Текст книги "Все волки Канорры (СИ)"
Автор книги: Виктория Угрюмова
Соавторы: Олег Угрюмов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 41 страниц)
* * *
Нынешним утром маркиз Гизонга чувствовал себя совершенно особенно: он будто бы вернулся в добрые славные времена, когда был юным беззаботным виконтом Шушимой, притчей во языцех в полку тяжелой кавалерии, бретером, любимцем женщин – вечно без гроша в кармане, но зато с обязательной парой записочек от страстных поклонниц. Ему было неполных восемнадцать лет, когда он несся в лобовую атаку на гриомские полки, обгоняя знаменосца, и до сих пор вспоминал, как хлопал на ветру флаг за его спиной. Если бы кто-то сказал ему тогда, что двадцать пять из следующих тридцати лет, то есть почти всю будущую жизнь, он проведет в неуютных кабинетах Главного казначейства, исписывая и читая пальпы скучных бумаг, он бы посмеялся над горе-пророком и ни за что не поверил ему. В отличие от маркиза Гизонги, виконт Шушима жил сегодняшним днем, не представлял, что ему когда-нибудь может исполниться сорок лет, и видел себя бравым полковником в боевых наградах и шрамах.
Битва при Липолесье не могла с такой полнотой воскресить его воспоминания, потому что слишком сильно отличалась от нынешней. А сегодня он ощутил на губах давно забытый вкус – азарт охотника, беззаботность смертного, не боящегося смерти, и веселую злость. Как и тридцать лет назад, он защищал Тиронгу от захватчиков; и первым врезался в тесные ряды вражеских топорников, обогнав удивленного Борзотара с черным знаменем Кассарии; и оно снова хлопало у него за спиной, как крылья огромной птицы.
Тем временем, сотня солдат Лягубля, меченосцы Мелонского пехотного полка, обратили свои взоры на вызывающую фигуру на вершине воздвига, который они упорно продолжали полагать пирамидой. Загадочный человек с загадочным инструментом в руках, делающий загадочные пассы и выкрикивающий загадочные слова, их сильно нервировал, и они пришли к выводу, что этому издевательству нужно положить конец. И они принялись карабкаться наверх. Воздвиг не был предназначен для восхождений – его ступенчатые бока из гигантских блоков черно-багрового обсидиана высотой в человеческий рост препятствовали легкомысленному отношению. Отполированный до зеркального блеска обсидиан оказался ужасно скользким, и каждый новый ярус пирамиды меченосцы одолевали все с большим трудом и все с меньшим энтузиазмом. Хоть они и считались легкой пехотой, но доспехов и оружия на них было понавешено немало: панцири, наколенники, наручи, шлемы, щиты, два длинных клинка, три коротких – с таким весом и на равнине приходится нелегко, а уж совершать восхождение – врагу не пожелаешь. Само собой, что их недовольство Мардамоном росло прямо пропорционально затраченным усилиям и обратно пропорционально здравому смыслу. Где-то на середине воздвига кое-кто из них еще слышал слабый голос разума, вопрошавший, а что они собираются делать, когда доберутся до колдуна в багровой мантии, и уверены ли они, что он не окажет им никакого сопротивления? Но потом голос разума замолк, и мелонцы, сопя, пыхтя и обливаясь потом, упрямо ползли наверх без малейшего представления, а что будет потом.
Бывалые путешественники утверждают, что такое магическое воздействие оказывает на средний ум любая гора – она заставляет тебя беспричинно карабкаться на самую вершину, и уже только добравшись до желанной цели, ты озадачиваешься двумя важными вопросами: что я тут делаю и как теперь попасть вниз.
Пессимист, оказавшись перед выбором из двух зол, выбирает оба
Оскар Уайльд
При виде такого множества неделикатных людей, явно чуждых высокой культуре жертвоприношения, Мардамон заметно огорчился. Как всякий энтузиаст, он верил в себя, но как всякий здравомыслящий человек – только до определенной степени. Жрец всмотрелся в лица тех, кто так стремился на встречу с ним: их выражение показалось ему каким-то безрадостным, озабоченным и даже озлобленным, – и он призывно замахал Крифиану, который как раз кружил над воздвигом, давая понять, что эту аудиторию он уступает ему без сожалений. Грифон серебряной стрелой понесся вниз.
В тот же самый миг монстр Ламахолота заметил, что одному из его новых соотечественников грозит нешуточная опасность. Мардамону он глубоко симпатизировал: жизнерадостный жрец первым приветствовал его на новом месте, увил лентами, пообещал достойные его кровавые жертвы и для начала принес очень вкусный пирожок, сплясал вдохновляющий танец и устроил импровизированное шествие, чем возбудил интерес троллей-фольклористов и местного Общества Рыболюбов. Так что, по достоинству ценя участие Карлюзы и Левалесы в своей судьбе, монстр Ламахолота был склонен считать своей доброй феей именно Мардамона. Добрыми феями не разбрасываются, и монстр грозно запыхтел по ступеням следом за меченосцами. Не то чтобы ему было легче взбираться, но исполинские размеры позволяли ему преодолевать больше пространства за то же время, и вскоре он их нагнал. Зажатые между разгневанным грифоном и еще более разгневанным озерным чудовищем на скользких ступенях воздвига, меченосцы прокляли ту минуту, когда решили связаться с колдуном. Если бы Мардамон знал, что солдаты думают, будто это он призвал своими заклинаниями кошмарных выходцев из древнего бестиария, он бы бабочкой спорхнул по ступенькам и сердечно облобызал каждого. Однако жрец ничего этого не знал и прикидывал сейчас, удастся ли монстру Ламахолота и Крифиану задержать противников настолько, чтобы он успел хотя бы вкратце ознакомить их со своей доктриной и убедить, что все их неприятности проистекают от невежества. Он хотел бы процитировать им мудрого Прикопса и зачитать несколько вдохновляющих строк из поэмы соседа Зубакинса, которую циклоп продекламировал ему накануне вечером. Но меченосцы кубарем скатились вниз, и, по крайней мере, этой опасности избежали.
* * *
Сделав печальное открытие о судьбе Ордена Кельмотов и его Великого Магистра, господин Папата несколько дней чувствовал себя самым отвратным образом и ковырялся в библиотеке скорее по инерции, чем в надежде как-то продвинуть свои изыскания. Внутренний голос тоже был не слишком разговорчив, и они коротали время, бесцельно перекладывая пыльные бумаги, безучастно пролистывая дневники и деловые записи, при виде которых прежде потеряли бы голову от радости, и лениво пытаясь разгадать непонятные сокращения, которыми пестрил архив Хойты ин Энганцы.
– Вот скажи мне, – вдруг спросил внутренний голос, молчавший все утро, и господин Папата подпрыгнул, напугав лакея, принесшего жаркое.
– Угу.
– Угу – не надо. Ты другое скажи.
– Угу – это приглашение к беседе, – пояснил библиотекарь.
– Угу – это реплика совы, – не остался в долгу голос. – Дай договорить.
– Я пока что не услышал ни одной здравой мысли, – проворчал господин Папата, стратегически ковыряясь вилкой в сочном жарком. – Гляди-ка, вкусно.
– Я знаю, – ответил внутренний голос.
Господин Папата заинтересовался.
– Как ты можешь знать, что я чувствую на вкус?
– Никак. Но я знаю, что ты об этом думаешь, раньше, чем ты узнаешь, что ты об этом думаешь.
– Почему? – обиделся библиотекарь.
– Наверное, потому что и я, и мысли – в голове, и до меня ближе, чем до тебя.
– Но философы утверждают, что мысль так стремительна, что уже как бы не имеет скорости, и ей нет разницы, насколько ближе или дальше находится посещаемый ею объект.
– Это кто ж тебе такое сказал?
– Господин Псой Псусий Псас. Ты должен его помнить. Толстый такой, кучерявый, с веснушками.
– С таким имечком забудешь – даже если с веснушками.
Господин Папата молча жевал жаркое и размышлял о скорости мысли и о том, что поделывает сейчас философ Псой Псусий Псас. Внутренний голос переживал вкус жаркого и думал о том, что будь он библиотекарем Папатой во плоти, заказывал бы такое жаркое вдвое чаще. А еще лимонное суфле, пирог со сливками и розовой помадкой и побольше горячей рялямсы с ореховой пудрой, а то вчера вечером в хранилище было уже холодно. Осень, все-таки.
– Ты бы уже через год в двери не пролазил, – беззлобно заметил библиотекарь, вытирая губы салфеткой. – Живому человеку столько есть нельзя, он же не минотавр какой-нибудь.
– То есть, когда мне кажется, тебе тоже кажется, – удовлетворенно заметил голос.
– Да у меня уже живот подводит от твоих гастрономических фантазий.
– Скажи спасибо, что я редко думаю о женщинах, – огрызнулся голос. – Впрочем, ты все равно ответил на мой вопрос.
– Ты его не задавал.
– А разница? Я как раз хотел спросить, слышишь ли ты то, что я думаю, когда я тебе об этом не сообщаю вслух.
– И почему это так важно?
– Потому что меня неотвязно преследует одна догадка: будто бы в записях Энганцы вот это постоянное дикое сокращение означает «Ищи в Руке Возмездия». Даже приснилось сегодня.
– Ты видишь сны? – изумился Папата.
– Вот, наконец, через семьдесят шесть лет в четверг нашли время и место узнать друг друга получше, – проворчал голос.
– Знаешь, – сказал библиотекарь после недолгой паузы. – Мне тоже что-то подобное кажется. Только теперь я не знаю, это мне кажется, или это я слышу, что тебе кажется.
– Кажется… – неуверенно начал внутренний голос.
– Не надо! – воскликнул Папата и поднял указательный палец. – Остановись. Иначе нам срочно потребуется помощь заботливого лекаря.
– Главное, – сказал голос, – что графу такое не расскажешь.
– Живо упечет куда-нибудь. Сочтет, что мы насмехаемся – в темницу, или на соляные копи в Юсу. А решит, что рехнулись, в какую-нибудь тихую обитель с навязчивой обслугой.
– Хотелось бы знать, что именно искать.
– А что мог так старательно прятать ин Энганца?
– Старательнее, чем все остальное? Что-то о Великом Магистре Кельмотов. Ну, мне так кажется.
–Это не тебе кажется, – торжествующе сказал библиотекарь. – Это мне так кажется, а ты слышишь, что мне кажется и думаешь, что это кажется тебе, а на самом деле…
– Все, – отрезал голос. – Я пошел. Вернусь, когда нам полегчает.
* * *
– Я, – сказал Сирил, – не вращаюсь в одних кругах
с атакующими носорогами
П. Г. Вудхаус
Невзирая на свою власть и могущество, зверопусы не слишком известны в мире людей. Тут удивляться нечему, это закон природы: знаменитые писатели, гениальные композиторы и великие полководцы тоже не возглавляют список лучших пухнапейчиков и вряд ли займут солидное положение в стае пупазиф.
Зверопусы огорчаются из-за этого так же слабо, как Великий Рыб Руруг из-за того, что ему не достался последний стихотворный сборничек «Глубокая высь, широкая глубь» издательства «Бангасойская зорька», и не предпринимают никаких усилий, чтобы прославиться. Из-за этого люди нередко попадают в неудобное положение.
Имя Грозиуса Мхуху было известно подписчикам журнала «Мир рогаликов» потому, что указанный господин Мхуху недавно издал брошюру «Квадратные рогалики. Миф или реальность». Рогалики прочно ассоциируются с выпечкой, выпечка с пекарем, пекарь видится нам жизнерадостным, доброжелательным розовощеким толстяком с милыми ямочками на пухлых щеках, в белом фартуке и колпаке. Неудивительно, что Грозиус Мхуху так и представлялся читателям «Мира рогаликов» – невысоким лысым человеком с солидным брюшком, кому-то, может, еще с ухоженными усами и носом картошечкой, точнее, пончиком. Это лишний раз убеждает нас в том, как нелепо опираться на победоносную логику: жизнь нелогична, но состоит из сплошных сюрпризов, и если об этом не помнить, многие из них могут показаться не слишком приятными.
Господин Грозиус Мхуху увлекся пончиками и рогаликами лет двести – двести тридцать назад, а высокое звание Зверопуса Пятой категории получил значительно раньше, после знаменитой обороны Пальп. Он принадлежал к древнему, почти угаснувшему нынче роду трехголовых огров и даже от своих прямодушных и несговорчивых сородичей отличался редкой принципиальностью и прямолинейностью суждений. В отличие от Каванаха Шестиглавого он не знал внутренних противоречий – все три его головы мыслили одновременно, одинаково и на редкость здраво. Именно этот трезвый взгляд на события позволил ему раньше других сородичей осознать, что мир за последние семьсот лет безудержно изменился: границы поменяли очертания, традиции устарели, новые обычаи были странными, неписаные законы забылись, связи, казавшиеся вечными, внезапно прервались. Кто-то сменил профессию, кто-то перевоплотился, кто-то уехал в дальние страны, а кто-то, как, например, древнеступы, вообще вымер. Последние войны велись энергично, скучно, по стандартному образцу. Тому, кто собирался жить дальше, приходилось искать себя в новых жанрах – этот путь, так или иначе, прошли все члены Ассоциации Зверопусов.
Господин Мхуху избрал для себя научную стезю.
Гигантские размеры, тяжелый кривой клинок с зазубренным лезвием и отличные боевые навыки позволяли ему решительно отстаивать свое мнение в ученых спорах, и потому он быстро снискал заслуженное признание в академических кругах. И в среде рогаликоведов, и в среде зверопусов отмечали его редкую собранность, пунктуальность и умение строго следовать намеченному плану. На сегодня у господина Мхуху было задумано два великих деяния: он желал отличиться перед Зверопусами Первой и Второй категории, а по окончании победоносного сражения вручить три экземпляра своей брошюры с авторскими автографами – Зелгу Кассарийскому, бригадному сержанту Лилипупсу и генералу Такангору Топотану, которого почитал превыше многих зверопусов. Ведь, наверняка, нашего проницательного читателя давно мучает вопрос: отчего зверопусы не присудили никакой категории знаменитому минотавру, чем объяснить такое невероятное упущение? Ответ прост: они долго думали, как оценить заслуги Такангора, но в конце концов пришли к выводу, что они так высоки, что для него нужно придумать отдельную Ассоциацию.
Когда трехглавый огр Мхуху одним огромным прыжком покинул портал, а вторым легко преодолел расстояние до противника, приземлившись едва ли не на головы тифантийским копьеносцам, и закрутился волчком, срезая древка, расшвыривая неудачников, попавшихся под руку, и сшибая тяжеловесных латников, как пустотелые кегли, он чувствовал себя таким же энергичным, веселым и жадным до жизни, как в дни великой обороны Пальп. Рогалики, думал он, пиная атакующего топорника, даже квадратные, не приносят такого глубокого удовлетворения. Справа от него, заставляя расступаться самых неуступчивых противников, рассекая волны нападающих, словно флагманский корабль, прошествовал гигантский древнеступ с пестрой будочкой на спине, и господин Мхуху почувствовал, будто ему вернули молодость. Врубаясь в ряды тяжелых пехотинцев Ройгенона, он был по-настоящему счастлив.
* * *
Трудно чувствовать себя в полной безопасности на поле боя; и уж совершенный безумец станет думать, что все под контролем, когда в дело вмешались обитатели Преисподней, а все же Килгаллен рассчитывал, что отборные телохранители защитят его – ну хоть от кого-нибудь. Однако практика показала, что то ли телохранители у него были какие-то не такие, то ли королю Гриома просто ужасно не везло в тот день, но ему не удалось избежать одной из самых памятных встреч в своей жизни.
– Да гранаты у него не той системы.
Из кф «Белое солнце пустыни»
Он как раз отъехал в сторону от других командующих вторжением и попытался выяснить у гриомских офицеров, что происходит на Кахтагарской равнине и что следовало бы предпринять, потому что уже понял, что на победоносное шествие к Булли-Толли надеяться не приходится, а отступать поздно, да и некуда. Он озабоченно выслушивал донесение одного из генералов, прочно увязшего у северного портала в стычке с Альгерсом, Прикопсом, Лилипупсом, Ас-Купосом и, что кошмарнее всего, как докладывал срывающимся голосом молодой адъютант – с бесстрастным каменным чудовищем, по сути, скалой, которое скалой преграждало им путь к Харагримским холмам. Трехглазый хмурился, сомневаясь, какой приказ отдать своим командирам. Он еще не осознал всю тяжесть положения, но уже догадывался, что дела идут еще хуже, чем кажется на первый взгляд, и настроение у него было кошмарное, как у объевшегося сфинкса, который по этой причине не пролезает в родную пещеру. Даже Тукумос, который как раз хотел излить ему свои печали, глядя на его сердитое лицо, решил не рисковать, а адъютант мечтал скорее вернуться на поле битвы, чтобы не маячить на глазах у повелителя наиболее вероятным козлом отпущения. И те самые телохранители толпились у него за спиной, не желая попасть под горячую руку. Никто в эту минуту не счел бы Килгаллена подходящим собеседником, да он и сам так думал, и потому застыл фаршированной папулыгой, когда кто-то довольно бесцеремонно подергал его за край плаща и сказал:
– Здрасьте.
«Здрасьте» сказал Карлюза. А Левалеса и осел просто закивали головами. Ошеломленный король ответил «доброе утро», а затем к своему ужасу спросил «как дела?».
– Имеем поразительных предложений, – охотно заговорил маленький троглодит. – Изумляем широтой души: доход пополам – вам десять процентов, нам, что останется.
Левалеса поднял крохотный пальчик и сделался поучительно-коричневым:
– Грибиная плантация суть успех и процветение, а не такая горестная беда, как ваше нашествие.
Король оглянулся на телохранителей. Отборные воины, силачи и красавцы, призванные беречь своего повелителя от всякой напасти, согласно кивали плюмажами. Видимо, их заинтересовали перспективы, вкратце обрисованные сэнгерайскими предпринимателями, и, видимо, они уже были готовы согласиться с тем, что это нашествие – беда горестная. Килгаллен понял, что еще минута, и он утратит контроль над ситуацией, засуетился и допустил стратегическую ошибку.
– Какая плантация?! – рявкнул он.
Вот этого делать ни в коем случае не следовало. Был бы тут Юлейн, он растолковал бы ему, что есть вещи, которых желательно избегать – по мере возможности. Не стоит пренебрежительно отзываться о фасоне противоударной шляпки мадам Мумезы, особенно, в присутствии Наморы. Не надо совать руку в пасть дракону. Совсем лишнее – нырять в жерло действующего вулкана. И, если хочется жить и оставаться в здравом рассудке, нужно обязательно научиться уклоняться от обсуждения двух тем: воздвига и грибной плантации. Опытный уклонист запросто прокладывает такую траекторию движения, чтобы десятой дорогой обойти Мардамона и милых троглодитов. Но если избежать столкновения не удалось, нужно ловко прыгать в сторону, заметать следы и уходить огородами. И ни в коем случае не ввязываться в дискуссию. Но Юлейна рядом не оказалось – он проплывал над толпой вражеских воинов на могучем древнеступе, и был счастлив, как никогда. Чего нельзя сказать о его венценосном собрате.
Если Карлюза с Левалесой и удивились вопросу Килгаллена, то виду не подали, а принялись объяснять так подробно и обстоятельно, как умеют только сэнгерайские троглодиты, привыкшие к тому, что окружающим нужно все буквально разжевать и вложить в рот, чтобы быть верно понятыми.
– Наши грибиные плантации на ваших руинах имени камня на камне.
Про руины Трехглазый слышал впервые. Мысль ему не понравилось, но что-то в ней было такое, ужасающе верное, почти пророческое.
– Каких руинах? – хмуро спросил он, усугубляя ошибку.
– Генерал Топотан грозно поразит всех супостатей, – растолковал Карлюза. – Это есть привычка его победоносного ума.
– У него нет ума, у него один только гений, – напомнил Левалеса.
– Гения, – согласился Карлюза. – Потом они всем филиалом ринутся завоевывать вас, всех и вся. Будут камни, пепел, скелеты, руины, мхи, развалины и прочая территория, благоприятная для роста и развития грибиных плодов. Рекомендуем согласительство на выгодных пополамных условиях: вам десять процентов, нам вторая половина. Мардамон столько не даст.
– Кто не даст? – спросил Килгаллен.
– Вот он, – Карлюза показал ручкой на вершину пирамиды. – Стоит на воздвиге в ожидании кровавых жертв. После победы гения милорда Такангора покроет воздвигами из материала ваших руин всю страну. Вы где на карте королевствуете?
– В Гриоме, – потерянно ответил Трехглазый, с ужасом понимая, что тридцать шесть лет венценосной жизни не научили его противостоять троглодитскому напору и несокрушимой логике.
– Весь покроет Гриом воздвигами, – удовлетворенно сказал Левалеса. – И увьет бурфиками. Кучерявыми. Ими же пестроцветными.
– Зачем?
– Прикопса ради. Прикопс говорит, жертвы следует увивать.
– Жертвы, – сглотнул Килгаллен.
– Кровавые, – серьезно подтвердил Карлюза. – Кальфон вопияет сил моих нет, пускай тебе жертвы, только отстань – это Кальфон говорит. Это он Мардамону говорит.
Кальфона король знал. Он получил донесение из дворца Юлейна от потрясенного шпиона сразу после визита адского гостя и приблизительно представлял себе возможности Погонщика Душ. Теперь он приблизительно представлял себе и возможности загадочного Мардамона.
– Мардамон просит вспоможения вашими родными рупезами, – увещевал троглодит. – А мы вспомогаем выгодными процентами от себя вам.
Он помнил наставления Такангора, что в деловых переговорах нужно применять поочередно кнут и пряник. Посчитав, что вдоволь накормил потенциального партнера пряниками, Карлюза решил показать кончик кнута.
– Вы не говорите ни слова и тем самым молчите, – укорил он. – В этой тишине не слышу согласия. А в случае вашей противности мы раскинем плантацию на воздвиге. Мардамон уже да, остальные ко всему давно готовы.
Килгаллен понимал, почему.
Если вы держите слона за заднюю ногу, и он вырывается,
самое лучшее – отпустить его
Авраам Линкольн
* * *
На неподготовленных людей демоны действуют довольно предсказуемо: вызывают панические настроения и страстное желание оказаться где-нибудь подальше от места встречи с этим, безусловно, необыкновенным существом. Грустно признавать, но большинство смертных предпочитают скучную жизнь, и заставить их радоваться такому яркому и неординарному событию практически невозможно. Отправляясь воевать от имени и по поручению Князя Тьмы, Сатаран предполагал, что у него могут возникнуть определенные сложности, но и подумать не мог, что такие.
Если справедливый Такангор считал, что это личная война Юлейна, и надлежит выиграть ее от его имени, не перетягивая одеяло на себя, то Сатаран полагал, что это битва первых Зверопусов, а, значит, и ему следует подстраиваться под их стиль ведения боевых действий. Сам он поступал бы иначе. Как лорд-маршал лично, развернулся бы вовсю; как Карающий Меч Князя Тьмы, не оставил бы даже следа от Кахтагарской равнины. Он до сих пор считал озеро Рупс одним из своих лучших произведений; и с гордостью вспоминал, как вел легионы демонов Ярости и Теней Смерти против Павших Лордов Караффа – величайших врагов, которых ему посчастливилось иметь и удалось победить. Сегодняшний противник им и в подметки не годился.
Если бы ему довелось воевать исключительно в компании сотрудников Адского филиала, он бы залил всю равнину кипящей лавой, обрушил бы с небес раскаленные камни, потом покрыл бы все панцирем льда, да и дело с концом. Но как законопослушный подчиненный учитывал, что многие из его доблестных соратников не так огнеупорны, как Кальфон, Намора и иже с ними, и это обстоятельство сильно ограничивало его фантазию. Сатаран вздохнул и направился к какому-то рыцарю в золотистом плаще и богатых доспехах, полагая его важным начальником.
– У меня доверенность на исполнение обязанностей Зверопуса Третьей категории, – вежливо сказал Змеерукий. – Я хотел бы несколько повоевать в этом качестве. Кого вы порекомендуете?
Рыцарь крепко зажмурил глаза и застыл на месте, как статуя. Лорд-маршал огорчился. Он так не хотел отрывать Такангора, Зелга или Лилипупса от любимого дела, однако другого выхода не видел. Демон повертел головой, вынюхивая кого-нибудь знакомого, но тут его внимание отвлекло событие, которое полностью изменило ход битвы.
* * *
Сатаран сразу понял, что дело неладно, хотя еще не сообразил, что именно не так. Что-то изменилось в окружающем мире за считанные секунды, и это ощутили все демоны и волшебные существа, участвовавшие в сражении. Встрепенулась Гризольда, отобравшая таки бразды правления у тети Вольпухсии и дяди Герменутия; заволновался и весь фейник. Напряглись Намора с Борзотаром. Кальфон и Дьюхерст Костолом, не сговариваясь, кинулись искать Такангора, чтобы сообщить ему, что у них под носом прямо сейчас свершается что-то судьбоносное. Отвлеклись от битвы зверопусы и чудовища. Сиреневый огурец даже приподнялся на цыпочки, чтобы лучше видеть равнину; князь Гампакорта тревожно зарычал, расшвыривая наседающих на него пехотинцев в чешуйчатых латах; но только Бургежа со свойственной ему проницательностью и, чего греха таить, пронырливостью специального военного корреспондента безо всякого магического вмешательства понял, что, а, вернее, с кем это произошло.
Увидев, что он ошибся почти во всех своих расчетах, и законы мироздания не воспрепятствовали тому, чтобы Юлейн с Зелгом притащили на поле боя тьму-тьмущую сверхъестественных союзников, лорд Саразин (продолжим называть его так) решил, что ему больше нет смысла таиться. Во-первых, от высших иерархов Преисподней не спрячешься в слабом и хрупком человеческом теле; во-вторых, смертная часть его «Я» не позволяла творить заклинания нужной силы. Они и не потребовались бы, если бы кассариец каким-то образом не обошел все запреты и препоны, но в реальной жизни условному наклонению нет места, как и алгебре. «Бы» на самом деле не бывает, и поэтому Командор стоял перед выбором – проиграть или попытаться победить, призвав на помощь все свои способности. В планы Саразина не входило раскрывать свое инкогнито так внезапно и безо всякой подготовки, но развитие событий не оставило ему иного выхода.
Он небрежно стряхнул во тьму небытия человеческую душу, и вздохнул с облегчением. Так вздыхает бурный поток, когда поднимают перегораживающую его плотину, и с ревом устремляется к горизонту, к одному ему известной цели. Правда, теперь недолговечное тело стало еще более хрупким и уязвимым, до его полного и окончательного разрушения остались считанные часы, но судьба этого вместилища была ему уже безразлична. Оно сыграло свою роль и сделалось совершенно бесполезным при любом раскладе. Однако теперь он вдвойне, втройне неистовее желал завладеть Зелгом. Конечно, на самый худой конец, придется приискать себе какого-нибудь демона, благо их довольно высыпало из Преисподней. Но их было чересчур много, они сражались заодно и, вероятнее всего, дружно встали бы на защиту сородича. К тому же, древнее могущественное, опытное существо, поднаторевшее в магических поединках, станет отчаянно сопротивляться вторжению его сущности, и впопыхах такое дело не провернешь. А вот молодой некромант, обладающий грандиозной силой и совершенно не умеющий ею пользоваться, подходит ему идеально. Именно на нем следует сосредоточить свои усилия. Все это лорд Саразин просчитал меньше, чем за долю секунды, и уже через секунду был готов к отчаянному сражению не на жизнь, а на смерть.
* * *
Флагерон чувствовал то, что чувствует мышонок, свалившийся в горную реку. Помимо полного бессилия и ужаса перед внезапной беспомощностью, помимо страха и отчаяния, он испытывал невероятное удивление. Захваченный властным громокипящим потоком чужой неистовой силы, он не мог представить, какое существо способно с такой легкостью расправиться с одним из сильнейших воинов Преисподней. Он понимал, что его главная обязанность сейчас – даже не выжить, не избежать смертельной опасности, а предупредить остальных, что они столкнулись с неведомым и грозным противником, и им надлежит защищаться всеми доступными способами. И он бы непременно предостерег их, если бы успел. Но – пылинка, подхваченная ураганом – он исчез с Кахтагарской равнины, с Ламарха, из верхнего мира, и так и не появился в геенне огненной. Его затянуло в какой-то черный водоворот – бездонный, беспощадный и безразличный, как ночное зимнее небо над океаном. Бездна глядится в бездну, отражаясь и умножаясь несчетное количество раз, и в этом бесконечном коридоре между двух устрашающе огромных зеркал могут потеряться миры.
Увидев, что его грозный защитник исчез за одно мгновение, не только без сопротивления, но вообще без звука и следа, как крохотная снежинка, растаявшая над пламенем костра, Бургежа сделал глубокий вдох, надвинул поглубже на ушки свой знаменитый тазик и обратился к лорду Саразину:
– Вижу, вы не тот, за кого себя выдаете. Почему я так думаю? Глаза у вас чересчур жуткообразные. Итак, представьтесь, пожалуйста, нашим читателям. Потом мы дадим несколько слов о себе – ваши увлечения, какая-нибудь шутка, маленькая лирическая реплика – как я дошел до жизни такой; и поделитесь ближайшими планами. Ну а потом можете спокойно зверствовать дальше.
Журналистика есть искусство превращения врагов в деньги
Крейг Браун
* * *
Война – дело суетливое. Хочешь посмотреть, что там поделывает твой герой, а он уже не там, а где-то в другом месте, и занят совсем не тем, за чем ты его оставил.
Зелг сражался трудолюбиво и ответственно, стараясь оказаться в нужный момент в нужном месте. Первое время он держался поближе к Юлейну, чтобы присматривать за кузеном и прийти ему на выручку, как только потребуется. Но вскоре понял, что не потребуется.
Во-первых, древнеступ производил на врагов должное впечатление. Не забывайте, что этот экземпляр до недавних пор украшал собой витрину кассарийского музея, который со дня своего основания пополнялся новыми экспонатами под чутким руководством Думгара – а достойный домоправитель предъявлял высокие требования ко всему, что попадалось ему на глаза. Так что это был отборный древнеступ, в прошлом – вожак стада, альфа-самец, поражающий воображение своими размерами и мощью. Его клыки в среднем чуть ли не вдвое превосходили среднестатистические, и наводили ужас на всех, кому угрожали.
Во-вторых, по той же причине Юлейн находился под самой надежной охраной из всех возможных. Безутешные таксидермисты, в одночасье лишившиеся половины своих сокровищ, буквально глаз не сводили с драгоценного древнеступа. Им была невыносима сама мысль, что еще одно их творение подвергается риску быть испорченным. Они по праву гордились тем, что чучело, выставленное в музее, не имело ни одного изъяна – шкура целехонькая, клыки безупречно гладкие, мех – шерстинка к шерстинке. Ни одна моль не посмела поднять на него руку в течение пятисот лет. И тут какие-то отвратительные люди, настоящие варвары и хулиганы, бессмысленно тычут в их детище острыми копьями, пытаются огреть дубинками и осыпают стрелами, хотя они предусмотрительно повесили под будочкой коврик, на котором аршинными буквами вышито: «Экспонат руками не трогать».