355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Угрюмова » Все волки Канорры (СИ) » Текст книги (страница 23)
Все волки Канорры (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Все волки Канорры (СИ)"


Автор книги: Виктория Угрюмова


Соавторы: Олег Угрюмов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 41 страниц)

Созданная их тщанием и велением, напоенная их силой и кровью, поглотившая их жизни и смерти, Кассария была одновременно их творением и слугой. За многие тысячи лет до его рождения, задолго до того, как потомку кассарийских некромантов суждено было прийти в этот мир вместе со своим Спящим, Павшие Лорды отдали приказ уничтожить его, буде он решит обрести целостность. Вероятно, они знали, что делали, но Зелг был не готов умирать только потому, что так предсказали его неведомые предки.

Парадокс заключался в том, что в его жилах бурлила и кипела голубая кровь владык Гон-Гилленхорма, и некромант чувствовал достаточно сил, чтобы сопротивляться Кассарии. Вероятно, таков и был замысел Павших: либо Спящий уничтожит их слугу, либо слуга уничтожит Спящего, в любом случае, у выжившего не останется могущества для чего-то такого, чего они так боялись. Будь это кто-то чужой, другой, Зелг бы не задумался ни на секунду и нанес смертельный удар, но перед ним стояла его Кася – враждебная, холодная, далекая, как заколдованная принцесса, но кто, кроме него, мог ее расколдовать. И она тоже медлила, как если бы там, внутри, где его никогда не могло быть, внезапно объявилось любящее сердце, и власть его была такова, что все тысячелетние заклятия не могли ее преодолеть.

Эти мгновения промедления все и решили.

Два портала открылись одновременно, точнее, два бездонных черных провала – один у дверей, другой – в воздухе, за окном. Мрак клубился и переливался в них, как живое голодное существо. Затем ошеломительная огромная тварь вылетела из первого провала, вытянув когтистые лапы, схватила Кассарию и одним прыжком достигла второго. Они тут же свернулись, сжались до крохотных черных точек и через секунду вовсе исчезли, как если бы кассарийцу все привиделось в страшном сне. Собственно, он даже опять подумал, не козни ли это Спящего. Не сидит ли он все еще в синем кресле в его камере, убаюканный и околдованный могущественной частью себя самого, не провалился ли в никуда.

Однако есть такие здравые аргументы, перед которыми не устоит любая паранойя.

Дверь, та самая, неоднократно описанная нами, как недоступная для взлома и разрушения, элегантно спорхнула с петель, будто только и ждала этой секунды, и в покои Зелга ворвался главный минотавр подлунного мира с боевым топором наперевес.

– Где он? – прорычал Такангор.

– Сбежал.

– Куда?

– В портал.

Полководец недвусмысленно выразился на древнематерном языке.

Несмотря на весь кошмар происходящего, Зелг не смог сдержать улыбку. Он видел гухурунду только мельком, но ему вполне хватило и отдельных деталей, чтобы проникнуться глубоким пиететом к каноррскому убийце. Это существо было монстром высшего класса, и все же перед ним сейчас стоял герой, который и такому монстру был не по зубам. И это внушало надежду. А затем в дверь, открытую таким оригинальным способом, ввалилось огромное количество разнообразного народу, пыхающего огнем и ядом, клубящегося и топорщащегося иглами, шипами, размахивающего мечами, шестоперами и бронированными хвостами – просто любо-дорого посмотреть. Благородное собрание достойно украшал Зверопус Первой категории.

Потом раздался грозный топот и хлопанье каких-то уж очень впечатляющих крыльев, и задорный голос Мадарьяги вопросил:

– Что, все целы?

– Да, – ответил Зелг.

– Это безобразие! – сказал заботливый вампир. – Никто не ждет спасательную экспедицию. Все спасаются сами.

* * *

Не придавай значения сегодняшним огорчениям.

Завтра у тебя будут другие

– Блистательный замысел, – восхищенно произнес Бедерхем и от переизбытка чувств окутался серным дымом. – Поймите меня правильно, я в горе и все такое, и переживаю не меньше вашего, но следует отдать должное нашему врагу. Какое упорство, какая настойчивость и отменное знание слабых сторон противника. И все использовано в свое время, с толком, без издержек. Вот что значит – старая школа. Теперь так не делают, не умеют. Все тяп-ляп, наобум, полагаются исключительно на заклинания и новомодные артефакты, а потом удивляются, почему все летит в тартарары.

– Кстати, о тартарарах, – встрял Борромель. – Слышал, хума-хума-хензе заходится от возмущения, что его так облапошили.

– Не то слово, – кивнул Бедерхем. – Мне говорили, что с тех пор, как я доставил Тотомагоса в адский Ад, Энтихлист еще не ложился спать. Разгадывает план врага. И даже задним числом не может понять, как тот все провернул.

– Исключительно коварный план, – почтительно вздохнул Кальфон, огромный, как мы помним, поклонник коварных планов. – Но я не понимаю гухурунду – с таким талантом, с таким огромным опытом и возможностями скакать по крышам, прыгать из портала в портал, рисковать жизнью. Почему бы не основать собственную школу, воспитать последователей, читать лекции, например? Я бы лично прослушал курс.

– Возможно, он чистый практик, – предположил Борромель. – Я тоже не любитель бумажки перекладывать. А вот добрый поединок – это ко мне, это всегда милости просим.

Мне бы шашку да коня, да на линию огня,

А дворцовые интриги – это все не про меня.

Леонид Филатов

– Да, – сказал Намора. – Однажды с грустью понимаешь, что проще сделать самому, чем объяснить другим, как.

– Как бы там ни было, он нас всех обставил, – заметил прямодушный Фафут.

– Я чувствую себя круглой дурой, – призналась Моубрай.

– Это я чувствую себя круглой дурой, – возразила Балахульда. – А вы, мой птенчик – дура фигуристая.

Обстоятельства располагали к тому, чтобы в мире сию секунду стало на одну царицу гарпий меньше, но маркизе Сартейн было не до сведения личных счетов. Никто и никогда не посмел бы сказать, что Моубрай Яростная пребывает в панике, но что-то близкое к этому она сейчас испытывала. Ее не покидало ощущение, что она, древнее мудрое существо, попалась в хитро расставленную ловушку и как по писаному сыграла отведенную ей роль. Зелг не обвинял ее, но достаточно и того, что она сама обвиняла себя. Ведь именно ее совет в значительной степени повлиял на его решение встретиться со Спящим и привел к таким разрушительным последствиям.

– Полагаю, – кашлянул Зелг, – впервые в истории Кассарии Кассария осталась без Кассарии.

– Когда формулирует философ и мыслитель, это звучит еще страшнее, чем на самом деле, – признался Галармон. – А как представлю, что он сейчас еще обстоятельно растолкует, что к чему, с цитатами и комментариями из авторитетных источников, вообще жуть берет.

Лилипупс осуждающе взглянул на генерала. Пессимизм – удел гражданских лиц, а настоящий воин, столкнувшись с опасностью, должен искать ее слабое место, в которое она и будет им умело поражена. Генералы же тем паче не имеют права кукситься, их работа – вести к победе, обстоятельства значения не имеют. Знаменитая атака на Тут-и-Маргор могла бы послужить отличным примером. Поэтому бригадный сержант постучал бормотайкой по полу, призывая всех к вниманию, и заявил:

– Я хочу натворить порядок.

Галармон вздрогнул, его знаменитые усы грустно поползли вниз. Тридцати лет как не бывало, он снова стоял на параде, во главе кавалерийского полка, и правая верхняя медаль сверкала не так ярко как остальные. Агапий Лилипупс сурово указал ему на этот недочет, начав именно с этой фразы. Глядя на него, всякий бы сказал: вот тролль, который любит настоять на своем.

– Порядок – это то, что нам сейчас нужнее всего, – неожиданно согласился Лауреат Пухлицерской премии. – Начните с введения военной цензуры и немедленно заприте меня в клетку.

– Не надо, – сказал добрый минотавр. – Я тебе верю.

– Вы верите, а я нет, – взорвался Бургежа. – Вот сейчас вырвусь на волю и буду издавать, издавать, издавать! Это же такая сенсация! Кстати, а висячий замок у нас есть?

– Достойный Бургежа прав, – согласился граф да Унара. – В нашем положении недопустим даже малейший риск.

– Как раз в нашем положении можно смело рисковать, – махнул рукой Юлейн. – Терять особо нечего. Тут демон-убийца, там возмутительное нашествие и душенька Кукамуна с писающей собачкой. Я бы решительно восстал и потряс всех размахом своего справедливого негодования. Официально заявляю, что в этот раз я намерен лично возглавить армию, – и, кстати, граф, я прекрасно вижу вас в этом серебряном щите.

–Он ее убьет? – озвучил, наконец, герцог вопрос, который терзал его с той самой секунды, когда гухурунда исчез в черном провале со своей бесценной добычей.

– Во-первых, – заговорил Гампакорта, – если бы он хотел ее убить, он бы сделал это во мгновение ока, вы бы даже понять ничего не успели.

– Я и так ничего не успел понять, – мрачно ответил молодой некромант, поносивший себя последними словами за несообразительность, неловкость и неповоротливость.

И то сказать: любимую женщину в буквальном смысле слова выхватили прямо из рук, а он только глазами хлопал.

– Не корите себя. Мало кто может противостоять гухурунде, даже если предупрежден о нападении, а вас застали врасплох, да еще в аховой ситуации. В каком-то смысле он вообще вас спас. Нет, он ни в коем случае не намерен ее убивать, да и вы зачем-то нужны им живым. И не забывайте, есть еще весьма существенное «во-вторых». Все-таки Кассария – не существо в прямом смысле этого слова. Она – дух. А дух, особенно такой древний и могучий, уничтожить гораздо сложнее. Боги и монстры, демоны и волшебные создания приходят и уходят, а духи остаются. Они – основа этого мира, они питают силу богов и демонов, а не наоборот. Так что все ужасно, но вовсе не безнадежно.

– Дедушка, – спросил Зелг, – а наши предки оставили нам какие-то ценные советы относительно подобного положения? Кто-нибудь что-нибудь прорицал, предрекал или там предостерегал, может быть?

– Да никому и в страшном сне такое привидеться не могло! – бодро отвечал Узандаф. – Потому, предвидя этот непредвиденный случай, твой дед Валтасей Тоюмеф оставил потомкам длинное поучительное письмо.

– И почему я узнаю об этом только сейчас?

– Потому что у вашего любимого дедушки жестокий склероз, – быстро пояснил Дотт.

– Да нет, какой же у меня склероз, когда я все отлично помню, – запротестовал Узандаф. – Кто какую ставку делал, как я мух… мух… мухи, понимаешь, допекли… все до копеечки, даже записывать не надо.

–То есть, ты хочешь сказать, что у тебя были дела поважнее?!

– Мне нужно посоветоваться с другом, – заявил дедуля. – Итак, доктор, почему бы я мог забыть о письме?

– Соглашайтесь на склероз, – шепнул Дотт. – А я как доктор подтвержу, что мумификация нанесла вашему некогда блистательному разуму непоправимый ущерб.

– Чушь какая.

– Чушь, конечно. Но иначе сгрызут. Заживо. Учитывая количество адских созданий, я бы не полагался на фактор несъедобности.

– Тоже правда. А если мы предположим, что я был заколдован Генсеном? Кстати, так оно отчасти и было.

– А это идея.

– Скажем, избирательно заколдован. И все это время мучительно вспоминал, что именно я избирательно забыл. А вот именно сегодня избирательно вспомнил! Глядишь, еще что-то всплывет в волнах памяти.

Зелг строго напомнил себе, что родная кровь – не водица; он сам – пацифист; еще днем он сурово осудил бы убийство престарелого родственника; что есть дела более неотложные; что мумификация – действительно, не сахар, а тысяча лет – не шутка; как хорошо, что в отличие от Такангора, он не имеет привычки ходить по замку вооруженным; и вообще нужно срочно чем-то отвлечься, а то так и до беды недалеко.

Тем временем расторопный морок-секретарь Узандафа доставил искомое послание.

Тебе письмо. Почерк настоящего вампира

П. Г. Вудхаус

«Если вы читаете это письмо, значит, вы живы и умеете читать, – сообщал проницательный Валтасей. – Не знаю, что у вас там стряслось, но если вы вскрыли ларец с надписью «На самый непредвиденный случай», значит, он наступил. Что тут скажешь? Дело дрянь, и я не вижу никакого выхода из сложившегося положения. Видимо, вы тоже. Советую немного постенать, приговорить кого-нибудь к смертной казни за головотяпство и, если вы не лысый, картинно порвать на себе волосы, чтобы хроникеры потом с чистой совестью написали, что черный день наступил под небом Кассарии. Но знаете что? Ничего страшного. Ну, что там у вас такого ужасного могло произойти? Вы проиграли войну Князю Тьмы и он изгнал вас из вашей вотчины? Так отвоюйте обратно. Вас убили в бою? В чем проблема? Восставайте из мертвых – будете наводить больше ужаса и неплохо сэкономите: мертвым нужно гораздо меньше, чем живым. Вас не любит женщина вашей мечты? Пускай она выйдет замуж за вашего соперника, и спустя лет двести посмотрите, кому повезло. Наступил конец света? Знаете, сколько раз он уже то наступал, то отступал – лично мне надоело считать. Очередной кабыздох посягает на ваши земли и сокровища? На то они земли и сокровища, чтобы на них постоянно кто-то посягал. Тренируйтесь еще раз тренируйтесь, не расслабляйтесь, создавайте новые заклинания, укрепляйте армию – на то вы и герцог кассарийский, Тотис вас забери. Что еще – пожар, потоп, наводнение, землетрясение, извержение? Смешно говорить. Ну, разве что Спящий проснулся или утерян дух Кассарии – тогда да, это действительно катастрофа. Но и в этом случае не все потеряно, потому что у вас есть вы сами – голова, руки, ноги, надеюсь, полный комплект. И еще уповаю на то, что в голове у моего потомка есть какие-то мозги. Нужно еще что-то? Благословение славного предка, что ли? Считайте, что вы его получили. И вперед!».

– Мой славный Валтасей! – Эдна Фаберграсс обвела присутствующих гордым взглядом. – Он всегда был таким – великий ум, стальная воля и блистательное чувство юмора.

Нелегко вынести, если кто-то заслуженно хвалит своего мужа, когда ты уверена, что твой – лучше всех, просто еще не все способны это осознать.

Мадам Мумеза негромко кашлянула.

– Пупсик!

– Да, лютик.

– Твой филиал должен открыться сегодня вечером.

– Лютик, это невозможно.

– Тогда завтра утром. Надеюсь, завтра утром это будет возможно?

Намора заглянул в небесно-голубые глаза любимой и твердо ответил «да».

Он и Князю Тьмы всегда заглядывал в глаза, когда в чем-то сомневался. И если читал в них свой смертный приговор, это помогало ему быстро определиться с верным ответом.

* * *

Все смешалось в доме Облонских

Лев Толстой

Мадам Горгарога говорила впоследствии, что все началось в тот момент, когда циклоп Прикопс вылетел из своей пещеры, как продавец куркамисов в мармеладе, преследуемый взволнованными пчелами. Жизнерадостного здоровяка Прикопса редко видели расстроенным, но таким счастливым его видели еще реже. Он со всех ног бежал к лабиринту Топотанов, теряя на ходу то мягкие шлепанцы, то стопку газет, то лупоглаз, и кричал во всю мощь своих циклопических легких:

– Мадам Топотан! Мадам Топотан! Собирайте детей! Я хочу, чтобы вы все это увидели!

Поскольку бегущий циклоп производит на окружающих неизгладимое впечатление, зрители стали прибывать, как вода у дамбы. Прискакал любопытный сатир, выглянули из своих лабиринтов привлеченные шумом Эфулерны, Атентары и Мототимы, кто-то позвал господина Цуглю, и он вскоре явился к месту событий вместе со всеми работниками Малопегасинского почтового отделения. Не забудем также про химеру мадам Хугонзу, эльфов, гномов, баньшей, толпу кентавров и, конечно, саму мадам Горгарогу.

Мунемея вышла навстречу взволнованному Прикопсу, вытирая могучие руки о фартук в розовые цветочки: она как раз намеревалась побаловать семейство фирменным пирогом.

– Добрый день, господин Прикопс, – сказала она своим густым голосом, который имел свойство утихомиривать окружающих, как масло, вылитое на воду, усмиряет самое могучее волнение. – Надеюсь, случилось что-то приятное?

– Не просто приятное, но и чрезвычайное! Мадам Топотан, дорогие друзья, любезные соседи! Я стал свидетелем невероятного события, практически чуда и хочу разделить с вами эту огромную радость. Потом я, конечно же, напишу статью во все ведущие садоводческие журналы и газеты и укажу вас в качестве очевидцев этого замечательного, этого волнительного происшествия!

Мунемея осторожно сняла фартук и аккуратно сложила его. Очень аккуратно. Как-то чересчур бережно и аккуратно, подумала мадам Горгарога – не слишком ли сильная реакция на слабую угрозу попасть в садоводческую статью?

– Мадам Горгарога! – продолжал между тем восклицать счастливый циклоп. – Помните, не так давно, приблизительно тогда, когда наш славный Такангор отправился за подвигами и славой, мне прислали уникальное растение?

– Шарик с колючками? – спросила почтальонша, которую никогда не подводила память, если она сама того не хотела.

– Это его бутон. На самом деле это цветок изумительной, невообразимой красоты, но, увы, он цветет только в полнейшей темноте, а на свету сразу закрывается и снова становится, как вы удивительно точно вспомнили, шариком с колючками. И вот сегодня цветок внезапно зацвел. Его аромат… его неповторимый цвет и безупречная форма! Ах, друзья, я хочу, чтобы вы успели насладиться этим волшебством, ведь кто знает, когда оно закончится! Идемте, идемте же со мной скорее!

– Мы говорим о так называемой Звезде Тьмы? – спросила Мунемея.

– Мадам Топотан! – всплеснул руками Прикопс. – Я всегда знал, что вы кладезь разнообразных знаний! Именно о ней. Теперь я еще более жажду поделиться с вами своим счастьем!

– В пещере было темно? – снова спросила Мунемея как бы невпопад.

– В том-то и дело! Я вынес его на улицу, хотел окропить удобрениями, сбрызнуть водой, дать подышать, как это рекомендуют делать знатоки в «Вершках и Корешках». Хотя «Тайная жизнь тычинок и пестиков» категорически настаивает…

– Мадам Горгарога! – прекрасная минотавриха выпрямилась во весь свой гигантский рост. – Ключ у вас с собой?

– От башни?

– Да.

– Ужасно тяжелый, но я таскаю его с собой исключительно из глубокого уважения к вам…

– Довольно, – резко оборвала ее Мунемея. – В укрытие! Все в укрытие. Слышите? Господин Прикопс, попрошу вас проследовать вместе с остальными в кабачок «На рогах», не отвлекаясь на местную и не местную флору. Бакандор, сынок, возглавь публику!

– Маменька!

– Мадам Топотан! Объясните же, в чем дело!

Мунемея внимательно огляделась по сторонам. Ее ноздри тревожно раздувались, хвост хлестал по бокам, дыхание становилось все тяжелее.

– Дамы и господа! – сказала она тем самым голосом, каким ее великий сын вдохновлял войска на битву. – Друзья! Цветок, именуемый Звездой Тьмы, раскрывается на свету в единственном случае – тогда, когда Тьма приближается непосредственно к месту его нахождения.

– Я ничего об этом не слышал, – запротестовал циклоп.

– Скоро увидите и напишете статью. Чтобы это случилось, прошу всех отправиться в безопасное место. Мадам Горгарога покажет вам пример.

– Позвольте, позвольте, – упирался Прикопс. – Откуда вы взяли эту информацию? Проще говоря, кто вам сказал?

– Господин Прикопс, Звезда Тьмы стоит таких огромных денег вовсе не потому, что дорога сердцу каждого садовода-любителя, копающегося на своих крохотных грядках под этим бесплатным солнцем. Она бесценна, потому что идет нарасхват у магов и прорицателей, ибо ее способность предсказывать появление темных сил несравненна. У вас осталось не более получаса, чтобы последовать моему доброму совету. В противном случае «Вешки и корешки» напечатают ваш некролог.

– Я только возьму булаву и встану в строй рядом с вами, – пропыхтел дедушка Атентар.

– Ни в коем случае. Вы идете в подземелье вместе со всеми. Это приказ.

Младший Мототим открыл было рот, чтобы возразить что-то меткое, но мать дернула его за руку:

– Ты слышал? Это приказ.

Каждый был бы тираном, если бы мог

Даниэль Дефо

– А вы сами, маменька? – спросил Бакандор, подозревающий неладное.

– Я останусь тут. Мне еще нужно завершить пару дел.

– Тогда и я никуда не пойду.

– И я не пойду, – заявил Милталкон. – И не сверкайте глазами, сейчас у вас все равно нет времени меня убивать, я правильно понимаю?

– Правильно, – ответила великолепная родительница. – Но уверяю тебя, что как только выдастся свободная минутка, я сразу приступлю.

– Вот тогда и поговорим, – сказали братья.

Мунемея окинула сыновей взглядом, в котором сквозило явное одобрение.

– Ступайте с Бакандором в тайник и принесите мне ларец. Тот самый. А потом возвращайтесь в лабиринт и уводите сестер на нижний уровень. Я что-то неясно объяснила?

– Никак нет! – по-военному четко отвечал Милталкон, борясь с навязчивым желанием отдать маменьке честь.

– Кентавров отправить по домам, собрать всех, кто не слышал новости, организованной группой, без паники, бессмысленных криков и глупых скопидомских порывов – имущество не паковать, а спасаться бегством в подземелье! Мадам Горгарога, что вы дышите тут, как печальная жаба на листике?

Горгулья хотела что-то сказать, возразить, попросить. Может, просто попрощаться, но в этот миг на небе появилось ослепительное серебристо-белое пятно, и у нее перехватило дыхание от удивления. Пятно стремительно приближалось, увеличиваясь в размерах.

– Это оно? – шепотом спросил Прикопс.

– Еще нет. Но если вы намерены стоять и дожидаться «его», я вам не завидую. «Оно» покажется вам пончиком. Я ясно выражаюсь? Бегом, все бегом отсюда, – прикрикнула Мунемея, и взволнованная шумная толпа повалила через холмы и виноградники к возвышавшейся посреди Малых Пегасиков башне, известной всем местным жителям как кабачок «На рогах».

* * *

Гений – человек, способный решать проблемы,

о которых вы не знали, способом, который нам непонятен

Ф. Кернан

Исполняя свой долг сюзерена, Зелг в сопровождении Такангора отправился в Виззл, чтобы лично рассказать добрым подданным о постигшей их утрате, утешить, успокоить, пообещать защиту. Он понимал, что весть, которую он принесет, разрушит привычный уклад их жизни, причинит много горя, и поэтому чувствовал себя отвратительно. Он подвел обитателей Кассарии, тех, кто доверял ему, тех, кто так бережно хранил для него наследие предков. А вот он всего этого не уберег. Однако молодой герцог был уже не тот, что в день прибытия в родовой замок. Сколь бы скверно ни было у него на душе, он вовсе не собирался сдаваться. Как проницательно написал Валтасей Тоюмеф, конец света – это еще не конец света.

Он чувствовал, что Кассария, его Кася все еще жива. А это значит, что он перевернет небо и землю, но отыщет ее, и тому, кто ее похитил и заставил страдать, не следует рассчитывать на пощаду или снисхождение. Деликатный Зелг всегда сдержанно относился к тем, кто чинил несправедливость по отношению к нему лично, но не выносил, когда обижали его друзей. Что же касается его возлюбленной, то нанести ей даже малый вред было роковой ошибкой.

Дражайшие подданные по обыкновению преподнесли ему сюрприз. Возле харчевни «На посошок» собрались все влиятельные лица Кассарии, начиная с Бумсика и Хрюмсика и заканчивая старостой Иоффой и Альгерсом с Гописсой.

Хряки радостно протрюхали к месту событий, поприветствовав Такангора ласковым хрюканьем. Чутье подсказывало им, что снова наступили дни небывалого благоденствия, когда можно будет безнаказанно творить всякие безобразия. И, пожалуй, даже заработать вкусные поощрения за беспрепятственный разбой. Тонкая натура хряков не выносила запретов, видимо, им не сказали, что гений – это, прежде всего, самоограничение. С другой стороны, как тогда быть с творческим поиском? Бумсик с Хрюмсиком выросли необыкновенными личностями потому, что Иоффа твердо стоял за свободу самовыражения.

Гописса сунул в руки герцогу огромный баул, который источал волшебные запахи.

– Булочки, – пояснил командир хлебопекарной роты. – Булочки, пирожки, пончики и прочая выпечка с глазурью и без для поддержания боевого духа и утоления печалей. – И добавил с сочувствием. – В замке разве накормят? Граф да Унара и господин Фафут вот по два раза на дню приходят подкрепиться. Скушайте блинчик, милорд, пока наш оборотень перед вами выступит.

– Я, пожалуй, тоже скушаю, – решил Такангор.

Гописса взглянул на него с кротким упреком говорящей грустноптензии, которую научили неприличной матросской песне. Он не постигал, как могло придти в голову минотавру, славящемуся своей логикой и здравомыслием, что он не предусмотрит для него отдельного пакетика с надлежащими закусками. Он думал, что Такангор уже должен был выучить, что блинчики для герцога и блинчики для него существенно отличаются – прежде всего, размерами.

Но если Гописса и напоминал чем-то печального вавилобстера, остальные с лихвой компенсировали его минорный настрой радостным выражением лиц, приветливыми улыбками и яркими нарядами, надетыми будто к празднику.

– Милорд! – вскричал Иоффа, пугая впечатлительного герцога своим брызжущим оптимизмом. – Мы вас ждем! Что случилось? По поместью ходят самые разнообразные толки. Дух Кассарии куда-то улепетнул?

– Не столько улепетнул, – с места в карьер вступил Такангор, – сколько был похищен со злодейской целью.

– А как же без этого? – с прежней жизнерадостностью вопросил староста. – Небось, не в пустыне живем. Злодеи вокруг так и рыщут, так и рыщут.

И он огляделся по сторонам, будто ожидал увидеть по злодею за каждым кустом.

– Я Альгерсу прямо сказала, – Ианида приветствовала герцога и генерала грациозным реверансом. – Раз уж случилось покушение на милорда Такангора и нападение Тотомагоса, глупо было бы не ждать продолжения.

– Альгерс тогда поставил три золотых рупезы на то, что вы окончательно распояшетесь как при Липолесье, и нужно будет искать на вас управу, а мы с Гописсой как раз мыслили в том духе, что раз уж Кассария затеяла с вами шашни крутить, то все случится как в том романе «О любви, разлуке и невыносимых страданиях благородного Лионеля и прекрасной Вивионы и их радостной, но бессмысленной встрече на закате лет». Очень поучительная и грустная история. Моя супруга вот уже много лет настойчиво читает мне отрывки из этого возвышенного классического произведения, гори оно синим пламенем.

Зелг поднял вопросительный взгляд на минотавра.

– Не огорчайтесь, милорд, – утешил его Такангор, мудро оставляя в стороне вопросы литературоведения. – Архаблог и Отентал сейчас принимают новые ставки, лично я уже сделал. – И, заметив, как взволновало последнее сообщение достойных граждан Виззла, поспешил их успокоить, – Они как раз собирались к вам. Думаю, часа не пройдет, как заявятся со своей бухгалтерией.

– Хвала Тотису! – с облегчением вздохнул Иоффа. – А то мы думали, что за всей этой катавасией про нас забудут. Сами собирались явиться с предложениями. Мы тут с Альгерсом и генералом Наморой хотим внести разумное новаторское предложение и заключать пари на уровень неожиданности разочарования, постигшего супостата.

Зелгу подумал, что он и вообразить себе не может, о чем речь, не то что одобрить инициативу, но благоразумно решил отложить комментарии по данному делу на более благоприятное время.

– Так что мы, не дожидаясь распоряжений из замка, приступили к обороне, – продолжал между тем Иоффа, увлекая его в сторону харчевни. – Докладываю по пунктам. Во-первых, склад для скелетов и умертвий на тысячу голов готов со вчерашнего вечера. В любой момент можем приступать к заполнению.

– Зачем – склад? – спросил герцог, понимая, что никогда, никогда, никогда ему не поспеть за своими сообразительными подданными.

– Как, зачем? По причине отсутствия духа Кассарии многие существа, оживленные ее силой, временно угаснут. Как бы умрут или заснут. Большинство, конечно, как ходили сами по себе, так и будут ходить дальше, потому как мы всегда были склонны полагаться скорее на собственные возможности, а кто – и на выдающиеся таланты. Но некоторым нужно где-то переждать с удобствами, пока вы, милорд, не восстановите порядок из хаоса, справедливость из несправедливости и эту, как ее, я специально на бумажку записал – ага, вот, связь времен.

– А что у нас со связью времен? – осторожно поинтересовался Зелг.

– Порвалась.

– Вон оно что.

– А вы как думали.

– И много народу… – молодой некромант замялся, не зная, как правильно сформулировать состояние пострадавших.

– Полегло? – все так же безмятежно спросил Иоффа. – Меньше, чем я думал. Мы подготовили помещение на тысячу персон, а складировали пока всего полторы сотни с небольшим. Ну, набили еще пару сберегательных сосудов снулыми призраками, несколько мороков выпали в осадок, мы их в шкатулочки ссыпали, каждого в отдельную, с именами и описанием внешности, а также краткой биографией – ежели забудут после встряски какие детали, чтобы потом никаких претензиев, дескать пострадала неприкосновенность личности. Ну, что еще? Несколько ведьм утратили навыки сглаза и порчи, теперь скандалят, по-простому, по-женски, с кочергами, значит, с ухватами, но это, скорее, приобретение, нежели потеря – за нее вообще ни с кого не взыщется. Мельник вот наш, Вафара, снова дуба дал, вот это да, это неприятность, потому как мука у него выходила отменная, а теперь придется нового назначать.

– Может, выписать из Булли-Толли? – спросил герцог. – Полагаю, кого-кого, а мельников в Тиронге предостаточно.

Староста подавил могучий вздох. Все жители Кассарии любили своего повелителя, но никто тут не заблуждался относительно его хозяйственных способностей.

– Не берите в голову, милорд, – посоветовал Иоффа. – Уладим. Мельница водяная, так что приспособим утопликов али водяных, им это и по статусу подходит, и по специальности. Ундинки опять же без дела мыкаются, давеча вот к монстру Ламахолотскому приставали, извращенки. Бедная тварь в подводной пещере забаррикадировалась.

– Как это?

– Задней частью.

– А как там наш добрый Нунамикус? – тревожно спросил Такангор.

– А этому что сделается? Его ж милорд Карлюза вызвал, а не он сам из праха поднялся – сидит за своей конторкой, прибыля подсчитывает.

– Откуда же прибыль? – против воли заинтересовался Зелг.

– Ну дак кентавры перед концом света решили пожить так, чтоб потом не было стыдно за бесцельно потраченные дни. – Он оглянулся и, заметив, что титан с горгоной приотстали, понизил голос до шепота. – Да и Альгерс как-то Ианиде намекнул, что вот он был-был-был, а потом на тебе Тотомагос там или гухурунда какой-нибудь, и нет его. И будет она, голубушка, слезы лить над его, например, могилкой, а он ей оттуда: «А помнишь ли ты, супруженция драгоценная, как лишнего кувшинчика сидру для меня пожалела?». Вот пока она размышляет в некоторой растерянности, он наверстывает, потому что она быстро перестанет сентиментальностью страдать.

Далее что – поросенков наших обеспечил ошейниками на случай хаоса и неразберихи, все как полагается – жетон с адресом, по которому свинов можно вернуть за вознаграждение, если они потеряются. Я написал – за скромное вознаграждение, – признался Иоффа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю