412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Ланцет » Морально испорченная (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Морально испорченная (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:11

Текст книги "Морально испорченная (ЛП)"


Автор книги: Вероника Ланцет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

Эпилог 1

Бьянка

Год спустя

Я приседаю на пол и смотрю на различные провода, составляющие систему безопасности Сильвестра. Эта работа должна была быть легкой. Войти и выйти, говорили они.

Но никто не предупредил меня об этой проклятой системе безопасности.

Не поймите меня неправильно. В свое время я имела дело с достаточной долей охранных систем, но ни одна из них не управлялась искусственным интеллектом. Сейчас единственный вариант – это отключить ее от источника.

Черт бы тебя побрал, Сильвестр!

Перерезав один из проводов, я наблюдаю, как дом погружается во тьму. Теперь это гонка со временем. Я встаю, надеваю глушитель на свой «Глок» и иду внутрь.

Имея уже достаточно информации о его привычках, найти его несложно. Я иду прямо в его кабинет, где находятся компьютеры и оружие, и жду там. Разумеется через несколько минут он появляется.

Я прячусь в тени и выжидаю. Он спокоен, садится на стул и открывает ящик, вероятно, в поисках оружия на случай вторжения. Конечно, именно сейчас он поймет, что пистолета нет, так как он избавился от него раньше.

Два шага, и я за ним, приклад моего глушителя у его виска.

– Простите, мистер Сильвестр, – говорю я голосом, который использовала, чтобы сблизится с ним уже несколько недель. Как раз когда я собираюсь нажать на курок, срабатывает мой телефон.

Я хочу проигнорировать его, но, взглянув на часы, я вижу, кто это.

Я не могу проигнорировать это!

– Не смей двигаться! – приказываю я Сильвестру и нажимаю на наушник, чтобы принять звонок.

– Привет, детка, – отвечаю я, вгоняя пистолет в плоть Сильвестра. Похоже, он не может понять, что ему нельзя двигаться.

– Би, ты мне нужна, – говорит мой муж, и я вздыхаю.

– Это не может подождать?

– Диана не перестает плакать. Я уже не знаю что делать. Пожалуйста, пожалуйста, помоги, – просит он меня, и я вынуждена согласиться.

– Включи громкую связь, – говорю я, и, когда он включает, я начинаю петь:

Тихая ночь, святая ночь

Все светло и ярко…

Вскоре я слышу спокойное дыхание Дианы в трубке.

– Ты моя спасительница, дорогая, – шепчет Адриан. – Увидимся дома.

Я завершаю вызов и переключаю свое внимание на Сильвестра, с удивлением замечая веселье на его лице.

– Ты смеешься надо мной? – спрашиваю я, не понимая, почему меня это волнует.

– П… прости, – бормочет он.

Должна признать, что я самая худшая певица на свете. Но Диана так не считает.

На самом деле, она может заснуть только под мой ужасный голос. Покачав головой, я снова наставляю пистолет на голову Сильвестра и нажимаю на курок. Когда он падает обратно в кресло, я довольна собой, потому что из-за угла, под которым я стреляла, на меня попало лишь немного крови.

Моя работа выполнена. Я убираю свои следы из его дома и возвращаюсь в свой.

Адриан

Поцеловав Диану в лобик я ложу ее обратно в кроватку. Ей всего три месяца, но я уже могу сказать, что в будущем она будет похожа на свою мать. Минуту я за ней наблюдаю, улыбаясь ее маленькому тельцу, прежде чем закрыть комнату и направиться на кухню.

Бьянка должна быть дома с минуты на минуту, и она, вероятно, будет голодна. Я быстро начинаю что-то готовить.

Диана была приятным, хотя и незапланированными, сюрпризом. Я немного волновался, как Бьянка отреагирует на ребенка, но она была готова.

Самое неожиданное произошло после родов, когда врач положил Диану на грудь Бьянке. Би взглянула на нее и объявила:

– Моя. – Тогда все мои страхи развеялись. Я знал, что Бьянка будет любить эту малышку всем сердцем, как и я.

Конечно, это было нелегко, учитывая, что Бьянка должна была соблюдать свой контракт с Андроповым. Но это ее последнее задание.

Я слышу, как открывается дверь, и иду поприветствовать ее. Когда она видит меня, ее рот растягивается в улыбке, она роняет футляр с оружием и летит ко мне в объятия.

– Тяжело было? – спрашиваю я, целуя ее в нос. Она качает головой.

– Неужели я так плохо пою? – спрашивает она, будто еще не знает ответа.

– Би, как бы я тебя ни любил… да.

– Этот ублюдок Сильвестр посмел смеяться над моим пением. – Она дуется, и я быстро целую ее.

– Чье-то эго уязвлено? – дразнюсь я, и она игриво шлепает меня по плечу.

– Хочешь, я сделаю лучше? – Ее глаза заманчиво расширяются, и она не теряет времени даром, хватается за мою рубашку. Мы сошлись в яростном соревновании за доминирование, как это обычно бывает, как вдруг раздается вопль.

Диана.

– Хоть кому-то нравится твое пение. – Я опускаю ее на пол и отправляю в комнату Дианы для приватного выступления. Она бросает на меня взгляд, но уходит.

Я возвращаюсь, чтобы закончить готовить, останавливаюсь у своей внушительной коллекции берушей и беру пару.

Одно я знаю точно. Жизнь с Бьянкой никогда не бывает скучной.

КОНЕЦ

(или нет?)

Эпилог 2

Марчелло

Я сидел у могилы Тино, казалось, целую вечность. Десять лет… Я не видел его десять лет. А теперь он умер.

В этой жизни я много о чем сожалею. Что ещё можно добавить к этой кучке?

Взглянув последний раз, я встаю, чтобы уйти.

Недалеко вдали я вижу Влада, руки в карманах, он ждет меня.

– Влад. – Я наклоняю голову, понимая, что его присутствие здесь не принесет мне хороших новостей.

Я думал, что после смерти Хименеса всё закончится.

Я ошибался.

Всё только начинается.

– Дон Ластра. – Он ухмыляется, и моя губа подергивается от раздражения.

– Что такое? – спрашиваю я.

– Тебе нужно вернуть свою позицию, друг мой. Война приближается. – Я насмехаюсь над его выбором слов.

– Не интересовался десять лет назад, не интересуюсь и сейчас, – отвечаю я и прохожу мимо него.

– А как насчет твоих сестер? – спрашивает он, и я застываю на месте, слегка повернувшись.

– А что с ними? – У меня две сестры, Ассизи и Венеция. Обе молоды… слишком молоды, чтобы знать о жестокости мира.

– Они будут лёгкой добычей для любого, кто ищет законности. Все еще не твое дело?

– Они справятся, – лгу, зная, что они ни за что не справятся.

Была причина, по которой я оставил эту жизнь позади десять лет назад. Я совершил некоторые вещи, которые даже сейчас не дают мне спать по ночам.

– Ты знаешь, что они не смогут. Венеции сколько… пятнадцать? – непринужденно спрашивает Влад, и мне приходится стиснуть зубы.

Она была маленьким ребенком, когда я ушёл. Я едва помню ее.

Но он прав. Они будут лёгкой добычей, если я не вмешаюсь.

Как бы мне ни хотелось притвориться, что последних нескольких недель не было, что я все еще Марсель Лестер, а Тино все еще жив и здоров… Я не могу.

– Я скоро перееду в дом, – сдаюсь я.

– Я знал, что ты поймешь. – Влад смотрит на меня. – Галлагеры уже сделали свой первый шаг. Ты знаешь, что тебе нужно делать.

– Знаю. Я зайду к Энцо и помирюсь с ним, теперь, когда мы знаем, кто на самом деле убил Ромину.

– Я говорил не об этом… – Влад поднимает глаза и смотрит на меня. – Тебе нужно закрепить союз. Брак.

– Венеция слишком молода, а Ассизи скоро принесет обеты, – тут же добавляю я.

– Я говорил не о них.

– Я не могу жениться. Ты, как никто другой, должен знать почему, – подчеркиваю я.

Мое прошлое запятнало меня. Я не могу вынести даже прикосновения женщины без отвращения.

Я никогда не смогу жениться.

– Ты должен. Это единственный выход, – настаивает Влад.

– Есть только одна женщина, на которой я мог бы жениться. И ее больше нет. – Я поднимаю голову и на секунду закрываю глаза, представляя ее лицо.

– Точно. Ее больше нет. Значит, ты должен женится на той, что предложит Энцо. Пойми, что времена меняются. – Влад говорит более решительно, чем я когда-либо видел.

– Я не уклонюсь от ответственности… хотя бы ради своих сестер.

– Это может быть брак лишь на словах. Так было и раньше, – добавляет он, и я хмыкаю.

Брак лишь на словах – единственный брак, на который я способен.

– Если это все… – говорю я и собираюсь уходить.

– Нет. – Влад толкает в меня папкой. Я хмурюсь.

– Что это? – спрашиваю я, гадая, что еще у Влада есть под рукавом.

– Твое первое задание в качестве дона. – Я беру папку и открываю ее.

Это отчет ФБР, документирующий серийные убийства. Я пролистываю страницы и чувствую, как в животе сжимается узел.

– Как давно ты знаешь? – спрашиваю я, мой голос дрожит от тревоги.

– Достаточно давно. – Он пожимает плечами, а затем указывает на последнюю страницу.

5 мая – Филадельфия.

– Это прошлый месяц, – говорю я, рассматривая ужасающие подробности. Убийство семьи с двумя детьми. Изображения гротескны: взрослые с отрубленными конечностями детей и наоборот.

– Это не может быть Химера, – уверенно говорю я.

– Ты прав. Но если это не Химера, тогда кто это? – Влад поджимает губы. Я отвожу взгляд и делаю глубокий вдох.

Наши грехи всегда настигают нас. И мои преследуют меня уже ужасно долго.

1 имя по одноименному цикла фантастических произведений Фреда Саберхагена

2 шашки – длинное клинковое рубяще-колющее холодное оружие

3 неспособность испытывать сексуальное возбуждение в рамках серьезных любовный отношений

4Ай приятель, мы должны закончить это до того, как босс поймет, что случилось (итал.).

Тупица. 5 Если бы не твои идеи, мы бы не оказались в такой ситуации. Кто сказал, что можно стрелять в кого угодно? Если кто-то услышал? (итал.).

6 Карналь…Мы в глуши. Кто будет слушать? (итал.).

7 Заткнись. Ты знаешь, что будет, если мы вернёмся без доказательств, что этот гринго мёртв. (Гри́нго – иностранец, англоговорящий выходец из другой страны в Латинской Америке.) (итал.).

8 Сукин сын (итал.).

9 Wingman – друг/подруга, который помогает произвести впечатление на девушку/парня

10 Дорогая (итал.).

11 Выпей это (русс.)

12 Выпей! (русс.)

13 Что это? (русс.)

14 От головной боли и против инфекции (русс.)

15 Спасибо, Саша. можешь идти (русс.)

16 Босс Боссов – термин используется у сицилийской и американской мафии для обозначения босса самой влиятельной мафиозной семьи.

17 М ой господин (итал.)

18 Сукин сын! (итал.)

19 игра слов, другое значение «надеюсь всем удалось кончить»

20 Оставь ее в покое, ублюдок. Она в белом (итал.)

21 Что ты хочешь, чтобы я сделал? Посмотрите на нее, она сама напросилась (итал.)

22 Сукин сын! (итал.)

23 Ублюдок (итал.)

24 Не надоело смотреть? (итал.)

25 Врача! (итал.)

26 Врача, придурки. Я уже сказал тебе. Что ты делаешь? (итал.)

27 Простите, босс.

28 У нее случился приступ. Пусть она отдохнет, а завтра я осмотрю ее снова. А пока я дам ей обезболивающее (итал.)

29 Доктор, вы уверены, что нет ничего серьезного? (итал.)

30 Да, конечно. Я хочу сделать анализ крови. (итал.)

31 Мне нужно кое-что решить, но пришли мне результаты, когда они у вас появятся. (итал.)

32 шлюха (итал.)

33 Брат. (итал.)

34 Колумбийский наркобарон и террорист. (итал.)

35 Брат (итал.)

36 Полусинтетический наркотик, психоактивное вещество


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю