355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владилен Леонтьев » Антымавле - торговый человек » Текст книги (страница 15)
Антымавле - торговый человек
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 13:30

Текст книги "Антымавле - торговый человек"


Автор книги: Владилен Леонтьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

И собаки могут отомстить, если с ними плохо обращаться

Слух о возвращении Рэнто быстро пронесся по стойбищам. Дошел он и до РИКа. Дело Торкина еще не было забыто, и в стойбище Ымылён, как только установилась санная дорога, вслед за Глебовым вышли две нарты. Но не успели они пройти и полпути, как Рэнто уже исчез из дому, и, сколько ни пытались узнать риковцы, где никто не мог сказать ничего вразумительного. Спрашивали и Ринтылина.

– Я не знаю, что думает голова другого, и не могу сказать, где Рэнто, – отвечал он, словно ничего не знал.

Рэнто появлялся в Ымылёне, когда не было никого из райисполкомовцев или каких-либо других начальников. Жители стойбища побаивались его, а председателю нацсовета он пригрозил, что пуля может неожиданно попасть в его голову.

Неспокойно стало в Ымылёне и соседних стойбищах.

Был только один человек, которого Рэнто не то что боялся, а просто не знал, как с ним поступить. Будь он хотя бы мужчиной, а то женщина. Маленькая, молодая, почти девочка, с волосами, как стебельки сухой желтой травы. Когда стала работать школа в Ымылёне, она смело зашла к Рэнто, не спросила его, хочет он или нет, чтобы его Кымыкай учился, взяла за руку и увела с собой.

– Ты что?! – догнал ее Рэнто.

– Ну-ну, нечего пугать, – оттолкнула его учительница, даже не посмотрев на него.

Рэнто был ошеломлен. Ему стоит только прижать ее рукой, и от нее останется мокрое место. Но странно, рука не подымалась.

– А, пусть! – махнул рукой Рэнто.

Но Кымыкай так и не кончил школы. Не выдержал он непосильных физических упражнений, которыми заставлял заниматься Рэнто. Умер.

«Сила дает власть, страх заставляет подчиняться», – говорил Ринтылин, и Рэнто строго следовал его завету. Но поступки Рэнто последних дней взбудоражили не только ымылёнцев, но и жителей других поселков. РИК решил принять серьезные меры…

Скрылись яранги поселка Инчувин за громадой Дырявой скалы. Нарта легко скользит по укатанной дороге, подпрыгивает на торосах, раскатывается на пологих сугробах. Глебова невольно валит то в одну, то в другую сторону, глаза напряженно смотрят вперед и с нетерпением ждут, когда из-за следующего мыска покажется полоска косы, а еще дальше, в синеющей дали, – Увэленская сопка, подрезанная легким дымком, нависшим над поселком, которого еще не видно. Там Увэлен, там настоящий дом – чистый, уютный. Правда, стены этого дома промерзают за ночь и к утру украшаются красивой серебристой изморозью, а вода в ведрах покрывается толстым слоем льда. Но даже и такому жилью бываешь рад после скитаний по стойбищам.

Сначала покажется полоска косы. Нарта пойдет по ее гребню. Потом на склоне Увэленской сопки появится черный бугорок. В любое время года виден этот бугорок на склоне горы. Зимой его не заносит снегом – обдувает ветрами, летом он не зарастает травой, потому что там камни, весной раньше всех на нем стаивает снег, а осенью ветры сдувают с него все, оставляя голую кучку черных камней. И если путник идет или едет с юга, с запада или из тундры, откуда ведут дороги к Увэлен, то перед его взором возникает в первую очередь это черное пятнышко маленькой землицы, чернеющей зимой среди яркой белизны снега. По этому месту и назван поселок: ув – черный, элен – земля.

Глебов выехал на север в конце 1934 года, а подъезжал к дому в тридцать пятом…

Пять месяцев езды на вечно покачивающейся нарте, ходьбы следом за ней пешком, подъемов в гору, бешеных спусков с крутых каменистых склонов. Пурга. Ночевка в снегу, в тесных и душных пологах чаучу. Страшная усталость.

В памяти Глебова возникали боевые походы по якутской тайге в красногвардейском отряде Родзинского в восемнадцатом, камера смертников в белогвардейской тюрьме, знаменитые переходы в пятидесятиградусный мороз с отрядом легендарного Каландарашвили в двадцатом, ликвидация пепеляевско-коробейниковской банды, ранение, госпиталь, ампутация правой руки, работа в ЧК… и много-много тяжелых и трудных минут. И эта поездка, пожалуй, не легче, чем пережитое раньше.

Усталость валила на бок, но глаза ждали. Глебов находился в таком же состоянии, как страстный охотник, когда, еле волоча ноги, возвращается усталый домой и дает себе зарок никогда больше не ходить на охоту. Но проходит день-два, и охотника снова тянет на простор тайги, хотя в памяти еще свежи воспоминания последних мытарств. Вернутся силы, и Глебова снова потянет к этим людям.

Казалось бы, что надо гуйгунскому Ринтынету под новой кличкой Сапыр, которой он очень доволен? В семье голодно, холод, нищета. Есть ли кусок мяса, нет ли – все равно смеется и делает людям добро. За добро и ему платят добром. Он готов служить всем, нисколько не думая о себе. Но люди добры, помогают: ведь Сапыру выпало самое большое счастье – дети. Как удивился Сапыр, когда Глебов предложил ему заниматься только резьбой по кости и отправлять свои изделия в Увэлен, в кооператив.

– Разве на это можно жить? – недоуменно спросил он Глебова.

– Да, можно.

Новый человек может не заметить, какие изменения произошли в жизни Антымавле, он их не увидит. А Глебова радовала его чистая рубашка, сразу бросившаяся в глаза при первой встрече, платье, неумело надетое на его жене, обстановка в пологе, наивная изобретательность и желание узнать все до мельчайших подробностей. А главное – решимость, которая появилась у Антымавле. Глебов остался доволен поездкой Антымавле к чаучу. Правильно сделал Антымавле, что решился скупить у него всю пушнину. «Нужно забрать у Пылёка оставшиеся песцовые шкурки, пока не приехал Рэнтыгыргин, – предложил Антымавле Глебов после того, как выслушал его рассказ. И добавил: – Потом мы ограничим Пылёка в торговле, лишим его возможности накапливать товары. Но все надо делать осторожно, чтобы снова не отпугнуть чаучу, чтобы люди в стойбищах поняли, чего хочет Советская власть».

Глебов кое-что узнал о связях Рэнтыгыргина со старыми торговцами и заверил Антымавле, что они пошлют в стойбище Вельвун своего человека. Но все равно надо опередить Рэнтыгыргина: кто знает, какую каверзу они с Пылёком еще могут придумать?

Как обманчиво первое впечатление! Сначала Глебову показалось, что гуйгунский Гывагыргин мешает организации колхоза, но потом, когда начался откровенный разговор, он понял, что этот человек стремится к хорошему, но очень осторожен и ко всему относится с недоверием, пока не убедится в полезности любого дела. Вероятно, сказывалась давняя подозрительность к словам и делам русских. Но люди о нем говорят с большим уважением и теплотой.

Глебов теперь хорошо, знал о положении дел на северном побережье.

– Вон уже Увэлен видно! – перебил мысли Глебова Теркынто. – Скоро дом!

Показалась полоска косы, вдалеке – Увэленская горбатая сопка, а справа из-за пологого отрога Инчувинской горы неторопливо надвигались синие Туныклинские вершины…

…Пока Глебов с Теркынто подъезжали к Увэлену, на севере жизнь шла своим чередом. Антымавле с первым же попутчиком передал в Энмын, чтобы приехал Како. Надо было отправить в Увэлен товары, которые не берут покупатели. И Како, всегда готовый оказать услугу, приехал.

– Теперь я колхозником стал, – с гордостью объявил он Антымавле. – Мне сказали, что теперь я только на собаках ездить буду. Колхоз корм будет давать, охотиться не надо. А какой из меня охотник? На собаках мне ездить лучше.

– Верно, – согласился Антымавле и, напоив его чаем, направился в лавку.

– Этот груз легкий, – показал на ровно висящие костюмы Антымавле. – Может, найдутся в Увэлене люди, которые нуждаются в такой одежде. Все же их тоже делали люди, нельзя, чтобы вещь пропадала.

Како согласно кивал головой:

– Верно. В Увэлене много высоких людей. Гемалькот тоже высокий. Конечно, эта одежда подошла, бы нашему Эвычу, но зачем она ему? Разве что жену повеселить? На охоту в ней не пойдешь. – И стал вместе с Антымавле складывать костюмы в пустые мешки.

Все костюмы свободно уложились в два мешка.

– Легко. Везти нечего, – приподнял мешок Како.

– Тогда еще эти железки возьми, – показал Антымавле на грубые волчьи капканы с двумя пружинами.

– Может, оставить? – спросил Како.

– Зачем?

– Из пружины нож хороший можно сделать, – вздохнул Како. – Из одного капкана четыре ножа получится.

– Нет, нельзя. Пусть из капкана капкан будет. В Увэлене научились их переделывать.

Како согласился, попробовал на вес товар и сказал, что достаточно.

– Это, Ринтынетом сделанное, передай Глебову. Пусть цену на бумажке напишет. Я Ринтынету примерно дал, – и Антымавле подал Како небольшой ящичек с костяными изделиями.

Вечером Антымавле подробно напутствовал Како:

– Обязательно весы привези. Посмотри, чтобы они правильные были. Толи попроси два куска. На ремонт лавки хватит. Если сам не сможешь привезти, проси еще нарту. Пушнину сам привезу. Просушить ее надо, почистить. Сейчас в тундру поеду. Скоро месяц рождения, чаучу некогда ездить, работы много…

Утром Како был готов к отъезду.

– Можно не спешить. Только бы тебя весеннее бездорожье не застало, – давал последние напутствия Антымавле.

– Успею, – заверил Како и вполголоса дал команду собакам. – Тагам!

Собаки давно ждали этой команды, вскочили и сдернули нарту.

Упряжка Како не спеша выезжала из Инрылина. Како никогда не допускал, чтобы его собаки рвали с места и мчались первое время во всю прыть. Они сначала шли словно с ленцой, часто останавливались, готовясь к серьезному бегу, и через некоторое время набирали ровный широкий шаг. И тогда уже ни одна упряжка не могла соперничать с упряжкой Како.

Како уже составил себе примерный маршрут езды: переночевать в Энмыне, рано утром выехать и добраться до Сешана. Там родня есть, можно дня два погостить. Потом Чегтун, там тоже можно погостить. Не мешает задержаться в Миткулино. Ведь таннытская одежда не человек, ей спешить некуда. Зачем торопиться? И если уж поехал, то надо навестить всех дальних и близких родственников. В Сешане его дочь замужем, в Чегтуне – хорошие друзья, в Миткулино – дальние родственники, в Инчувине – приемный отец Антымавле Имлытегин, который, конечно, будет интересоваться всеми подробностями жизни в Инрылине. И одного дня, пожалуй, не хватит, чтобы рассказать все новости. Еще мечтал Како заехать к оленеводу Рольтену, который кочует в тундре между Инчувином и Увэленом. Еще в прошлом году Како поделился с ним мешком нерпичьего жира, дал пару связок лахтачьего ремня, и теперь не мешало заехать за обещанным: парой короткошерстных оленьих шкур на кухлянку. Конечно, Рольтен мог переслать с кем-нибудь, он не забудет этого, но зачем, когда сам едешь. А приехать в Увэлен на день-два позже – это уж небольшой грех.

Молодой пестрый пес второй пары запутался в постромках, поводок от алыка попал между ног и мешал бежать. Временами он дрыгал ногой, подпрыгивал и пытался высвободить ногу, но все усилия его были напрасны. Иногда он поворачивал голову и с укоризной посматривал на хозяина, словно просил остановить упряжку и поправить алык. Хозяин размечтался и не замечал просящего взгляда собаки, но в конце концов подергивания нарты прервали размышления Како.

– Вутельгин! – обратился к псу Како, не думая останавливать упряжку. – Ты, как мой самый младший сын, еще ничего не смыслишь. Но сын не работает, а ты уже второй год ходишь в упряжи. Должен все уметь.

Вутельгин прижал уши и перестал оглядываться.

– Разве не знаешь, как надо на ходу распутываться? – ласковым спокойным голосом, как человека, уговаривал Како пса. – Не знаешь? Тогда я скажу. Подкинь зад, вытяни ногу – и поводок освободит тебя. Не буду же я останавливать всю упряжку, сам должен распутаться. Остановлю собак, им тяжело будет снова набирать шаг. Гек, Вутельгин! Подпрыгни, подпрыгни!

Вутельгин пошевелил прижатыми ушами, бросил жалостливый взгляд на хозяина, оттянул постромок, подпрыгнул – и поводок освободил ногу.

– Вот так! Сам умеешь все делать, – удовлетворился Како.

Како никогда в жизни не кричал на собак, всегда старался говорить почти шепотом, ласково. Собака – друг, ее надо любить. Когда умрешь, то, может, попадешь в подземный мир умерших. Не всем же идти вверх к верхним людям, которые любят резвиться зимой в морозную ночь, превращаясь в зеленые, красные, белые полосы. Говорят, что это мертвецы играют в мяч. Может, я не попаду к верхним людям, вдруг судьба меня направит в подземный мир. А прежде чем попасть туда, я должен пройти через собак. И собаки могут отомстить, если с ними будут плохо обращаться. Да и какая жизнь без собак! Когда их нет в яранге, то яранга все равно что пустая.

Како подъезжал к Натэмытагину. Коса кончалась, впереди был пологий подъем, дальше дорога шла по склону, там перевал и Энмын. Вдруг размышления Како прервал резкий свист, и тут же он услышал звук выстрела. Обожгло щеку. Како приложил руку к щеке и обернулся: никого. Ужас, охватил Како, он не мог понять, откуда стреляли. Еще немного, и пуля пробила бы голову. Како впервые в жизни гакнул на собак, те даже вздрогнули от неожиданности и рванули. Нарта резко запрыгала на застругах. Снова просвистело над головой. Како пригнулся и глянул назад. Еще свист. Свист резкий, неприятный. Он определил, что стреляли со стороны моря, где над торосами взвивались дымки.

– Гак! Гак! – торопил собак Како. – Экылпе! Скорее! Скорее!

Како плашмя растянулся на нарте, а потом почти совсем свесился на другую сторону: поклажа защищала его от пуль. Наконец нарта нырнула в ложбину, море скрылось из виду. Како снова сел и как никогда стал погонять собак, резко пощелкивая кнутиком в воздухе. Собаки мчались.

«Кто мог стрелять? – лихорадочно думал Како, не переставая оглядываться назад. – Мстить мне некому. Я никого не обидел».

В Энмыне удивились, когда по поселку промчалась упряжка Како. Людям ничего не удалось узнать от него…

Вместо одного дня Како пробыл в Энмыне три. Тревога в душе и страх улеглись не сразу. Все время уши слышали смертоносный свист пуль. Щека горела, как обожженная. Теперь его пугал каждый случайный звук, резко раздававшийся вблизи. Все эти дни он молчал, ходил подавленный и ехать дальше не решался.

«Пусть успокоюсь немного, – решил он. – Страх выйдет – легче станет».

Домашним тоже показалось странным поведение Како. «Что могло с ним случиться? – гадала жена. – Не наслал ли кто порчу на мужа?»

А потом в Энмыне узнали, что Рэнто ограбил гуйгунского охотника, отобрал у него мешок нерпичьего жира, за которым тот приезжал в Энмын. И Како догадался, кто в него стрелял.

– Над слабыми насильничать стал Рэнто, – говорили с осуждением энмынцы.

И с этого времени люди стали далеко стороной объезжать стойбище Ымылён. Стало так тревожно на побережье, словно вновь появились терыкы…

Гырголь удачно съездил в Увэлен и успел вернуться с хорошими вестями. Он приехал на несколько дней позже Антымавле. Его тут же окружили инрылинцы. На нарте Гырголя обложенный шкурами лежал мотор.

– Оживили, – не сдержался Гырголь и стал развязывать поклажу, – как новый. Умелые увэленцы! Очень умелые!

Работы с мотором, оказалось не так-то много, как думали инрылинцы. Увэленский Келевги пошутил и сказал, что железо связывать нерпичьими ремнями не годится: железо надо крепить железом, тогда все крепко будет. И тут же на глазах Гырголя срезал ножом ремешки, которыми были подтянуты медные трубки подачи горючего и охлаждения, заменил зажимные гайки со свернутой резьбой, поставил между цилиндрами, и картером новые прокладки, отрегулировал магнето.

– Келевги сказал, плохо наш моторист смотрит за мотором, – повернулся он к иргынупцу. – Сильно зажимаешь вертящиеся гвозди.

– Ваневан – нет, крутить их нечем, – виновато оправдывался моторист. – Сейчас осторожно буду, – испугался он, что ему теперь не доверят мотора.

– Тагам, заноси к себе, – откинул Гырголь шкуру.

– Какомей! – вырвался у всех вздох удивления.

Мотор был совсем как новенький, точно такой же, как три года назад.

– Даже бензиновое вместилище покрасили!

– И ноги новые поставили, – коснулся рукой винта Антымавле.

– Тагам, заноси!

Иргынупец бережно взвалил на плечо мотор и понес к себе в ярангу, где у него в чоттагине стояла деревянная подставка.

– Только без воды заводить не надо, – крикнул вдогонку Гырголь. – За один день сделал мотор Келевги! – не мог нарадоваться Гырголь.

Вечером Антымавле с Гырголем делились новостями.

– В РИКе долго со мной говорили, – рассказывал Гырголь, – показали, что есть уже в Увэленском колхозе. Нам тоже так надо сделать.

– Это верно, – согласился Антымавле. – В Гуйгуне все согласны, в Инрылине тоже, только вот Эттытегин говорит: подожду.

– Мачынан, пусть ждет, а нам надо перейти в Гуйгун, – решительно и смело заявил Гырголь.

– «Будто ему силу дали», – подумал Антымавле, радуясь решимости Гырголя, и сказал:

– Только никак не хотят жить вместе на берег перешедшие чаучу. Они, как вельбот на якоре, стоят. Трудно с ними разговаривать. Етувги как только я ему сказал, чтобы к нам перебирался, сразу разговаривать перестал. Хоть бы жили хорошо, а то ведь охотиться по-настоящему не умеют, голодно у них, – вздохнул Антымавле.

– Опять Рэнто насильничать начал, слабых обижает, – перевел вдруг разговор на другое Гырголь. – Как нам поступить с ним?..

На следующий день в Инрылине появился Эрыч. Приехал он на пяти собачках, заходил к Антымавле, Гырголю. Пил чай, но все время молчал, словно что-то давило его. Инрылинцам жалко было Эвыча: хороший охотник, работящий, неугомонный, всегда другу поможет. Но вот будто испортили его. Так и уехал Эвыч, не сказав ничего вразумительного…

Прошел страх, спокойнее стало, и Како тронулся дальше. Дни стояли длинные, и ночью почти не было темноты. Како выехал рано утром, когда вот-вот должно было взойти солнце. К грузу на нарте прибавился еще и винчестер, который висел сбоку в белом новом чехле из мандарки.

– Кто знает, может, еще насильники встретятся, – вооружился на всякий случай Како.

Путевой разговор с собаками, встречи с родными и друзьями вернули прежнее настроение. Погода ему сопутствовала, и он нигде не задерживался. В поселках и стойбищах он гостил столько, сколько ему надо было, чтобы обойти всех друзей и знакомых, узнать последние новости.

В Инчувине Имлытегин долго расспрашивал Како об Антымавле и радовался, как маленький ребенок, детским проделкам маленькой Тымнекели.

– На обратном пути подарочек от нас отвези, – попросила жена Имлытегина.

– Дорога через Инчувин проходят, мимо не проеду, – согласился Како. – Где сейчас Рольтен кочует?

– Говорят, у Китовой горы стоит. Долина там хорошая, – Имлытегин потягивал дым из длинной трубки.

Далековато, но Како не смутило расстояние. «Потом прямо в Увэлен проеду», – решил он.

С Рольтеном встретились, как старые друзья. Давно не виделись. Последний раз был у него Како, когда вез Торкина. Может быть, проехал бы и тогда мимо, но началась пурга, замела холодная поземка, учителю могло стать плохо: больной холода не чувствует. Люди стойбища были сильно возмущены поступком Рэнто.

– Будто у него сила есть, – говорили они, кивая головой на Торкина. – Сильному надо с сильным бороться.

На этот раз Како ни словом не обмолвился о причине приезда. Хозяева сами обо всем помнили. А когда Како стал уезжать на следующий день, ему положили на нарту пару хороших шкур и связку камусов. Рольтен стоял тут же, давал последние советы и словно не замечал, что дарили гостю хозяйки.

– Наверно, южак будет? – рассуждал вслух Рольтен, оглядывая окрестности. – Тепло что-то стало, вон облака на север идут.

– Еще погода хорошая. Успею, – увязывал ремнями поклажу Како.

– Ии, успеешь, – соглашался Рольтен, подхватывая ремень из-под копыла. – Сейчас этим распадком проедешь, потом перевалишь через сопки и спустишься в долину реки Коленваам. А там прямо по реке до самой Увэленской лагуны.

Како последовал совету Рольтена. Чаучу лучше знают эти места, им каждый камень знаком. А Рольтен плохого не пожелает…

Нарта шла распадком между гор… Вдруг из груды камней выскочил заяц и понесся вверх по склону. Собаки было рванулись за ним, но их тут же остановил голос Како. Како не выхватил остола, не стал сдерживать собак, он просто доказывал им, что от погони за зайцами проку мало. Сами устанут, а зайца не поймают. Какая сейчас из зайца еда: худой и костлявый, как кустарник. Незачем гнаться за ним. И собаки послушно, умерив свой пыл, последовали совету каюра.

Упряжка собак быстро двигалась долиной реки. Наст был твердым, слегка влажным, железные подполозки свободно скользили по снегу. Настроение у Како было веселое, он шутил с собаками, иногда обращался к какому-нибудь камню или застругу и разговаривал с ним, словно с живым существом. Показались Увэленские сопки. По их отрогам карабкались вверх темные облака, южную сторону горизонта заволокло совсем. Како почувствовал дуновение ветра. Начиналась весенняя пурга.

Но Како это нисколько не тревожило: оставалось полдня езды. Подъемов и спусков на пути не будет, дорога пойдет сначала маленькой лагуной, потом выйдет на другую лагуну, а там уже совсем недалеко.

Ветер становился сильнее. Облака уже сплошной стеной надвигались с юга. Вскоре скрылись из виду и сопки. Како знал, что чем ближе будет подъезжать к Увэлену, тем сильнее будет ветер. Так оно и было.

Южак набирал силу. Пошел сырой, липкий снег, замело. Ветер задувал под шерсть собакам, набивал их шубы снегом. В упряжке было два лохматых пса. Како стал беспокоиться. Если так будет мести, то собаки отяжелеют от набившегося под шерсть снега. «В случае чего отпрягу их, потом сами доберутся по следу», – решил он и плотнее затянул капюшон камлейки на лице, тщательно прикрыв обожженную щеку.

Скрылось из виду все, не стало видно передовых собак. Порывы ветра задували сзади, сбоку, бросались охапками снега в лицо. Всякие ориентиры исчезли. Како сидел согнувшись, не глядя на собак, и с напряжением следил за наклонами нарты, лишь изредка направлял собак окриком.

«Последний ветер долго дул с северо-запада, – вспоминал он. – Старые заструги твердые. Нарту должно качать слева направо с наклоном вперед так, как покачивает байдару, когда дует боковой ветер с кормы по левому борту». – И Како следил за наклонами своего тела, держа его свободно. Направлению ветра он не доверял: крутит со всех сторон и может обмануть.

Стали попадаться свежие наносы. Како на ходу нарты чувствовал, она сразу шла тяжелее, словно наезжала на камень, и невольно наклонял тело вперед. На ровных местах, где еще сохранялся старый обледеневший снег, ветер порывом подхватывал нарту и боком заносил ее вперед собак. Како приходилось притормаживать остолом и придерживать нарту ногами. Но Како уверенно ехал вперед, лишь внимательно следил, чтобы собаки не повернули по ветру, тогда он может проехать поселок, перевалить незаметно низкую косу и свалиться с припая в море. А сейчас наверняка лед сорвало и вода плещется у самого берега.

Вдруг Како почувствовал: что-то сдерживает собак, не все тянут ровно.

– Тэ-э! – остановил он их окриком, закрепил нарту остолом, чтобы ее не сорвало ветром, и, еле удерживаясь на ногах, стал по порядку осматривать собак, ощупывая их руками.

Морды собак забило снегом, над глазами образовались сосульки, и когда собаки мигали, то ресницы смерзались. Собаки лапами пытались сбить намерзший снег, терли морды о наст. Како снял рукавицы и, приседая у каждой собаки, теплой рукой помогал им освободиться от ледяных наростов. Собаки ласково тыкали морды в теплые руки человека.

«Этой совсем плохо, – ощупал руками Како лохматую собаку. – Погибнуть может».

Собака сплошь покрылась ледяной броней, мокрый снег плотно набился под самую шерсть. Како попробовал сбить лед ножом, но это ему не удалось.

«Отпустить надо, сами дойдут», – решил Како и отстегнул лохматых собак.

Добравшись до передовиков, Како самому пришлось счищать сосульки со своего лица. Снег намерз на коротких усиках и жиденькой бороденке, налип на бровях и ресницах. Все это Како делал не спеша, терпеливо перенося неприятный холод ледяшек, попадавших за ворот.

Собаки пошли легче, лучше стали слушать команду. Выпряженные псы тяжело бежали следом за нартой, позвякивая ледяшками. Како начал сомневаться. По времени он должен быть в Увэлене. «Как бы не прозевать косу», – забеспокоился он. Стал чаще останавливать нарту, разгребать снег и, убедившись, что под снегом лед (значит, он еще на лагуне), трогал собак дальше. Так он делал через ровные промежутки времени. Вдруг Како ощутил подъем заструга и, пока размышлял, что это может, быть, услышал резкий визг подполозка о гальку.

«Наконец-то тепкен – коса», – обрадовался Како.

Собаки пошли было бодрее и вдруг остановились. Како встал с нарты. Ветер чуть не свалил с ног, но он успел ухватиться за дугу нарты и, переждав порыв, стал прибираться к передовикам. В вихре снега он увидел что-то темное. Пройдя несколько шагов, уперся в деревянную стенку. Сверху свисали края моржовой шкуры, покачивались на ремнях каменные отвесы. Собаки повизгивали, махали хвостами, радостно терли морды о снег, сдирая сосульки. Како, держась за стенку, обходил ярангу, добираясь до дверей. Дверь плотно была закрыта. Како дернул ее.

– Ху-х! – раздался изнутри голос, видимо принявший Како за собак, царапавшихся в дверь.

– Это я, Како.

– Кыке! – удивился женский голос. – Откудашний Како?

– Энмынский.

Дверь открылась.

– Вай-вай! Пуржливый гость пришел! – крикнула женщина сидящим в пологе.

– Какомей! – удивился хозяин яранги, высунувшись по пояс из полога. – Разве кто в такую пургу ездит?!

– Ии, ездит, – скромно ответил Како.

Остаток дня и всю ночь свирепствовала пурга, только к вечеру стало стихать.

– Ладно, завтра пойду к Глебову, – вслух сказал Како. – Пусть одежда хорошо просохнет, – и пощупал рукой кухлянку и штаны, висевшие над головой на балке.

Утром Како, сопровождаемый сворой собак, шел по Увэлену. Светло-серые пушистые штаны, свободно надетая легкая пестрая кухлянка без пояса, короткие торбаса из камуса несколько отличали его от увэленцев. Видно было, что человек приезжий. Собаки держались плотной кучкой и вертелись у ног хозяина. Ощетинив шерсть и рыча, подергивая закрученными хвостами, они знакомились с поселковым собачьим миром.

– Ии, – не успевал отвечать на приветствия каждого встречного Како.

Увэлен был занят делом. Южак оставил заметные следы. Вот на таннытском доме сорван угол крыши. Двое людей выравнивали куски железа и прибивали их гвоздями.

– Приехал! – приветствовали его сверху.

– Ии, – и Како шел дальше.

На берегу группа чукчей лопатами обкладывала снегом байдару, чтобы она не пересохла под весенним солнцем и шкура не перекосила каркас байдары. Рядом освобождали из-под снега вельбот, готовя его к ремонту. И опять оттуда кричали ему:

– Етти!

Како не спешил. Два года он не был в Увэлене. Заходил в каждую ярангу, осведомлял людей о последних событиях на севере, умалчивая свою историю, выпивал кружку чаю и шел дальше разыскивать Глебова.

«Как-то непонятно… – размышлял Како, переходя в следующую ярангу. – Увэленцы живут и как русилит и как чукчи. Чоттагин, потом дверь – и совсем русское жилище. Печка, окна со стеклом. И даже кровать поставили, как будто на полу им спать неудобно. Конечно, таннытское жилище лучше: не надо каждый год менять репальгин, обновлять оленьими шкурами полог, но чукче неудобно в нем жить. Вот Печетегин правильно делает. Он только стены яранги из досок сделал, крышу толью покрыл, толь лучше репальгина. Полог оставил. Что это?» – Како услышал лязг железа, удары молотков о металл, скрежещущий визг железного точильника. Звуки шли из низенького домика, занесенного под крышу последним южаком. Доносилась чукотская речь. Како стало любопытно, и он, набравшись смелости, решил заглянуть.

– А-а, Како! Етти! – приветствовал его курносый улыбающийся Келевги. – Когда приехал? – говорил он, отбивая полосу железа на наковальне.

– Тыетык, приехал я. – И Како уселся на корточки у порога. – Два дня как приехал, – задымил трубкой Како.

– В пуржищу-то?

– Ии, – скромно поддакнул Како.

Он с интересом оглядывал железоделательную мастерскую. У двух окон стояли верстаки с большими тисками, были навалены груды разобранных волчьих капканов, к стенке прислонено несколько моторов. У крайнего верстака в тисках осторожно гнул медную трубку паренек. Он весело кивнул головой Како и, взяв большой плоский напильник, стал зачищать край трубки.

«Кто же такой?» – вспоминал Како. Он знал всех увэленцев, но этого никак не мог вспомнить.

– Чей это? – кивнул на него головой Како.

– Тутая сын я, – ответил сам паренек. – Тымнетагин.

– Э-э, тот, что съел лакомство келет, – вспомнил Како. – Разве заметишь, как молодежь растет.

– Работы много, – не отрываясь от дела, объяснял Келевги. – Капканы переделываем, моторы ремонтируем. Увэленского кооперата эта мастерская. Со всех поселков моторы нам везут…

– Я тоже тебе железки привез, – перебил Како. – Ну, я пойду, – он стряхнул пепел с подола кухлянки и встал.

– Как хочешь…

Како, окруженный собаками, шествовал дальше. Не миновал он и маленького домика, в котором размещалась косторезная мастерская. Лысый старичок Айе, с клочками седых волос, посмотрел поверх очков и первый сказал ему:

– Етти!

– Ии. – Како снова уселся у порога.

В мастерской работало человек пять стариков. Всех их хорошо знал Како.

– В Гуйгуне тоже есть мастер – Ринтынет. Его костяшки привез я, – поделился с Айе Како.

Словно в другой мир попал Како: все было интересно, все было удивительно.

Только в половине дня Како добрался до конторы райинтегралсоюза и нашел Глебова. Он мог бы решить свой вопрос и с другим человеком в конторе, но ведь Антымавле наказывал передать все только Глебову. Потому он не хотел ни с кем разговаривать и бесцеремонно прошел в комнатку, где находился Глебов.

– А-а, Како! – Обрадовался старому знакомому Глебов и протянул руку.

Како подал руку, как полагается, это очень польстило ему, и тут же сел на предложенный стул. В русском жилище и сидеть надо по-русски.

– Товары привез. Непокупные товары. Антымавле сказал, тебе передать…

– Ев-ев, подожди, – перебил Глебов и, ловко орудуя левой рукой, дописал последние строки докладной.

– Ну, я слушаю, – поставил точку Глебов.

– Товары привез я. Непокупные, – повторил Како.

– Хорошо, – похвалил Глебов. – Вовремя приехал. Патроны, ружья надо отвезти к Антымавле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю