355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Лебедев » Хрестоматия по истории СССР. Том 1 » Текст книги (страница 25)
Хрестоматия по истории СССР. Том 1
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:29

Текст книги "Хрестоматия по истории СССР. Том 1"


Автор книги: Владимир Лебедев


Соавторы: В. Сыроечковский,М. Тихомиров

Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 46 страниц)

91. СИГИЗМУНД ГЕРБЕРШТЕИН. РУССКОЕ ВОЙСКО

О С. Герберштейне смотреть комментарии к предыдущему документу.

Каждые два или три года государь производит набор по областям и переписывает детей боярских с цель|ю узнать их число и сколько у кого лошадей и служителей. Затем, как сказано выше, он определяет каждому жалованье. Те же, кто могут по достаткам своего имущества, служат без жалованья…

Лошади у них маленькие, холощеные, не подкованы; узда самая легкая; затем седла приспособлены у них с таким расчетом, что всадники могут безо всякого труда поворачиваться во все стороны и натягивать лук. Ноги у сидящих на лошади до такой степени стянуты одна с другой, что они вовсе не могут выдержать несколько более сильного удара копья или стрелы. К шпорам прибегают весьма немногие, а большинство пользуется плеткой, которая висит всегда на мизинце правой руки, так что они могут всегда схватить ее, когда нужно, и пустить в ход, а если дело опять дойдет до оружия, то они оставляют плетку, и она висит по-прежнему.

Обыкновенное оружие у них составляют: лук, стрелы, топор и палка наподобие булавы, которая по-русски называется кистень, по-польски – бассалык. Саблю употребляют более знатные и более богатые. Продолговатые кинжалы, висящие наподобие ножей, спрятаны у них в ножнах до такой степени глубоко, что с трудом можно коснуться до верхней части рукоятки или схватить ее в случае надобности. Равным образом и повод от узды у них в употреблении длинный и на конце прорезанный; они привязывают его к пальцу левой руки, чтобы можно было схватить лук и, натянув его, пустить в ход. Хотя они вместе и одновременно держат в руках узду, лук, саблю, стрелу и плеть, однако ловко и без всякого затруднения умеют пользоваться ими.

Некоторые из более знатных носят латы, кольчугу, сделанную искусно, как будто из чешуи, и наручи; весьма немногие имеют шлем, заостренный кверху наподобие пирамиды.

Некоторые носят платье, подбитое ватой, для защиты от всяких ударов. Употребляют они и копья.

В сражениях они никогда не употребляли ни пехоты, ни пушек. Ибо все, что они ни делают, нападают ли на врага, или преследуют его, иди бегут от него, они совершают внезапно и быстро, и таким образом ни пехота, ни пушки не могут следовать за ними…

Для разбития стана они выбирают весьма обширное место, где более знатные разбивают палатки, а другие втыкают в землю нечто вроде дуги из прутьев и покрывают ее епанчами, чтобы упрятать туда седла, луки и другое в этом роде, и чтобы защищаться от дождя. Лошадей они выгоняют на пастбища, ради чего их палатки расставлены одна от другой очень широко; они не укрепляют их ни повозками, ни рвом, ни другой какой преградой, если только это место не укреплено случайно от природы или лесом, или реками, или болотами.

Пожалуй, кому-нибудь могло бы показаться удивительным, что они содержат себя и своих на столь скудное жалование и притом, как я выше сказал, столь долгое время; поэтому я разъясню в кратких словах их бережливость и воздержанность. Тот, у кого есть шесть лошадей, а иногда больше, пользуется только одной из них в качестве подъемной или вьючной, на которой везет необходимое для жизни. Прежде всего такой человек имеет в мешке, длиною в две или три пяди, толченое просо, потом восемь или десять фунтов соленой свинины; есть у него в мешке и соль, и притом, если он богат, смешанная с перцем. Кроме того, каждый носит с собою топор, огниво, котлы или медный горшок, чтобы, если он случайно попадет туда, где не найдет ни плодов, ни чесноку, ни луку или дичи, иметь возможность развести там огонь, наполнить горшок водою, бросить в него полную ложку проса,' прибавить соли и варить; довольствуясь такой пищей, живут и господин, и рабы. Затем если господин будет чересчур голоден, то он истребляет все это, и таким образом рабы имеют иногда отличный случай поститься целых два или три дня. Если же господин хочет пиршествовать роскошнее, то он прибавляет маленькую частицу свиного мяса. Я говорю это не о более знатных, а о людях среднего достатка.

Глава XI
ЛИТОВСКОЕ ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО В XV–XVI веках
92. ГОРОДЕЛЬСКИЙ ПРИВИЛЕЙ (1413 г.)

Городельский привилей объявлял унию Литвы с Польшей, а также пожалование прав литовским магнатам и шляхтичам, принявшим католическую веру. Перевод с средневековой латыни приводится по книге Дзялы некого «Собрание литовских законов», стр. 7 – 20.

1. Прежде всего, в то время, когда по воздействию животворящего духа, восприняв свет католической веры, возложили мы корону королевства Польского, то для прибавления христианской веры, доброго положения и пользы земель наших Литвы, их самих с землями и владениями, им подчиненными и с ними связанными, названному королевству нашему Польскому присвоили, инкорпорировали, соединили, объединили, присоединили, союзом связали с согласия единодушного нашего и других братьев наших и всех панов, шляхтичей и бояр той же земли Литовской с воли и согласия[113]113
  Речь идет о Кревской унии 1385–1386 гг. 2 Крестоносцы – рыцари тевтонского ордена.


[Закрыть]
. Однако, желая названные выше земли Литовские, ради враждебных нападений и козней крестоносцев2 и к ним примыкающих и всяких других врагов, которые стремятся разорить названные земли Литовские и королевство Польское и разрушение их замышляют, в уверенности, безопасности и лучшем попечении сохранить и о постоянной для них пользе позаботиться: те же самые земли, которые всегда, в полном господстве, на праве чистом и смешанном, до сих пор держали и держим от предков наших по праву рождения, как государи законные, с воли, одобрения и согласия панов, шляхтичей и бояр, в названное, королевство Польское снова инкорпорируем, внедряем, присваиваем, соединяем, присоединяем, союзом связываем и навсегда скрепляем, определяя их самих со всеми их владениями, землями, панствами, княжествами, волостями, имениями, и на всяком праве чистом и смешанном, всегда быть едиными невозвратно и нерушимо с короной королевства Польского.

2. Также все церкви и весь клир названных выше земель Литвы как соборные, монастырские, приходские, общинные, Виленские и остальные, в тех (землях) воздвигнутые и которые будут воздвигнуты, основанные и которые будут основаны, во всех их свободах, иммунитетах, привилегиях, изъятиях и обычаях общих сохраняют согласно обычаю королевства Польского.

3. Паны (и) также бояре-шляхта земель наших, названных выше, дарениями, привилегиями и пожалованиями, им нами дарованными, данными, уделенными, только католики и Римской церкви подвластные, и кому гербы пожалованы, наслаждаются, владеют и пользуются, как паны и шляхта королевства Польского своими владеют и пользуются.

4. Также паны и шляхтичи, названные выше, своими отчинами (отцовскими имениями) на равном праве владеют, как паны королевства Польского своими обычно (как принято) владеют и пожалования наши, на которые имеют грамоты; от нас действующие и утвержденные крепостью «Вечной силы, подобным образом будут владеть и иметь свободную возможность их продавать, менять, отчуждать, дарить и в пользу свою обращать, однако, с нашего согласия, особенно для каждого случая данного, как для их отчуждения, обмена или дарения перед нами или нашими урядниками, по обычаям королевства Польского, будет определено.

5. Также после смерти отца дети не должны быть лишены наследственных имений (вотчин), но должны ими с наследниками (передавая по наследству) владеть, как паны и шляхтичи королевства Польского своими (вотчинами) владеют и в благоприятное пользование обращают.

6. Равным образом женам своим привенки[114]114
  Привенок – имения и дворы, которые паны и шляхтичи могли записывать своим женам соразмерно с величиной их приданого.


[Закрыть]
 в имениях и дворах, которые, по наследству от отца или согласно пожалованию нашему в вечность, имели или будут иметь, могут определять (назначать), как в королевстве Польском определяются (назначаются). Дочерей или сестер, родственниц и свойственниц своих назначенные выше паны и шляхтичи земель Литовских могут сочетать браком только с католиками и отдавать замуж, по благоугожению их воли и по обычаю королевства Польского, от старины соблюдаемому.

7. Не в противоречие этим дарованным свободам, паны обязуются строить и исправлять крепости и военные дороги и платить подати, по старинному обычаю.

8. Особливо выражается то, что все паны и шляхтичи земель Литовских верность и подобающее христианской вере постоянство нам, Владиславу, королю Польскому, и Александру Витовту, великому князю Литовскому, и преемникам нашим обязаны будут держать и хранить, как паны и шляхтичи королевства Польского своим королям привыкли держать и служить, о чем паны, бояре и знать земель Литовских, выше названные, присягою (клятвою) уже нам поручились, как яснее в грамотах их, в которых они с панами королевства Польского взаимно согласились, содержится. Равным образом, под клятвою верности и под (страхом) лишения своих имений, никаким князьям или панам или другим, какого ни было сословия людям, желающим противостоять землям королевства Польского, ни советом, ни благоприятствованием, ни помощью не будут служить и помогать.

9. Также достоинства, места и должности, как они установлены в королевстве Польском, будут учреждены и установлены в Вильне – воеводство и каштелянство Виленское и также в Троках и в других местах, где лучше окажется полезным, по нашему благоволению, на вечные времена. Также и урядником назначаются только католической веры поклонники и подвластные святой Римской церкви. Также и все постоянные уряды земские, каковы суть должности, каштелянства, жалуются только исповедникам христианской (католической) веры, и к совету нашему допускаются и в нем присутствуют, когда обсуждаются вопросы о благе государства, потому что часто различие в верах приводит к различию в умах (мнениях), и оказываются через это известными такие решения, каким полагается в тайне быть сохраняемым.

10. Также все те, которым такого рода свободы и привилегии пожалованы, пусть никогда нас, Владислава и Александра Витовта, великого князя Литовского, пока мы живы, и наших преемников, великих князей Литовских, не оставляют и ни от нас и ни от наших преемников не отступают, но верно и честно повинуются и силою присяги (клятвы) верно и крепко к нам и нашим преемникам великим князьям Литовским, будут привязаны милостями, советами и помощью всегда и навеки.

11. К этому еще добавляется, что названные выше паны и шляхтичи Литвы после смерти Александра Витовта, теперешнего князя, никого не будут иметь или выбирать великим князем и господарем Литвы, как только кого король Польский и его преемники по совету с прелатами и панами Польши и земель Литвы сочтут необходимым избрать, поставить, поместить. Одинаково также прелаты, паны и шляхтичи королевства Польского, когда король Польский умрет без детей и законных наследников, не должны выбирать себе короля и государя без ведома и совета нашего, т. е. великого князя Александра, панов и шляхтичей названных выше земель Литвы, по силе и содержанию прежних грамот.

12. Сверх того, названными выше свободами, привилегиями и милостями только те паны и шляхтичи земли Литовской могут владеть и пользоваться, которым оружие и гербы шляхтичей королевства Польского пожалованы, и почитатели христианской религии, Римской церкви подвластные, не схизматики или другие неверующие.

13. Также все грамоты, какие королевству Польскому и землям Литвы и раньше, семь или восемь лет, и после или во время коронации нашей пожаловали и даровали, силою настоящего подтверждаем, ратифицируем, апробируем и постоянную силу даем им.

14. Особенно же добавляется и выражается, что названные выше паны и шляхтичи королевства Польского и земель Литвы в сеймы для совещаний, когда необходимость будет, в Люблине или в Парчове и в других пригодных местах, с согласия воли нашей, будут собираться для лучшей выгоды и пользы королевства Польского и названных выше земель Литвы.

Совершено в городе Городле на реке Буге, на общем сейме во второй день месяца октября в год господень 1413.

93. ВОССТАНИЕ ЧЕРНЫХ ЛЮДЕЙ В СМОЛЕНСКЕ В 1440 г

Запись о восстании 1440 г. в Смоленске, повидимому, сделана в Смоленске и была занесена в летопись в виде отдельного рассказа. Отрывок из летописи дан по изданию «Западно-русские летописи» (Полное собрание русских летописей, т. XVII, стр. 67–69, с сохранением правописания, но с раскрытием сокращений).

В лето 6948[115]115
  В лето 6948 – в 1440 г. 2 Жикгимонть – Сигизмунд Кейстутович, великий князь литовский (1432–1440) после низвержения Свидригайла. 3 Владыка – епископ. 4 По Велице дни—после пасхи. 5 Радити – совещаться, 6 Убиратися у зброи – вооружаться. 7 Ступь – столкновение, схватка. 8 Маршалок – по поручению воеводы чинил суд по отдельным делам. 9 Казимир Ягеллончик – великий князь литовский (1440–1492), король польский (1447–1492).


[Закрыть]
сотворися зло велико в Литве: убиень бысть князь велики Жикгимонть2 в Литви во граде Троцех во вербную неделю перед обедом и бысть метежь велик в Литовской земли, а в то время в Смоленьску держал воеводство от Жикгимонта пань Андреи Саковичь и поча приводите ко целованию смолян, чтож князи литовъски и паны вся земля литовская, кого поса-дять на Вильни на великом княжени, и вам от литовской земли не отступати и (от) великого князя-литовского, а ко иному не приступати, а мене вамь в себе держати воеводою во себе доколе сядеть на Вилни князь велики. И владыка3 смоленскый Семион и князи и бояре и местичи и черная люди целовали пану Андрею на всемь томь: Вилни не отступати и пана Андрея держати в себе честно воеводою на Смоленску. И по Велице дни4 на святой недели в среду здумаша смолняне черныя люди, кузнеци, кожемяки, перешевники, мясьники, котельники, пана Андрея согнати силою с города, а целование переступили и наредилися во изброи и со лукцами и со стрелами и с косами и зь секерами, и зазвонили в колокол. Пан же Андреи почался радити5 со бояри смоленскими и бояре ему молвили: вели пане дворяномь своим убиратися у зброи6, а мы и с тобою, чи лепшеи датися им в руки. И поидоша с копи противу их на конех и бысть имь ступь7 у Бориса Глеба во городе. Избиша много черных людей копии до смерти, а иныи ранены живы остали, и побегоша черныа люди от пана Ондрея, и той нощи выеха пан Андреи из города со женою и бояре смоленскый с нимь. И после того бысть метежь великь во Смоленску, изымаше смолняне Петрыку маршалка8 смоленского и утопиша его во Днепре, и посадиша собе воеводу в Смоленску князя Андрея Дмитриевичь Дорогобужського. Рада же литовская великого княжения князи и панове и вся земля дорадивъшися и взяша из ляховь Казимера королевича на великое княжение Литовское и посадиша его со честию на стольнечьномь граде на Вилне и на всей Руской земли. И в то время приде князь Юри Лыньгвеневичь из Новгорода в Литву, и князь великий Казимир9 королевичь дал ему отчину его, Мстиславлю. Бояре же смоленскый приехали к нему из Литвы ко Смоленску и черьны люди не пустиша их у город. Они же разъехалися по своемь селомь и затымь бысть бран велика межи бояр и черных людей. И бояся бояр черныя люди, призваша к собе оспод (а) ремь князя Юря Лигвенивича, и посла князь Юрьи поимата бояр и поимаша боярь и покаваша их, имение их подавше бояремь своимь. И той же осени на Филиповы запуски приде литовское войско ко Смоленску и сьтояша полтрети недели, посады и церкви и монастыри пожьгоша, а людей много множество посекоша, а живых в полон поведоша и много зла сотворися, и поидоша прочь.

ВОССТАНИЕ ЧЕРНЫХ ЛЮДЕЙ В СМОЛЕНСКЕ В 1440 г. (Перевод)

В 1440 году случилось большое зло в Литве: убит был великий князь Сигизмунд в Литве в городе Троках; в вербное воскресенье, перед обедом, было волнение большое в литовской земле, а в то время в Смоленске держал воеводство от Сигизмунда пан Андрей Сакович. Он стал приводить к целованию смольнян на том: кого князья литовские и паны и вся земля литовская посадят в Вильне на великом княжении, вам от литовской земли не отступать и от великого князя литовского и ни к кому другому не приступать, а меня вам держать у себя воеводой, пока сядет в Вильне князь великий. Владыка (епископ) Симеон и князья, и бояре, и горожане, и черные люди целовали крест пану Андрею на всем том: от Вильны не отступать, а пана Андрея держать у себя честно воеводой в Смоленске.

После пасхи, на светлой неделе в среду, порешили (на вече) смольняне, черные люди – кузнецы кожемяки, портные, мясники, котельщики, пана Андрея выгнать насильно из города, нарушили крестное целование, вооружились луками, стрелами, косами и топорами и зазвонили в колокол.

Пан Андрей стал совещаться с боярами смоленскими, а бояре ему молвили: «Вели, пан, своим дворянам вооружиться, а мы с тобой. Это лучше, чем даваться им в руки». И пошли против них (черных людей) на конях; и была схватка у (монастыря) Бориса и Глеба в городе. Избили много черных людей копьями до смерти, а другие раненые остались живы, и побежали черные люди от пана Андрея.

В ту ночь уехал пан Андрей из города с женой и бояре смоленские с ним.

После того было большое волнение в Смоленске. Схватили смольняне Петрыку, маршалка смоленского, и утопили его в Днепре, а посадили себе воеводой в Смоленске князя Андрея Дмитриевича Дорогобужского. Рада литовская, великого княжества князья и паны и вся земля договорились и взяли на великое княжение литовское у лоляков Казимира королевича и посадили его с честью в столичном городе Вильне и во всей Русской земле.

В это время пришел князь Юрий Лингвеньевич из Новгорода в Литву, и князь великий королевич Казимир дал ему отчину его Мстиславль.

Бояре смоленские приехали к нему из Литвы в Смоленск, а черные люди не пустили их в город. Они разъехались по своим селам, и случилась цотом борьба великая между боярами и черными людьми. Боясь бояр, черные люди взяли к себе государем князя Юрия Лингвеньевича. Послал князь Юрий похватать бояр (смоленских); похватали бояр, посажали их в оковы, а имения их отдал князь боярам своим.

В ту же осень на филиппово заговенье (14 ноября ст. стиля) пришло литовское войско к Смоленску, простояло две с половиной недели, посады, церкви и монастыри сожгло, людей многое множество порубило, а живых в плен увело; много зла сделали и пошли прочь.

94. ЖАЛОВАННАЯ ГРАМОТА СВИДРИГАЙЛА НА СЕЛО МИХЛИН, ПОЖАЛОВАННОЕ АНДРЕЮ ВОЛОТОВИЧУ (1442 г.)

Напечатана в «Актах по истории южной и западной России», т. 1. № 21, стр. 14–15.

Милостью божьею, мы, великий князь Швитрикгайл Литовь-ский и Руский и иных. Чиним знакомите и даем ведати сим нашим листом каждому доброму нинешним и потом будущим, кто нань возрить или его чтучи услышить, комуж то коли его будет потребизна. Иже видев и знаменав службу нам верную, а никогды неопущенную, нашего верного слуги пана Андрея Волотовича, и мы, порадився с нашими князи и с паны и с нашею верною радою, даем и дали есмо тому предреченому пану Андрею, за его верную службу, село Михлин у Луцком повете, против его отчизны Заго-рова, со всим с тым, што к тым селом з века здавна слушало и слушает, вечисто и непорушно, со всими уходы и приходы, ничого на себе не выменивая, с селищи, и с нивами, и с пашнями, и с лесы, и с дубровами, и з бортными землями, и с пасеками, и з гаи, и с ловы, и с ловищи, и з бобровыми гоны, и с зеремяны, и с реками, и с озеры, и с криницами, и с потоки, и ставы и ставищи, и со млины, и с мыты, и с болоты, и с рудами, и таке што в тых именьи примыслить собе на новом корени посадить, и со всеми платы, што к тому именью слушаеть и пред тым слушало, и таке с луги, и с сеножатьми и со всеми пожитки, может себе полепши-вати, и росширивати, и осадите, и примножити. А даем тому предписанному пану Андрею Волотовичу верху меновая места вечно и непорушно ему, а по нем ино его детем, и его внучатом, и его ближним счадком, волни во всих тых именьях кому отдати и продати и променити пан Андрей Волотовичь и его ближний и по нем бу-дучии.

А при. том были сведоки наша верная князи и Панове: князь Олеко, Андрей Ивановичь Нос, пан Ивашко Монивидовичь Па-орша, князь Борис Глиньский, пан Иван Гулевичь, пан Грицко Кирдеевичь, пан Иван Чорный, пан Андрий Дчюса, маршалок нашь пан Сава Стоян. А на потверженье того нашего жалованья и печать нашу велели есмо привести к сему нашему листу. А писан в Киеве, под леты рождества Исус Христова 1 000 лет и 442 лета, месяца декабря 9 день, индикта 12. Приказ пана Андреев Дчюсича маршалков.

ЖАЛОВАННАЯ ГРАМОТА СВИДРИГАЙЛА НА СЕЛО МИХЛИН, ПОЖАЛОВАННОЕ АНДРЕЮ ВОЛОТОВИЧУ (1442 г.) (Перевод)

Божьей милостью мы, Свидригайло, великий князь литовских, русских и других земель. Делаем известным и даем знать этой нашей грамотой каждому ныне живущему и потомкам, кто на нее посмотрит или услышит ее чтение, кому это нужно будет.

Увидав и засвидетельствовав верную и всегда старательную нам службу нашего верного слуги пана Андрея Волотовича, мы, учинив совет с нашими князьями, боярами и нашей верной радой (советом), даем и дали тому вышеназванному пану Андрею за его верную службу село Михлин в Луцком повете вместо его отчины Загорова со всем тем, что к тем селам издавна, из старины, относилось (тянуло) и относится (тянет) – навсегда и нерушимо со всеми угодьями и промыслами, ничего не изымая для себя, с поселками, нивами, пашнями, лесами, дубравами, бортными землями, пасеками, рощами, ловами звериными и ловищами, с бобровыми гонами, болотами, реками, озерами, колодцами, ручьями, прудами, с мельницами, мытами, болотами, рудными промыслами, и с тем, что в том имении решит посадить на свежем корню со всеми оброками, которые к тому имению принадлежат и перед тем принадлежали, а также с лугами, покосами, и всеми угодьями, может он (все это) для себя улучшать, расширять, населять и приумножать. Даем тому названному выше пану Андрею Воло-товичу поименованные выше места навсегда и нерушимо – ему, а после него его детям и его внукам, и его ближайшим родственникам: вольны пан Андрей Волотович, его родные и его потомки все те имения отдать, продать и променять. А при том были свидетелями верные наши князья и паны: князь Олеко, Андрей Иванович Нос, пан Ивашко Монивидович Паорша, князь Борис Глинский, пан Иван Гулевич, пан Грицко Кирдеевич, Иван Черный, пан Андрей Дчюса, маршалок наш Савва Стоян.

В подтверждение этого нашего пожалования печать нашу велели привесить к этой нашей грамоте. Писано в Киеве в лето от р. х. 1442, месяца декабря 9 день, индикта 12.

Приказ маршалка пана Андрея Дчюсича.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю