355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владилен Леонтьев » Антымавле - торговый человек » Текст книги (страница 23)
Антымавле - торговый человек
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 13:30

Текст книги "Антымавле - торговый человек"


Автор книги: Владилен Леонтьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Морж-кеглючин

Лед медленно несло на север.

Перед глазами вдоль кромки припая простиралась широкая полоса воды. Над ней курился на морозе плотный сизый пар, сквозь который временами показывалась противоположная сторона разводья. В торосах слева и справа виднелись маленькие черные точки – охотники.

Я с самого утра сидел у кромки, но не стрелял. Не стреляли и другие охотники. Нерпы, лахтака не было, хотя по всем признакам (широкая полоса воды, течение с юга) охота должна быть хорошей. Темнело. Пора возвращаться. Вдруг по ту сторону полыньи в просветах сизого пара, среди мелкобитого льда, вынырнул морж. Движения его были необычны. Он то подымал, то опускал темную спину, иногда чуть-чуть высовывал голову, и тогда над носом взвивались две струйки воздуха.

«Странно. Воды много, а вынырнул среди льда», – подумал я.

До моржа было далековато, но, не удержавшись от соблазна, я прицелился и спустил курок. Над морем прокатилось эхо. Морж вздрогнул. Пуля, видимо, попала в цель. Передернув затвор, я выстрелил второй раз. Зверь скрылся в воде, но тут же показался снова.

Я успел выстрелить еще два раза.

Морж, вскинувшись над водой, камнем пошел на дно. Я встал. По воде расходились круги волн, колыхались льдинки.

– Амын нымелькин! Очень хорошо! – услышал я неожиданную похвалу.

Ко мне подходил старый охотник Кагье.

– Кеглючина ты убил. Вот посмотришь, дня через два будет много нерпы. Может быть, и моржа достанем.

Домой шли вместе. Я все время думал, откуда взялось название моржа «кеглючин» и почему меня похвалил Кагье, хотя хвалить было не за что. Ведь я убил моржа без смысла и цели, я не взял его. Просто убил, уничтожил. И вот что мне рассказал дорогой Кагье…

Далеко в море, на льдине лежит моржиха с моржонком. Моржонок прижался к теплому животу матери, уткнулся тупой мордочкой под ласт и не чувствует, что лежит у самого края льдины и волны нет-нет да и подкатываются под него. Передним ластом моржиха легонько придерживает моржонка и не дает ему скатиться в воду.

Море спокойно, льдина плавно покачивается на волнах, припекает весеннее солнышко. Хорошо! Изредка во сне моржиха похлопывает себя от удовольствия ластом или почесывает подсохшую шкуру задней конечностью. Далеко над водой разносится громкий моржовый храп, который временами переходит в тонкий, нежный присвист.

Ничего не тревожит моржиху. Льдина далеко от берега, кругом пустынно. Но опасность приходит, когда ее меньше всего ждут. Так было и на этот раз. Огромный белый медведь вдруг навалился на моржиху сзади, словно упал с неба. Моржиха резким движением столкнула моржонка в воду, попробовала подняться на передних дзетах, но было уже поздно: мертвая хватка медведя сковала движения…

Холодная жгучая волна охватила моржонка, он, как отпаренный, снова вынырнул на поверхность, но шум и возня на льдине отпугнули его, и он опять погрузился в воду и от страха уходил все глубже и глубже, зная, что мать не бросит его, она обязательно подберет. И тогда он прижмется своими нежными ластишками к ней и будет крепко держаться на животе или где-нибудь сбоку. И как бы быстро ни плыла моржиха, моржонок не оторвется от нее, пока сам не опустит своих ластов. Ласты у моржонка, как присоски. Пришлепнет их к шкуре матери, сведет суставы, образуется пустота, которая, как вакуум-насос, крепко держит моржонка. Но мать не подобрала его, так и не услышал моржонок ее призывный клич.

Долго метался моржонок между льдин. Несколько раз возвращался обратно, но огромный белый медведь около неподвижного тела матери каждый раз отпугивал его. Осиротел малыш, но не теряет надежды, мать ждет. Но тщетно. Увидел на одной льдине моржа. Подплыл, хотел было на лед взобраться. Вдруг морж зашевелился, неуклюже повернулся, поднял голову с длинными клыками и страшно рыкнул на моржонка. Тот со страху так и ушел в воду. Сколько ни пытался моржонок присоединиться к другим моржам, никто не приютил его: у всех свои детеныши. Матери ревниво оберегают их, не подпускают чужих. Так и стал моржонок один по Чукотскому морю скитаться… Не умел он еще, да и не знал, как надо из-под водорослей моллюсков и рачков вылавливать. Проголодался. Попробовал морской капусты, но голода не утолил. Отощал, ослаб. К счастью, недалеко от берега нашел на дне труп лахтака, который со всех сторон креветками – «кенерит» был облеплен. Стал их слизывать. Еда сытнее оказалась. А потом и мяса с жирком попробовал. Так и прожил несколько дней около лахтака, пока всего его не обглодал. С тех пор и стал он всякой падалью питаться.

А сколько страху натерпелся за это время! Всего сначала боялся. Уставится на него своими черными глазищами нерпа – и моржонок что есть мочи работает всеми четырьмя ластами, уйти от нее спешит. А однажды, когда в море уже не было льда, появились какие-то громадные черные чудовища с большими острыми горбами – косатки. От них все звери к берегу помчались, туда, где море помельче. Кое-как и моржонок успел от них скрыться, хорошо, что у берега был.

Через год у него появились небольшие клычки. Теперь ему легче стало защищаться от врагов. Но от моржей он по-прежнему в стороне держится. Они его чужим считают: запах от него какой-то неморжовый идет. Привык моржонок к животной пище. Кровь свежая да мясо – еда сытная. Научился зазевавшихся нерпушек ловить, птиц плавающих хватать.

…Прошло несколько лет. Вырос морж. Клыки длинные, на конце чуть желтоватые и сильно избитые. На шее бугры и большие складки. В сравнении с обычными моржами он больше, мощнее, страшным зверем стал.

Постоянное одиночество и опасность сделали моржа ловким, сильным и свирепым. Укроется морж где-нибудь в складках льда под водой у отдушины и выжидает, когда нерпа или лахтак появятся. Выжидает долго, терпеливо. Мелькнет силуэт нерпы, а морж уже тут как тут. Схватит ее, зажмет добычу между клыками и грудью и душит, давит ее так, что кости трещат. Затем вытащит на льдину, прижмет ластом и клыками кромсает ее на куски. От жира и желтеют у него кончики клыков.

Осенью заплывет под тонкий лед, уйдет поглубже и высматривает очередную жертву. Лед тонкий, просвечивает, и из воды на свет все хорошо видно. Как появится темное пятно, взломает морж лед своим крепким лбом и хватает добычу, которой может быть и нерпа, и лахтак, и медведь, и даже человек. Нет предела его коварству и жадности. Нападает и на больших моржей и побеждает их. Никого и ничего не боится такой морж, и чукчи называют его «кеглючин» – морж-одиночка.

Кеглючин – страшный и опасный хищник. Он опасен даже для охотников. Когда голоден, набрасывается на байдары, подкарауливает у разводий или в морской шуге охотников, а в поединке побеждает и белого медведя-умку.

Зимой кеглючин обосновывается под припаем в каком-нибудь одном месте и живет там до самой весны или до тех пор, пока не уничтожит в окрестностях всех нерп и лахтаков…

Коварство Куйменской губы

Все лето на северном побережье Чукотки у берегов держался тяжелый лед. Северным ветром его прижимало к берегу, южным – сбивало в кучу и отгоняло в море. Но ненадолго. Стихал порывистый южак, и лед, словно магнитом, снова притягивало к берегу. Удачи в промысле не было. Охотникам удавалось добыть только нерпу и лахтака, державшихся на мелководье у берегов. Выйти в море на зверя покрупнее не позволял лед и неустойчивая погода.

Но, как всегда, ничто не бывает вечным. Неожиданно стихло, и море снова ожило, как будто и не было штормовых ветров. Лед отошел от берега, появились широкие пространства чистой воды. Над спокойной гладью моря потянулись цепочкой стаи гаг. Они ровно, не разбивая строя, облетали льдины. Сбивались в кучу, пересекая далеко вдающиеся в море галечные косы, и спешили к югу. У скал и под кромками льдин плавали ожиревшие за лето кайры, мелькали красными лапками, скрываясь в глубине моря, желтоносные топорки, на верхушках льдин чернели продолговатые точечки бакланов. То тут, то там показывались любопытные морды большеглазых нерп.

С моря шло к берегу большое стадо китов. Из-за льдин взвивались двойные струи фонтанов, среди плеска волн слышались хриповатые выдохи китов. Стадо медленно двигалось вдоль берега, часто и подолгу задерживаясь на одном месте. Над вздымающимися в воздухе фонтанами с гамом и криком кружились чайки. Киты наслаждались временным затишьем, шумно всплывали на поверхность, выпуская по три-четыре фонтана, переворачивались своим неуклюжим массивным телом и погружались в воду, взметая громадными хвостами тучи брызг. Вконец обнаглевшие чайки, улучив момент, садились на спины животных и пытались склюнуть присосавшихся к шкуре маленьких рачков, но как только они касались тела, киты вздрагивали, нервно ударяли хвостами и с шумом скрывались в воде.

Ожила природа, ожили люди. Среди многообразного шума моря слышался отдаленный рокот рульмоторов, эхом отдавались в скалах выстрелы. Охотники удачно промышляли зверя. Били нерп, лахтаков, моржей. Китов не трогали: в стаде держались самки с детенышами, а самку, да еще с маленьким сосунком, лучше не задевать. Свирепа самка, когда за ней следует малыш.

Но что-то тревожное чувствовалось в установившейся тишине. Льды скапливались кучками, медленно кружились на месте. Над далекими сопками повисли, как бы зацепившись краем за вершины гор, клочки облаков. Неожиданно порывы ветра зарябили воду. Мелкие, бойкие волны заплескались о кромки льдин. Все живое в предчувствии чего-то страшного мгновенно исчезла, словно его и не было. И лишь стадо китов торопливо, уже нигде не задерживаясь, спешило в море навстречу шторму и льдам.

Над темной водой подымались косые фонтаны, сбиваемые ветром, показывались и тут же исчезали в воде лоснящиеся черные спины китов. Обычно чуткие к шуму животные на этот раз не обращали никакого внимания на гул моторов, проходивших мимо вельботов. Они выныривали у самых бортов, обдавали охотников неприятным запахом выдыхаемого воздуха. Киты опасались быть прижатыми к берегу льдами и торопились уйти в море, в безопасное место. Но уже некоторым из них приходилось туго, льды преграждали путь.

Темнело. На одном из островков у горловины Куйменской губы замигал красным светом маяк-мигалка. Вода под напором ветра и течения хлынула в залив и быстро прибывала. Льдины снимало с мели, несло в губу и снова сажало на отмель.

Утро наступило хмурое, холодное. По небу мчались тяжелые черные тучи. Море, насколько хватало глаз, было забито льдом, и даже у берега не виднелось полоски воды. Крайние льдины вылезли на берег и взгромоздили перед собой высокие груды гальки, песка и ила. Вдруг вдалеке взметнулся фонтан, рядом с ним второй, поменьше, затем показались две черные спины животных. Киты были в самой горловине и плыли навстречу льдам.

Но китам не суждено было пробиться в море.

Всю ночь самка старалась преодолеть ледяную преграду. Она даже не заметила, как отбилась от стада, и осталась одна со своим семиметровым малышом. Иногда ей приходилось выныривать среди плотного льда, раздвигать своим телом шугу и льдины. Но с каждым разом делать продухи становилось все труднее, с каждым разом все дольше и больше приходилось задерживаться под водой в поисках полыньи или хотя бы разреженного льда.

Детеныш не выдерживал утомительных погружений, задыхался, быстро слабел. Малыш уже еле двигал плавниками. В одном месте обессиленная китиха с разгону пробила головой лед, подтолкнула малыша, и животные, тяжело дыша, запасались воздухом и отдыхали. Но плававшая льдина с высокой громоздкой надводной частью, задетая самкой, не выдержала равновесия и с грохотом обрушилась на ее спину. Оглушенная, она погрузилась в воду, увлекла с собой детеныша и, потеряв надежду выйти в открытое море, направилась к берегу, где у входа в губу, еще оставалась свободная ото льда вода. Там и застало китов хмурое, ничего хорошего не предвещавшее утро.

Куйменская губа на несколько десятков километров вдается в сушу, десятки больших и малых рек впадают в ее воды. Ближе к выходу она сравнительно глубока, но дальше в глубь земли испещрена многочисленными фарватерами, отмелями, длинными косами. Следуя лабиринтом подводных русл, киты нашли себе временное убежище. Малыш все время вертелся неподалеку от матери, выпускал короткие фонтаны. Иногда он тыкался тупой, необычайно большой для своего тела мордочкой в бок матери, отыскивал сосок, ловко свертывал свой язычок трубочкой и с наслаждением потягивал жирное густое молоко.

Самка была голодна: не было для нее в этих местах подходящей еды. Впрочем, без еды она могла продержаться около месяца за счет подкожного жира.

Но лед все больше и больше забивал губу. Все меньше становилось чистой воды. В одном месте они нашли глубокое, свободное ото льда русло фарватера. Самка двинулась этим руслом, бок о бок с нею шел китенок. Киты плыли почти не погружаясь в воду, выпуская чистые короткие фонтаны. Вдруг путь преградила отмель. Развернуться не позволяла ширина фарватера. Обезумевшая самка ринулась вперед и, преодолев несколько десятков метров, крепко застряла на отмели. Она уже не приподымала над водой голову и спину, а, наполовину возвышаясь над поверхностью, упорно ползла вперед, беспомощно била сильным хвостом, взбурливала воду передними плавниками и делала попытку отогнать малыша. Она чувствовала свою гибель, но что-то подсказывало ей, что детеныш еще может спастись, уйдя вперед. Но малыш тыкался мордой в бока матери, когда та затихала в бессилии, прижимался к ее телу. Вдруг самка повалилась на бок, в воздухе судорожно замелькал обнажившийся передний плавник. Тяжесть тела сдавила грудную клетку, дыхание остановилось.

Сосунок обходил мать со всех сторон, пытался просунуть свой язычок в складки живота, где были спрятаны соски… Несколько дней взвивались маленькие фонтанчики около черной громады, но вот и их не стало видно. Голодная смерть застала китенка плотно прижатым к боку самки.

Дух кита

– Ка-ко! Ка-ко! Какой китище! Какой красавец! А ластищи-то, ласты! – восторгался Келеуги, сидя на корме вельбота.

– Хороший кит, большой кит! – вторили бригадиру с серьезным видом его охотники.

И лишь Ако, впервые принявший участие в настоящей охоте ничего не мог понять. Он пристально вглядывался в море и пытался рассмотреть предмет восторга охотников. Но сколько он ни напрягал зрение, так ничего и не видел. И только что-то черное, маленькое мелькнуло несколько раз над водой, взметнув струю брызг, и скрылось в глубине.

– Что это? – спросил он шепотом соседа.

– Келерев[7]7
  Келерев – мелкая порода дельфина, который изредка в самое теплое время лета забирается в воды Берингова пролива.


[Закрыть]
. Дух кита.

Но Ако не понял, что это за дух кита…

Однажды Ако сидел на вершине одного из каменных братьев у мыса Сенлюкви. На коленях лежала винтовка, в руках был бинокль. Временами он подносил его к глазам и вглядывался в море. Внизу у подножия скалы покачивался на волнах вельбот. На корме дремал старый бригадир, остальные охотники сидели в вельботе курили и обсуждали последние охотничьи новости. Вдруг Ако прямо перед собой увидел какое-то маленькое черное животное. Не задумываясь, он вскинул винтовку, приложился и выстрелил. Животное закружилось на месте, а вода вокруг него окрасилась кровью.

– Скорее, скорее! – закричал Ако сверху. – Скорее загарпуньте!

Охотники мгновенно схватились за весла, бригадир широкими взмахами рулевого весла развернул вельбот и направил его к животному. Но вдруг поспешно привстал и вгляделся.

– Вынэ этки, этки! Плохо, плохо! – зашептал он и лихорадочно заработал веслом, разворачивая вельбот в другую сторону. – Нельзя, нельзя убивать Келерева. Не будет нам удачи.

Носовой опустил гарпун. Ако видел с высоты, как странное животное, похожее на маленького кита, безжизненно перевернулось вверх брюхом и медленно пошло ко дну.

«И что в нем страшного? В тот раз хвалили, как настоящего кита, а сейчас испугались, словно это действительно живой дух кита», – думал Ако.

Всю дорогу Ако был погружен в свои мысли. Дома он набрался смелости и спросил деда:

– Ытук, почему нельзя убивать Келерева?

Старый Ытук перестал обстругивать ножом сухой ремень и серьезно посмотрел на внука.

– Келерев, – задумчиво произнес старик, – келет удачи, добрый дух кита. О нем нельзя говорить плохо, нельзя в него стрелять и кидать гарпун. Келерев достоин большого поклонения.

Ако присел рядом на китовый позвоночник. Он хотел было похвастаться, что убил Келерева, но услыхав, с какой серьезностью говорит о нем дед, решил промолчать.

– Я расскажу тебе одну историю, – продолжал Ытук, – и ты узнаешь, какую силу имеет Келерев.

Это случилось, когда я был совсем маленький и носил меховой комбинезон с клапаном сзади. Я не умел еще думать, как взрослый, и, может быть, не запомнил бы этого случая, но мой отец часто его мне рассказывал, и этот случай сохранился в моей памяти. Тогда мы сильно верили в духов, задабривали плохих и хороших, чтобы удача сопутствовала нам в промысле.

И вот однажды молодой охотник, как и ты, еще не умудренный жизнью, загарпунил, как он думал, детеныша белухи. Ведь детеныш белухи не белый – почти черного цвета. Доволен удачей юноша, радостно ему на сердце, буксирует добычу на одиночной байдарке. Еще с моря закричал людям:

– Эг-гэ-гэй! Смотрите, что я убил!

Когда он пристал к берегу, старики так и ахнули от удивления и страха: они узнали в убитом маленького духа кита. Страшно стало всем жителям Эмрепена.

Старики молчали и долго, долго думали: «Что же делать?.. Убит добрый дух кита, спутник счастья и удачи. Теперь разгневаются все киты. Что же делать? Не наказывать же юношу за неосведомленность…»

Вдруг самый старый охотник шепотом произнес:

– Надо обмануть их, – обвел он рукой небо, горы и море. – Пусть знают духи-келет, что мы настоящего кита-йитива убили, – и закричал в сторону яранг:

– Эгэ-гэ-гэ! Ремень толстый тащите! Крепкий ремень! Разве вы не видите, что перед вами кит лежит! Большой кит, настоящий кит! Смотрите, смотрите, сколько на нем жиру! А шкура какая!.. Одно объедение! – хвалил старик Келерева, причмокивая губами. – Тащите ремни, несите ножи! Что же вы медлите?! Сегодня праздник настоящего кита!

Сбежались мужики с длинными ножами, спустились с крутого склона с большими котомками из моржовых шкур женщины, прибежали дети.

«Ка-а-комей! Мудр старик, мудр, – восхищаются люди. – Здорово он придумал».

Подвели люди под Келерева, как под настоящего громадного кита, толстый и прочный ремень, ухватились за него всем селом и под команду «То-о-гок!» стали тянуть.

– Хорош кит, тяжел кит! – хвалил старик, а сам все смотрел, не допустит ли кто оплошности.

Тяжело тащить кита, дрожат от напряжения ноги, вязнут в зыбкой гальке, вытирают люди рукавами потные лица.

Вытащили «кита» на берег. Обступили со всех сторон и режут на маленькие квадратики, величиной со спичечную коробку. Раскладывают куски мяса на берегу. Кряхтят. Двое здоровенных мужчин, подымая очередной кусок «китятины» на плечи третьему. Сгибаются ноги под тяжестью ноши. Сбрасываются куски в мясные ямы…

Ако еле сдерживается, чтобы не рассмеяться, а Ытук не замечает, для образности объясняет мимикой и жестами:

– Как настоящего кита разделывали Келерева, всю ночь и весь день работали люди. Устали. А после три дня веселились эмрепенцы, не охотились и ели вкусную китовую шкуру – итхильхин.

И сопутствовала удача эмрепенцам все лето. Ловко обвел духов старик. Мудрый он был, мудрый, – закончил Ытук и рассмеялся сам. – Глупые тогда люди были, всего боялись…

– А сейчас что бы ты сделал, если бы встретил Келерева? – спросил Ако.

– Коо, не знаю. Но убивать бы не стал. Пусть живет. Какой от него прок…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю