355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Готти » Кто-то следит за мной » Текст книги (страница 20)
Кто-то следит за мной
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:03

Текст книги "Кто-то следит за мной"


Автор книги: Виктория Готти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

«Моей дорогой Алексис!

С любовью и поцелуями.

Мамик».

Прежде чем выйти из магазина, спросила пожилую женщину, сидевшую за кассовым аппаратом:

– Где тут ближайший телефон-автомат?

Женщина взглянула на нее поверх очков.

– В гостинице «Зеленая Гора». Вниз по улице, в пятидесяти футах.

– Благодарю, – кивнула Роз.

Пошел легкий снежок. Роз прижимала купленные подарки к груди. Они ее успокаивали: еще одна ниточка, связывающая ее с дочерью. Но чувство одиночества не проходило, некуда было деться от душевной боли.

По пути к телефону Роз прошла мимо бистро, обратив внимание на молодую пару, обнимающуюся у двери. Они никого не замечали, словно остались одни во всем огромном мире. И Роз поняла, что для них действительно никого не существовало. А потом вспомнила, что когда-то испытывала те же чувства, и теперь уже другая боль, боль утраты, пронзила ее. Одного взгляда на любовную парочку хватило, чтобы ее потянуло к Димитрию. Дрожащей рукой она набрала номер Джона. Три гудка, потом его голос. Вместо привычного «Детектив Фальконе» она услышала: «Аллё».

Она сжала трубку.

– Он здесь?

– Да, Роз. Минуточку, – донеслось до нее после паузы.

В голосе Фальконе звучала неприкрытая тревога, поскольку, с одной стороны, он сочувствовал Роз, а с другой – перед ним стояла задача уберечь ее. Но Роз не верила, что Димитрий убийца, она любила его, жить без него не могла. Возможно, она отчаянно цеплялась за прошлое или, уйдя от Ивена, хотела найти себе новую опору.

– Роз, ты здесь?

На мгновение у нее перехватило дыхание.

– Да, Димитрий...

– Нам надо поговорить.

Роз запаниковала.

– Что-то случилось?

В трубке воцарилась мертвая тишина, и она не сразу поняла, что Димитрий прикрыл микрофон ладонью: попросил Фальконе оставить его одного. Потом она услышала стук закрывающейся двери: детектив вышел из кабинета.

– Мне надо тебя увидеть Роз, ситуация чрезвычайная.

«Главное – безопасность»,– всплыл в памяти голос Джона, но другой голос, внутренний, требовал от нее прямо противоположного. Димитрий, должно быть, почувствовал ее колебания.

– Пожалуйста... я никогда ни о чем тебя не просил. Сейчас на карту поставлено все: моя жизнь, моя свобода. Пусть меня привезет детектив Фальконе. У тебя нет причин бояться.

Роз ему верила, но и Джона подводить ей не хотелось. А если она ошибается в Димитрии, если ослеплена любовью к нему, если у него одна цель – разделаться с ней? Но если бы он хотел отомстить, то не стал бы упоминать о детективе. А может, стал бы, зная, что она не выставит такого условия? Голова у нее шла кругом.

– Я... я не знаю, Димитрий... это очень рискованно...

– Роз, – прервал ее Димитрий, – неужели ты считаешь, что я – то самое чудовище, каким выставляют меня газеты?!

Конечно, она не могла предать его еще раз.

– Я в «Фон Трэпп Лодж» в Стоу, штат Вермонт. Живу в отдельном домике под именем Линда Морган.

– Я буду у тебя через день-другой. – Голос Константиноса стал заметно спокойнее, она даже представила себе улыбку, озарившую его лицо. – Думаю, нам лучше не договариваться на конкретный день и час.

– Я... я понимаю, – вырвалось у нее, а потом она резко повесила трубку.

Что он имел в виду, не желая договариваться о конкретном дне и часе? Это угроза?

Впрочем, забивать голову беспочвенными подозрениями ей не хотелось. Без сомнения, она в долгу у Димитрия – и этим все сказано. Джон, конечно, будет в бешенстве. А, какая разница!Это ее жизнь, и она должна встретиться с Димитрием, невзирая на последствия.

Глава 52

Снегопад усилился. Ветровое стекло «навигатора» укутал довольно-таки толстый слой снега. Роз включила обогреватель и дворники. Шуршащий звук последних едва не загипнотизировал ее.

С Главной улицы она свернула на шоссе 100 и поехала к «Фон Трэпп Лодж». Подарки для Алексис лежали у нее на коленях. Внезапно ей вспомнилось, как в детстве отец сделал ей возок для кукол. Из дерева, без единого гвоздя, с ее инициалами на бортах. А мама посадила в возок трех кукол, купленных на церковной распродаже. Как она радовалась и великолепному возку, и прекрасным куклам! А потом появился дядя Том, и все изменилось. Он избавился и от возка, и от кукол. Роз уже не помнила подробностей, но подозревала, что он их продал.

Она поставила «навигатор» на стоянку у главного корпуса. Идти в шале не хотелось. Царящие там тишина и спокойствие действовали ей на нервы.

Зато в холле главного корпуса все бурлило. С десяток незнакомцев улыбнулись Роз, пока она шла к регистрационной стойке. Там ее приветствовал молодой человек с ослепительной улыбкой и волнистыми черными волосами.

– Мисс Морган, у меня для вас несколько сообщений.

И протянул ей три листка. Все с одной и той же надписью: «Позвони мне. Я должен знать, о чем вы говорили. Срочно. Фальконе».

Роз прикусила нижнюю губу, злясь на себя за то, что водит Фальконе за нос. Но сердце говорило ей, что она все делает правильно.

Роз повернулась к портье.

– Вас не затруднит сказать мне, где тут «Австрийская чайная»?

Молодой человек вновь улыбнулся.

– Нет проблем, мисс Морган. Идите по этому коридору, – он указал на восточное крыло главного корпуса, – и держитесь левой стороны.

Роз села за маленький столик с двумя большущими креслами у дальней стены. Устроилась поудобнее, выложила на стол коробку с рукописью «Убийственных намерений», заказала чашку английского чая.

– Может быть, еще пшеничную лепешку? – спросила официантка.

– Спасибо, не надо. – Роз покачала головой.

Когда девушка отошла, Роз отделила первую часть рукописи от второй и уставилась на последнюю фразу: «Он сидел на скамье у окна и ждал...»

Строчки эти она написала как раз перед тем, как встретиться с Мэрилин в «Бергдорфе». С какой радостью она садилась за компьютер, выкроив час-полтора в плотном утреннем распорядке! То были последние написанные ею слова. После этого всякий раз, включая компьютер, вместо того чтобы писать, она задавалась вопросом, кто наблюдает за ней, кто тянет свои грязные руки к страницам ее рукописи и использует написанное ею для убийства людей? «Если я перестану писать, меня замучит язва», – подумала Роз. Так случалось всегда, когда слова не ложились на бумагу или не высвечивались на дисплее. Но как она могла писать? «Нельзя! —исходил криком внутренний голос. – Нельзя тебе писать, пока его не поймают».А поймают ли?

В поисках хоть какой-нибудь ниточки Роз просматривала страницы последней главы. В ней убийца-маньяк сжигал свою очередную жертву в затерянном в лесах коттедже.

Сцена 1:Маньяк увозит свою жертву, талантливую актрису, в коттедж, где угощает ее романтическим обедом с вином.

Сцена 2:Маньяк соблазняет жертву, под плавную музыку любовно гладит ее лицо, волосы, потом увлекает в спальню.

Сцена 3: Кошмар.Он наливает актрисе стакан ее любимого красного вина, щедро сдобренного «валиумом», гладит ее, рассказывает истории из их придуманного прошлого. И едва она отключается, как маньяк поджигает коттедж. Героиня, наполовину раздетая, полусонная, вдруг осознает, что привязана к деревянной балке. Дым наполняет ее глаза, нос, легкие, она кашляет. Грудь разрывается от боли. В последнюю секунду ей становится ясно, что сюда он привез ее специально, чтобы убить. Но зачем, почему?

По телу Роз пробежала дрожь. Да, она это написала, но лишь для того, чтобы доставить удовольствие любителям острых ощущений. Кто же знал, что какой-то психопат будет использовать ее книги совсем для других целей?!

Роз раскрыла кошелек, достала деньги, положила под блюдце. Взглянула на часы – ровно четыре. Рановато для возвращения в шале. Собрав рукопись, она аккуратно сложила ее в коробку. Достав из кейса блокнот и ручку, написала:

«Дорогая Алексис!

Ты и представить себе не можешь, как мне тебя недостает! Я тебя люблю. Надеюсь, подарки тебе понравятся.

ХОХО.

Мамик».

Как ей хотелось излить свою любовь к дочери на этой странице! Но не писать же о белых сугробах. Не дай Бог, маньяк завладеет письмом и поймет, что она где-то на севере. Джон предупреждал, что об этом упоминать не следует. «Чем короче, тем лучше. Избегай подробностей».Что ж, она выполнила его предписания.

Роз вырвала листок из блокнота, сложила, сунула в конверт. Надо отослать его Джону, а уж он доставит адресату. И хотя Алексис получит его из вторых рук, она будет знать, что мать по-прежнему любит ее и очень по ней скучает.

Сзади прошел официант с подносом, полным грязных чашек и блюдец. Он, наверное, споткнулся, потому что посуда резко звякнула. От этого неожиданного звука Роз рванулась, да так, что едва не сшибла грудью стол.

«Прекрати!» – приказала она себе и положила в кейс кошелек и рукопись. В надежде, что ветер и снег поднимут ей настроение, надела куртку цвета лаванды, подняла капюшон и вышла в зимний вечер.

Глава 53

Димитрий двигался по темному коридору среди книжных стеллажей. С одной стороны на полках бесконечными рядами стояли обтянутые кожей тома с копиями законодательных актов Нью-Йорка, первые из которых были датированы аж восемнадцатым веком. С другой – тома последних лет, уже в бумажных обложках.

Он поздоровался с Карен, секретарем Корбина Тайра, которая начала работать в фирме задолго до того, как Димитрий стал ее клиентом. Тайр был одним из лучших специалистов по корпоративному законодательству и, наверное, один из самых трудолюбивых, потому что зачастую работал даже по воскресеньям. Разумеется, и услуги его стоили дорого, но когда требовалось обезопасить свои активы, найти надежного управляющего или скрыть возможные судебные иски от контролирующих органов, Константинос за ценой не стоял.

Свои основные принципы Димитрий изложил Тайру при их первой встрече. «Если Департамент налогов и сборов требует три миллиона, дайте им четыре. Так, на всякий случай. У них не должно быть ни малейшего повода стучать в мою дверь с тем, чтобы сунуть нос в бухгалтерию».

Как же он ошибался! Этот судебный процесс показал, что бухгалтерские книги надо оберегать совсем не от налоговиков.

Тайр встретил его у двери. Седовласый мужчина лет пятидесяти с небольшим, кареглазый, хрупкого телосложения, с виду совсем и не страшный, но умеющий жестко и эффективно расправиться в суде с любым противником. Список его побед начинался с судебного процесса, выигранного у Департамента налогов и сборов. ДНС предъявил иск известному писателю-бизнесмену, утверждая, что тот показывает не все доходы и имеет «подозрительные счета». Чтобы уплатить штраф, ответчику пришлось бы расстаться со всей собственностью, включая и гонорары за переиздание своих книг.

Тайр избрал наступательную тактику, заявив, что ДНС использовал незаконные методы получения улик против его клиента. Итогом судебного разбирательства стала тотальная проверка деятельности ДНС, результатом которой было не только отклонение судом иска против клиента Тайра, но и пересмотр нескольких судебных решений, вынесенных ранее.

Мужчины обменялись рукопожатием, и Тайр повел Димитрия к своему столу.

– Присаживайся.

Константинос удобно устроился в одном из кресел.

– Хорошо выглядишь, Корбин. Наверное, много работаешь?

Тайр рассмеялся.

– Только твоих забот хватит для того, чтобы я всегда был при деле и богател не по дням, а по часам.

Димитрий предположил, что Тайр ведет речь о его разводе с Джуел.

– Мне надо продать некоторые активы и перестроить структуру корпорации.

– Неужели в суде все так плохо?

Димитрий удивленно вскинул брови. Он полагал, что Тайр словом не обмолвится о деле Слокам, хотя, естественно, понимал, как оно может отразиться на исходе текущего судебного процесса. Раньше Тайр никогда не позволял себе таких вопросов в лоб.

– Не знаю, но надо подстраховаться. – Димитрий достал из портфеля папку, раскрыл ее, просмотрел лежащие в ней документы. – Вот что надо сделать. – Он протянул один листок Тайру. – Джуел уже ничего не принадлежит, и это хорошо, – продолжил он, пока Тайр проглядывал бумагу: – Теперь я хочу ликвидировать свою корпорацию и перевести ее активы в другую, вновь созданную.

– А к чему все это, Димитрий? – По тону чувствовалось, что вопрос задается не клиенту, а другу.

– Уверен, что Джуел станет главным свидетелем обвинения. Ее отец, насколько мне известно от моего адвоката, подружился с окружным прокурором, но дело не только в этом. Кто-то из моего ближайшего окружения пытается использовать служебную информацию, чтобы подставить меня. Переведи все активы, поменяй персонал, сделай все, что сочтешь необходимым. Я хочу начать все сначала.

– С самой корпорацией и персоналом проблем не будет. Но мы начали и бракоразводный процесс, и у нас возникли кое-какие проблемы с твоей женой...

– С ней я разберусь, – отрезал Димитрий.

* * *

Ивен оглядел бальный зал особняка. Из обстановки – совсем ничего, на стенах – две-три картины, в центре – большая хрустальная люстра. Из камина – разжигали его редко – тянуло холодом.

Всего несколько недель тому назад, до появления Димитрия, этот зал вызывал у Ивена лишь теплые воспоминания. Потому что именно здесь, после приезда из «Лорел», они с Роз отмечали все праздники: крещение Алексис, выигрыш Ивеном первого важного процесса в суде, шестидесятилетие Джеймса. И двенадцать лет подряд – Рождество, дни рождения, годовщину свадьбы.

Ивен провел пальцами по хрустальному сердцу на каминной доске, стоящему там со дня десятой годовщины их свадьбы. Неужели прошло всего два года? Роз тогда удивила его изысканным обедом. Февраль только начинался, а она уже подготовилась к Дню святого Валентина[7]. Жена любила украшать дом: на праздники в бальном зале всегда появлялись свежие цветы, гирлянды и ее любимые музыкальные шкатулки. В тот вечер она остановила свой выбор на алых розах. Обедали они при свечах, красных и белых, под люстрой Роз соорудила возвышение, куда поставила фотографии семьи и друзей. С потолка свешивались хрустальные сердечки от «Тиффани».

Сто двадцать сердец. По двенадцать на каждый прожитый вместе год. По одному на каждый прожитый вместе месяц.

А сегодня, накануне двенадцатой годовщины их свадьбы, Ивен стоял в пустом зале один, и только кусочек хрусталя напоминал ему о веселье, царившем здесь два года назад. Мелодичная музыка струнного квартета, Роз в элегантном красном платье, дивный аромат ее духов... волнующие воспоминания.

Зал выглядел совсем как в тот вечер. Недоставало лишь самого главного – Роз.

* * *

Джуел Константинос извивалась под Джеймсом Миллером. Старик оказался отменным любовником и во время каждой их встречи многократно доводил ее до экстаза. Вот и теперь знакомый жар уже разлился по ее телу, она практически добралась до вершины блаженства, как вдруг села и, прикрывшись белым пеньюаром, выпалила:

– Все кончено, Джеймс. – И чтобы не возникло недопонимания, добавила: – Между нами. Наши пути разошлись.

Он молчал, лишившись дара речи. Клонящееся к горизонту февральское солнце пробивалось сквозь занавески люкса Джеймса в отеле «Пьер». После ланча они поднялись, чтобы, как говаривал Джеймс, «немножко расслабиться». Он разлил шампанское по бокалам, она сменила черное платье от Гельмута Ланга на белый пеньюар. Любовниками они были уже давно, и если она хотела что-то купить, Миллер никогда и ни в чем ей не отказывал.

– Джеймс? Ты меня слышал?

Он лишь молча кивнул. И внезапно она осознала, что любовник старше ее на сорок с лишним лет. Он буквально сжался у нее на глазах, из титана превратился в жалкого голого старика.

– Пока Димитрий на свободе, встречаться нам нельзя. Слишком велик риск, что он все узнает. И потом, я развожусь, мне надо заботиться о своей репутации. Поверь, я хорошо знаю своего мужа: ему потребуется не так уж много времени, чтобы связать воедино тебя, меня и отца. Он поймет, что мы втроем сделали все возможное, чтобы покончить с ним. – Она секунду помолчала, а потом продолжила, подколов Джеймса: – Впрочем, тебе не впервой разбираться с Димитрием, ведь так?

Вскоре после свадьбы муж рассказал ей об отношениях с отцом в общих чертах, не вдаваясь в подробности. В те дни она любила его, а потому жалела. Теперь же думала лишь о том, как ему поддать, да посильнее.

– А как насчет нас?

Джеймс нагишом лежал на мягком пледе из ангоры. Похоже, он и не думал прикрываться. Дряблое тело коробило Джуел. «Видимо, он потрясен моим решением и не может прийти в себя,– подумала она. – Пусть это послужит ему хорошим уроком. А то мужчины привыкли, что бросать могут только они».

Джуел закатила глаза.

– У нас нет будущего. Мы взяли все друг от друга, что хотели, поэтому можно ставить точку.

– Ты мне небезразлична, – печально выдавил Джеймс, отчего Джуел еще больше захотелось смешать его с грязью.

«Сосунок», – подумала она.

– Слушай, мы использовали друг друга, чтобы покончить с Димитрием. И более ничего. Теперь дело сделано. Fait accompli ! Враспоряжении Кевина Аллена есть все необходимое, чтобы Димитрий оставался за решеткой до конца своих дней. Ты спокойно отведешь удар от твоего драгоценного Ивена. А папуля, твой основной клиент, позаботился о том, чтобы прикрыть собственную задницу.

Она хотела было добавить, что благодаря предпринятым ее отцом мерам Ивен мог просто сдать своего клиента, но решила, что об этом Джеймсу знать не следует. Интуиция подсказывала, что сын не рассказал отцу о своих контактах с Джозефом Брауном. Иначе Джеймс обязательно бы об этом упомянул.

– Видишь ли, Джеймс, – продолжила Джуел; подвинувшись к старику и взяв его за подбородок, заставила его встретиться с ней взглядом. – Мы свое уже отыграли. – Она попыталась выдавить из него улыбку. – И не надо грустить. Команда у нас была отличная! – Она уже почти оделась. – У меня уйма фотографий, магнитофонные записи. Этого хватит, чтобы обеспечить меня на всю жизнь, а также для того, чтобы публично унизить Роз. Ты ведь этого хотел, не так ли? Во всяком случае, говорил об этом.

Джуел все-таки не понимала, почему ее решение повергло его в такой глубочайший шок. А на что он, собственно, рассчитывал?

– Вставай, пора выметаться отсюда. Очень уж тут душно.

Ей удалось поднять его с кровати. Он уже шагнул было в ванную, но вдруг резко остановился.

– Ничего у тебя не выйдет! – взревел он.

Она изумленно вскинула глаза. Джеймс уже накинул белый махровый халат. Лицо его побагровело от ярости.

– Ты не можешь уйти только потому, что тебе этого захотелось! – прорычал он. – Я тебе не игрушка. Димитрий быстро сообразит, что к чему, и постарается выместить зло на мне, тогда как себе ты отвела роль несчастной обманутой жены. Нет, так легко тебе не отделаться!

Подхватив с кресла белое кашемировое пальто, Джуел пренебрежительно хмыкнула.

– Неужели? А вот мы посмотрим, отделаюсь или нет.

Джеймс попытался ее остановить, но она уже распахнула дверь и выскочила в коридор.

«Не отделаешься! —поклялся себе Джеймс. – Ни одной суке не удастся выставить меня на посмешище!»

* * *

Ивен сидел в своем «лексусе» напротив отеля «Пьер». Установленный в люксе отца «жучок» позволил ему прослушать весь разговор от начала до конца. «На этот раз отец зашел слишком далеко,– решил Ивен. – И за это ему придется заплатить».

* * *

До возобновления судебного процесса оставалось пять дней, и Димитрий знал, как их использовать. Однако когда он заехал в «Плазу», чтобы забрать кое-какие вещи, в люксе его встретила Джуел. Он молча кивнул ей и прошел в комнату, которая теперь служила ему спальней. Жена последовала за ним. Она заметно осунулась, словно в последнее время недосыпала и крепко пила. Лицо ее теперь напоминало каменную маску.

Димитрий взглянул на часы, бросил на кровать чемодан.

– Уезжаешь? – полюбопытствовала Джуел.

– Да. По делам.

– Собираешься повидаться с Роз?

– А тебе-то что? Хочешь еще раз меня подставить? – спросил он, собирая вещи.

– Ты прав. Я тебя подставила. И не одна.

Он резко обернулся.

– Что ты несешь?!

– Неужели ты думаешь, что это убийство сойдет тебе с рук?

Он едва сдержался, чтобы не наброситься на нее с кулаками, но она, видимо, решила довести его до белого каления.

К вещам Димитрий добавил несколько деловых папок, захлопнул крышку чемодана и, уже направляясь к двери, разлепил губы.

– Мои адвокаты заверили, что развод не займет много времени. Ты вычеркнута из моей жизни, ты и твой отец. Мне известны все ваши делишки, все потуги засадить меня за решетку. Но вы сами попадете в яму, которую вырыли. И прежде всего, твой отец.

– Ты упускаешь из виду еще одного ключевого игрока, – самодовольно ухмыльнулась Джуел.

Они столкнулись нос к носу у выхода из спальни. Он заметил, что губы у нее распухли, словно она с кем-то яростно целовалась. Но его это уже не касалось.

– Джеймс Миллер и я... э... подружились. Он рассказал мне об убийстве дяди Роз Миллер. Его версия сильно отличалась от той, что мой отец услышал от тебя.

Очевидно, Джуел хотела довести до его сведения, что они с Миллером любовники.

– И что?

– Джеймс намерен избавиться от тебя. И ему все равно как. На данный момент он надеется, что всю грязную работу сделает за него закон, пусть даже ценой проигрыша процесса Ивеном. Если не этого, то следующего.

– Зачем ты мне все это говоришь, Джуел?

– Потому что хочу, чтобы ты знал: мы с тобой справимся. И не надейся, что вам с Роз Миллер удастся свить любовное гнездышко. Этому не бывать! Сколько еще ты будешь прикрывать эту служанку?

Димитрий, выронив чемодан, схватил Джуел за плечи и хорошенько тряхнул.

– Я мог бы убить тебя голыми руками! – Внутри у него все клокотало. Какое-то время он сверлил ее взглядом, потом резко отпустил и подхватил чемодан. – Мне жаль тебя, Джуел.

Как только за ним захлопнулась дверь, она улыбнулась во весь рот, достала из сумочки портативный магнитофон, остановила запись.

«Я мог бы убить тебя голыми руками!»

Она добыла последнюю улику. А теперь самое время купить себе новые туфельки.

* * *

Дарио ушел с работы около девяти, позже, чем обычно. Ночь давно уже окутала Манхэттен. С неба густо валил снег. Дарио шел быстро, мечтая о тепле и уюте своей квартиры. Тепле, уюте и одиночестве.Что ж, с одиночеством скоро будет покончено. Но прежде чем идти домой, надо завершить одно дельце.

Роз покинула Нью-Йорк, ничего не объяснив, без всякой на то причины. Его же оставила держать оборону. Ее популярность падала, карьера рушилась. Публика уже не симпатизировала писательнице, которая сочиняет занимательные сюжеты об изменах. Теперь ее саму считали изменницей. Ее свергли с пьедестала. Вся жизнь Роз, прошлая и настоящая, стала достоянием общественности. И она ожидала, что он сможет склеить обломки в единое целое? Очистить ту грязь, что вылили на нее, пусть даже она его и уволила?

Сначала: «Ты мне нужен, Дарио, ты один из моих ближайших друзей».Потом: «Ты уволен, знать тебя больше не желаю».

«Уж прими решение, Роз! Какой вариант тебя больше устраивает?»Разумеется, ответ значения не имеет, потому что итог будет один, какие бы чувства по отношению к нему она сейчас ни испытывала.

Он надеялся, что сведения о местопребывании Роз, которые раздобыл Малколм, позволят ему отправиться на тропический остров за ней следом. Малколм узнал что-то важное и был не прочь поделиться информацией с Дарио, конечно же, за хорошую цену. Что ж, скоро он найдет Роз, а потом убедит, что в ее интересах гладить его по шерстке. Нежно и ласково.

* * *

Оставив вещи у регистрационной стойки, Димитрий отмахнулся от предложения портье вызвать такси и зашагал к Мэдисон-авеню. Личный самолет ждал Константиноса в аэропорту имени Кеннеди. Тянуть с отлетом не следовало, если он хотел попасть в Стоу до полуночи. Димитрий зашел в отель «Карлайт», сел у стойки бара. Ему было о чем подумать. Бармен поставил перед ним заказанный «Сэм Адамс», но Димитрий к нему даже не притронулся. Что же делать? Позвонить адвокату! Если тебя мучают сомнения – звони адвокату. Лучшего совета еще не придумали.

По телефону-автомату Димитрий набрал прямой номер Ивена.

– Аллё, – наконец раздался его голос.

Димитрий сжал трубку с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Кому же еще довериться, как не брату? И он выложил Ивену все о Джозефе, Джуел и Джеймсе.

– Зачем она тебе это рассказала? – Ивен, видимо, сомневался в правдивости Джуел.

– Понятия не имею. Но ее поступки часто лишены всякой логики. Может, она хотела спровоцировать меня, чтобы потом говорить всем и вся, что я ее избивал. С нее станется.

В трубке послышался звонок другого телефона. Ивен молчал, но не брал и вторую трубку.

– Ну, что скажешь?

Внезапно Димитрий перенесся в далекое прошлое. Они с Ивеном и Роз... И такие молодые и глупые! Однако в сравнении с настоящим, тогда они жили как в раю.

– Мне надо подумать. Слушай, Димитрий, если они спелись и подставили тебя, тогда обвинение развалится. В общем, через несколько дней... Где я тебя найду?

– Пока не знаю. Я позвоню тебе сам. Ты будешь дома?

– Да. Ты рассказал мне все, без утайки? – В голосе брата опять послышалось сомнение.

– Ивен, я говорю тебе чистую правду.

– В том-то и дело. Я знаю, что ты не врешь, но очень уж неприятная получается картина.

Димитрий взглянул на часы. Еще одно дело, и можно ехать в аэропорт.

– Мне надо бежать. Я тебе позвоню.

– Ладно, – ответил Ивен, и оба разом повесили трубки.

* * *

Ивен долго обдумывал разговор с Димитрием, сопоставляя полученные сведения с подслушанным разговором Джуел и Джеймса. Потом набрал номер Кевина Аллена. Он знал, что окружной прокурор и в девять вечера будет в своем кабинете. Юристов объединяло одно – они не понимали, что такое нормированный рабочий день.

Окружной прокурор снял трубку после первого гудка.

– Кевин Аллен.

– Кевин, это Ивен... Ивен Миллер.

– Ясно, что в такое время мне может звонить только Ивен.

Миллер не стал разбираться в интонациях голоса Кевина.

– Я хочу тебе кое-что сообщить.

Они встретились в баре «Обезьяна» отеля «Елисей» в центре города. Пианист наигрывал блюз, посетители, казалось, внимали музыке. Сигары курить не разрешалось, зато сигаретный дым так и висел в воздухе.

Ивен обошелся без преамбулы, сразу изложив услышанное от брата. Когда он закончил, Кевин даже глаз не поднял, но было ясно, что окружной прокурор не упустил ни слова.

– У вас нет доказательств, Миллер, – буркнул он, про себя подумав: «А я сделаю-таки карьеру на этом судебном процессе!»

– Ошибаетесь. Просматривая материалы, которые вы мне передали для ознакомления, я заметил некоторые несообразности и теперь вижу, что одно с другим сходится.

– О чем вы?

– Во-первых, баланс казино в Лас-Вегасе. Димитрий никогда не работал себе в убыток и, уж конечно, не стал бы мухлевать с цифрами, чтобы уйти в минус. Это не его стиль. Наоборот, он из тех, кто предпочитает переплатить Департаменту налогов и сборов.

– Он преступник, Миллер, и об этом забывать нельзя.

– Возможно.

Кевин пристально смотрел на Ивена, словно что-то выискивая в его лице.

– Послушайте, я не дипломат, поэтому попрошу извинить меня за прямоту. Он спит с вашей женой, так почему вы защищаете его?

У Ивена был только один ответ: он всегда имел все, тогда как Димитрий – ничего. И в глубине души он считал, что пора вернуть должок брату. Но объяснить все это окружному прокурору он, естественно, не мог.

– Потому что он невиновен. И потому что мой отец пытался уничтожить его, не заботясь о том, как это отразится на мне. Просто отвратительно! – Ивен помолчал. – Ваши родители живы?

Кевин отрицательно покачал головой.

– У вас с ними были хорошие отношения?

Кевин нахмурился, отпил пива. Ему не хотелось отвечать на вопросы Ивена, не хотелось пускать его в свою душу.

– Поговорим об этом в другой раз. А как насчет убийств?

– Вы прекрасно знаете, что Димитрий никого не убивал. – Ивен наклонился к Кевину. – Послушайте, если я вас не убедил, давайте заключим сделку. Я смогу найти достаточно улик, чтобы заставить вас отказаться от обвинения. А теперь о компенсации: если вы снимете обвинения, я вас не забуду.

Пока Ивен говорил, Кевин думал о том, что ему больше не придется играть в одной команде с Брауном. И его репутация останется незапятнанной. А еще ему хотелось сказать: «Мне нужно все, что есть у тебя: деньги, влияние, власть, но получить все это у меня нет ни единого шанса».

Ивен не сводил глаз с Кевина.

– Я точно знаю, чего вам хочется, и, думаю, смогу помочь.

Глаза его горели, на лбу выступили капельки пота. Кевин даже испугался, а не поехала ли у Ивена крыша.

– Давайте поговорим о политике. Как насчет того, чтобы войти в мою команду вице-губернатором?

Тут уж у Кевина пропали последние сомнения в том, что Ивен рехнулся.

– Зачем вам это?

– Потому что плевать я хотел на пост губернатора! Это отцу хочется, чтобы я им стал, а мне надоело во всем угождать ему. Если мы объединимся, то добьемся своего и получим все, что пожелаем. Я отработаю только один срок. А потом, можете мне поверить, у вас будет достаточно денег и влияния, чтобы прийти мне на смену.

– А что получите вы? – Кевин не ожидал, что зрелый плод свалится ему под ноги.

– У меня и так было все, только ничего хорошего из этого не вышло. Конечно, где-то в глубине души мне хочется стать губернатором. Но рвать ради этого жилы... Увольте!

Кевин долго молчал.

– Я в доле, – наконец вырвалось у него.

Глава 54

Слово «Парадизо» на кованых воротах поместья словно издевалось над ним. Какой уж тут рай! Ему нестерпимо хотелось повернуть время вспять, чтобы возвратить прежнюю жизнь.

Ивен мешкать не стал: сразу же нашел в библиотеке Джеймса. Отец читал «Блумберг», финансовую газету, которую не успел просмотреть утром. Он и не подумал отрываться от газеты, чтобы поздороваться с сыном.

– Отец, я ухожу. – Эти слова Ивен произнес ровным, спокойным голосом и протянул Джеймсу бумагу, которую торопливо написал перед отъездом из города. В ней он изложил все известные ему факты, включая и доказательства, с которыми прокуратура намеревалась выйти в суд после возобновления слушаний и переданные защите для ознакомления. – Ты все это придумал. Ты и Джозеф Браун. Джуел такое и в голову прийти не могло.

– Сын... – Джеймс отложил газету и, казалось, ничуть не встревожился. – Что общего может быть у меня с Джуел Константинос?

– Ты ее трахал в своем люксе в «Пьере». – Может, Джеймса и поразила осведомленность Ивена, но вида он не подал. – Послушай, не надо отрицать очевидного. Джуел все рассказала Димитрию.

Джеймс вмиг побагровел от ярости, но Ивен продолжил до того, как его отец раскрыл рот.

– На все это мне глубоко наплевать. – Он обвел рукой роскошную библиотеку. – Знаешь, отец, лучше бы я был Димитрием, а он – твоим законным сыном. Потому что у него был шанс стать самостоятельным. Кевин Аллен знает, что ему не на чем строить обвинение. Мы с ним обо всем договорились. Поэтому ты пробиваешь мне губернаторский пост, а я беру Кевина своим заместителем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю