355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владилен Леонтьев » Антымавле - торговый человек » Текст книги (страница 7)
Антымавле - торговый человек
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 13:30

Текст книги "Антымавле - торговый человек"


Автор книги: Владилен Леонтьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Несколько недель провел Антымавле в поездке. Собаки свои, корм дал кооператив.

Он сумел проехать по самым отдаленным стойбищам, где не приходилось бывать Глебову. По тундре и побережью быстро пронеслась весть: «Антымавле торговым человеком стал».

– Чукча не будет русилином, – утверждали одни.

– Праздноход, а человеком становится, – говорили другие.

– Счастье у него есть, – завидовали третьи, думая, что Антымавле стал обладателем дорогих вещей.

Разные слухи ходили об Антымавле, но как только он появлялся в стойбище, у многих менялось мнение. После долгих разговоров и колебаний люди вступали в кооператив. Вступил пильгинский Наргыно и сразу внес паевой взнос. Долго думал, но потом решился гуйгунский Илгыту, внес часть взноса нешканский Кымчек.

Везде находили Антымавле и Како приют и ночлег, но не везде относились к ним одинаково. Побывали они и в стойбище Рэнтыгыргина. Остановился Антымавле в Вельвуне у старого знакомого Гырголя.


Не успели они с Како распрячь, накормить собак и обменяться новостями, как заявился сам Рэнтыгыргин.

– Нехорошо передний дом проезжать, – упрекнул он Антымавле и как хозяин бесцеремонно прошел в чоттагин яранги.

– Мне тут лучше, – возразил Антымавле, удивляясь приветливости старика.

Рэнтыгыргин чуть-чуть, сгорбился, но лицо осталось прежним, и по фигуре не чувствовалось, чтобы он стал слаб и немощен.

Антымавле рассказал последние новости.

– Может, мне вступить в кооперат? – с легкой иронией произнес старик.

Он сделал вид, что слышит впервые эти новости, прикинулся непонимающим, однако был хорошо осведомлен о всех делах, происходящих на побережье.

– Чем торгуешь? – спросил Рэнтыгыргин.

– Чай, сахар, патроны…

– Посмотрим… Может, кто и захочет приобрести.

В чоттагине Антымавле показал свой товар. Его окружили охотники, заглядывали в открытые двери любопытствующие женщины.

– Разве это чайник? – Рэнтыгыргин постучал пальцами по алюминию. – Торгуют русилит, а товар все американский.

– Этки, плохой чайник. Два раза только повесить над очагом, – дал оценку кто-то из толпы.

Рэнтыгыргин отложил в сторону чайник и взял плитку чая. Длинным изогнутым ногтем отколупнул кусочек и положил на язык.

– Разве тут есть вкус? Этот чай не даст приятного отдыха, все равно что сгнивший мох. Мэй, – обратился он к одному из стоявших за спиной, – сходи-ка в тундру, набери мху. Ох, я и забыл, что сейчас зима и мох лежит под снегом. Наверно, русилит мох вместо чая берут. Летом его много можно набрать.

По толпе прокатился смешок и возгласы удивления.

Антымавле растерялся. Люди посмеивались над ним.

– Винчестер старый, патроны старые, – убивал Рэнтыгыргин. – Торговый человек, дали тебе русилит старый товар, да еще американский. У них-то своего нет.

Толпа понемногу стала таять. Люди, потеряв интерес к приезжим, потихоньку расходились.

– Ну кто захочет взять такой товар? – Рэнтыгыргин, медленно повернувшись, шагнул к выходу, но вдруг, словно что-то вспомнив, снова обратился к Антымавле: – Ты больше не приезжай. Не надо, чтобы люди над тобой смеялись. А если Клепов хочет кооперат, то пусть я буду им. – И вышел из яранги.

А через некоторое время, когда Антымавле с Како, раздевшись, сидели в теплом пологе Гырголя, раздалось притоптывание ног в чоттагине.

– Кто там? – окликнул Гырголь.

– Рэнтыгыргин прислал пачку чая, – ответил голос. – Говорит, пусть хоть здесь попробуют настоящий чай, а то у Клепова нет такого. – Под входную шкуру просунулась рука и положила большую плитку чая.

Утром, еще затемно, собрались Антымавле с Како в дорогу. Гырголь провожал их.

– Может, оставишь пачку патронов? Я видел у тебя, они как раз к моему винчестеру подходят, – робко попросил Гырголь. – У меня есть нерпичья шкура…

Но Глебов остался доволен поездкой Антымавле. Двадцать пять человек вступили в кооператив. Антымавле сумел отчитаться, подробно рассказал, кто и какой сделал взнос, кто что взял.

– Молодец! – похвалил Глебов.

Антымавле не понял слова, но догадался, что Глебов доволен им, покачал головой.

– Этки – плохо. Рэнтыгыргин плохой. Говорит, русский товар этки. – Антымавле подробно рассказал, что случилось в Вельвуне.

– Да, бедноваты мы сейчас, но подожди, Антымавле, скоро наш, советский, товар пойдет.

Тымнеквын был рад за Антымавле и, несмотря на сильную слабость, старался быть полезным в семье. Когда Антымавле возвращался из поездки, он тщательно осматривал нарту, подтягивал ремни, проверял упряжь. Антымавле делился с ним своими мыслями.

– Рэнтыгыргин, наверно, все еще дружит с Каттелем. Откуда же он мог достать вельбот? Боятся его люди, потому что знающий, все у него есть, – сказал старик, когда Антымавле рассказал ему, как встретил их Рэнтыгыргин.

Имлинэ гордилась своим мужем. В семье появился достаток, чай и табак были почти каждый день.

Вырос авторитет Антымавле и в глазах инрылинцев. К нему стали обращаться за советами и помощью.

А Рыно с Этытегином поговаривали о вступлении в кооператив, но никак не могли решиться. Настороже держался Ринтылин, и его влияние сильно сказывалось на инрылинцах. Он был недоволен дружбой Антымавле с Глебовым и предсказывал несчастье семье Антымавле, напоминал про судьбу знаменитого уныйского торговца-эскимоса Кувара. Кувар тоже захотел стать таким, как танныт, и добился этого, но потом духи жестоко отомстили ему, забрав всех детей и оставив под старость одиноким. И все это потому, что человек захотел того, что ему не положено. Не поэтому ли нет больше детей у Антымавле? А Рэнто, словно дополняя слова Ринтылина, едко говорил при встрече:

– Может, тебе помочь? Видно, ты плохой мужчина.

От таких слов сильно болело сердце у Антымавле, но молчал, не хотел выдавать себя.

Как-то раз Антымавле сидел в конторе и пристально смотрел, как щелкает Глебов косточками на счетах, перебирает бумажки. Давно привлекали его внимание счеты. Он понимал, что Глебов считает на них, но как это делать, стеснялся спросить. Вдруг Глебов всмотрелся в какую-то бумажку и сердито обратился к сидевшему рядом Рагтыгыргину, председателю сельсовета.

– Где, где мне взять грамотных людей? Вот предлагают организовать отделения кооператива. Ну что, что я могу сделать?

– Ии, ничего не сделаешь, – соглашался с ним Рагтыгыргин. – Люди просят, чтобы в стойбищах у них были отделения. Тогда они вступят в кооператив. Но где взять грамотных людей, я тоже не знаю. Я просил на Большом собрании, чтобы у нас в Энмыне была школа. Хочу сам учиться, дети будут учиться, другие тоже хотят. Мне сказали, пока учителя нет, но пришлют…

Антымавле стало жалко Глебова. Какая-то бумажка заставила гневаться его начальника. Он сочувствовал Глебову и мысленно ругал тех, кто послал эту бумажку. Но Рагтыгыргин объяснил ему, чем обеспокоен Глебов.

– Кэйве, надо иметь отделения. Хотя бы в Нешкане. Людям не надо будет далеко ездить, больше охотиться будут, в кооперат вступят. Плохо, нет умеющих…

Антымавле задумался вместе со всеми.

Глебов молчал, постукивал пальцами по столу. Губы были крепко сжаты, на подбородке резко выделялся шрам – совсем как маленькая губа.

Антымавле не сводил глаз с Глебова. Маленькая губа на подбородке привлекала его внимание. «Наверно, ножом порезал, когда ел мясо. Но русилит не едят, как чукчи. Откуда это у него?..» Но расспрашивать было неприлично, и он решил, что придет время, когда Глебов расскажет сам. Вдруг Глебов повернулся в его сторону.

– Рагтыгыргин, а что, если он откроет отделение кооператива?

И не успел еще что-либо сказать Рагтыгыргин, как вскочил Антымавле, словно его кто-то сильно кольнул сзади ножом. Он понял, что Глебов сказал о нем.

– Разве я могу быть таким, как русилин? – постарался говорить спокойно Антымавле. – Я знаю, что чукче никогда не стать таким. Мне это все говорят…

Рагтыгыргин не переводил, было и так все понятно.

– Что ты, Антымавле? Смотри, разве у тебя голова меньше моей? – Глебов встал из-за стола, подошел к Антымавле и прислонил свою голову к его голове.

Антымавле стало смешно, что Глебов примеряет свою голову. Расхохотался и Рагтыгыргин.

– Его голова даже меньше твоей, – сказал он. – Сейчас новая власть говорит, что у всех людей головы одинаковые, а торговать научишься…

Антымавле пытался возражать, но в конце концов согласился.

Через людей Антымавле передал в Инрылин, что задерживается, но не сказал, зачем и почему.

Торговлю за прилавком он усвоил быстро, тем более что в Энмыне продавцом работал свой чукча Аймет, который мог все объяснить. Счетному делу учил сам Глебов. И до этого мог Антымавле часами наблюдать, как работает Глебов на счетах, а теперь они попали в его руки. Он быстро и легко запомнил расположение косточек, обозначавших единицы, сотни, и даже подражал Глебову, перекладывая косточки слева направо.

– Да у меня же нет правой руки, – рассмеялся Глебов. – Нужно справа налево перекладывать.

– Эгей, – исправился Антымавле и стал делать так, как сказал Глебов.

В каждую свободную минуту Антымавле с удовольствием перебирал косточки на железках, а их было значительно больше, чем пальцев на руках и ногах. И если раньше он никогда не задумывался над счетом свыше двадцати двадцаток, то сейчас мог вычислять большие числа. Особенно нравилась ему сложение и вычитание на счетах. Глебов только раз показал ему, и он уже не нуждался в подсказках, даже переход, через десяток, когда надо откладывать косточку повыше, не затруднил его.

Антымавле пересчитал жителей всех стойбищ, начиная от Энмына до Инрылина.

– Нэтэкэничвын, – называл он стойбище и откладывал одну косточку на нижней проволоке, – одна яранга. Затем пересчитывал жителей.

– Рочгылин – хозяин – одна косточка. Етгеут – его жена, Ынпык – отец, еще две косточки, Гиукей – племянник, Омрына – дочь, Нуват – старший сын, Омрылькот – средний сын, Уйвинэ – младшая дочь и Пананто – еще не ходящий. Отложилось всего восемь косточек. Одно стойбище – восемь человек.

Нетен, девять яранг, получилось тридцать три человека. Натэнмытагин – откладывалась еще одна косточка. Ымылён, Мэмипильгин, Мэмин, Тэпкэн, Палётан, Нескен, Вэлькыльтунуп, Нэскекей, Иргынуп, Инрылин. – Там, где Антымавле обкладывал яранги, получилось пятьдесят восемь, а там, где людей, – две косточки на первой проволоке, две – на второй и четыре на третьей.

– Колёмэй! – воскликнул он. – Как много людей в стойбищах! Если посчитать до самого Рыркайпия, то получится еще больше. Что бы еще такое посчитать, чтобы большое множество было?

– А сколько у них собак? – Антымавле принялся щелкать косточками. Оказалось, что собак, больше, чем людей, и мяса они поедают больше. Что поделаешь? Без собак чукча не проживет.

Потом он сложил вместе и людей и собак. Получилось интересное число, которое он даже затруднялся назвать: на первой проволочке – пять, на второй, – семь, на третьей – восемь и на четвертой – одна.

– Десять раз по пять двадцаток и еще шесть раз по пять двадцаток и еще четыре двадцатки и пять, – единым духом выговорил Антымавле.

Трудно выговаривать на чукотском языке такое большое число, но Антымавле быстро запомнил русские названия чисел. Если по-чукотски надо говорить «пять раз по пять двадцаток», то по-русски выходило, одним словом «пятьсот». А слово «тысяча» намного легче чукотского «десять раз по пять двадцаток». А больше тысячи число назвать очень трудно, хотя и возможно.

С этих пор счеты стали необходимой вещью Антымавле. Он так же не расставался с ними, как с рукавицами зимой. И очень любил пощелкать косточками перед своими неграмотными друзьями, ошеломляя их сложной фразой:

– Ытысяса сыто сьемдесять пьять – вот сколько нужно заготовить нерпичьих шкур кооперативу!

Запомнил Антымавле также месяцы и их порядковый номер. Русские месяцы почти совпадали с чукотскими. Ынпылеленйылгын – старый месяц – с январем, чачанлёргын – холодное вымя – с февралем. Научился писать арабские и римские цифры. Римские цифры запомнились даже быстрее так как их обозначение было намного понятнее и проще.

Но складывание русских черточек-букв, чтобы из них получились слова, никак не давалось. Сколько ни прилагал усилий Глебов, так ничего и не вышло. Антымавле запомнил все буквы, называл а, о, м, но как только надо было слить м и а в слог, чтобы получилось слово «мама», очень близкое к чукотскому ымэмы, наступало большое затруднение. На лбу у Антымавле собирались морщинки, на носу выступали капельки пота.

– Не получится, – вздыхал он.

– Ладно, получай товары и открывай торговую точку, – прекратил обучение Глебов, положившись на память Антымавле.

Долго не могли решить, где же лучше открыть отделение кооператива. От Энмына до Гуйгуна все стойбища мелкие, по две-три яранги. Выделялись среди них лишь более крупные: Нэскен, Гуйгун и Инрылин. В конце концов решили, что Антымавле обоснуется у себя в Инрылине.

В месяц удлинения дней на склоне холма показались три собачьих упряжки. Для инрылинцев это было большой неожиданностью. Нарты были так загружены, что каюры, сидя на поклаже, едва касались ногами полозьев. Но еще больше удивило всех, когда Антымавле объявил, что у них, в Инрылине, будет свое отделение кооператива и что торговать будет он, Антымавле.

Эта весть, как ветер, пронеслась по всем стойбищам. Собачьи упряжки потянулись в Инрылин одна за другой. Никогда еще не было такого оживления в маленьком стойбище. Каждый день у яранги Антымавле собиралось по восемь–десять упряжек. Тут были нешканцы, иргынупынцы, гуйгунцы и даже со стойбища Кувлючин приехали люди. Разве можно пропустить такое интересное событие!

– Не зря на Большом собрании много говорили, – слышались голоса.

– Теперь хорошо. Утром выехал и утром уже здесь, – хвастался иргынупынец, яранга которого была рядом с Инрылином.

Многие прибыли просто ради любопытства, заходили к Антымавле, осматривали товары, щупали их руками, охали, вздыхали, интересовались ценами. Антымавле со счетами в руках подробно объяснял… Любопытствующие, хотя и не все было понятно, увидев, как ловко Антымавле перебирает косточки на счетах, отходили в сторону, удовлетворенные ответом. Люди охотно вступали в кооператив, тут же вносили взносы. Все инрылинцы тоже вступили в кооператив. А Ринтылин забыл о судьбе, которую предсказывал Антымавле, и стал принимать самое активное участие в организации отделения, хотя ни он, ни Рэнто еще не числились членами кооператива.

До весны Антымавле торговал в своей яранге, отгородив небольшой уголок в чоттагине. А летом подвернулся случай, и он пристроил к яранге небольшую палаточку с входом из чоттагина.

Как-то рано утром, когда с моря дул сильный ветер и гнал большие валы на берег, Ринтылин обнаружил у мыска выброшенную прибоем таннытскую лодку. Ринтылин осмотрел ее со всех сторон и положил на край борта камушек, который обозначал, что эта вещь найдена и никто не имеет права претендовать на нее: она уже имеет хозяина.

Утром Ринтылин зашел к Антымавле.

– Тебе надо торговый дом сделать, как у всех, – начал он. – Вон в Энмыне есть такой дом, пусть в Инрылине тоже будет.

– Верно, надо. Но дерева нет. Глебов дал брезент, говорит – сам делай.

– Я могу помочь.

Антымавле был удивлен. После того как он стал торговым человеком, Ринтылин совсем изменился. Раньше он никогда не выражал сочувствия и не принимал участия в делах Антымавле.

«Может быть, Ринтылин видит, что Тымнеквын плох, не может помочь, и хочет заменить его?» – додумал Антымавле.

– Долгоспящие не видят, что им посылает море, – вкрадчиво произнес Ринтылин. – Сегодня выбросило деревянную лодку. Она разбита, но дерева много. Можно сделать настоящий торговый дом.

Все инрылинцы участвовали в разборке лодки. Трудно было отдирать доски, прихваченные большими железными гвоздями. Но Тымнеквын, стоявший рядом, предложил вырубить дерево вокруг гвоздей теслами. Потом дырки заделать, а гвозди пригодятся для постройки. И через некоторое время у яранги Антымавле выросла небольшая пристройка: стены наполовину обшиты досками, а верх покрыт брезентом. Для удобства Антымавле сделал два входа: один из чоттагина, второй с улицы.

– Какое вместилище! – удивлялись сами инрылинцы.

– Ка-акомэй! – восхищались приезжие.

И действительно, небольшая пристройка отличалась от яранг, наполовину обложенных дерном и покрытых моржовыми шкурами.

В пристройке Антымавле сделал прилавки, какие видел в Энмыне у Аймета, и разложил товары.

– Но как ты будешь продавать муку, сахар, крупу? – задал вопрос Ринтылин.

Антымавле задумался. Кажется, он все предусмотрел, а весов у него нет. Сначала он отпускал только штучные товары, но появилась необходимость и в сыпучих продуктах.

– Почему у тебя нет белого съедобного порошка? – не раз спрашивали покупатели.

Чукчи любили брать муку. Они перемешивали ее с водой и кусочки теста опускали в кипящий нерпичий жир. Когда было мало мяса, эта еда очень выручала и даже стала считаться лакомством.

И опять из трудного положения выход нашел Ринтылин. Он отыскал у себя старое подобие американских пружинных весов и предложил их Антымавле:

– Может, это поможет. И чашка есть.

Антымавле долго разглядывал старые весы. Потом тщательно очистил их от ржавчины керосином, потер железным напильником и наждачной бумагой. Все эти инструменты были у Тымнеквына, так как старик часто делал из кости гарпуны, наконечники посохов, накладки для байдар.

Затем Антымавле сделал подставку и подвесил весы над прилавком. Получилось неплохо.

Но деления на весах обозначали американские фунты, а считать надо было русскими килограммами.

У входа в чоттагин сидела Имлинэ, Она любила наблюдать, как муж работает, и иногда помогала каким-нибудь советом. Но сейчас она не могла понять, над чем задумался Антымавле.

Вдруг он взял с полки килограммовую плитку старинного русского чая и положил на чашку весов. Стрелка отклонилась в сторону, и он аккуратно нанес химическим карандашом черточку. Так на весах оказалось десять плиток чая, а на щитке десять равных делений, обозначавших килограммы. Можно было бы нанести еще деления, но чашка весов больше не вмещала плиток.

– Ничего. Больше десяти килограммов у меня никто не берет, – успокоился Антымавле.

Но вдруг вмещалась Имлинэ:

– А если нужно только маленький кусочек чая?

Антымавле задумался. Потом снял все плитки чая с весов, долго примеривался и, наконец, нанес половинки между делениями. Они должны были обозначать полкилограмма. Для точности Антымавле разрезал пополам плитку чая и проверил, взвесив сначала одну половинку, затем другую. Все совпадало с его делениями, и он остался доволен.

…Однажды, вернувшись из Энмына с товарами, Антымавле был удивлен, увидев около яранги нарту и чужих собак в чоттагине.

«Кто это приехал?» – подумал он.

Собаки, съежившись, крепко спали, копылья и полозья нарты были забиты снегом.

«Издалека приехал…»

Имлинэ помогала Антымавле распрягать собак.

– Кто там? – кивнул в сторону полога Антымавле.

– Гырголь из Вельвуна.

– Чаем напоила?

– Ии, – ответила Имлинэ и добавила: – Нутэпынмынский чаучу приезжал. Торопился. Я не хотела давать, но жалко стало. Двух песцов оставил, взял чаю, патронов… Больше не стал брать. Говорит: «Пусть лучше мне долг будет. Весной приеду».

– А кто?

– Коплянто.

– Нымелькин. Хороший.

– Рэнто приходил, – продолжала Имлинэ. – Я сказала – ничего не дам. Тогда он обрезал ножом ремень на запоре и зашел в лавку. Взял сахар, даже на весы не клал. Я спросила: «Зачем ты это сделал?» Он говорит: «Мне захотелось сахару, потому и взял».

Сжались губы у Антымавле, задумался.

– Ты заходи, Гырголь ждет, – виновато сказала Имлинэ. – Я сама тут.

Встрепенулся Антымавле, занес ящики в палатку, скинул кухлянку и забрался в полог.

Прошлой зимой видел Гырголя Антымавле. Сильно изменился он: похудел, осунулся. Антымавле постарался сделать все, чтобы гость себя чувствовал как дома:

– Я слышала, ты совсем торговым человеком стал, – начал Гырголь. – Как русилин хочешь быть?

Антымавле даже вздрогнул от неожиданного вопроса.

– Я всегда чукча. Почему так говоришь? Чем я тебя обидел? Может, ты злобу затаил, что я тебе в прошлую зиму мало оставил? А ты знаешь, что эти товары кооперата?

– Я не сержусь на тебя. Только люди так говорят… У меня сын умер во время темных ночей, жена болеет часто.

– Тяжело тебе…

– Это верно. Тяжело. Три зимы тому назад взял пять капканов у Рэнтыгыргина. Хорошо ловил. Старик и сейчас все напоминает. Раз нельзя шкурку песца пополам резать, то второго отдавать надо. Наверно, уже, – Гырголь задумался, посмотрел на пальцы, – восемнадцать отдал…

– Хорошо думающий ли ты? – перебил Антымавле.

– Ты уехал, – будто не слышал Гырголь, – чай остался. Два шкурки нерпы просил Рэнтыгыргин. Говорит, что к Пылёку надо ему ехать…

– Я тебе говорил – уходи. Я же ушел.

– Верно, уходи. Не чукча Рэнтыгыргин, – поддакнул Тымнеквын.

– Тогда Антымавле один был. Ему все равно. Жена моя говорит, Рэнтыгыргин все дает. Если уйдем, как жить будем?

Притихли все трое. Из чоттагина доносилось нетерпеливое повизгивание собак, щелканье зубов. Имлинэ готовила корм собакам, резала талый копальгин.

– Собак Гырголя накорми, – высунулся из полога Антымавле.

– Будто не знаю, – обиделась Имлинэ.

– В кооперат вступай – лучше будет. Вельбот обещали нам, новые ружья…

– Хорошо бы, но Рэнтыгыргин говорит – кооператы еще только думают вельботы брать, а у меня уже есть, и даже самодвигающие достал. Грести не будете. Свое то-ва-ри… – не смог выговорить Гырголь, – будет.

– Откуда взял он вельбот? – спросил Тымнеквын.

– У Каттеля. Он в тумане у Онмана приставал. Рэнтыгыргин один ездил к нему. Нас не брал…

Долго разговаривали Антымавле и Гырголь и решили, что уйдет Гырголь от Рэнтыгыргина: все равно хуже не будет.

Летом, когда стали байдары ходить по морю, приехал Гырголь с нутепынмынскими. Еще одна яранга появилась в Инрылине.

Качается на сугробах нарта, валится невольно из стороны в сторону Рэнто. Во внутреннем кармане кухлянки лежит радость – бутылка веселящей воды. Приятно касается она тела.

Как замерзли реки, покрылись лагуны льдом, снег настоящий выпал, пошел бродить по стойбищам Рэнто, но не пешком – на собаках поехал. Побывал у Рэнтыгыргина. Хорошо встретил его старик, предлагал остаться. Но надо Ринтылина спросить.

Выехал Рэнто утром, а сейчас уже ночь.

«И где это достает Рэнтыгыргин веселящей воды? – удивлялся Рэнто. – Спрашивал – не говорит. А товаров сколько! Как у американа Чаре. Говорит, что американский товар дороже, потому берет с людей больше».

Вползла нарта на сугроб, откинулся на спину Рэнто. Бутылка к груди прижалась – приятно, поясница солидной поклажи коснулась – тоже приятно.

«И зачем людям надо к Антымавле ездить? У Рэнтыгыргина все есть. Глупые. Рэнтыгыргин и кормит и товары дает. Байдару дает, когда охотиться надо. Вельбот достал, без весел ездить будет. Почему к Антымавле идут?»

Приподнялся Рэнто на нарте, сделал движение, будто бороться с Антымавле собирается. Ремень расстегнул, кухлянку начал снимать и сказал громко:

– Ну давай. Я твою морду в снег воткну.

«А вдруг прольется?» – Натянул кухлянку снова, пощупал руками бутылку.

Ничего особенного не сказал Рэнтыгыргин. Только вздыхал и жаловался, что люди стали возить шкурки к Антымавле, а тут еще Гырголь, самый лучший стрелок, ушел, другие уйти хотят. А потом Рэнтыгыргин достал веселящей воды, и разговор пошел веселее. И как-то получилось, что стали они ругать Антымавле и хвалить друг друга.

– Жадный Антымавле. Я взял чуть-чуть сахару, а у него три мешка стоит…

– Сильные люди всегда хорошо должны жить, – окидывал взглядом Рэнтыгыргин могучее тело Рэнто.

– Ринтылин тоже говорит так, – согласился Рэнто.

– За обиду всегда мщение должно быть, – мимоходом сказал Рэнтыгыргин. – Не верил я, будто Антымавле тебя поборол…

Рэнто хорошо понял намек Рэнтыгыргина, но ничего не сказал, отвел глаза в сторону.

– Ладно, домой поеду.

На прощание Рэнтыгыргин дал Рэнто бутылку в дорогу, чтобы угостил Ринтылина, положил в мешок кусок хорошего таннытского материала и еще что-то, Рэнто не помнил.

Поскрипывает нарта полозьями, потряхивают хвостами собаки, покачивается Рэнто. Остановит Рэнто собак, вытащит из-за пазухи бутылку, отхлебнет глоток-два и едет дальше, А потом решил совсем не оставлять отцу, потому что Рэнтыгыргин дал хороший совет, как делать самому веселящую воду из муки и сахара.

– Аяа-аа-ияа-а-яа! – затянул Рэнто. – Гек! Вутельгин, – закричал он для порядка на собаку из второй пары, – опять плохо тянешь, Гыч!

Полетел остол, скользнул по спине собаки, ткнулся в снег. Рэнто на ходу оттянул нарту, перебросил ноги на другую сторону, нагнулся и ловко подхватил его.

«Эрмечин всегда должен ловким быть», – подумал, о себе довольный Рэнто.

И чтобы убедиться в своей сноровке, он, не выпуская из рук дуги нарты, приподнялся на руках и легко перебросил ноги на другую сторону.

Показался Инрылинский мыс, темные пятнышки яранг. «А, все равно», – подумал Рэнто, вытащил из-за пазухи бутылку и одним махом допил остатки.

Бегут собаки, покачивается Рэнто, не может поднять отяжелевшую голову. Вдруг яранги слились в одно пятно, собак что-то стало много.

– Ха… – попробовал прикрикнуть на них Рэнто, но голова тяжело ткнулась в дугу.

– Ну подожди, – злобно шептал Рэнто.

Антымавле не слышал угроз Рэнто. Он сидел в пологе у светильника и решал трудную задачу, которую задал ему Глебов. Он сказал, что теперь его отделение будет самостоятельным и товары надо получать в Увэлене. А в конце каждого третьего месяца Антымавле должен писать отчет.

Антымавле мучился уже второй день. До этого он тоже пытался вести записи и делал в тетради пометки-значки, разобраться в которых мог только сам. Но сейчас нужно сделать так, чтобы понял любой человек. Он взял листок бумаги из тетради, но остановился.

«До Увэлена далеко ехать – это не Энмын. За пазухой бумага изомнется, истреплется, в портфеле – промокнет, если пурга будет…» Его взгляд остановился на торбасах, висевших над жирником. Они были только что сшиты, и надевал их Антымавле один раз. Белые завязки из мандарки (выквашенной и выбеленной на морозе нерпичьей шкуры) резко выделялись на темных торбасах.

«А может, лучше на мандарке отчет написать?» – подумал он и стал будить Имлинэ.

– Что?

– У тебя есть, наверно, мандарка?

– Всю израсходовала.

– А на улице которая висит?

– Верно, уже готова.

Имлинэ быстро оделась и вышла на улицу. На стойках было растянуто несколько нерпичьих шкур.

Мандарка необходима в чукотском хозяйстве. Она идет на завязки к торбасам, на обшивку края, куда вставляется ремешок, чтобы стянуть торбаса на ногах, на голенища женских праздничных торбасов. Работы с мандаркой много. Сырая нерпичья шкура закладывается в ведро или кастрюлю и оставляется в теплом месте. Простоит несколько дней, прокиснет, шерсть слезет. Подходит время, когда начинает солнце выше подниматься, но не греет, морозы сильные стоят. Вывешивают выквашенные шкуры на мороз. От солнца и ветра они становятся белыми как снег. У Имлинэ мандарка самой лучшей получалась.

Сняла она одну шкурку, внесла в полог.

С левой стороны кожи аккуратно вывел смоченным карандашом контур мешка с двумя ушками – мука. Поставил цифру «86». Было сто двадцать килограммов в двух мешках. Чашку весов муки отпустил Эттытегину – десять килограммов, полчашки – нешканскому Етылину. Перечислил всех, кто брал муку, сложил все вместе, потом отнял, и остаток вышел точно – восемьдесят шесть килограммов.

Сахар Антымавле обозначил тоже контуром мешка, но с завязкой посередине. Как же крупу обозначить? Она тоже в мешках. Долго думал. Потом вывел контур мешка и приделал справа одно ушко. Остальные товары легче было изобразить. Чай рисовал квадратиком, патроны – как настоящий патрон. Легко удалось и с заготовками. Песца обозначил контуром зверька со всеми четырьмя лапками, лисицу – с тремя, голубого песца – с одной передней и одной задней. Шкуры медведя и горностая изобразил точными рисунками этих зверей.

Все записал Антымавле: слева получились товары и заготовки, а справа – три колонки цифр, обозначавших количество, стоимость и сумму.

Внизу подвел итог. Это не стоило ему большого труда: счеты хорошо считают, не ошибаются. Посмотрел на свою работу, еще подумал и написал вверху правого уголка число: «15–III–1930». Он видел, как ставил число Глебов на своих бумагах.

«Еще нужно, чтобы знали, от кого отчет». – И вывел внизу крупными печатными буквами, как учил Глебов, свою подпись: АНТЫМАВЛЕ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю