355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влада Ольховская » Сказания о созданиях. Остров Ариора (СИ) » Текст книги (страница 8)
Сказания о созданиях. Остров Ариора (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2017, 18:30

Текст книги "Сказания о созданиях. Остров Ариора (СИ)"


Автор книги: Влада Ольховская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Маг действительно верил в это, Лион чувствовал. Веренцию казалось, что ритуал – большая удача. Но он не понимал главного...

Да, эти способности были заманчивой наградой. И все же их было недостаточно для того, чтобы отказаться от человеческой природы. Неважно, что думает об этом Веренций. Король мудр, он не зря запретил магические формы жизни. Такие создания не имеют права существовать, они никогда не сравнятся с людьми.

Поэтому, хоть Лион и был привлечен такой силой, он даже не собирался соглашаться.

– Я этого сделать не могу.

– Почему? – изумился Веренций. – Разве не этого ты хотел? Сила, свобода...

– Нет никаких гарантий, что я останусь прежним. И я не хочу, чтобы ради меня вы нарушали закон, мастер.

– Об этом даже не думай. Если тебя это сделает счастливым, я хоть сто таких ритуалов проведу!

– Мне и одного не нужно, – заверил его Лион. – Я знаю, что никогда не сравнюсь с вами, и хоть признать это нелегко, я обязан. Не вы ли говорили мне, что играть с магией творения опасно? Нет, это не для меня. Кого бы вы ни создали, это буду уже не я. Я все равно сочту за честь обучаться у вас. Я знаю, что никогда не сравнюсь с вами или другими учениками магов. Надеюсь, вам не будет стыдно работать со мной. Я возьму у вас все, что смогу, это я обещаю.

Веренций окинул его долгим взглядом, а затем закрыл книгу и мягко улыбнулся.

– Вот, значит, каково твое решение... Я уважаю его. В следующий раз, когда на тебя накатит отчаяние и ты начнешь раздумывать, почему я взял в ученики тебя, а не ребенка с врожденным талантом, вспомни этот разговор. Вот кто ты есть на самом деле. Одной своей смелостью ты заслуживаешь право на лучшую жизнь. Но я готов поддержать тебя и если ты изменишь свое решение.

– Не изменю. Я хочу взять у человеческой жизни столько, сколько она мне отмерила. Не больше, но и не меньше.

***

Анэко, бурчавшая всю дорогу о легкомыслии и беспечности, вдруг замолчала, и это было по-настоящему тревожным знаком. Она настороженно присмотрелась к лесу перед ними, ускорила шаг, а потом и вовсе перешла на бег. Айви ничего не оставалось, кроме как побежать следом за ней.

– Что случилось?!

– В нашем доме посторонний, – коротко отозвалась Анэко.

– Я никого не чувствую!

– Сейчас никого, но кто-то там был! Такого раньше не случалось.

Она никогда еще не видела Анэко настолько злой. Это мгновенно стерло мысли об Итерниале, заставив Айви сосредоточиться на настоящем моменте. Случилось что-то плохое, понять бы только, что!

Они добрались до дома одновременно. Дверь была заперта так, как они и оставили ее, внутри дома тоже царил привычный порядок. Но при этом Айви несложно было догадаться, почему насторожилась Анэко. Даже она чувствовала непривычный запах в воздухе, только это был запах не человека, а травы.

– Волчья трава, – немного успокоившись, сказала Анэко. – Знаешь, для чего она?

– Чтобы сыпь лечить и укусы насекомых.

– Это в лекарстве. А травники знают, что эта трава хорошо маскирует любой запах. Какая-то тварь натерла пол соком волчьей травы, чтобы я не могла понять, кто здесь был и что он тут делал!

Айви растерянно огляделась по сторонам.

– Не похоже, что что-то пропало.

– Это ты пока так думаешь!

Анэко направилась в свою часть комнаты, туда, где она обустроила тайник с деньгами. Айви знала о нем и с готовностью передавала травнице всю ответственность за их доходы. Сейчас там хранились и монеты, и янтарь, который нашла Айви.

Судя по растерянности на лице Анэко, все это осталось на месте.

– Я ничего не понимаю...

– Может, они просто не нашли тайник? – предположила Айви.

– Они и не искали! Все на своих местах, ни следа погрома. Нас не было не так уж и долго, они бы не успели за это время осмотреть весь дом, навести порядок, да еще и натереть пол волчьей травой!

– Если они знали, за чем шли и где это находится, то им бы хватило этого времени.

– Да нет у меня ничего дороже денег! Не знаю, кто это устроил и зачем, но им это еще вспомнится! Найду уродов...

– Уродам придется подождать, – прервала ее Айви. – Сюда кто-то идет!

Она первой почувствовала чужое присутствие. Обычно Анэко опережала ее в этом, но теперь травница была слишком зла, чтобы сосредоточиться на своих способностях. Однако предупреждение отрезвило ее, заставило взять себя в руки.

– Это Симира, я ее знаю.

– Владелица трактира? – уточнила Айви. Она знала только те имена жителей Ариоры, которые слышала от соседки. – Что ей здесь понадобилось? Вы ведь не подруги?

– У меня нет друзей, разве это так сложно запомнить? И что нужно Симире – я не знаю. Но если она имеет хоть какое-то отношение к вторжению в мой дом, она своих клиентов будет обслуживать без рук!

Семью, владеющую трактиром, Айви уже видела – правда, пару раз и издалека, когда они торговали на рыночной площади. Там со всем управлялись три женщины – бойкая Зилда, ее дочь Симира и внучка Кота. Мужчин с ними она никогда не видела, да и не была заинтересована в этой троице настолько, чтобы выспрашивать об их мужьях и отцах.

Она не сомневалась, что с владелицами трактира не пересечется, – до сегодняшнего дня.

Анэко отворила дверь до того, как их гостья успела постучать. На пороге стояла растерянная молодая женщина, миловидная, с ярко-алыми волосами, которыми отличались все представительницы семьи, и пронзительными голубыми глазами. Симира носила длинное коричневое платье, скромное настолько, чтобы сдержать внимание моряков в трактире, но даже оно не могло скрыть изящную фигуру женщины.

– Простите, – смутилась Симира. – Я не разозлила вас тем, что пришла сюда?

– Смотря за чем пришла, – отозвалась Анэко.

– Это из-за Коты... Моей дочери, вы ее знаете. У нее болит животик, и я надеялась, что целительница Айви сможет как-то помочь. Травяной настой сделать, например... Я заплачу, конечно же!

Просьба казалась простой и понятной, ведь стояла Симира перед домом травницы и целительницы. Но гром среди чистого безоблачного неба и то показался бы менее странным.

Все эликсиры Айви скупали заезжие купцы и маги. Жители острова обращались за помощью только к Санкотону, так, как привыкли. Им и в голову не приходило отказываться от его услуг, а многие даже не знали, что Айви занимается целительством.

Хотя откуда знает Симира – понятно. Трактир примыкает к площади, его владелицы многое видят и слышат.

Анэко, удивленная не меньше, опомнилась первой:

– Почему ты здесь? И что на это скажет твой сосед? Чтобы обратиться к нему, тебе нужно было сделать шагов десять. А к нам ты не один час шла через лес! И все это из-за того, что у Коты животик побаливает?

Причина была надуманной и неудачной. Магические формы жизни редко нуждались в помощи лекаря, но если это и происходило, речь обычно шла о десяти стрелах в спину, а не о побаливающем животике. Айви не знала точно, к какому виду принадлежат владелицы трактира, однако не сомневалась, что они не слабее всех остальных.

Симира не стала настаивать:

– Хорошо, ты права, дело не только в Коте, хотя она ест что попало, и если у вас есть эликсир от боли в животе, я буду признательна. Дело в господине Санкотоне.

– Он кто угодно, только не господин, – поморщилась Айви. – Что он уже сделал?

– Примерно то, что вы сказали. Проблема не в том, что он делает, а в том, как себя ведет. При нашем трактире есть постоялый двор, которым также владеет моя семья. Там ночуют те, кто задерживается на Ариоре, в основном люди. Они часто просят у меня целебный эликсир – он живота, лихорадки, зубной боли. И мне приходится самой идти к Санкотону, потому что они не хотят бродить по Ариоре, им тут страшно.

– А когда ты приходишь к Санкотону, он позволяет себе лишнего? – мрачно продолжила Айви. – Знакомо!

– Он и с тобой так обращался? – поразилась Симира. – Нет, ничего плохого он мне не сделал, но он иногда дотрагивается, якобы случайно, и вещи говорит... Странные. С разными значениями. Раньше было по чуть-чуть, а теперь все больше и больше, а еще я заметила, что он начал смотреть на Коту! И не просто смотреть, а так, что мне его убить хочется!

– Почему ты не рассказала об этом Ниурону? – удивилась Анэко. – Он же у нас должен быть хранителем порядка.

– Что рассказывать? Санкотон не сделал ничего такого, за что я могла бы его прямо обвинить. А что я думаю – никого не волнует. К тому же, все знают, что они с Ниуроном друзья. Если я буду в чем-то обвинять Санкотона, маг не накажет его, а просто предупредит. Что я буду делать, если единственный на острове целитель озлобится на меня?

– Но он не единственный теперь, – усмехнулась Айви. – Ты пришла сюда, чтобы проверить, можно ли иметь дело со мной. Не нужно было придумывать какую-то странную причину, так бы и сказала сразу!

– Я и сказала, только не сразу. Вы можете мне помочь?

История с Санкотоном почти забылась. Когда Айви бывала на площади, целитель старательно обходил ее стороной, да и она к нему не приближалась. Зачем? Она бы все равно ничего не смогла сделать, проще было забыть об унижении, которое она перенесла.

Но теперь у нее появился первый реальный шанс отомстить.

– Конечно, я помогу тебе! Знаешь, что мы сделаем? Я составлю для тебя набор эликсиров, в котором будет все, что может понадобиться людям. А если какой-то из них закончится, ты всегда можешь зайти ко мне и пополнить запас.

Прежде чем Симира успела ответить, вмешалась Анэко:

– Санкотон не узнает об этом сразу, но со временем ему доложат. Возможно, твоему примеру последуют другие жители острова – я делаю ставку на женщин. Он не простит этого ни тебе, ни Айви.

– Если есть другой целитель, я пойду к нему! – нахмурилась Симира. – Хотя я не хочу подставлять Айви.

– Ты не подставишь меня! Приходи завтра, я подготовлю все, что нужно!

– Спасибо! Я так рада, что ты появилась на Ариоре!

Владелица трактира поторопилась уйти, как будто боялась, что если она задержится, Айви передумает. Анэко проводила ее, закрыла дверь и только потом повернулась к соседке. Ее мрачный взгляд не сулил ничего хорошего.

– Второй пример твоего странного поведения за день. Сначала ты сунулась в дом Итерниала, теперь перешла дорогу Санкотону.

– Я знаю, что это может быть опасно, – кивнула Айви. – Я не собираюсь втягивать тебя в это! Если хочешь, я сегодня же перееду обратно в деревню, найду себе дом...

– Ты шутишь? – усмехнулась Анэко. – Если от Итерниала и правда лучше держаться подальше, то этот старый куст я угрозой не считаю. Слишком долго он был при власти – один целитель, да еще и друг Ниурона! Пора показать ему, что не все на этом острове так просто. Я начинаю думать, что ты не зря появилась на Ариоре.

***

Такого он не ожидал. Лион поднимался в комнату Истреллы сотни раз: всего-то и нужно было, что вскарабкаться по дереву и приоткрыть окно. Иногда девушка ждала его, иногда пугалась от неожиданности, но этот испуг потом лишь усиливал радость от их встречи.

Сегодняшний день не должен был стать исключением. Но вместо Истреллы он увидел в комнате пустоту – дело было не только в девушке, пропали почти все ее вещи. Остались какие-то бесполезные мелочи, однако он не видел одежды и обуви. Место их встреч казалось теперь покинутым.

Он не мог понять, что случилось. Вчера днем они виделись, и Истрелла не упоминала ничего особенного! Они договорились встретиться этим вечером, потому что Веренций назначил ему сложную тренировку. Да и куда она могла отправиться в такое время?

Лион предчувствовал неладное. Речь шла не о мелочи или ошибке, случилось что-то серьезное.

Она не рассказывала своим родителям об их встречах, а Лион не показывался им. Так было правильнее всего, но только не сегодня. Он направился к ним сразу со второго этажа, и ему было все равно, что они подумают.

Первым он увидел отца девушки. Старый часовщик сидел в кресле у камина и задумчиво наблюдал за пылающим огнем.

– Где она? – холодно спросил Лион.

Часовщик повернулся к нему в недоумении, словно глазам своим не мог поверить.

– Лион? Что ты здесь делаешь?

– Истрелла. Где она? – повторил он.

– Она здесь больше не живет.

– Что?... Как такое возможно?

Старик смерил его презрительным взглядом.

– Моей дочери в этом году исполнилось двадцать лет. Старше нее незамужней девушки просто нет. При том, что Истрелла красива, умна, здорова, а я готов был дать ей большое приданое! Беда в том, что я давал ей выбор, а она всегда отказывалась. Я не мог понять этого, ведь лучшие женихи нашей деревни и соседних предлагали ей свою руку, даже из города приезжали. А она – все нет и нет! Почему? Этот вопрос не давал мне покоя. Моя Истрелла, такая умница, будто не видела, что ее время уходит! Но я тоже виноват: я был слеп. Прошли годы, прежде чем я стал обращать внимание на молву толпы, и даже тогда мне было тяжело поверить, что моя дочь способна на такое.

Наверно, Лиону стоило подготовиться к этому. Большая часть их встреч проходила за пределами деревни, но ведь не они одни гуляли там. За эти шесть лет многие могли увидеть их вместе, о чем-то догадаться, да и они были не слишком осторожны. Лиону казалось, что они имеют право на любовь, и это чувство защитит их. А Истрелла просто верила ему, всегда и во всем.

– Теперь я вижу, что это правда, – продолжил часовщик. – Она думала только о тебе, словно никого другого и нет в мире! Я понял, что есть лишь один способ спасти мое дитя: забыть о ее воле. Я начал проводить переговоры о замужестве втайне от Истреллы. Я нашел ей замечательного мужа, сегодня утром он забрал ее в город.

– Она ничего не сказала мне...

– Потому что не знала. Мы рассказали ей обо всем, когда за ней приехали повозки. Я знал, что она будет против этого... Так и вышло. Ну да ничего. Когда она станет старше и умнее, она поймет, что я был прав. Слезы высыхают быстро, ее муж достаточно силен и умен, чтобы научить ее, как нужно жить.

– Ты хоть понимаешь, что ты наделал? – еле слышно произнес Лион. Пока ему было сложно понять всю необратимость того, что произошло.

– Я спас свою дочь! – отрезал часовщик.

– От меня?!

– От ошибок, способных разрушить ее жизнь!

– Мы любим друг друга! Почему ты отдал ее кому-то другому? Почему не пришел ко мне?!

Руки сами собой чертили магические символы в воздухе. Лион не до конца понимал, зачем делает это. Только так он мог выпустить ярость, переполнявшую его, иначе она рисковала сжечь его изнутри.

Огонь в камине вспыхнул ярче, на пару мгновений ворвался в комнату. Испуганный старик вскочил с кресла.

– Не смей! Никакой магии в моем доме!

– Это уже не тебе решать. Отвечай на мой вопрос, – сквозь сжатые зубы процедил Лион. – Почему ты не пришел ко мне? Ты знал, что она встречается не со всем мужчинами подряд, а только со мной. Разве это ничего не значит?

– Ты не просил у меня ее руки – вот что много значит! Да и кто ты такой? Служка Веренция, даже не настоящий маг! Я нашел для Истреллы мужчину, который сделает ее счастливой. У нее будет большой дом, ей не придется беспокоиться о еде, у нее появятся дети! Я спас свою дочь от унижения и позора до того, как стало слишком поздно!

– Да?... Так ты все-таки опоздал... Слишком поздно стало уже давно.

Лиону не нужно было ничего пояснять – часовщик его понял. Это отразилось в смеси гнева и ужаса на его лице. Единственная дочь, какой позор перед городским женихом... Который, возможно, уже узнал правду. Если Истреллу увезли утром, то жених должен был получить ее еще днем.

Часовщик многое хотел сказать, Лион знал об этом. Но он не собирался слушать.

Магия шла в руки сама собой. Он по-прежнему был способен лишь на простейшие заклинания, никакой гнев не мог поднять его выше. Но сейчас Лиону и этого было достаточно.

Пламя снова вырвалось из камина, однако теперь оно не спешило возвращаться. Огненная пелена расползалась по потолку, пылающими искрами осыпалась на пол. Часовщик в панике рванулся к двери, но Лион не позволил ему сбежать. Он одним ударом сшиб старика с ног, и тот не посмел подняться.

– Пожалуйста... – только и смог произнести он. – Отпусти меня...

– Ты же ее не отпустил, – усмехнулся Лион.

Он покинул дом первым, запер за собой дверь и расплавил замок. А решетки на окна поставил сам часовщик... Это не означало, что он не найдет способ выбраться. Но Лиона это уже не интересовало, он забыл об этом человеке в тот же миг, когда переступил порог.

После жара горящего дома ночь казалась ему ледяной. Он бежал вперед, в темноту, но не к своему дому, а к дороге, сворачивавшей к городу.

Лион прекрасно понимал, насколько это глупо. Истрелла давно уже в доме своего мужа – если она вообще жива! Все зависит от характера мужчины, которого выбрал ее отец. Но Лион просто не мог принять это.

Истрелла была в его жизни давно, теперь ему казалось, что всегда. Он не мог потерять ее так глупо! Но и сделать он ничего не мог... Перед ним открывалась темная дорога, уходящая в никуда, без единой повозки. Он был так близко, когда ее увозили, но даже не почувствовал неладное, а теперь все кончено.

Он в бессилии опустился на колени прямо посреди дороги. Он опоздал: ни один человек теперь не сможет вернуть Истреллу.

Но маг сможет...

Не Веренций. Лион не мог просить его о таком, даже если его старый наставник и согласился бы помочь. Он и так слишком долго полагался на других, настало время действовать самому.

Чтобы вернуться в дом мага, ему нужно было пройти через деревню. Дом часовщика уже полыхал в полную силу, но Лион не обратил на это внимания. А вот его заметили...

– Это он, – донесся шепот из толпы.

– Колдун...

– Убийца!

– Он проклял бедную девочку, а теперь и ее семью...

Вот, значит, что они решили. В чем-то они были правы, может, во всем. При других обстоятельствах Лион был бы испуган или расстроен, но не теперь. Он принял решение, которое должно было изменить все.

Когда он вернулся домой, Веренций стоял у окна и наблюдал за заревом пожара, плясавшим над деревней.

– Что произошло? – тихо спросил он.

– Я согласен.

– Согласен на что? – нахмурился маг. – Лион, что происходит?

– Помнишь наш разговор пару лет назад? О природе магии и магических формах жизни. Ты сказал, что если я стану итерниалом, я получу огромную силу и буду свободен выбирать свою участь... Я жалею, что не послушал тебя сразу. Что ж, судьба преподала мне достойный урок! Найди ту книгу.

– Ты точно уверен в этом решении? Оно не должно быть плодом твоей страсти. Итерниалов не было в этом мире много лет, – предупредил Веренций.

– Тогда настало время им вернуться!

***

Приближение мага они заметили почти одновременно. Он быстро двигался через лес, и в том, куда он направляется, не оставалось сомнений. Девушки растерянно переглянулись, пытаясь понять, что ему понадобилось.

Вряд ли он осознал, что ему срочно нужен травяной отвар. А значит, его визит не сулил им ничего хорошего.

– Думаешь, это старый пень нам мстит? – спросила Айви.

– Санкотон?

– Ну да... Узнал, что Симира ходила к нам, и побежал жаловаться дружку!

– Может быть, – кивнула Анэко. – Только если он сам не послал Симиру! Возможно, решил проверить, решишься ли ты отнять у него работу... Ты решилась. Следующий ход теперь за ними.

Ниурон прибыл к их дому один, без Черного вестника, но вид у него был далеко не дружелюбный. Не дожидаясь приглашения, он вошел в дом и огляделся по сторонам.

– Я могу узнать, что происходит? – сухо осведомилась Анэко.

– Ко мне обратился один из жителей острова. Он обвиняет Айви Сантойю в воровстве.

– Дайте догадаюсь... Старый целитель?

– Санкотон Вайн, – подтвердил маг. – То, что вы знаете об этом, может быть воспринято как доказательство вины.

– С какой стати? – возмутилась Айви. – Я просто знаю, что он хочет меня подставить, вот и первый вариант!

Судя по уверенному взгляду, Ниурон тоже об этом знал. И то, что он все равно проводил проверку, не предвещало ничего хорошего. Но Айви упрямо надеялась, что слишком далеко он не зайдет. Пусть ищет, устраивает тут показуху! Бояться ей нечего, потому что она ничего не крала.

– Мы скоро выясним, подставляет он тебя или нет, – заявил Ниурон. – Если это ложь, он извинится. Но если нет... У нас за все преступления наказание одно. Ты новенькая тут, но это не освобождает тебя от ответственности.

– Я ничего не крала!

Он больше не слушал ее. Ниурон вытянул вперед обе руки, медленно и четко проговаривая заклинание. Воздух вокруг него казался плотным и дрожащим, как при сильной жаре, и Айви практически кожей чувствовала магию, пронизывающую пространство.

Что бы он ни делал, это работало. Из того угла, где они хранили засушенные травы, вылетели несколько полотняных мешочков и опустились на пол перед магом. Ниурон поднял один из них и показал девушкам.

– Это ваше?

– Не знаю, – пожала плечами Анэко. – Я в таких заготовки храню, могут быть мои. Я, как и все на острове, покупаю их на рынке у Миры. Эти мешочки одинаковые, и вы знаете об этом.

– Что находится внутри?

– Травы или корни. Мы продаем их просто так или смешиваем в эликсиры.

– Что ж, это легко проверить.

Когда он открывал мешочек, Айви уже знала, что там будут не травы. Не потому что она обокрала Санкотона, просто слишком очевидной была ситуация. Эти двое решили избавиться от нее, и они не отступят, даже если не получится сейчас, они придумают что-нибудь новое, это просто вопрос времени.

Раздробленные перламутровые ракушки, упавшие на стол, подтвердили ее догадку. В других мешках хранились кораллы, высушенные листья из белого леса, мелкие кусочки янтаря и золотой порошок. Все это Айви никогда не видела прежде и не представляла, зачем оно могло ей понадобиться. Отец обучил ее целительной силе трав, она не знала, что делать с дарами моря и острова!

Даже если бы Ниурон не был замешан в этом, он бы все равно ей не поверил. А он, скорее всего, не одну золотую монету за свою работу получит.

– И что теперь? – спросила Айви.

– То есть, ты не отрицаешь, что украла это?

– Отрицаю. А толку?

– Никакого, – фыркнул Ниурон. – Эти вещи были у тебя, никакого другого доказательства мне не нужно.

– Нам все это подбросили! – возмутилась Анэко. – Вчера кто-то пробрался в наш дом, когда нас не было. Ничего не украли, и я решила, что воры просто не нашли то, за чем пришли. А они и не собирались красть, теперь-то я вижу!

– Я должен в это поверить? Что Санкотон Вайн, уважаемый целитель, который живет на Ариоре уже много лет, стал бы пробираться в чужую хижину, чтобы подбросить туда свои же вещи?

– Чтобы избавиться от второй целительницы!

– То, что Айви Сантойя продает какие-то корешки заезжим купцам, еще не делает ее целительницей, – рассудил маг. – Я не буду искать интригу там, где ее нет. Я здесь для того, чтобы разобраться с преступлением, которое очевидно. Айви возомнила себя целительницей и украла у Санкотона ценные ингредиенты, без которых он не сможет работать.

– Да все это я могла собрать сама, зачем мне к этому старому сорняку лезть?

– Еще раз повторяю, ваши с ним отношения меня не волнуют. Я нашел воровку.

– Ну и? – Айви бросила на него тяжелый взгляд. – Убьете меня?

– Для начала – заберу тебя с собой. Все на острове должны узнать о твоем преступлении. А после этого... наказание будет.

Айви видела, что Анэко напряглась, приготовилась атаковать. Даже для спокойной травницы то, что происходило здесь, было слишком большой наглостью. Да и потом, какую бы жестокость ни изображала Анэко, она все равно не могла быть полностью безразлична к своему единственному другу.

Ниурон тоже заметил ее гнев. Он небрежно повел рукой, и невидимая сила отбросила Анэко к стене.

– Не нужно этого, Миори, – предупредил ее маг. – Ты живешь среди нас не один год, с тобой проблем не было. Я всего лишь избавлю Ариору от преступницы, и тогда все вернется на круги своя.

– Но она не преступница!

– Это не тебе решать.

Нужно было бежать. Чтобы они там ни задумали с Санкотоном, вряд ли ей полагалось выжить! Но куда она могла деться с острова? У нее здесь всего один союзник, Анэко, но и она теперь бессильна.

Пока Айви раздумывала, маг действовал: ее тело стремительно немело. Она все еще чувствовала его, но контролировать не могла. Айви показалось, что незримая сила забавы ради превратила ее в огромную беспомощную куклу.

Она бы упала, если бы Ниурон не подхватил ее. Но сделал он это без особой осторожности, просто чтобы не пришлось наклоняться и поднимать ее. Маг перекинул девушку через плечо, как мешок с дровами, и понес к выходу.

– Подожди! – крикнула Анэко. В ее голосе впервые было что-то кошачье, звериная природа рвалась к справедливости. – Так же нельзя!

– Ради твоего же блага, Миори, оставайся на месте. Ты можешь присутствовать на суде, если успеешь добежать.

– Анэко, не лезь в это, – попросила Айви. – Ты же знаешь, что бы они ни задумали, они сделают это. Не дай хотя бы до тебя добраться!

– Не знаю, о чем ты говоришь, но это забавно! – засмеялся маг. Смех получился злой и неестественный.

У дома их уже ждала гнедая лошадь – крупный беспокойный зверь, хоть и не такой величественный, как конь Черного вестника. Ниурон положил девушку на широкую спину лошади, нисколько не заботясь о том, удобно ли ей, а потом сам поднялся в седло. Айви все еще не могла двигаться, он не давал ей ни единого шанса на побег.

Она видела, что Анэко бежит за ними. Ее скорость поражала: она почти не отставала от лошади, потому что двигалась через лес напрямую, не выбирая дорогу. В ее движениях чувствовалась звериная грация и сила, которую Айви прежде не наблюдала. Но этого будет недостаточно, чтобы справиться с Ниуроном. Король бы не послал на такую работу слабого мага.

Тому, что он назвал судом, предстояло проходить возле замка мага. Там уже установили невысокий деревянный помост, перед которым собирались жители деревни. Рядом с воротами поджидал Санкотон, весьма довольный собой.

Ниурон сбросил Айви на помост, и только там она снова смогла управлять своим телом. Однако теперь это было бесполезно: она все равно не сумела бы убежать, в толпе наверняка хватало существ, которые были способны догнать ее.

Она замерла перед ними одна, растерянная, в простом белом платье, которое обычно надевала для работы с травами. Они почти не знали ее, слышали лишь то, что сказал им маг. Но не все смотрели на нее с враждебностью, это удивляло и успокаивало одновременно.

В первом ряду стоял Каридан, который, судя по наряду, только что вернулся с охоты. Они не виделись с того разговора в деревне, и у него не было оснований доверять ей. Но Айви все равно чувствовала, что ему не нравится происходящее.

В толпе то и дело мелькали ярко-алые, как лепестки мака, волосы – вся семья трактирщиц в сборе. И если изначально Айви подозревала, что Симира могла работать на Санкотона, то теперь убедилась, что это не так. Молодая женщина казалась напуганной и растерянной. Похоже, она и сама боялась, что невольно подставила Айви, но тут все было гораздо сложнее: Санкотон пробрался в их дом до того, как Симира пришла к ним.

Черного вестника нигде не было, хотя вряд ли он появится. Судя по тому, что говорила Анэко, он создан для казни в бою. А здесь Ниурон сам разберется с ней, она же не воин.

Анэко тоже добралась до них, решительно двинулась к помосту, и только в первом ряду Каридан остановил ее. Айви была благодарна ему за это: не хватало еще, чтобы кто-то пострадал из-за нее!

Лошадь мага увели его помощники, но сам он подниматься на помост не стал. Похоже, эта площадка предназначалась исключительно для преступников.

– Честные жители Ариоры, спасибо, что откликнулись на мой зов и пришли сюда, – обратился он к толпе. – Вы знаете, какую роль в нашей жизни играет мирное сосуществование и соблюдение законов. Поэтому любое нарушение мы должны обсуждать все вместе, чтобы каждый знал о нем и не повторял впредь таких ошибок. Сегодня ко мне обратился уважаемый целитель Санкотон Вайн, которого мы все знаем и которому многие из нас благодарны.

– Я пришел за помощью! – подхватил Санкотон. – Потому что меня ограбили! Вчера днем, когда я ходил по лесам, собирая травы, кто-то пробрался в мой дом и украл самые ценные ингредиенты. Я сразу заподозрил Айви, потому что никто другой не понял бы, в чем их сила. А потом у меня появилось доказательство!

Он гордо поднял что-то над головой. Оно было таким маленьким, что Санкотону приходилось удерживать его двумя пальцами, и разглядеть, что это, было невозможно.

– Похоже, кто-то на солнышке перегрелся, – заметил Каридан, даже не пытаясь приглушить голос. – Старик, воображаемые доказательства доказательствами не считаются!

Санкотон бросил на него злобный взгляд, но огрызаться не посмел. Видно, Каридан тоже был не так прост... Но вряд ли это могло помочь Айви.

– Это волос! – торжествующе пояснил целитель. – Темно-зеленый волос! Все сходится! Только у Айви зеленые волосы и только она может использовать то, что было у меня украдено!

– Да я понятия не имею, что делать с этими ракушками! – возмутилась Айви. – А мой волос мог остаться у тебя в доме с тех пор, как ты напал на меня!

– Возмутительно! – взвизгнул Санкотон. – Мало того, что она меня обокрала, так она еще и порочит мое честное имя!

– Покушения на честное имя у нас тут преступлением не считаются, – заметил Ниурон. – А вот воровство – да. И это очень серьезное преступление, которое карается смертью.

– Да это же все придумано! – встряла Анэко. – Айви весь день вчера была со мной, мы ходили по лесу!

– Никто вас больше не видел, а ты – ее подруга и можешь защищать ее.

– Но и Санкотон не видел ее в своем доме! А волос – это ерунда, ветром в окно занесло!

– Прямых подтверждений, что Айви сделала это, действительно нет, – согласился Каридан. – А мы говорим о лишении жизни. Мне кажется, ее нужно оправдать.

Если Анэко маг легко игнорировал, то к Каридану прислушивался, хоть и неохотно. Возможно, потому, что толпа одобрительно кивала на его слова. Охотник был знаком им – и нравился больше, чем целитель.

Но сдаваться Ниурон не собирался:

– Если бы речь шла о ком-то другом, я бы тоже не спешил устраивать суд. Но Айви Сантойя – особый случай.

– Все мы тут особые случаи, – рассудил Каридан.

– Не настолько. Она была создана своим магом, чтобы убить короля. Она убийца по сути и, хоть она и не успела выполнить свою миссию, ей не изменить свою природу, которая тянется к преступлениям.

– Эй! – возмутилась Анэко. – Вам ведь запрещено рассказывать всем о нашем прошлом!

– Меня оправдали! – крикнула Айви. – Меня допросили маги короля и оправдали!

Но и ее слова, и реплика Анэко утонули в поднявшемся гуле. Судя по всему, жители Ариоры были возмущены преступлением, о котором маг сообщил им – даже если преступления не было. Ниурон довольно ухмылялся, глядя на них, он знал, что так будет.

Они любили короля! Айви видела это предельно четко, а понять не могла. Разве не он заточил их здесь? Разве не он запретил таким, как они, жить? Они должны были ненавидеть его, а вместо этого беспокоились о нем. Воровство у Санкотона не вызвало у них сочувствия, целитель с его скверным характером успел нажить немало врагов. Но король – другое дело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю