огня, Белка никакой пользы нам не принесла бы. Из-за каких-то сволочей я таких орлов лишился, – сокрушенно напомнил друзьям Простон.

Взяв со стола уже проявленные и закрепленные фотоснимки черного «мерседеса» с четким изображением номера и лицами сидящих в нем парней, Дебантини, разглядывая их, произнес:

Данный «мерседес» в заключительной части операции наших врагов не использовался. Если он не угнан, то нам не составит особого труда установить его владельца. Да и хари на снимке со временем, надеюсь, нам удастся установить. Таким путем мы должны выйти на шустряков.

–                    Моих людей налетчики угрохали недалеко от итальянской границы. Я думаю, а не дело ли это рук ваших земляков? – высказал версию Простон, окинув взглядом Сенека и Майера.

Обдумав услышанную версию, Майер ответил ему:

–  Вполне возможно.

–  Мы будем наглецов наказывать? – поинтересовался у него Простон.

–   В обязательном порядке. Если мы этого не сделаем, то не исключено, что всем остальным нашим европейским мероприятиям постоянно будет мешать одна и та же кодла. Мы обязаны найти ее, выяснить с ней отношения и поставить на место, – жестко заявил Майер-Дебантини.

–    Первую часть операции с баксами, а она не самая легкая, я взял на себя. В результате чего я понес значительные материальные и человеческие потери. Теперь настала ваша очередь искать тех, кто ставит нам палки в колеса. Когда вы их найдете, мы общими усилиями проучим наглецов, – заявил Простон.

С его предложением оба итальянца согласились.

–  Давайте решать, что будем дальше делать с Юрген– дом Потсбернером? Продлим ему срок заключения или скостим и отпустим домой? – продолжал ставить перед друзьями свои задачи Простон и решать с ним мучившие его проблемы.

Твои люди еще не перевезли бабки из Цюриха, а мы его вздумали отпускать домой, – произнес Филичи.

–  Ну и что из того? Нам сейчас Потсбернер нигде своей персоной помешать не сможет. Ничего от него не зависит. Только отвлекает моих людей на его охрану,-недовольно заметил Простон.

Давайте его отпустим домой. Все равно шила в мешке не утаишь. Бзежинский погиб, у него паспорт Потсбернера. Наверное, наш подлог копами уже давно раскрыт, а поэтому с его документами мы больше никаких финансовых финтов провернуть не сможем,– высказал свою точку зрения Дебантини.

–   Миллионера мы должны отпустить домой, друзья мои, знаете еще почему? – интригующе произнес Простон.

–  Почему? – спросил его Филичи.

–   Мы сейчас не знаем, кто пытается перебежать нам дорогу. И мы воспользуемся помощью мистера Потсбернера, – последние два слова им были произнесены с откровенной издевкой, – который поднимет бучу и будет требовать у лягавых, чтобы они нашли ему обидчиков, лишивших его семи миллионов баксов и вернули их ему. Так что его требования к фараонам совпадают с нашими интересами. А копы сейчас насобачились не только идти по следу, но и тесно сотрудничать между собой. По отпечаткам пальцев наших покойников они установят их личности. И на этом сядут в лужу, так как у Потсбернера на нас был выход только через Дейзи, царствие ей небесное. Но точно так же фараоны выведут нас на наших противников. Мы узнаем, кто они такие, откуда и какой клан представляют. После чего мы будем знать, с кем предстоит воевать, – пояснил Простон.

–  А если налетчики – дилетанты и ранее не были судимы, тогда у фараонов нет их пальчиков в картотеке, – предположил Филичи.

Тогда у нас вся надежда будет на черный «мерседес» с его пассажирами, – заявил Дебантини.

–   Только в нашей слишком демократичной стране копы дактилоскопируют всех подряд, тогда как в Европе далеко не в каждой стране это принято, – просветил друзей Простон, который был среди присутствующих самым эрудированным и грамотным.

–  Нам менять гражданство уже поздно, так как все мы уже меченые-перемеченые, поэтому там ловить уже нечего, – скривив лицо в виде улыбки, заметил Филичи.

–  Простон, а ведь действительно получается, что Потсбернер на свободе нам принесет больше пользы, чем если мы будем и дальше держать его в нашем каземате, – выслушав доводы товарищей, произнес Дебантини.

Значит, договорились, я его отпускаю домой, – подводя итог дискуссии, довольно отметил Простон.

–  Никто из твоих людей ему не засвечивался? – поинтересовался у него Дебантини.

Только Дейзи, но, как вы знаете, ее уже нет в живых.

–   Вот видишь, хороший человек даже смертью своей помогает своим живым друзьям, – почесав ногтями кулак правой руки, довольно констатировал Дебантини...

Боевики Ричарда Простона доставили ему из Цюриха вторую партию баксов в целости и сохранности. После чего три главы мафиозных семейств разделили их поровну между собой, одарив стопятьюдесятью тысячами долларов Белку. Только после этого Простон отпустил ее домой.

Свой благородный поступок они впоследствии исправят, но почему и чем это было вызвано, мы узнаем из других глав.

Короче говоря, задуманная Лесником и его американскими друзьями операция завершилась успешно, если не считать понесенных ими потерь, но это для глав воровских кланов было всего лишь естественными «производственными издержками». На смену выбывших боевиков Ричард Простон всегда мог подобрать себе из преступной среды достойную замену.

То, что известная читателю троица боссов преступного мира решила разобраться с убийцами группы Бзежинского, нисколько не означает, что они решили таким образом благородно отомстить им за гибель своих людей. Отнюдь нет! Они прежде всего желали разобраться, кто посмел вмешиваться и нарушать работу налаженного механизма их преступной деятельности. Если бы они поступили иначе, то последующие ошибки в их планах и новые жертвы и новые неприятности стали бы следствием их глупости и непрозорливости, чего они в своей работе допустить не могли.

ГЛАВА 62. ПОТСБЕРНЕР ПОЛУЧАЕТ СВОБОДУ

В одном из самых больших по численности населения городе мира, каким является Нью-Йорк, его уличная жизнь ночью не прекращается, но интенсивность движения всех видов транспорта все равно становится не такой, как днем. Как-никак большая часть населения города ночью все же отдыхает и только меньшая его часть предается развлечениям или работе.

Ночью Юргенд Потсбернер был поднят со своей кровати двумя громилами в масках. Они надели ему на голову черную маску из плотной материи с отверстиями для носа и рта. Свою работу они выполняли грубо и невежливо. Почувствовав тревогу, Потсбернер спросил у них:

–  Куда вы меня поведете?

Куда надо, туда и отведем, – ответил ему один из громил.

Его напарник, успокаивая Потсбернера, пренебрежительно ударив ладонью его по ягодице, прохрипел:

Не трухай в штаны, милый, сейчас будем тебя отпускать домой.

–  Вы не обманываете меня? – уже не обращая внимания на грубое обращение к себе со стороны бандита, переспросил он.

–  Какой тут обман, если наш босс уже так решил. Он же тебе обещал сохранить жизнь, а если он кому-то что-то обещает, то свое обещание всегда выполняет, – пояснил ему доброжелательно настроенный, второй громила.

Здоровяки отвели его к микроавтобусу и усадили на заднее сиденье. Рядом с ним положили бумажный мешок, в котором находились ранее похищенные Лесником из двух его сейфов разные документы Потсбернера, в которых у боссов теперь отпала надобность. Безусловно, они могли их уничтожить, но пожалели Потсбернера, будучи уверены, что их доброта не причинит им вреда.

Мафиози отвезли Потсбернера к свалке автомобилей. Перед тем, как отпустить его, они положили ему в карман пятьдесят центов, чтобы он мог два раза позвонить по телефону-автомату куда ему потребуется.

Высадив Потсбернера из машины, один из бандитов строго предупредил его:

– Не вздумай снимать маску с головы до тех пор, пока мы отсюда не уедем, иначе мы будем вынуждены тебя убить. Метрах в ста отсюда в сторону города имеется телефон-автомат. По нему ты сможешь вызвать себе такси. Если вздумаешь нас искать и мстить, то лишишься головы. У тебя она одна, а у нас голов много.

Обдав Потсбернера облаком выхлопного газа, машина гангстеров оставила его на пустыре в одиночестве. Понимая, что услышанную угрозу бандиты действительно могут выполнить, Потсбернер, убедившись, что автомобиль с бандитами удалился от него на достаточное расстояние, только тогда посмел снять с головы надоевшую проклятую маску.

Взяв в руки бумажный мешок, он хотел разглядеть, что в нем находится, но темнота не позволила ему сразу удовлетворить любопытство. Пройдя с мешком к видневшемуся в отдалении строению, он увидел там желанную телефонную будку.

Воспользовавшись оставленными ему монетами, Потсбернер вызвал к себе такси. Из глухого, безлюдного места он побоялся звонить в полицию, так как не исключал возможности слежки за собой со стороны бандитов, которые, определив, что он обращается к фараонам, могли тут же на месте учинить над ним расправу.

Пока Потсбернер ждал прибытия такси, он решил удовлетворить свое любопытство, Теперь освещение позволяло ему рассмотреть содержимое мешка. Среди обнаруженных бумаг он увидел важные для себя документы, которые он постоянно хранил в сейфах, как у себя дома, так и на работе. Недоброе предчувствие заставило его порыться в глубине мешка. Но больше ни ценных бумаг, ни денег там не было.

«Что они там, сволочи, придумали? Никакого выкупа с меня за освобождение не требовали. Но без материальной выгоды для себя они же не стали бы со мной возиться. Видимо, то, что они сперли у меня из сейфов и стало для них моим выкупом. Что же они у меня там взяли и присвоили себе?» – забыв о своей безопасности, задумался он.

Желание получить немедленный ответ на свои вопросы заставило его отправиться на такси не в полицию, а к себе домой.

Увидев мужа в мятой, грязной одежде, с лицом, заросшим щетиной, Сюзанна Потсбернер, всплеснув руками, как крыльями птица, с расширившимися от удивления глазами спросила его:

–   Юргенд, дорогой мой, что случилось? Что за вид у тебя?

–  У бандитов в заложниках был, едва вырвался от них живой, – бросая ей под ноги мешок с документами и устремляясь в комнату, где у него был вмурован в стенку сейф, признался он.

Сюзанна хотела последовать за мужем в дом, однако подошедший к ней водитель такси вежливо, но настойчиво напомнил ей:

–  Извините меня, миссис, но пассажир остался мне должен тридцать долларов. У кого я могу их получить?

По этой причине Сюзанне пришлось задержаться в прихожей дома, чтобы рассчитаться с таксистом и отпустить его.

Открыв дверцу сейфа, Юргенд Потсбернер увидел его пустые полки и обмер. Потрясенный, он опустился в мягкое кресло, обхватил голову руками и застонал. В таком положении его и застала Сюзанна.

–  Юргенд, объясни мне толком, что происходит?

–  Что, не видишь? Нас обокрали, полки сейфа пусты! – с болью в голосе сообщил он ей свою новость.

Сюзанна, посмотрев в сторону пустого сейфа, убедилась в правоте сказанного мужем и тоже застонала:

–  Пропали мои фамильные драгоценности...

Теперь Юргенд Потсбернер не раздумывая стал звонить в полицию, чтобы проинформировать дежурного офицера о постигшей его неприятности.

Вдоволь попричитав и наплакавшись, Сюзанна неожиданно «обрадовала» мужа еще одной новостью:

–  Знаешь, Юргенд, я сегодня утром должна была вылететь в Швейцарию!

Это еще зачем? – удивился он.

– Для опознания твоих останков! Якобы там в городском морге Люцерн находится твой труп.

– Какой мой труп, если я здесь, живой стою сейчас перед тобой? Что ты за чепуху городишь?

– Вот, прочти телеграмму, – подавая ему бумагу, обескураженно предложила Сюзанна.

Взяв телеграмму, Юргенд прочитал:

«Миссис Сюзанна Потсбернер, просим вас по получении сообщения срочно явиться в полицейский участок швейцарского города Люцерн для последующего опознания трупа вашего мужа Юргенда Потсбернера, убитого бандитами и находящегося в морге указанного в телеграмме города. Старший инспектор отдела по борьбе с организованной преступностью майор Орджий Сипсен.»

Они там, в Швейцарии, по-видимому, все с ума посходили, меня живого пытаются похоронить. Никуда ты не поедешь. Я сам с ними разберусь.

Юргенд Потсбернер был не только богатым, но и известным, влиятельным человеком города. Поэтому на его телефонный звонок со стороны полиции немедленно отреагировали. К его дому сразу подъехали три полицейских автомобиля. Оперативную группу полицейских возглавил капитан Клифтон Гомсмит.

Выслушав от Юргенда Потсбернера историю его ужасного приключения, капитан Гомсмит не стал делать ему замечаний по поводу того, что тот перебирал документы в мешке, трогал дверцу сейфа и тем самым «наследил» на вешдоках, а довольствовался тем, к чему Потсбернер еще не прикасался.

Тщательный осмотр места происшествия, как и предполагал капитан Гомсмит, никакого выхода на преступников ему не дал. Так как в мешке, доставленном Потсбернером от городской свалки автомобилей, любезно подаренном ему бандитами, имелись и документы, ранее хранившиеся в сейфе концерна, то у капитана Гомсмита возникли веские основания произвести осмотр сейфа Потсбернера у него в рабочем кабинете.

Логика мышления капитана Гомсмита была до такой степени убедительна, что, несмотря на усталость и постигшие Потсбернера потрясения, он согласился проверить версию следователя и вместе с оперативной группой полицейских поехал в концерн.

Гомсмит надеялся найти там и закрепить те следы преступления злоумышленников, которые ему не удалось найти в доме потерпевшего. В том, что против Потсбернера действовал не одиночка, а группа профессиональных преступников с налаженной сетью связи, капитан Гомсмит не сомневался. Да с ним в этой части никто и не собирался спорить, так как все было настолько наглядно, что другой версии не возникало.

Как следователь и предположил, сейф в концерне тоже оказался вскрытым. Однако в результате осмотра места происшествия группой Гомсмита новых следов и вещественных доказательств не прибавилось. Правда, благодаря наличию растительного масла, обнаруженного на стенках обоих вскрытых сейфов, и некоторым другим признакам можно было с уверенностью утверждать, что преступления совершены одним и тем же человеком, опытным специалистом. А если он был действительно опытен, то такую оплошность, как оставленные на стенках сейфа отпечатки пальцев, безусловно, не допустил.

С чего начинать расследование? Где взять крепкую зацепку, чтобы она помогла выйти на преступников? Эти вопросы мучили голову капитана Гомсмита, когда поверженный градом неприятностей к нему подошел мистер Потсбернер. Достав из кармана пиджака телеграмму, поступившую из Швейцарии в адрес его жены, он отдал ее капитану и спросил:

А с этим мне что делать?

Гомсмит несколько раз не спеша прочел телеграмму, пока не запомнил ее текст наизусть, взглянул на ныне здравствующего мистера Потсбернера и понял, что наконец-то он получил в руки ту нить к успешному расследованию дела, которой ему так не доставало.

Я могу на некоторое время ее оставить себе? – обращаясь к потерпевшему, поинтересовался он.

–  Можете, но вы мне ответьте: моей жене надо лететь в Швейцарию или нет?

–   Если вы живы и здоровы, что могу официально засвидетельствовать я, то безусловно, в поездке вашей супруги нет никакой необходимости. Я позвоню майору Орджию Сипсену и узнаю у него, почему находящийся у них в морге труп мужчины он считает вашим, а не моим или кого бы то ни было другого.

–  Я бы тоже хотел знать, чем он руководствовался, когда в отношении меня делал такой неприятный вывод.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю