355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Панфилов » Миссия ранга «Жизнь». Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 14)
Миссия ранга «Жизнь». Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2019, 18:00

Текст книги "Миссия ранга «Жизнь». Дилогия (СИ)"


Автор книги: Василий Панфилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 57 страниц)

Глава пятая

После повышения в ранге, шеф «обрадовал» меня ещё одним повышением – в должности. Теперь я официально считался его заместителем (одним из) и на меня возлагалась ответственность за обучение ирьенинов. Хаку Макото, являющийся моим учеником, демонстрировал прямо-таки невероятную обучаемость и не уставал петь дифирамбы моим педагогическим талантам. Ну как моим... обычные советские методики. Именно советские, а не европейские! Отличия достаточно серьёзны – «наш» метод основывается на подаче фундаментальных знаний, «буржуйский» – более прикладной. Преимущества и недостатки есть у каждого, но фундаментальный подход готовит учёного-исследователя, а «буржуйский» – инженера-пользователя.

В здешнем мире ценность учёного намного выше, так что моими педагогическими талантами всерьёз заинтересовались. Пришлось повозиться и составить учебный план на несколько групп – от "зелёных" новичков D ранга, до состоявшихся специалистов, желающих повысить квалификацию. Приходилось через день читать лекции по два-два с половиной часа и потом ещё отвечать на вопросы. Частично выручали теневые клоны – без них мой рабочий день состоял бы по большей части из чтения леций.

Где-то через месяц я не выдержал и подключил Майю – она тоже неплохо разбиралась в "моей" методике – сам же "натаскивал". Супруга включилась в работу с неожиданным для меня энтузиазмом. Ну да – это меня почётная приставка "сенсей" оставляет равнодушным, местные же к таким вещам относятся куда серьёзней и кстати – правильно делают, ведь именно подобные мелочи – основа общественных взаимоотношений. Основную рутину Майя быстро переключила на себя, здорово облегчив мне жизнь.

– Сенсей, ну покажите мне то дзюцу с позвоночным столбом! – Ныл Хаку, делая "глазки".

Вообще-то, такое поведение считалось не совсем "правильным", но я здорово его разбаловал. Как именно разбаловал? Щедро делился (и продолжаю делиться) знаниями, не пытаясь заставлять его решать буддийские коаны. Философские головоломки полезны, но для ирьенина вторичны – не на служителя же Богов он учится...

– Хаку Макото, – разъярённо поворачиваюсь к нему, – ещё одно слово и отправлю тебя мести госпитальный двор – на правах сенсея!

Парень сглотнул и быстро смылся из кабинета – пару раз я наказывал его подобными способами, а для ранга В+ подобное наказание несколько унизительно.

– Вот же засранец, – пожаловался я Сае, мышкой сидевшей в своём углу. – Совсем разбаловался. Если я говорю "Нет", то это не потому, что я скрываю от него знания, а потому, что он их пока не потянет.

Медсестра выразительно, с долей ехидства, посмотрела на меня.

– Да, знаю, что сам виноват – разбаловал этого засранца. – Оправдываюсь я. – Но что ты хочешь – опыта не хватает.

Точнее говоря – не хватало именно местного опыта, поскольку разница в мышлении, поведении и прочем была серьёзной. Несмотря на достаточно солидный преподавательский стаж ТАМ, ЗДЕСЬ я наделал уже новых ошибок.

Новое назначение открыло мне больничные архивы. Ничего особо серьёзного в них нет, но встречаются достаточно интересные моменты, так что – рою.

Через несколько месяцев (в свободное от работы, тренировок, общения с женой и друзьями, время) "нарыл" несколько "жемчужин" в этой свалке. Самой большой драгоценностью оказался принципиально иной подход к регенерации организма. Базировался он не на привычной чакре и собственных резервах организма, а на переработке окружающей среды. Да – именно среды, а не просто сен чакры или чего-нибудь подобного. То есть, человек, обладающий подобной "плюшкой", не мог получить истощение в принципе – физическое, разумеется.

Даже проведя тяжелейший бой, получив кучу смертельных ранений и полное чакро истощение, обладателя подобного организма достаточно было положить, к примеру, на прелую листву – и начиналось восстановление. Зависело оно как от характера ранений, так и от "питательной среды", ну и понятно – от первой помощи.

"Жемчужина" была явно не доработана и судя по всему – автор по какой-то (по какой – разобрался достаточно быстро) причине забросил её. Это даже не работа, а ряд незавершённых набросков – этакие "размышления вслух на отвлечённую тему". Судя по состоянию документов – создана не менее сотни лет назад. Всё верно – для местных, привычных полагаться на чакру и её производные, это тупиковый путь развития, но для меня...

Осторожно сканирую (я далеко не Хьюга и ни хрена не увижу уже метров за двести, но на короткой дистанции уступлю разве что лучшим из них – медик всё же) помещение – никого. Запоминаю, откладывая информацию в глубины сознания. Затем осторожно снимаю и без того ветхое защитное (на основе всё той же чакры) покрытие от грызунов и насекомых. Оставляю свиток на столе и иду за более "лёгким" чтивом. Через какое-то время задумчиво смотрю в потолок, но затем вытаскиваю свиток с едой и перекусываю прямо в архиве используя "жемчужину" в качестве скатерти. "Лёгкое" чтиво представляет собой сборник больничных сплетен полувековой давности и здесь встречаются по-настоящему забавные моменты, потому ем неаккуратно, обильно пачкая импровизированную скатерть.

Придя домой, заношу главные моменты "жемчужины" в свой дневник и ещё на парочку бумажных носителей. Ценной информации там немного, так что на всё уходит менее пяти минут.

Расшифровки своих записей не боюсь – пишу на русском с вкраплениями латыни, английского и немецкого. Некоторые буквы написаны латиницей, а отдельные слова – на "олбанском". Есть и другие мелкие хитрости. В общем – расшифровать можно, но в данных условиях – скорее теоретически. И кстати – совершенно не боюсь, что кто-то заинтересуется моим шифром: подобные зашифрованные записи для Конохи – едва ли не национальная традиция. Большинство ведёт их на редкость примитивно и коряво, но всё же.

Вечером с женой идём в ресторан. Майя долго наряжается, меняя наряды и вертясь перед зеркалом, но я не делаю даже попытки одеться. Злиться на неё за "копушливость"? Для женщин такие сборы – важный ритуал, так что сейчас просто листаю лениво местную беллетристику (к слову – откровенно слабую, так что любителем местной литературы меня не назовёшь) и краем глаза поглядывая на супругу.

– Как мне эти серёжки?

– Да неплохо, но как-то... не очень, – слабо шевелю пальцами. Думаете, я хорошо разбираюсь в женской "амуниции"? Нет, разумеется. Просто я хорошо знаю жену и по интонации могу (обычно) понять, какого ответа она ожидает.

Столик заказан заранее, так что прислуга молча, но с многочисленными поклонами, провожает нас, даже не спрашивая имён. Ну да – медиков хорошего класса не так уж много, да и городок населяет чуть больше семидесяти тысяч человек. Джонины и токубецу-джонины, ирьенины высокого класса и известные ремесленники, крупные чиновники и торговцы – всех (ну кроме АНБушников в масках) тут знают в лицо. Словом – все достоинства и недостатки маленького города.

Усаживаемся, берём меню и неторопливо подбираем блюда. Майя любит и умеет готовить, поэтому такие походы она расценивает не только как возможность "блеснуть", но и как вызов своим кулинарным способностям. Чаще всего она заказавает нечто новенькое и после пытается угадать ингредиенты и повторить блюдо уже дома. Я к подобному настрою привык относиться философски – подобные выходы бывают не часто, да и поварские таланты супруги всецело поддерживаю – поесть я люблю).

Наевшись и напившись, раздумываем над десертом. Внимание привлекает известная обоим особа:

– Анко, – улыбается Майя и машет ей рукой. Девушка несколько недоумённо смотрит на нас, затем всё же подходит и происходит обмен приветствиями.

Анко Митараши – ученица Змеиного Саннина и одна из самых несчастных жительниц Конохи. Судите сами: быть ученицей великого (а Орочимару всё-таки гений!) человека и видеть самые радужные перспективы, после чего твой учитель внезапно оказывается предателем и сбегает из города, поставив единственной ученице весьма странную печать.

Расценивать его побег можно как угодно, но вот то, что он решил оставить Анко в Конохе, можно расценивать по всякому: как жалость к ученице и нежелание видеть её гонимой бродягой, как бесполезность и т.д. Как бы то ни было, но местная контрразведка основательно поковырялась в мозгах бедной девочки, после чего она оказалась на положении цепного пса, которого плохо кормят, содержат в скверных условиях и лупят за любую провинность.

Мирараши даже в этих условиях ухитрилась дорасти до токубецу-джонина. Самое же печальное – научный потенциал девушки оказался наглухо запечатан. Ей совершенно официально перекрыли дорогу в ирьенины, хотя к моменту побега уже имелся С ранг. Ну и естественно – комплексы. В таком "дружелюбном" окружении ей требовалась помощь психолога, если не психиатра...

Майя помнила весёлую девчушку по редким встречам в госпитале и отнеслась к ней, как к старой приятельнице, которую не видела несколько лет. Мое отношение к ней было более равнодушным, но пугаться встречи с ней я не стал.

Одно дело Удзумаки с Лисом и совсем другое – девчонка, ставшая жертвой обстоятельств. Отношения с Хокаге у меня и без того натянутые, но и при этом ни к какой реальной оппозиции власти мы не участвуем, так что особо не переживаю. Хируко уже намекал, что в нашем случае безопасней быть в официальной оппозиции – безопасней для нас. Ну в самом деле – если временами негромко "тявкать из подворотни", показывая свою неприязнь, то выгодно будет как Хокаге – в Конохе есть легальная оппозиция (!), так и нам – чинуши станут аккуратней вести с нами дела.

Довольно быстро утомили вставляемые к месту и не к месту слова Анко о любви к деревне и ненависти к Орочимару. Понимаю, что это уже вбито на уровне условного рефлекса – продемонстрировать знакомым свою лояльность к Конохе.

– Тс, – перебиваю я девушку на полуслове после очередной такой фразочки.

– Давай договоримся – в нашем присутствии не будет поднимать эти темы. Я помню его как талантливого учёного, а свидетельств злодеяний мне не предоставляли. Так что – предпочту не поднимать эту тему.

Майя поддержала меня и Анко начала беседовать уже нормально, хотя видно было, что давалось ей это не так уж просто. Время от времени она делала паузы или запиналась, но вскоре речь потекла более гладко. Умная, хорошо (пусть и достаточно однобоко – с военным уклоном) образованная, она произвела на меня приятное впечатление.

– Я понял, почему Саннин взялся её обучать, – задумчиво сказал я супруге, когда мы уже распрощались с Митараши и вышли из ресторана.

– Злодей он или жертва обстоятельств, но посредственностей вокруг себя не терпел. Жалко только, что ей запретили заниматься наукой – такой интеллект пропадает!

Глава шестая

Крадусь по полигону №64, стараясь не попасться в ловушки. Они достаточно примитивны, но их много, очень много, а разнообразие и бессистемность делают их достаточно опасными. Майто Гай не самый лучший «сапёр», но подобный подход не настолько глуп, как это может показаться со стороны.

Большую часть ловушек он делает за считанные секунды и в результате полигон оказывается буквально усыпан ими. Приходится постоянно быть внимательным, но хуже всего (для противника) в такой стратегии – многочисленные "обманки". Из-за примитивности (но примитивности действенной) выглядят они очень просто и в результате естественные природные заломы вроде веток и примятости травы приходится обходить столь же тщательно.

Сам токубецу-джонин помнит их расположение, а если и не вспомнит... С его непробиваемой шкурой такие "подлянки" практически не опасны. Противник же вынужден всё время оглядываться – или получать травмы. Несмотря на эксцентричность и определённый недостаток интеллекта, Майто Гай весьма серьёзный боец. Да – не слишком умён (если говорить вежливо), однако он знает о своём недостатке и тщательно обдумывает свои действия, стараясь придумать новые, полезные лично для него разработки. Вот и получается, что не слишком умный шиноби с изрядными ограничениями (он практически чистый рукопашник) входит в полусотню самых эффективных бойцов Конохи.

Несмотря на предельную эксцентричность, к работе он относится предельно серьёзно – в отличии от подавляющего большинства местных, для которых понятие "Авось" прямо-таки родное. Да, тайные проникновения в логово врага и артистическая смена личин не для него – Майто штурмовик, но зато отменный. Впрочем, он и как егерь весьма неплох.

Крадусь, пытаясь не попасться в очередную примитивную (но действенную) пакость, попутно ставя более изощрённые (и значительно более редкие) свои. В лесу я ориентируюсь намного лучше, да и сенсорика, даже слабая, неплохо помогает. Опускаюсь на колени и с помощью стихии Земли запечатываю изрядный кусок почвы, не тревожа слой дёрна. Работаю осторожно, стараясь использовать чакру так, будто противостоит мне не Гай с весьма слабой сенсорикой, а Хьюга.

Места под ловушки выбираю не случайно – все они на нескольких полянах, идеальных для рукопашного боя в стиле Гай. Даже не сомневаюсь, что он попытается заманить меня на одну из них – и не сомневаюсь, что у него всё равно получится – опыт имеет колоссальное значение. Столь же осторожно ставлю ловушки на деревьях и кустах. Приходится осторожничать, поскольку шиноби уже и сам расставил ловушки, а возможно – и метки.

Лопнувший Сторож показал мне, что к мою сторону движется кто-то с развитой системой ЧС. Белкой взлетаю на высокое дерево, отчего ветки немного вздрагивают... И тут же соскальзываю вниз, прячась за невысоким терновником. Зачем такие сложности? Инерцию мышления никто не отменял – прятаться и устраивать засады удобней всего на деревьях – причём желательно высоких и раскидистых – и в кустарниках. Мой метод прост и сложен одновременно – прячусь в местах, для этого не предназначенных. Вычитал в своё время в книге про снайперов и вот – пользуюсь. Для меня метод подходит идеально, поскольку в лесу я могу не просто выжить, а жить – и с комфортом. Ну и привычка – полагаться не только на всяческие "дзюцу", а на простейшие методики без малейшего использования чакры.

Гай выходит на поляну скользящим шагом. Лицо его – это морда хищника, охотящегося за дичью. Он нюхает воздух и осторожно вертит головой, старательно вслушиваясь в Лес. Кончик языка выглядывает из приоткрытого рта – это даёт возможность пробовать воздух на вкус. Не знаю, действует ли метод ТАМ, но ЗДЕСЬ он вполне эффективно работает. Искоса смотрю сквозь него – чувствовать прямой взгляд умеют даже только что выпустившиеся "Академики".

Шиноби задевает одну из моих ловушек и за спиной у него раздаётся шорох. Майто быстро, но очень плавно разворачивается. В этот момент я и атакую его – незавершённость движения подарит несколько драгоценных мгновений. Бесшумно вылетаю из-за деревца, пытаясь ударить его ногой. Нетипичное поведение для ирьенина, но... как же я долго учился выпускать Лезвие Чакры не только руками!

Гай ввинчивается в пространство, заканчивая начатое движение – и отбивает мою ногу в сторону. Позволяю "увести" ногу – это было обманное движение. Инерция заставляет шиноби качнуться немного вперёд – он-то готовился к более жёсткому удару – и резкий удар в плечо сложенными вместе пальцами застаёт его врасплох. Будь на его месте обычный шиноби – тренировочный бой уже закончился бы из-за раздробленного сустава. Для него же – обычный болезненный удар.

Тут же ухожу Заменой, не пытаясь войти в режим обмена ударами. Глуховатый хлопок воздуха и Гай резко прыгает за мной – начинается сумасшедшая акробатика, во время которой мы стараемся подвести соперника к ловушке и не попасться самому. Я заметно легче мускулистого Гая, так что закономерно стараюсь держаться на более тонких ветвях. Вскоре это приносит результат и когда под Майто в очередной раз ломается ветка, я не даю ему возможность перескочить на следующую.

Тяжеловатый шиноби следует за мной как прикленный, так что когда он срывается, я нахожусь совсем близко. Резко разворачиваюсь в воздухе, отталкиваясь ногами от ствола ясеня и лечу вдогонку за ним. Майто пытается одновременно принять более удобное положение и отбиться от моей атаки. Руки мелькают с бешеной скоростью, атакуя и парируя. Моё положение значительно удобней, да и скорость движений немного выше. Вскоре Гай покрывается множеством кровоподтёков и царапин.

Ай! Увлёкся – и шиноби неуловимым движением руки подправил движение моего тела, впечатав его в ствол с торчащими обломанными ветвями. Несмотря на Железный Покров, один из сучьев протыкает мне печень. Больно – зверски, но ничего страшного для ирьенина.

Приземляемся на опавшие листья, как два здоровенных кота и оценивающе смотрим друг на друга. Печень уже "заштопана", на ушло довольно много чакры. Гай пострадал значительно меньше – спасибо генетике, но плечевой сустав левой руки немного опух, а запястье правой сильно разодрано.

– Примерно одинаково, – сообщает мне шиноби. – Ты лучше прыгаешь по деревьям, но опыта маловато.

Согласно киваю и предлагаю:

– Бой?

Соперник довольно улыбается, показывая крупные, "лошадиные" зубы и бросается на меня. Его стиль боя довольно сильно похож на Муай Тай – в варианте для шиноби. Больший упор на скорость и точность движений, меньше акробатики (на земле) и прыжков.

Прямой удар ногой не пытаюсь отбить всерьёз – просто подставляю руки, подав в них чакру и отлетаю назад. Гай продолжает привычную связку и кидается ко мне. Хрена – подставив руки, я ещё и оттолкнулся в момент нанесения удара, так что сейчас стою чуть дальше, чем он привык и с лёгкостью уклоняюсь от прямого удара, еле заметным движением ладони выбивая колено.

Снова ухожу Заменой – обмен ударами не для меня. Гай как-то привычно делает замысловатое движение ногой и улыбается – колено снова в порядке. Теперь уже я атакую его – стелющимися движениями приближаясь поближе. Затем – низкий прыжок и молодецкий пинок Майто отправляет меня в кусты. Сломаны рёбра – неприятно, но ничего страшного – только чакра снова "проседает".

Гай морщится и уже не столь оптимистично смотрит на меня – у него сломаны кости ступни. Не зря же я подставлялся под удар... Что поделать – добраться до корпуса или головы Майто – значит ввязаться в "мясорубку" с весьма сомнительным (для меня) результатом. Ближний бой против "ударопрочного" шиноби – большая проблема, вот и приходится работать в основном по конечностям.

Теоретически я могу убить его в бою, используя некоторые медицинские дзюцу. Вот только проверять на практике не хочется – они не годятся для тренировок – только для операционной или боя на смерть.

Кстати – у соперника ничуть не меньше своих хитростей и даже не сомневаюсь, что в настоящем бою он смог бы удивить меня ничуть не меньше.

Гай начинает орать про Врата, движения его ускоряются и волей неволей приходится переходить на "форсаж", причём ввязывась в "мясорубку". Короткий обмен ударами и шиноби стоит передо мной со сломанной челюстью, у меня безвольно висит рука – предплечье буквально раздроблено.

Вопросительно смотрю на соперника, но тот настроен продолжать. Пожимаю плечами – мне тоже нужны тренировки "на грани". Чакра проседает ещё раз и рука восстанавливается. Иронично смотрю на Майто.

– Четвёртые Врата! – орёт он и начинается моё избиение. Я ещё держусь, но постепенно проигрываю, не успевая залечивать ушибы и переломы. Ему тоже не сладко, но всё равно – победитель очевиден.

– Пятые Врата!

Отскакиваю от него подальше и кланяюсь победителю. Майто не сразу опомнился, но потом как-то по детски шмыгает носом и говорит (со сломанной челюстью – вот отморозок!), страшно коверкая слова:

– Я хотел ещё – до конца.

Слова скорее угадываю и киваю понимающе:

– Сам бы хотел, но я и четвёртые врата почти не держал. В другой раз на них остановись.

Чакры откровенно мало – на такие вот экстренные излечения требуется её... много. Ковыляя, выходим к заветной опушке, на которой оставили свои вещи. Вытаскиваю свиток со спрятанными флакончиками консервированной чакры и выпиваю несколько. Ждём несколько минут, пока она более-менее впитается и залечиваю ему челюсть и ногу, после чего протягиваю заветный флакончик. Всё – ему больше и не надо – у Майто не только тело "бронированное, но и регенерация повышенная. Ссадины и ушибы затянутся уже к вечеру до конца.

– В баню, а потом ко мне, – сообщаю я Майто, – супруга по тебе скучает.

Шиноби расплывается в улыбке – совершенно детской и очень искренней. Нет, мы с ним не друзья – слишком уж мы разные, но хорошие приятели – однозначно. Он на редкость симпатичный человек – очень искренний, открытый, сердечный. Тем для общения найдётся не так уж много, но это с лихвой искупается добротой.

Выбрали баню поближе к полигону – сейчас мы не настроены париться "по полной программе". Помылись и сидим теперь, отмокая в горячей, на грани терпения, воде. Чувствую, как избитые мышцы начинают приходить в себя – почему-то именно ушибы "экспресс-методом" залечить сложнее всего. Гай сидит напротив меня и аж покряхтывает от наслаждения. Ну что сказать... после такого поединка посидеть в горячей водичке – самое то!

– Майто! – Радостно обняла его супруга. – Давно не был, – и укоризненно хмурит тонкие брови.

Смотрю на неё сейчас и понимаю – какая же красивая у меня жена!

– Сегодня главное блюдо – пилов, – немного неправильно произносит она название блюда. Ну как плов... первоначальная идея оказалась сильно переработанной, но не суть важно – получается очень вкусно. У Гая начинает течь слюна – буквально и тот незаметно (как ему кажется) вытирает рот тыльной стороной ладони.

Практически все чакропользователи – большие любители вкусно пожрать. Именно пожрать, потому что худосочный подросток-генин может за день "лупануть" едва ли не ведро. Другое дело – в походе он будет довольствоваться пищевыми пилюлями и бегающей-летающей-ползающей живностью, которую хватает на бегу – и тут же ест. Ага – для местных (а после тренировки у ветеранов-наставников – и для меня) такое абсолютно естественно.

На стол ставится большой чугунок и достаются персональные тарелки Гая, подписанные его именем. Тот снова расцветает в улыбке – его здесь помнят, ждут и любят! Коротко благодарим Майю и всех богов, после чего приступаем к трапезе. Едим неторопливо, но неотвратимо)

Спокойно, не торопясь доедаем практически ведерный чугунок, после чего жена приносит беляши. На столе выставлено огромное количество маринадов – и им тоже отдаётся должное! Затем наступает черёд сладостей.

Наелись и напились – от души. Лениво лежим на боках, ведя беседу обо всём сразу. Майто в своём репертуаре – заводит разговор о тренировках. В голове мелькает мысль.

– Стой! – Перебиваю приятеля. – Есть, поймал мысль! В госпиталь привезли новые костюмы для реабилитации выздоравливающих. Полезных функций у него – до фига и больше. Тут тебе возможность "играться" с гравитацией, массажный эффект, слабые поддерживающие "лечилки". Так вот – есть возможность приобрести его для себя. Мне с Майей это не нужно – мы всё же ирьенины, но родным купил почти полтора десятка.

Шиноби преображается – есть возможность увеличить эффективность тренировок! Он встаёт и начинает собираться в госпиталь за покупкой.

– Сиди, – машу на него рукой. – Без меня всё равно время потеряешь. Через полчасика всё равно на смену, так вместе и выйдем.

Гай с готовностью плюхается на циновку и переводит глаза, резко принявшие умильное выражение, на Майю:

– Ээ... У тебя не осталось ничего сладенького?

Супруга заливисто хохочет, но даёт, собирая вдобавок "перекусить". Зная её – там хватит на полноценное питание дня на три.

В больницу идём всей компанией, весело переговариваясь на ходу. Так и вваливаемся через главный вход. Бросаю взгляд на сидящего дежурного – тот отрицательно кивает головой. Хвала Судьбе – срочной работы нет.

– Ичиро-сан, вежливо обращаюсь к кладовщику. – Вот этот молодой человек желает приобрести костюм для реабилитации.

Кладовщик рад – за реализацию он получает приличный процент, а особым спросом костюмы почему-то не пользуются. Шиноби, достаточно богатые для таких покупок, обычно клановые – с клановыми же медиками – и подобные ухищрения не особо им и нужны.

Мои полтора десятка костюмов – едва ли не всё, что удалось продать кладовщику. Молча смотрю на Гая, примеряющие разные костюмы, потом советую без задней мысли:

– Ты же в нём будешь таскаться едва ли не постоянно, так что бери зелёный – маскирующий эффект.

Тот внимательно рассматривает предложенные костюмы, после чего несколько нерешительно берёт предложенный и отправляется переодеваться.

– Ну как? – Несколько неловко спрашивает он, выйдя из кладовки. – Не слишком вызывающе выглядит?

Смотрю на него внимательно – обтягивает тело наподобие водолазки.

– Нормально: ты вспомни, как ходят остальные шиноби. Добрая четверть выглядит чуднее, чем ты сейчас.

Майя согласно кивает и говорит:

– У тебя хоть тело красивое – хорошо смотрится. Вот Акимичи такой костюмчик и правда не подошёл бы...

Смеётся даже кладовщик – человек с достаточно тяжёлым характером. Гай успокаивается и начинает принимать эффектные позы перед зеркалом в приёмном отделении.

– И в самом деле неплохо смотрится, – с удовлетворением заключает он.

– Давай в саду протестируем, – предлагаю ему. Тот выскакивает в госпитальный сад и бежит на тренировочную площадку, где начинает заниматься разнообразной акробатикой и отрабатывать самые сложные связки, тестируя костюм в разных режимах.

– Здорово! – Сообщает он нам через несколько минут. – Возьму два!

Оплатив покупки, Майто решает не снимать костюм – настолько он ему понравился. Жестом показываю полное одобрение и сообщаю:

– Покажи всем силу своей юности!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю