355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Эндрюс » Ангел тьмы » Текст книги (страница 18)
Ангел тьмы
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:46

Текст книги "Ангел тьмы"


Автор книги: Вирджиния Эндрюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

Но едва мы вышли с дедушкой на улицу, еще не оправившись после пережитого унижения, как какой-то мужчина окликнул меня по имени. Сперва я подумала, что это Логан, но в следующее мгновение душа моя ушла в пятки: со счастливой улыбкой на лице и вытянув вперед руки, ко мне чуть ли не бежал Кэл Деннисон.

– Хевен, дорогая Хевен! – задыхаясь, воскликнул он. – Как я рад снова видеть тебя здесь! Ты выглядишь чудесно, просто великолепно! Ну, расскажи мне скорее, где ты была, чем занималась, как тебе понравился Бостон!

Когда на улицах Уиннерроу жара, а в домах нестерпимо душно, обыватели предпочитают не обливаться потом в спальнях, а сидеть на террасах и попивать охлажденный лимонад. И вынужденная стоять на самом пекле посередине площади и ломать себе голову над тем, как отвязаться от Кэла Деннисона, я больше прислушивалась к позвякиванию кубиков льда в графинах с напитками, чем к пустой болтовне мужчины, который когда-то был моим другом и моим соблазнителем.

– Бостон мне очень понравился, – кратко ответила я, беря дедушку под руку и решительно направляясь вместе с ним к гостинице на Мейн-стрит, в которой я сняла номер. Мне меньше всего хотелось прогуливаться у всех на виду в обществе Кэла Деннисона.

– Мне кажется, Хевен, ты хочешь избавиться от меня, – обливаясь потом, сказал Кэл. – Почему бы нам не зайти куда-нибудь и не поболтать за бокалом чего-нибудь прохладительного?

– У меня сильно разболелась голова, – честно призналась я. – И я мечтаю поскорее забраться в холодную ванну, после чего сразу же лечь спать.

Он тотчас же утратил всю свою обходительность и пробормотал, опустив голову:

– Ты говоришь точно как Китти.

Мне стало несколько неудобно перед ним, и, чтобы скрыть свое смущение, я обратилась к дедушке:

– Ты где остановился? – спросила его я, поскольку мы уже подошли к единственной в Уиннерроу гостинице.

– В нашем домике, конечно же, – ответил он. – Люк там все обустроил, и нам с Энни там очень хорошо…

– Останься лучше со мной в гостинице, дедушка! – сказала я. – Я сниму для тебя отдельный номер с цветным телевизором.

– Мне нужно домой, меня ждет Энни…

– Но дедушка, как же ты доберешься туда? – растерянно спросила я.

– Меня подвезет Скитер Берл, – улыбнулся дедушка. – Мы с ним теперь поладили.

Скитер Берл? Я не поверила собственным ушам! Ведь это злейший враг дедушки и папаши, как же дедушка нашел с ним общий язык? Я взяла старика под руку и повела его к гостинице, решив настоять на своем и тем самым совершив очередную глупость в этот день.

– Знаешь, – заявила я ему, – кажется, тебе все же придется сегодня переночевать здесь.

Дедушка тотчас же занервничал: он не привык спать в чужих кроватях, заявил он, и не собирается этого делать. К тому же его ждала Энни! Потом ему нужно напоить и накормить домашних животных. Он побледнел и с мольбой в глазах стал упрашивать меня:

– Иди спокойно в свою гостиницу, Хевен! Не стоит беспокоиться обо мне.

Он высвободил-таки свою руку и с неожиданной бодростью затрусил по Мейн-стрит, бросив мне на ходу:

– Не трать на меня время, занимайся своими делами! Я предпочитаю спать в собственной постели.

– Хорошо, что старикан ушел, – обрадованно подхватил меня под руку Кэл, увлекая за собой в бар в холле гостиницы. – Ведь я тоже остановился пока здесь: мне нужно решить кое-какие имущественные проблемы с родителями Китти. Они хотят прибрать к своим рукам все ее имущество, утверждают, что я палец о палец не ударил, чтобы приумножить его. Кажется, мне предстоит настоящая схватка.

– Разве они могут нарушить ее завещание? – вяло поинтересовалась я, проклиная судьбу за то, что она свела нас в самый неподходящий момент.

Мы сели за столик, и Кэл заказал ужин на двоих, держась так непринужденно и беззаботно, словно между нами ничего не произошло и после ужина я улягусь в его постель. Я же была полна решимости дать мужчине отпор при первом же его неприличном намеке.

Налегая на сандвич с ветчиной, латуком и помидорами, я слушала скучное нытье Кэла по поводу непокладистых Сеттертонов вполуха.

– Мне так тоскливо, Хевен, так одиноко. Какая это жизнь, если рядом нет женщины, которая тебя понимает! По закону я единственный наследник Китти, но из-за упрямства ее родственников вынужден теперь нанимать адвоката, а это нарушает все мои жизненные планы. Я понесу убытки и наверняка потеряю половину имущества, но им на это наплевать, они жаждут мести!

У меня уже начали слипаться глаза.

– Но за что им тебя ненавидеть, Кэл, – все же спросила я, чтобы поддержать разговор. – Почему они так поступают?

Он с тяжелым вздохом уронил голову на руки.

– Они не могут простить Китти то, что она не оставила им ничего, кроме добрых пожеланий. – Он поднял голову, и я заметила у него на глазах слезы. – Могу ли я надеяться, что красивая и молодая девушка вновь вернется ко мне? Теперь мы могли бы пожениться, Хевен. Мы могли бы завести семью. Я тоже бы начал учиться, как и ты, и потом мы оба стали бы учителями.

От усталости у меня уже не ворочался язык, и я позволила Кэлу поцеловать мою руку. Но едва он прижал мою ладонь к своей горячей щеке, как в бар ввалился Логан Стоунуолл – вместе со смазливой девицей, в которой я узнала родную сестру Китти, Мэйзи.

Боже мой, этого мне только не хватало! Логан выглядел великолепно, он заметно возмужал за это время. Вместо несколько наивного юношеского выражения на лице у него появилась циничная усмешка. Может быть, в этом есть и моя вина? Заметив меня, Логан помахал мне рукой, но тут взгляд его темно-синих глаз упал на Кэла. Лицо его исказилось удивлением и отвращением, и он демонстративно отвернулся.

– Логан, дорогой мой, – услышала я голос Мэйзи. – Это случайно не твоя бывшая подружка Хевен Кастил?

Он оставил ее вопрос без ответа. Я же вскочила на ноги.

– Извини, Кэл, – пробормотала я, – но мне что-то нездоровится. Я, пожалуй, лучше пойду к себе в номер и лягу.

Кэл Деннисон был крайне огорчен моими словами.

– Жаль, – сказал он, тоже вставая из-за стола. – Тогда разреши мне хотя бы проводить тебя до твоей комнаты.

Мне этого совершенно не хотелось, но я так измучилась всем свалившимся на меня за день, что позволила Кэлу подняться со мной на лифте на шестой этаж и дойти до самой двери. Быстро войдя в номер, я попыталась было захлопнуть за собой дверь, но Кэл оказался проворнее: он протиснулся-таки следом за мной в номер и тотчас же обнял, обливая меня своим потом и покрывая страстными поцелуями.

– Прекрати! – оттолкнула я его от себя. – Я не хочу! Оставь меня, Кэл! Я не люблю тебя! – закричала я. – И никогда не любила! Да отпусти же ты меня наконец! – Я ударила его кулаком в лицо, едва не угодив прямо в глаз.

От неожиданности Кэл отпустил руки и отпрянул от меня, едва не плача.

– Вот уж никогда не думал, что ты так скоро забудешь все то, что я для тебя сделал, Хевен, – тяжело дыша, проговорил он. – А я так мечтал снова увидеться с тобой в Уиннерроу! Здесь наслышаны, как ты разбогатела и преуспела, Хевен, только никто этому не верит. А Логан Стоунуолл, к твоему сведению, встречается не только с одной Мэйзи, у него теперь не менее полудюжины подружек.

– Мне это безразлично, – всхлипнула я, пытаясь вытолкнуть Кэла из номера. – Убирайся сейчас же, я хочу принять холодную ванну и лечь спать. Ясно тебе?! Оставь меня в покое!

Кэл с грустным видом вышел в коридор.

– Если передумаешь, имей в виду, что я в 310-м номере. Ты мне нужна, Хевен. Может быть, ты все-таки снова полюбишь меня? – с тяжелым вздохом спросил он.

Сколько раз точно таким же жалостливым тоном домогался он ласки у измученной после работы Китти, и я все это слышала через стенку. Конечно же, я нужна ему. Только Хевен уже не легковерная молодая дурочка, чтобы поверить в искренность его дружбы… И тем не менее не пожалеть его я не могла: уж больно несчастным показалось мне его лицо.

– Спокойной ночи, Кэл, – тихо сказала я. – И прощай…

С этими словами я отступила назад и захлопнула перед его носом дверь, успев добавить при этом скороговоркой:

– Между нами все кончено, подыщи себе новую подружку!

Кэл всхлипнул, но я не стала прислушиваться, действительно ли он разрыдался, а заперла дверь на ключ и задвижку и побежала в ванную. В голове у меня все смешалось. Зачем я приехала сюда? Забрать дочку Фанни? Но ведь это просто нелепая и смешная затея! Голова моя разламывалась от боли. Наполнив ванну, я осторожно села в нее. Вода показалась мне слишком горячей. Китти, помнится, любила горячие ванны. Куда подевался дедушка? Неужели он и в самом деле вернулся в эту хибару?

Даже после ванны мысли о дедушке не выходили у меня из головы. Что он сделал с деньгами, которые я дала ему? Нет, мне непременно нужно было его разыскать и все выяснить. Я оделась и вышла из гостиницы, поскольку все равно не смогла бы заснуть.

На улице было жарко и влажно, от асфальта поднимался пар. Ветра почти не чувствовалось – в этом смысле у нас в горах было гораздо лучше. Там в такую жаркую пору можно отдохнуть в тени деревьев и даже в нашей маленькой лачужке с ее крохотными комнатенками, потому что ветер с вершин Уиллис продувает все насквозь.

Я взяла напрокат машину и поехала по притихшим улочкам города. Было уже половина одиннадцатого, в это время работала одна лишь аптека Стоунуоллов. Едва я выехала из города и стала подниматься по извилистому шоссе в горы, как мотор сперва зачихал и зашипел, а потом и вовсе заглох. Я вылезла из машины, открыла капот и тупо уставилась на дымящийся двигатель, в котором ровным счетом ничего не понимала. Мысленно отметив это, я оглянулась вокруг: в сумерках знакомый ландшафт выглядел страшновато. Я подумала, что лучше вернуться в гостиницу, лечь спать и забыть о дедушке и о деньгах. Все равно Том не примет от меня помощи, да и дедушке я не особенно-то нужна. Меня начало трясти.

Все мои попытки завести мотор окончились безрезультатно. Ветер между тем усиливался, обещая дождь, причем не какой-то летний дождичек, а настоящую грозу с ливнем. С каждой минутой ветер все сильнее хлестал меня по лицу, и мне пришлось забраться в машину и ждать, пока кто-нибудь не придет на помощь. У меня болело все тело, и я уже начала подумывать, не передалась ли мне загадочная хворь Троя.

Лишь спустя полчаса показался какой-то едва ползущий автомобиль. Водитель прижался к обочине и, остановив машину, направился ко мне. Я опустила стекло и от удивления раскрыла рот: передо мной, наклонившись к окошку, стоял Логан!

– Что ты здесь делаешь одна ночью? – спросил он.

Я попыталась что-то сбивчиво ему объяснить, но он перебил меня:

– Так и быть, садись в мою машину, я довезу тебя до деревни.

Чувствуя себя совершенной дурой, я покорно последовала за ним и села рядом на переднее сиденье, не зная, что говорить дальше.

– Я тоже решил проведать твоего деда, – сказал Логан, включив мотор и резко рванув машину с места.

– Какое тебе дело до моего деда! – совсем по-детски воскликнула я неожиданно низким и совершенно чужим голосом.

– Он в таком возрасте, что за ним необходимо присматривать, – невозмутимо ответил Логан.

Мы оба замолчали. Ветер гнул деревья по обеим сторонам шоссе, ломая верхушки, потом вдруг забарабанил сильный град, и Логан был вынужден прижаться к обочине и выключить мотор. Погода неистовствовала минут десять, и все это время мы просидели молча. Наконец Логан снова тронулся с места, сосредоточенно глядя вперед, чтобы не пропустить поворот на проселок. Я тоже уставилась на дорогу, пытаясь унять охватившую меня дрожь.

Когда-то единственная гостиница в Уиннерроу казалась мне шикарной, теперь я убедилась, что это довольно ветхое строение. Но все же там было гораздо лучше, чем в той убогой лачуге, куда вез меня Логан. Я с трудом сдерживала слезы. Мне хотелось лечь в удобную теплую постель с чистыми простынями и красивым одеялом, чтобы наконец согреться и избавиться от пронизывающего меня до мозга костей озноба. Предстояло же провести ночь в старом домишке с дымной печкой и удобствами на улице. Но я не разрыдалась, а набросилась с упреками на Логана:

– Значит, изображаешь из себя добренького самаритянина? – язвительно воскликнула я. – Навещаешь моего старенького дедушку? Похоже, ты просто жить не можешь, не демонстрируя всему миру, какое доброе и чуткое у тебя сердце!

Он молча с презрением покосился на меня, и я не заметила во взгляде Логана ни искры прежней любви ко мне. И я подумала с болью в сердце, что еще один мой бывший друг стал моим врагом, готовым убить меня своим холодным взглядом и обидными словами. Как странно все обернулось!

Я откинулась на спинку сиденья, отодвинувшись от Логана как можно дальше, и уставилась в окно. Со мной творилось что-то неладное, все происходящее казалось нереальным, боль распространилась на грудь, ломило глаза, а лицо пылало. Каждое движение доставляло страдание.

– Я частенько подвожу твоего деда в Уиннерроу, – покосившись на меня, сказал Логан. – Он ведь в последнее время нередко приезжает из Джорджии и Флориды проведать свой старый домик.

– Он сказал, что его подвезет Скитер Берл… – с трудом проговорила я.

– Скитер Берл действительно подвозил его несколько раз в церковь и потом назад в деревню, но его случайно убили на охоте два месяца назад…

Почему дедушка солгал мне? Может, он совершенно выжил из ума и потерял всякую память… Впрочем, старик свихнулся уже давно, еще когда умерла его Энни…

Логан снова надолго замолчал, и я тоже. Как ни странно, мне совершенно было не жаль этого негодяя Скитера Берла, хоть он и оказывал моему деду в последнее время незначительные любезности.

От Уиннерроу до нашей горной лачуги было не более семи миль, но по такой дороге требовалось втрое больше времени, чтобы добраться до нее, тем более ночью.

– Почему ты не в Бостоне? – спросила я, пытаясь хоть что-то понять. – Разве занятия у тебя начинаются не в конце августа?

– А ты? – спросил он.

– Я собиралась вылететь назад в Бостон завтра утром… – вяло сказала я.

– Если прекратится наконец дождь, – усмехнулся он.

И словно бы в подтверждение его слов дождь хлынул сплошным потоком. Такой дождь я раньше видела только весной, когда ручейки и мелкие речушки вдруг превращались в ревущие неукротимые потоки, сметающие на своем пути мосты, вырывая с корнями деревья и заливая водой все на много миль вокруг. Случалось, что ливни затягивались у нас в горах на неделю, а то и на две, но и потом мы, дети, еще долго не могли ходить в школу из-за паводка.

А Трой будет ждать меня в Бостоне завтра к вечеру. Нужно будет позвонить ему, как только я вернусь в Уиннерроу, подумала я. Мы проехали еще несколько миль, и я спросила Логана:

– Как поживают твои родители?

– Замечательно, – коротко ответил он таким тоном, что у меня пропало желание расспрашивать его дальше. Но я все же сказала:

– Я рада это слышать.

Логан свернул с шоссе на глинистую проселочную дорогу, совершенно раскисшую от дождя и усеянную колдобинами и рытвинами, наполненными до краев водой. Дождь стучал по лобовому стеклу и захлестывал мне в боковое окошко. Логан пристально всматривался в опасную дорогу, подавшись всем телом вперед. Неожиданно он обернулся ко мне и, схватив меня за левое запястье, впился взглядом в огромный бриллиант на безымянном пальце.

– Все ясно, – наконец сказал он, брезгливо оттолкнув мою руку, словно прикоснулся к чему-то неприятному.

Я сжала губы и постаралась не думать о том, что подобным образом оттолкнули меня Наша Джейн и Кейт. Но отделаться от гнетущего чувства одиночества и растерянности оказалось совсем не просто, оно липло ко мне, словно гнилой лишайник.

Сосредоточенно следя за дорогой, Логан молчал до самого поворота во двор нашей старой хибары, которую я уже никогда и не надеялась увидеть вновь. Предчувствуя конец утомительного путешествия, я вздохнула с некоторым облегчением.

На этот раз я возвращалась в хижину, где родилась, побывав в Бостоне и переполненная впечатлениями от его красивых совершенных строений, почувствовав вкус к роскошной жизни высшего света. И теперь я замерла, готовясь содрогнуться от омерзительного зрелища, которое уже живо представлялось моему мысленному взору: сколоченная из досок лачуга, покосившаяся и наполовину сгнившая, с осевшей верандой и ветхой кровлей, с заросшим сорняками двором и нужником в кустах ежевики, тропинку к которому теперь затопило водой, так что дедушке и не добраться одному через эти глубокие лужи. Я поежилась при одной лишь мысли, что кому-то может прийти в голову вернуться в это убожество, и твердо решила, что утром встречусь с преподобным Вайсом и после этого тотчас же вернусь к Трою.

Логан заехал во двор и выключил мотор. Теперь мне предстояло оказаться лицом к лицу со всем этим кошмаром, на который обрек себя мой дедушка, добровольно заточив себя в это пристанище духа своей покойной жены, в это ненадежное, шаткое убежище от дождя и ветра, где ночью было, как мне казалось, невыносимо жутко и одиноко.

Но где же наша старая и ветхая лачуга? Я не верила собственным глазам: она исчезла! На ее месте стоял основательный, добротный бревенчатый дом, или «охотничий домик», как говорят горожане. Ошеломленная, я с трудом произнесла:

– Но как это понимать? Кто это построил?

Логан продолжал молчать, держа руки на руле и не глядя в мою сторону. В доме же вдруг вспыхнул электрический свет! Мне казалось, что я вижу сон.

– Насколько я слышал, твоему деду не понравилось в Джорджии, – сказал наконец Логан. – Ему там не хватало гор и было скучно без друзей и знакомых, он тосковал по Уиннерроу. Том написал мне, что ты выслала старику в октябре несколько сотен долларов на карманные расходы, и как только он получил деньги, немедленно отправился в родные места, надеясь встретиться здесь с Энни. Том добавил своих денег, заработанных нелегким трудом, и вот всего за три месяца старую развалюху сломали и на ее месте построили этот дом. Кстати, он и внутри довольно милый и уютный, можешь взглянуть, если желаешь. Или ты предпочитаешь оставить старика в обществе его постоянного спутника – духа покойной Энни?

Я не стала объяснять Логану, что дедушка все равно не расстанется со своим любимым призраком и что ему безразлично, уеду я или же останусь с ним, а лишь молча уставилась на прекрасное двухэтажное строение, даже по внешнему виду которого было ясно, что и внутри все устроено красиво и добротно.

Фасад был застеклен двумя рядами трехстворчатых окон, так что в комнатах всегда оказывалось светло. А как нам не хватало света и воздуха в старых крохотных каморках, вечно полутемных и задымленных. Нет, шесть окон – это замечательно!

Бесспорно, мне хотелось посмотреть, как там все выглядит внутри. Но с каждой минутой мне становилось все хуже: меня то бросало в жар, то колотил озноб, ныли суставы и даже разболелся живот.

Я открыла дверцу со своей стороны и сказала:

– Логан, утром я доберусь до города одна пешком, не нужно меня ждать. – И вышла из машины, захлопнув за собой дверцу.

К моему удивлению, новый дом, показавшийся мне снаружи довольно маленьким, внутри оказался весьма просторным. В большой жилой комнате дедушка, стоя на четвереньках, деловито накладывал поленья в огромный, во всю стену, камин с массивной решеткой для угольев, прекрасной медной подставкой для дров и замечательным экраном. Не успел дедушка чиркнуть спичкой, как в доме уже стало тепло. Рядом с очагом камина, на большом плетеном ковре, похожем на тот, который когда-то смастерила бабушка из старых нейлоновых чулок (подаренных ей дамами из благотворительного общества), стояли два облезлых кресла – единственное, что осталось от «меблировки» нашей лачуги. В старые времена дедушка и бабушка сиживали на них летом на веранде, а зимой их переносили в дом. Эти рассохшиеся старенькие кресла-качалки растрогали меня сильнее, чем вся новая обстановка.

– Энни… – обрадованно воскликнул дедушка, кладя узловатую руку на спинку кресла, в котором обычно сидела бабушка. – Разве я не говорил тебе, что она здесь? Энни, наша Хевен вернулась к нам, она будет заботиться о нас с тобой!

О Боже, но я не могла там остаться!

Меня ждал Трой!

Логан вошел следом за мной в дом и, стоя возле входной двери, наблюдал с тревогой в глазах за моим странным поведением.

Пошатываясь, я обошла все четыре нижние комнаты, обитые деревянными панелями, и заглянула в кухню, где, помимо яркого электрического освещения, меня ожидала масса других сюрпризов: двойная раковина из нержавеющей стали, автомат для мытья посуды, большой двухкамерный холодильник, а также множество шкафчиков для посуды и приборов, стиральная машина и электросушилка для белья. На окнах красовались голубые льняные занавески с желтой, в мелкий цветочек, каймой, а круглый столик возле окна был накрыт такой же льняной скатертью. Пол сверкал ярко-голубой кафельной плиткой, а на сиденьях стульев лежали ярко-желтые подушечки.

Именно о такой вот кухне я и мечтала в детстве! Слезы выступили у меня на глазах, когда я коснулась рукой гладкой поверхности горки для посуды: ведь когда-то у нас была только одна полка и всего несколько тарелок на ней, а кастрюли и сковородки висели на гвоздиках. Как радовались бы всему этому комфорту Сара и бабушка, да и все мы, дети. И, почувствовав себя вновь на мгновение деревенской девчонкой, я повернула краны холодной и горячей воды и с наслаждением подставила ладони под тугие струи. Водопроводная вода – в горах? Я тряхнула головой и выключила на кухне свет: нет, все это мне определенно только снилось.

Но чудеса на этом не закончились: пройдя немного вперед по коридору, я обнаружила небольшую столовую с застекленной лоджией, из которой днем открывался бы замечательный вид на долину, если бы его не заслоняли деревья, а ночью видны были бы огни Уиннерроу. Теперь же за окном я могла видеть только дождь.

Из уютной столовой я прошла по коридорчику к ванной комнате и заглянула в расположенную рядом с ней дедушкину спальню. На полочке с зеркалами были аккуратно расставлены его любимые фигурки изящных животных и странных, но сообразительных гномов, обитающих в горах. Вся эта экспозиция подсвечивалась снизу скрытыми лампочками и выглядела весьма живописно.

Новая металлическая кровать дедушки была накрыта сделанным бабушкой покрывалом. На маленьком столике стояла лампа, у стены – два удобных кресла, шифоньер и комод. Покружившись по комнате, я пошла назад по коридору на кухню и по пути разрыдалась.

– Почему ты плачешь? – услышала я у себя за спиной негромкий и обеспокоенный голос Логана. – Разве тебе все это не понравилось? Или после огромного замка, к которому ты привыкла, этот домик кажется убогим?

– Нет, он очень красивый и уютный, и очень мне понравился, – глотая слезы, ответила я.

– Тогда перестань плакать, прошу тебя! – хрипло сказал он. – Ведь ты еще не все посмотрела, наверху тоже есть комнаты, оставь и для них несколько слезинок. – Я полезла в сумочку за салфетками, но Логан взял меня под локоть и увлек за собой к лестнице. – Дедушка не любит подниматься наверх, он считает, что в его доме вообще не должно быть никаких лестниц, – говорил он на ходу, чуть ли не силой таща меня наверх по ступенькам, хотя я и упиралась, поскольку мне становилось все хуже и хотелось поскорее прилечь. – Разве не о таком домике мечтала ты в детстве? Так вот, теперь твоя мечта сбылась, полюбуйся! Поверь, все это стоило больших трудов, так что смотри хорошенько сейчас, может быть, тебе уже и не доведется больше никогда здесь побывать…

Наверху имелось еще две спальни и большая ванная комната.

– Том написал мне, – сказал Логан, прислонившись спиной к двери чулана, – что твой отец тоже вложил в этот дом деньги. Может быть, он собирается когда-нибудь перебраться сюда со своей семьей.

Необычная интонация его голоса заставила меня наконец внимательно взглянуть на него. Логан был одет в обычную одежду, словно бы теперь уже не посещал по воскресеньям церковь. Он явно не брился сегодня и оттого выглядел старше, менее опрятным и привлекательным.

– Мы можем вернуться в город прямо сейчас, – предложила я, направляясь к лестнице. – Дом мне понравился, я рада, что теперь у дедушки есть и замечательное жилье, и достаточно продуктов в кладовой.

Логан молча спустился следом за мной вниз, где я попрощалась с дедушкой и поцеловала его в бледную впалую щеку.

– Доброй тебе ночи, дедушка, до свидания, бабушка! – произнесла я. – Завтра я снова навещу вас, как только улажу кое-какие свои дела.

Дедушка кивнул, теребя худыми пальцами накинутую на плечи бабушкину шаль.

– Мы рады были повидаться с тобой, – тихо вымолвил он. – Хорошо, что ты не забыла нас, Хевен!

– Может быть, тебе привезти что-нибудь из города? – спросила я. – Ты скажи, я куплю все, что нужно!

– Теперь у меня все есть, – пробормотал дедушка, оглядывая комнату слезящимися глазами. – Из города приезжает одна милая дама и готовит нам с Энни еду. Энни и сама бы готовила, но она плохо видит.

Я прикоснулась к подлокотнику бабушкиного кресла и как бы поцеловала ее в щеку. Глаза дедушки засветились радостью.

На крыльце я споткнулась, не устояв под напором ветра и холодного дождя, едва дыша и с трудом что-либо различая под ногами. Если бы Логан не поддержал меня, я бы наверняка упала лицом в грязную лужу.

Он что-то кричал мне в самое ухо, но вой ветра перекрывал его голос. Ноги мои подкосились, и я упала на руки Логана. Он крепко обнял меня и занес обратно в дом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю